[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Flashback,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Show_Title,Impress BT,30.0,&H0039FBF1,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,13,13,27,1 Style: Ep_Title,Impress BT,20.0,&H00095AF7,&H000000FF,&H7F404040,&H005F7595,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.0,2,13,13,27,1 Style: OP,Impress BT,17.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,1,27,27,24,1 Style: sign_3645_34_Telepathy_Club,Impress BT,20.0,&H001F2522,&H000000FF,&H00C5CBC1,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,352.0,1,2.0,0.0,5,352,261,43,1 Style: sign_3645_35_Body_Improvement,Impress BT,15.0,&H001F2522,&H000000FF,&H00D9DFDC,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,352.0,1,2.0,0.0,5,409,153,155,1 Style: sign_3476_43_3_Years_Ago,Impress BT,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,13,13,27,1 Style: sign_23031_243_Body_improvement,Impress BT,10.0,&H00474E46,&H000000FF,&H00D9DFDC,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,14.93,1,2.0,0.0,5,301,399,75,1 Style: sign_23031_244_Lower_body_stren,Impress BT,10.0,&H00474E46,&H000000FF,&H00D9DFDC,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,14.21,1,2.0,0.0,5,531,141,41,1 Style: sign_23524_249_Put_on_the_muscl,Impress BT,18.0,&H00627370,&H000000FF,&H0097E6DF,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,3,3.0,0.0,2,193,180,327,1 Style: sign_30874_351_Spirits_and_Such,Impress BT,33.0,&H7F404040,&H000000FF,&H008D7B75,&H007E8F8C,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,285.0,1,4.0,0.0,5,169,0,429,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.54,0:00:06.40,OP,OP,0,0,0,,(Get ready, wake your psyche up, MOB!) Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:09.21,OP,OP,0,0,0,,(Get ready, dig your anger up, MOB!) Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:12.06,OP,OP,0,0,0,,(Get ready, wake your psyche up, MOB!) Dialogue: 0,0:00:12.06,0:00:13.12,OP,OP,0,0,0,,(Get ready!) Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:18.71,OP,OP,0,0,0,,Coming down, could you fill your satisfaction? Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:24.45,OP,OP,0,0,0,,You're a MOB. Can't you feel your own frustration? Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:30.20,OP,OP,0,0,0,,Coming down, could you fill your satisfaction? Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:34.76,OP,OP,0,0,0,,You're a MOB. What do you want to be? Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:41.30,OP,OP,0,0,0,,Wear your overflowing emotions on your sleeve and break it down. Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:46.20,OP,OP,0,0,0,,What do you see once you go beyond your limits? Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:49.18,OP,OP,0,0,0,,(99.9! 99.9!) Dialogue: 0,0:00:49.18,0:00:52.06,OP,OP,0,0,0,,The mysterious percentage. Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:56.53,OP,OP,0,0,0,,Cryin' my life, cryin' my psyche, Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:59.48,OP,OP,0,0,0,,cryin' my heart in such commonplaces! Dialogue: 0,0:00:59.48,0:01:02.31,OP,OP,0,0,0,,Is that your ideal? Is that your mind? Dialogue: 0,0:01:02.31,0:01:05.22,OP,OP,0,0,0,,It all begins when it hits 100. Dialogue: 0,0:01:05.22,0:01:08.01,OP,OP,0,0,0,,The MOB is alive. The MOB is high. Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:10.90,OP,OP,0,0,0,,The MOB is staying frustrated, aren't you? Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:15.29,OP,OP,0,0,0,,Is that your ideal? Is that your mind? Right now... Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:17.83,OP,OP,0,0,0,,Your life is your own. Dialogue: 0,0:01:17.83,0:01:20.60,OP,OP,0,0,0,,(Get ready, wake your psyche up, MOB!) Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:25.11,Show_Title,,0,0,0,,{\frx60\fscy200\fad(900,268)}Mob Psycho Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:23.49,OP,OP,0,0,0,,(Get ready, dig your anger up, MOB!) Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:26.36,OP,OP,0,0,0,,(Get ready, wake your psyche up, MOB!) Dialogue: 0,0:01:26.36,0:01:27.67,OP,OP,0,0,0,,(Get ready!) Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.98,Ep_Title,Sign,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\4c&H006229&}Boss Fight\N~The Final Light~ Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:39.80,Main,Mob,0,0,0,,Now I'll be able to hit \Nyou with everything... Dialogue: 0,0:01:36.97,0:01:39.52,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nこれで思う存分ぶつけられる Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:42.93,Main,Mob,0,0,0,,My powers... and my rage. Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:41.15,Default-ja,,0,0,0,,この“力” Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:42.98,Default-ja,,0,0,0,,この怒りを! Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:52.63,sign_3476_43_3_Years_Ago,Sign,0,0,0,,{\c&H0B09D7&}Output 20% Dialogue: 0,0:01:57.47,0:01:58.80,Main,Boss,0,0,0,,Is that it? Dialogue: 0,0:01:57.50,0:01:58.75,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木(すずき))\N終わりか? Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:06.82,Main,Boss,0,0,0,,This is finally getting interesting. Dialogue: 0,0:02:04.46,0:02:06.59,Default-ja,,0,0,0,,面白くなってきたじゃないか Dialogue: 0,0:02:19.81,0:02:20.81,Default-ja,,0,0,0,,お前も… Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:20.99,Main,Boss,0,0,0,,You're... Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:24.17,Main,Boss,0,0,0,,You're enjoying this too, aren't you? Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:24.10,Default-ja,,0,0,0,,お前も楽しんでいるのだな Dialogue: 0,0:02:27.49,0:02:29.50,Main,Koyama,0,0,0,,What the hell is going on? Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:29.32,Default-ja,,0,0,0,,(誇山(こやま))\N何が起きてんだ? Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:31.95,Default-ja,,0,0,0,,(星野武史(ほしのたけし))\N規模が違い過ぎて… Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:31.90,Main,Hoshi,0,0,0,,They're fighting in\Na whole different stratosphere! Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:40.55,Main,Boss,0,0,0,,As righteous as you try to sound,\Ndeep down, you're the same as me. Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:40.50,Default-ja,,0,0,0,,どんなにきれい事を言ったところで\Nやはり本質は私と同じ Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:45.57,Main,Ritsu,0,0,0,,Nii-san! Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:45.71,Default-ja,,0,0,0,,(影山(かげやま) 律(りつ))\N兄さん! Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:48.81,Main,Boss,0,0,0,,How does it feel to be released\Nfrom your shackles? Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:48.59,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\N解き放たれた気分はどうだ? Dialogue: 0,0:02:48.81,0:02:51.52,Main,Boss,0,0,0,,We are freer than anyone else! Dialogue: 0,0:02:48.84,0:02:51.30,Default-ja,,0,0,0,,我々は誰よりも自由! Dialogue: 0,0:02:51.84,0:02:52.97,Default-ja,,0,0,0,,ぶはっ Dialogue: 0,0:02:54.47,0:02:55.51,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N兄さん… Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:55.37,Main,Ritsu,0,0,0,,Nii-san... Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:13.78,Default-ja,,0,0,0,,ああ 僕は… Dialogue: 0,0:03:12.87,0:03:15.84,Main,Mob,0,0,0,,How... How could I... Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:17.78,Default-ja,,0,0,0,,僕は なんて愚かなヤツなんだ Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:17.83,Main,Mob,0,0,0,,How could I be so foolish? Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:23.44,Main,Mob,0,0,0,,It may have only been for a moment, \Nbut I let this power control me! Dialogue: 0,0:03:18.91,0:03:23.37,Default-ja,,0,0,0,,ほんの一瞬でも この暴れる力に\N流されてしまうなんて Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:28.31,Main,Boss,0,0,0,,You're so emotionally unstable. Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:28.38,Default-ja,,0,0,0,,情緒不安定なヤツめ Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:33.75,Main,Boss,0,0,0,,At this rate, you'll never catch up to me,\Nno matter how far you go. Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:33.38,Default-ja,,0,0,0,,そんな様子では どこまで行っても\Nお前は私までたどりつけまい Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:35.91,Main,Boss,0,0,0,,I am the best in the world! Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:35.59,Default-ja,,0,0,0,,私が世界一だ! Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:41.86,Main,Mob,0,0,0,,How did your life end up being so hollow? Dialogue: 0,0:03:36.89,0:03:38.85,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nどうして あんたの人生は Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:41.89,Default-ja,,0,0,0,,そんなにむなしいものに\Nなってしまったんだろう Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:46.34,Main,Mob,0,0,0,,I can't judge you for the life\Nyou chose, though. Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:46.27,Default-ja,,0,0,0,,でも 僕には\Nその生き方を責めることができない Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:48.84,Main,Mob,0,0,0,,You were just unlucky. Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:48.90,Default-ja,,0,0,0,,あんたは運が悪かったんだ Dialogue: 0,0:03:49.52,0:03:51.61,Default-ja,,0,0,0,,ふん 何を言ってる Dialogue: 0,0:03:50.32,0:03:51.92,Main,Boss,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:03:51.92,0:03:56.34,Main,Boss,0,0,0,,There is no one in this world \Nthat is as lucky as me! Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:56.03,Default-ja,,0,0,0,,私ほど運に恵まれた者は\Nほかにいないだろう! Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:57.80,sign_3476_43_3_Years_Ago,Sign,0,0,0,,{\c&H0B09D7&}Output 50% Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.51,Main,Boss,0,0,0,,Heaven bestowed these powers upon me Dialogue: 0,0:03:58.41,0:04:00.20,Default-ja,,0,0,0,,天が与えたこの“力” Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:06.20,Main,Boss,0,0,0,,and made you all extras,\Ncreated solely to make my star shine! Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:05.58,Default-ja,,0,0,0,,お前たちは世界の主役である私を\N引き立てる端役にすぎない Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:10.06,Main,Mob,0,0,0,,Really? Then it wasn't luck \Nthat you were lacking. Dialogue: 0,0:04:06.21,0:04:07.33,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nそうか Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:09.84,Default-ja,,0,0,0,,だったら 足りなかったのは\N運じゃない Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:11.59,Default-ja,,0,0,0,,縁だ Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:11.58,Main,Mob,0,0,0,,It was bonds. Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:13.51,Default-ja,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:13.73,Main,Boss,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:17.69,Main,Mob,0,0,0,,You were the only one\Nwho existed in your world. Dialogue: 0,0:04:14.13,0:04:17.63,Default-ja,,0,0,0,,あんたの世界には\Nあんた1人しか いなかったんだ Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:20.22,Default-ja,,0,0,0,,圧倒的に孤独な人間 Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:20.29,Main,Mob,0,0,0,,You lived in overwhelming solitude. Dialogue: 0,0:04:21.81,0:04:26.39,Default-ja,,0,0,0,,僕にも分かる\N思い出したくもない孤独な世界 Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:23.18,Main,Mob,0,0,0,,I know that feeling well... Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:26.47,Main,Mob,0,0,0,,Living in a world where I'm completely alone,\None I want to forget forever. Dialogue: 0,0:04:28.84,0:04:30.60,Main,Boss,0,0,0,,I don't understand. Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:30.27,Default-ja,,0,0,0,,分からないな Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:31.61,Main,Boss,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:33.61,Default-ja,,0,0,0,,なぜ泣く必要がある? Dialogue: 0,0:04:31.61,0:04:33.45,Main,Boss,0,0,0,,Why are you crying? Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:38.21,Main,Mob,0,0,0,,You might not believe me, Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:37.99,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N信じてもらえないかもしれないけど Dialogue: 0,0:04:38.57,0:04:41.92,Main,Mob,0,0,0,,but I really don't want to hurt you. Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:41.74,Default-ja,,0,0,0,,本当は\Nあんたも傷つけたくないんだ Dialogue: 0,0:05:04.26,0:05:05.14,Default-ja,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:05:04.55,0:05:05.32,Main,Mob,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:15.09,Main,Reigen,0,0,0,,What the hell is going on? Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:14.94,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻新隆(れいげんあらたか))\N何が どうなってんだ? Dialogue: 0,0:05:15.03,0:05:16.53,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\N俺様に聞くな Dialogue: 0,0:05:15.09,0:05:16.71,Main,Dimple,0,0,0,,Don't ask me. Dialogue: 0,0:05:16.94,0:05:19.57,Default-ja,,0,0,0,,(芹沢(せりざわ))\N社長の気配が なくなった Dialogue: 0,0:05:17.01,0:05:19.79,Main,Seri,0,0,0,,The president's aura is gone. Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:22.27,Main,Saku,0,0,0,,Does that mean it's over? Dialogue: 0,0:05:19.82,0:05:22.12,Default-ja,,0,0,0,,(桜威(さくらい))\N決着がついたということか? Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:23.95,Default-ja,,0,0,0,,おお やった! Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:23.90,Main,Hoshi,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:27.53,Main,Take,0,0,0,,Impressive. Is that boy actually human? Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:27.50,Default-ja,,0,0,0,,(嶽内(たけうち))\Nさすがだ あの少年は人間なのか? Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:29.93,Main,Teru,0,0,0,,He's just a normal middle school kid. Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:29.75,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N彼は普通の中学生ですよ Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:34.32,Italics,Ritsu,0,0,0,,Nii-san... You used a tremendous \Namount of power again. Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:34.34,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N兄さん\Nまた随分 大きな力を使ったね Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:35.77,Main,Sho,0,0,0,,It's not over yet. Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:35.84,Default-ja,,0,0,0,,(ショウ)\Nまだだ Dialogue: 0,0:05:36.76,0:05:39.20,Main,Sho,0,0,0,,My dad's aura didn't disappear. Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:39.26,Default-ja,,0,0,0,,おやじの気配は消えたんじゃねえ Dialogue: 0,0:05:39.79,0:05:41.02,Main,Sho,0,0,0,,It changed. Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:41.05,Default-ja,,0,0,0,,変わったんだ Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:48.08,Main,Sho,0,0,0,,My dad mentioned before that \Nhe picked up the habit of only awakening Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:45.31,Default-ja,,0,0,0,,おやじは言ってた Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:49.89,Default-ja,,0,0,0,,後天的に覚醒するきっかけは\N過度のストレスだって Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:49.92,Main,Sho,0,0,0,,when put under a lot of stress. Dialogue: 0,0:06:00.32,0:06:01.32,Default-ja,,0,0,0,,(衝突音)\N(モブ)がはっ Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:04.95,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nうりゃ~ Dialogue: 0,0:06:22.09,0:06:24.18,Default-ja,,0,0,0,,(槌屋(つちや))\N人知を超えてるね Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:24.23,Main,Tsuchiya,0,0,0,,This goes beyond human understanding. Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:27.70,Main,Muraki,0,0,0,,How can one man's powers be so immense? Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:27.47,Default-ja,,0,0,0,,(邑機(むらき))\N個の力が\Nここまで大きくなりうるとは Dialogue: 0,0:06:27.93,0:06:29.10,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\N茂夫(しげお) Dialogue: 0,0:06:27.94,0:06:32.16,Italics,Dimple,0,0,0,,Shigeo... This is the one day in your life\Nyou shouldn't try to do the impossible. Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:31.94,Default-ja,,0,0,0,,今日ばかりは\N無理を通そうとすんなよ Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:36.45,Italics,Teru,0,0,0,,He's already using way more power\Nthan he did when beat me. Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:36.32,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N僕を負かしたときの力は\Nとっくに出てるはずなのに Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:38.95,Italics,Reigen,0,0,0,,If you can't win, run. Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:39.07,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N勝てなければ逃げろ Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:42.63,Italics,Reigen,0,0,0,,You're not responsible for any of this, Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:43.99,Default-ja,,0,0,0,,お前が背負ってる責任なんか\N何もないんだぞ モブ Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:44.08,Italics,Reigen,0,0,0,,Mob. Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:46.74,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nハア~ Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:48.97,Main,Boss,0,0,0,,I've never felt like this before. Dialogue: 0,0:06:46.99,0:06:48.79,Default-ja,,0,0,0,,かつてない気分だ Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:52.07,Main,Boss,0,0,0,,Wake up. Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:52.00,Default-ja,,0,0,0,,起きろ Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:55.31,Main,Boss,0,0,0,,Don't think I'm going to let you say\Nyou're done already. Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:55.13,Default-ja,,0,0,0,,こんなに早く終わらせることは\N許さんぞ Dialogue: 0,0:06:57.09,0:06:59.04,Main,Boss,0,0,0,,Wake up! Dialogue: 0,0:06:57.13,0:06:58.63,Default-ja,,0,0,0,,起きろ! Dialogue: 0,0:06:59.04,0:07:00.09,Main,Mob,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:06:59.05,0:06:59.92,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nダメだ Dialogue: 0,0:07:01.01,0:07:02.06,Main,Mob,0,0,0,,As much as I hate to admit it, Dialogue: 0,0:07:01.05,0:07:04.38,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N悔しいけど 僕じゃ力不足だ Dialogue: 0,0:07:02.55,0:07:04.45,Main,Mob,0,0,0,,I'm not strong enough. Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:09.28,Main,Mob,0,0,0,,I don't have the power to show you a new path. Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:09.06,Default-ja,,0,0,0,,何か別の道を\Nあんたに示すほどの力はない Dialogue: 0,0:07:10.93,0:07:15.85,Default-ja,,0,0,0,,お前には私の破壊衝動につきあう\N義務があるんだぞ! Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:15.71,Main,Boss,0,0,0,,You awakened my destructive impulses,\Nnow you have to deal with them! Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.52,Default-ja,,0,0,0,,今更 殻に籠もってどうする! Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:19.17,Main,Boss,0,0,0,,Don't go hiding in your shell now! Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:27.68,Main,Mob,0,0,0,,I give up. Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:27.70,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N諦めた Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:32.67,Main,Mob,0,0,0,,I hoped that you could turn over a new leaf\Nand become a better person, Dialogue: 0,0:07:28.37,0:07:31.66,Default-ja,,0,0,0,,あんたが\Nいい人に変わる希望は― Dialogue: 0,0:07:31.75,0:07:34.33,Default-ja,,0,0,0,,もう 捨てた Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:34.46,Main,Mob,0,0,0,,but that hope's gone now! Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:36.46,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nぐわっ! Dialogue: 0,0:07:38.92,0:07:40.55,Default-ja,,0,0,0,,ど… どうやら… Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:42.66,Main,Boss,0,0,0,,I-It appears... that we're both... Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:44.84,Default-ja,,0,0,0,,我々は互いに大き… な… Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:47.23,Main,Boss,0,0,0,,influencing each other quite a bit... Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:47.01,Default-ja,,0,0,0,,影響を受けているようだな Dialogue: 0,0:07:47.46,0:07:51.56,Main,Mob,0,0,0,,Yes. But I couldn't be a good influence. Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:51.52,Default-ja,,0,0,0,,でも いい影響は与えられなかった Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:54.45,Main,Mob,0,0,0,,I'm done. We can both lose at this point. Dialogue: 0,0:07:52.02,0:07:54.23,Default-ja,,0,0,0,,もういい お互い 負けでいい Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:55.60,Default-ja,,0,0,0,,ぐわっ Dialogue: 0,0:07:58.16,0:07:59.62,sign_3476_43_3_Years_Ago,Sign,0,0,0,,{\c&H0D09D7&}Output 100% Dialogue: 0,0:07:59.62,0:08:00.63,Italics,Mob,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:07:59.77,0:08:00.73,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N怖っ… Dialogue: 0,0:08:05.78,0:08:07.49,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N死んじゃうかも Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:07.71,Italics,Mob,0,0,0,,I might actually die... Dialogue: 0,0:08:07.99,0:08:08.87,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nモブ! Dialogue: 0,0:08:08.31,0:08:09.05,Main,Reigen,0,0,0,,Mob! Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:12.83,Default-ja,,0,0,0,,茂夫 Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:13.01,Flashback,Dimp,0,0,0,,Shigeo. Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:14.11,Flashback,Ritsu,0,0,0,,Nii-san! Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:14.66,Default-ja,,0,0,0,,(律)兄さん\N(テル)やあ Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:14.84,Flashback,Teru,0,0,0,,Heya. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:16.12,Default-ja,,0,0,0,,よくやった Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:16.30,Flashback,Reigen,0,0,0,,Well done. Dialogue: 0,0:08:17.21,0:08:18.54,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nなんてことはない Dialogue: 0,0:08:17.25,0:08:18.64,Italics,Mob,0,0,0,,No, this is nothing. Dialogue: 0,0:08:19.53,0:08:21.50,Italics,Mob,0,0,0,,Nothing compared to the fear\Nof losing all I have. Dialogue: 0,0:08:19.54,0:08:21.55,Default-ja,,0,0,0,,失う怖さに比べれば… Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:42.71,Main,Mob,0,0,0,,Body improvement! Fight on! Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:40.77,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N肉改~! Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:43.11,Default-ja,,0,0,0,,ファイ オ~! Dialogue: 0,0:08:51.91,0:08:52.95,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nぐおっ Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:06.84,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nがはっ Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:12.72,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N倒す! Dialogue: 0,0:09:12.09,0:09:13.20,Italics,Mob,0,0,0,,I'll defeat you! Dialogue: 0,0:09:16.52,0:09:18.94,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nぐわ… ぐぐ… Dialogue: 0,0:09:19.31,0:09:21.77,Default-ja,,0,0,0,,ぐわ~! Dialogue: 0,0:09:22.65,0:09:24.86,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nあんなものが外に出てきたら Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:24.83,Italics,Mob,0,0,0,,If something like that makes it outside... Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:28.61,Default-ja,,0,0,0,,爆発… Dialogue: 0,0:09:27.41,0:09:28.83,Italics,Mob,0,0,0,,It'll explode... Dialogue: 0,0:09:31.57,0:09:33.53,Default-ja,,0,0,0,,え? 爆発する? Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:33.76,Italics,Mob,0,0,0,,It'll explode? Dialogue: 0,0:09:34.09,0:09:36.31,Italics,Mob,0,0,0,,Oh, it'll explode! Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:36.33,Default-ja,,0,0,0,,あっ 爆発する! Dialogue: 0,0:09:37.62,0:09:41.07,Main,Mob,0,0,0,,Run away! Everyone, run away! Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:39.67,Default-ja,,0,0,0,,逃げて みんな! Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:41.00,Default-ja,,0,0,0,,逃げて! Dialogue: 0,0:09:41.07,0:09:41.96,Main,Reigen,0,0,0,,Mob! Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:42.96,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)モブ!\N(エクボ)生きてたか! Dialogue: 0,0:09:41.96,0:09:43.14,Main,Dimp,0,0,0,,You're alive! Dialogue: 0,0:09:43.67,0:09:46.80,Main,Mob,0,0,0,,He ended up releasing too much \Nenergy and self-destructed! Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:46.71,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nあの人は力を出し過ぎて\N自滅しました Dialogue: 0,0:09:46.80,0:09:48.42,Main,Reigen,0,0,0,,You're bleeding like crazy! Dialogue: 0,0:09:46.80,0:09:48.30,Default-ja,,0,0,0,,大出血じゃねえか! Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:50.43,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N師匠 逃げてください! Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:50.65,Main,Mob,0,0,0,,Master, please run! Dialogue: 0,0:09:51.19,0:09:53.48,Main,Mob,0,0,0,,All that's left is an \Nexcessive amount of energy. Dialogue: 0,0:09:51.22,0:09:53.26,Default-ja,,0,0,0,,残ったのは膨大なエネルギー Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:55.54,Main,Mob,0,0,0,,I'm pretty sure an explosion will happen, Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:55.47,Default-ja,,0,0,0,,多分 爆発が起きます Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:58.11,Main,Mob,0,0,0,,a huge one at that! Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:57.93,Default-ja,,0,0,0,,それも 大爆発が! Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:02.04,Main,Teru,0,0,0,,So you're saying we won't \Nbe able to contain it. Dialogue: 0,0:09:59.81,0:10:01.94,Default-ja,,0,0,0,,僕らじゃ防げないってことだね Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:02.94,Default-ja,,0,0,0,,急ごう! Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:03.12,Main,Teru,0,0,0,,Let's hurry! Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:06.53,Default-ja,,0,0,0,,おう 律 Dialogue: 0,0:10:05.65,0:10:06.48,Main,Sho,0,0,0,,Ritsu. Dialogue: 0,0:10:06.82,0:10:09.60,Main,Sho,0,0,0,,Let's run. We're gonna get caught \Nup in that if we stay here. Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:09.57,Default-ja,,0,0,0,,走ろうぜ\Nここじゃ 巻き込まれちまう Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:13.74,Main,Seri,0,0,0,,That's the president's final light... Dialogue: 0,0:10:11.11,0:10:13.66,Default-ja,,0,0,0,,(芹沢)\Nあれは社長の最期の光だ Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:16.31,Main,Seri,0,0,0,,Our president who was trying \Nto take over the world... Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:16.16,Default-ja,,0,0,0,,世界征服を目指した社長の… Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:18.62,Default-ja,,0,0,0,,(羽鳥(はとり))\Nいいから走れ! 死ぬぞ! Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:18.84,Main,Hatori,0,0,0,,Just shut up and run! You're gonna die! Dialogue: 0,0:10:19.03,0:10:21.50,Main,Dimple,0,0,0,,Huh? Hey, where's Shigeo? Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:21.50,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\Nおい 茂夫は どこ行った? Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:26.34,Main,Boss,0,0,0,,You made the right choice. Dialogue: 0,0:10:24.13,0:10:26.09,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nお前の判断は正しい Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:27.96,Main,Boss,0,0,0,,There's no way to avoid this. Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:27.84,Default-ja,,0,0,0,,回避は間に合わん Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:31.36,Main,Boss,0,0,0,,Your only choice is to end my life—\Nto sever the energy source— Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:29.13,Default-ja,,0,0,0,,爆発を起こす前に Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:33.47,Default-ja,,0,0,0,,エネルギーの発生源である\N私の命を絶つしか… Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:33.80,Main,Boss,0,0,0,,before the explosion happens. Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:37.10,Default-ja,,0,0,0,,何をしている? Dialogue: 0,0:10:35.87,0:10:37.11,Main,Boss,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:10:37.11,0:10:38.65,Main,Mob,0,0,0,,I'm going to contain the explosion. Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:38.64,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N爆発を止める Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:42.82,Main,Boss,0,0,0,,In the end, you aren't able to defeat me, Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:44.56,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\N結局 お前は私を倒すことも\N仲間を助けることも Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:47.79,Main,Boss,0,0,0,,save your friends, or save yourself. Dialogue: 0,0:10:44.69,0:10:47.57,Default-ja,,0,0,0,,自らも守ることも できないのだな Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:51.75,Main,Boss,0,0,0,,With your powers, you should've \Nbeen able to handle this better. Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:51.70,Default-ja,,0,0,0,,お前の力なら\Nもっとうまくやれたはずだ Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:55.00,Main,Mob,0,0,0,,Just having powers doesn't mean\Neverything works out for you. Dialogue: 0,0:10:51.82,0:10:54.78,Default-ja,,0,0,0,,力を持ってるだけじゃ\Nうまくいかないよ Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:57.64,Main,Mob,0,0,0,,But that's perfectly fine, Dialogue: 0,0:10:55.37,0:10:57.33,Default-ja,,0,0,0,,でも それでいいんだ Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:02.48,Main,Mob,0,0,0,,as long as you make\Nthe important choices yourself. Dialogue: 0,0:10:58.91,0:11:02.54,Default-ja,,0,0,0,,大事な部分を\N自分で選んで生きてさえいれば Dialogue: 0,0:11:03.28,0:11:06.43,Main,Mob,0,0,0,,I'm the protagonist of my own life. Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:06.21,Default-ja,,0,0,0,,僕の人生の主役は僕だから Dialogue: 0,0:11:08.27,0:11:10.44,Main,Mob,0,0,0,,That's why I chose to be here. Dialogue: 0,0:11:08.30,0:11:10.59,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nだから 自分で選んでここに来た Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:15.39,Main,Mob,0,0,0,,No matter how much I dislike you, \Nto leave you to suffer on your own Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:15.22,Default-ja,,0,0,0,,いくら嫌いな相手でも\Nたった独りで苦しんでいるなんて Dialogue: 0,0:11:15.39,0:11:17.06,Main,Mob,0,0,0,,would just be too sad. Dialogue: 0,0:11:15.39,0:11:17.14,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり かわいそうだし Dialogue: 0,0:11:18.18,0:11:20.10,Default-ja,,0,0,0,,だから 助ける Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:20.13,Main,Mob,0,0,0,,So I'm going to help you. Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:26.05,Flashback,Boss,0,0,0,,What do you plan to do with that filthy cat? Dialogue: 0,0:11:23.27,0:11:26.02,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nそんな汚い猫を拾ってきて\Nどうする気だ? Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:30.52,Flashback,Wife,0,0,0,,Well, the poor thing was drenched \Nand shivering in the rain. Dialogue: 0,0:11:26.73,0:11:30.48,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木の妻)\Nだって 雨の中震えてて\Nかわいそうなんだもの Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:32.12,Flashback,Wife,0,0,0,,And think about it... Dialogue: 0,0:11:31.03,0:11:35.11,Default-ja,,0,0,0,,それに ほら\Nきっとショウも優しい子になるわ Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:35.34,Flashback,Wife,0,0,0,,Sho will grow up into a gentle boy. Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:38.30,Flashback,Wife,0,0,0,,He's going to grow up watching you, after all. Dialogue: 0,0:11:35.66,0:11:38.07,Default-ja,,0,0,0,,あなたを見て育つんだからね Dialogue: 0,0:11:38.28,0:11:41.04,Default-ja,,0,0,0,,優しく 優しくよ Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:40.98,Flashback,Wife,0,0,0,,We need to be gentle. Gentle. Dialogue: 0,0:11:41.79,0:11:44.00,Default-ja,,0,0,0,,どうして\Nあんな乱暴なやり方をしたの? Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:44.18,Flashback,Wife,0,0,0,,Why did you have to be so violent?! Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:49.80,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\N組織を統制するには 圧倒的な力を\N見せつけてやったほうがいい Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:50.02,Flashback,Boss,0,0,0,,To lead an organization,\NI need to establish my dominance. Dialogue: 0,0:11:50.02,0:11:52.73,Flashback,Wife,0,0,0,,You can't move people's hearts \Nwith psychic powers! Dialogue: 0,0:11:50.05,0:11:52.63,Default-ja,,0,0,0,,超能力じゃ 人の心は動かせない Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:55.36,Flashback,Boss,0,0,0,,No, power is absolute. Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:55.13,Default-ja,,0,0,0,,いや “力”は絶対だ Dialogue: 0,0:11:55.57,0:11:59.32,Flashback,Boss,0,0,0,,As long as I have this power, \Npeople will follow me. Dialogue: 0,0:11:55.63,0:11:59.10,Default-ja,,0,0,0,,この“力”があれば\N人は ついてくる Dialogue: 0,0:11:59.59,0:12:02.10,Flashback,Wife,0,0,0,,You think that's true for everyone? Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:01.89,Default-ja,,0,0,0,,誰でも? そう思うの? Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:03.03,Flashback,Boss,0,0,0,,I do. Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:06.45,Flashback,Boss,0,0,0,,Sho is also showing interest \Nin my powers as well. Dialogue: 0,0:12:03.35,0:12:06.39,Default-ja,,0,0,0,,ショウも私の“力”に\N憧れを抱いてい… Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:07.53,Flashback,Wife,0,0,0,,Goodbye. Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:07.35,Default-ja,,0,0,0,,(妻)\Nさよなら Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:15.22,Italics,Boss,0,0,0,,When did I... Dialogue: 0,0:12:13.11,0:12:15.28,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\N私は いつか… Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:21.91,Default-ja,,0,0,0,,ぐう… 吸収すれば… Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:21.94,Main,Mob,0,0,0,,If I can absorb it... Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:24.47,Main,Boss,0,0,0,,Don't. You'll just end up... Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:24.37,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nよせ! これでは お前が! Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:26.04,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nがああ~! Dialogue: 0,0:12:27.82,0:12:29.78,Main,Mob,0,0,0,,You wanted to apologize, didn't you?! Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:29.84,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N謝りたかったんでしょ? Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:34.24,Main,Mob,0,0,0,,Then you need to do it say it loud and clear! Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:34.13,Default-ja,,0,0,0,,だったら ちゃんと\N伝えなきゃダメだよ Dialogue: 0,0:12:37.87,0:12:41.01,Main,Mob,0,0,0,,That's right. I also... Dialogue: 0,0:12:37.93,0:12:40.85,Default-ja,,0,0,0,,そうだ 僕だって… Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:45.94,Main,Mob,0,0,0,,I also have someone I need \Nto express my feelings to! Dialogue: 0,0:12:41.81,0:12:45.81,Default-ja,,0,0,0,,僕だって\N気持ちを伝えたい人がいるんだ! Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:09.66,Main,Reigen,0,0,0,,Mob... Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:09.79,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nモブ… Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:14.94,Show_Title,,0,0,0,,{\frx60\fscy200\pos(320,10)\c&H59FFF7&}Mob Psycho Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:16.44,Show_Title,,0,0,0,,{\frx60\fscy200\pos(320,10)\c&H59FFF7&\clip(m 199 12 l 434 12 435 50 398 50 395 44 391 42 390 35 389 29 392 24 392 20 386 22 380 26 380 32 380 36 375 39 371 43 370 46 371 63 202 64)}Mob Psycho Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:21.22,Main,Ritsu,0,0,0,,Nii-san! Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:21.18,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N兄さん! Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:22.91,Main,Dimple,0,0,0,,Hey, wake up! Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:23.01,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nおい 起きろ! Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:24.62,Main,Teru,0,0,0,,Kageyama-kun! Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:25.35,Default-ja,,0,0,0,,(テル)影山君\N(霊幻)モブ Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:25.45,Main,Reigen,0,0,0,,Mob! Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:26.47,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\N茂夫! Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:26.57,Main,Dimple,0,0,0,,Shigeo! Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:27.77,Default-ja,,0,0,0,,兄さん! Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:27.68,Main,Ritsu,0,0,0,,Nii-san! Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:30.49,Main,Ritsu,0,0,0,,He's regained consciousness. Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:30.31,Default-ja,,0,0,0,,意識が戻った Dialogue: 0,0:13:31.07,0:13:32.23,Main,Ritsu,0,0,0,,Let's dig him out. Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:32.36,Default-ja,,0,0,0,,掘り起こしましょう Dialogue: 0,0:13:36.05,0:13:37.79,Main,Teru,0,0,0,,Thank goodness you're okay. Dialogue: 0,0:13:36.07,0:13:37.61,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N無事でよかったよ Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:39.36,Main,Reigen,0,0,0,,Unbelievable. Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:39.40,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nたまげたな Dialogue: 0,0:13:40.07,0:13:43.37,Main,Reigen,0,0,0,,Anyway, we should get away from here. Dialogue: 0,0:13:40.11,0:13:43.03,Default-ja,,0,0,0,,とにかく\Nここを離れたほうが よさそうだ Dialogue: 0,0:13:43.12,0:13:44.03,Default-ja,,0,0,0,,歩けるか? Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:44.21,Main,Reigen,0,0,0,,Can you walk? Dialogue: 0,0:13:44.75,0:13:46.01,Main,Mob,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:45.74,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nはい Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:47.91,Default-ja,,0,0,0,,みんな ケガが治ってるんだよ Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:49.82,Main,Ritsu,0,0,0,,All of our wounds have been healed. \NOur clothes are in shambles, though. Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:49.71,Default-ja,,0,0,0,,服はボロボロだけど Dialogue: 0,0:13:49.79,0:13:51.25,Default-ja,,0,0,0,,あっ ホントだ Dialogue: 0,0:13:50.44,0:13:51.43,Main,Mob,0,0,0,,You're right... Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:54.53,Main,Dimp,0,0,0,,Shigeo, what's up with\Nthe left side of your chest? Dialogue: 0,0:13:51.79,0:13:54.38,Default-ja,,0,0,0,,茂夫 その左胸どうした? Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:57.88,Main,Dimp,0,0,0,,That's quite the bold fashion statement. Dialogue: 0,0:13:55.67,0:13:57.88,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nえらく強気なファッションだな Dialogue: 0,0:13:58.55,0:14:02.26,Default-ja,,0,0,0,,まったく 君は\Nいつも僕の想像を超えてくるな Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:02.54,Main,Teru,0,0,0,,Seriously... You never cease to amaze. Dialogue: 0,0:14:02.54,0:14:04.57,Main,Teru,0,0,0,,I do consider you my rival, you know? Dialogue: 0,0:14:02.55,0:14:04.39,Default-ja,,0,0,0,,これでもライバルだと思ってるんだ Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:07.14,Main,Teru,0,0,0,,Don't wander off too far. Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:07.18,Default-ja,,0,0,0,,あまり遠い存在にならないでくれよ Dialogue: 0,0:14:13.65,0:14:16.58,Italics,Mob,0,0,0,,This ground... It's not concrete. Dialogue: 0,0:14:13.69,0:14:16.40,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nこの地面 コンクリートじゃない Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:18.80,Italics,Mob,0,0,0,,My mind feels all spacey. Dialogue: 0,0:14:16.90,0:14:18.82,Default-ja,,0,0,0,,頭がボ~ッとする Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:20.96,Italics,Mob,0,0,0,,The sky seems cramped. Dialogue: 0,0:14:19.40,0:14:20.99,Default-ja,,0,0,0,,空が狭い Dialogue: 0,0:14:21.43,0:14:22.93,Italics,Mob,0,0,0,,Where are we? Dialogue: 0,0:14:21.45,0:14:22.95,Default-ja,,0,0,0,,ここは どこだろう? Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:26.70,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N出口だ 落下物に気をつけろよ Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:26.60,Main,Reigen,0,0,0,,There's the exit. Watch out for \Nthings that may fall onto your head. Dialogue: 0,0:14:27.58,0:14:29.01,Main,Teru,0,0,0,,It's quiet. Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:28.79,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N静かだ Dialogue: 0,0:14:29.01,0:14:31.93,Main,Teru,0,0,0,,Surprisingly, there aren't any \Nnews helicopters flying around. Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:31.83,Default-ja,,0,0,0,,報道ヘリとか飛んでないんですね\N意外と Dialogue: 0,0:14:31.92,0:14:33.33,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nそりゃ そうだ Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:33.38,Main,Reigen,0,0,0,,Well, yeah. Dialogue: 0,0:14:33.38,0:14:36.23,Main,Reigen,0,0,0,,They're too scared to come here\Nwhen they know so little. Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:36.04,Default-ja,,0,0,0,,不用意に近づくには\N得体が知れな過ぎる Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:38.77,Main,Mob,0,0,0,,Everything seems fine, \Neven after that giant explosion. Dialogue: 0,0:14:36.75,0:14:39.76,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N大爆発にしては無事だけど\Nどういうこと? Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:39.98,Main,Mob,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:44.19,Main,Reigen,0,0,0,,I seriously thought\Nyou were a goner back there. Dialogue: 0,0:14:40.59,0:14:43.97,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nお前 あのときは\Nもうダメかと思ったぞ Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:48.57,Main,Reigen,0,0,0,,I was sure ground zero\Nwould've been eviscerated. Dialogue: 0,0:14:45.22,0:14:48.56,Default-ja,,0,0,0,,爆心地は絶望的な状況だろうと Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:51.79,Flashback,Reigen,0,0,0,,The hell is that? Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:51.77,Default-ja,,0,0,0,,何だ ありゃ? Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:55.37,Main,Reigen,0,0,0,,But what appeared there happened to be... Dialogue: 0,0:14:53.06,0:14:55.15,Default-ja,,0,0,0,,だが そこに現れたのは… Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:56.86,Default-ja,,0,0,0,,あっ おい! Dialogue: 0,0:14:55.91,0:14:56.77,Main,Reigen,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:14:56.94,0:14:57.86,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N兄さん! Dialogue: 0,0:14:57.24,0:14:58.04,Main,Ritsu,0,0,0,,Nii-san! Dialogue: 0,0:14:58.22,0:15:01.82,Main,Ritsu,0,0,0,,Are you okay?\NAre you still actually hurt somewhere? Dialogue: 0,0:14:58.28,0:15:01.53,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫? もしかして\Nどこか痛めたままなんじゃ? Dialogue: 0,0:15:01.82,0:15:05.50,Main,Mob,0,0,0,,Thanks, Ritsu. I think my body's okay. Dialogue: 0,0:15:01.86,0:15:03.36,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう 律 Dialogue: 0,0:15:03.49,0:15:05.24,Default-ja,,0,0,0,,体は無事なんだけど Dialogue: 0,0:15:05.86,0:15:08.57,Main,Mob,0,0,0,,But lately, whenever I use a lot of power, Dialogue: 0,0:15:05.91,0:15:10.70,Default-ja,,0,0,0,,最近 大きな“力”を使ったあとは\N起きてられなかったりするんだ Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:11.07,Main,Mob,0,0,0,,I have a hard time staying awake afterward. Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:11.87,Main,Ritsu,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:15.15,0:15:16.89,Main,Teru,0,0,0,,I'll carry you partway, Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:18.17,Default-ja,,0,0,0,,途中まで僕が運ぶから\N寝てていいよ Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.28,Main,Teru,0,0,0,,so you can rest. Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:23.19,Main,Ritsu,0,0,0,,Carry him where? Our house is... Dialogue: 0,0:15:20.01,0:15:22.97,Default-ja,,0,0,0,,でも 運ぶっていっても家は… Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:28.50,Flashback,Sho,0,0,0,,Sorry, he'll fix up your house, \Nbut he'll need three days. Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:26.85,Default-ja,,0,0,0,,悪(わり)い 全焼した家の修復は\Nこいつがするから Dialogue: 0,0:15:26.93,0:15:28.43,Default-ja,,0,0,0,,3日ほど待っててくれ Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:30.24,Flashback,Higashi,0,0,0,,Just three days?! Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:29.97,Default-ja,,0,0,0,,(東尾(ひがしお))\N3日って… Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.93,Main,Reigen,0,0,0,,You guys wanna come to my place? Dialogue: 0,0:15:31.89,0:15:33.81,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nお前ら 俺んち来るか? Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:36.37,Main,Reigen,0,0,0,,It'll be a bit cramped, \Nbut I'm sure we can make it work. Dialogue: 0,0:15:33.94,0:15:36.19,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと狭いけど\Nなんとかなるだろう Dialogue: 0,0:15:37.46,0:15:40.25,Main,Reigen,0,0,0,,At least try to hide your displeasure, jeez. Dialogue: 0,0:15:37.61,0:15:40.15,Default-ja,,0,0,0,,露骨に嫌そうな顔すんなよ! Dialogue: 0,0:15:40.85,0:15:42.42,Main,Teru,0,0,0,,Oh, don't worry about me. Dialogue: 0,0:15:40.86,0:15:42.49,Default-ja,,0,0,0,,僕は大丈夫です Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:47.76,Main,Ritsu,0,0,0,,Could we stop by the school first? Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:47.53,Default-ja,,0,0,0,,(律)\Nその前に\N学校 寄ってもいいですか? Dialogue: 0,0:15:48.24,0:15:49.97,Main,Reigen,0,0,0,,At this hour? Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.70,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nこんな時間にか? Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:52.58,Main,Ritsu,0,0,0,,There should be a spare \Ntracksuit in his club room. Dialogue: 0,0:15:50.16,0:15:52.58,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N部室に替えのジャージが\Nあるはずなので Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.14,sign_3645_34_Telepathy_Club,Sign,0,0,0,,{\3c&H53514A&\c&H13140D&}Telepathy Club Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.14,sign_3645_35_Body_Improvement,Sign,0,0,0,,{\c&H2E2B22&\3c&H89827A&}Body Improvement Club Dialogue: 0,0:15:57.02,0:15:58.06,Main,Reigen,0,0,0,,That must be it. Dialogue: 0,0:15:57.08,0:15:58.13,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nあれか Dialogue: 0,0:15:59.34,0:16:03.02,Italics,Ritsu,0,0,0,,I wonder if I could borrow one for myself. Dialogue: 0,0:15:59.38,0:16:02.92,Default-ja,,0,0,0,,(律)\Nほかの部員のジャージも\N僕用に借りていいかな? Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:04.52,sign_23031_243_Body_improvement,Sign,0,0,0,,Body improvement Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:04.52,sign_23031_244_Lower_body_stren,Sign,0,0,0,,Lower body\Nstrengthening month!! Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:04.52,Italics,Ritsu,0,0,0,,But I can't do it without asking... Dialogue: 0,0:16:03.09,0:16:04.34,Default-ja,,0,0,0,,いや でも 無断は… Dialogue: 0,0:16:04.52,0:16:07.52,Main,Goda,0,0,0,,Tracksuit thieves! Dialogue: 0,0:16:04.55,0:16:06.84,Default-ja,,0,0,0,,(郷田武蔵(ごうだむさし))\Nジャージ泥棒~! Dialogue: 0,0:16:06.97,0:16:08.72,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nあ… 部長 Dialogue: 0,0:16:07.85,0:16:08.94,Main,Mob,0,0,0,,Captain. Dialogue: 0,0:16:09.12,0:16:10.67,Italics,Reigen,0,0,0,,My heart just stopped! Dialogue: 0,0:16:09.14,0:16:10.76,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N心臓 止まった Dialogue: 0,0:16:12.14,0:16:13.86,Main,Goda,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:16:12.18,0:16:13.64,Default-ja,,0,0,0,,(郷田)\Nなるほどな Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:18.17,Main,Goda,0,0,0,,I came here to get some dumbbells, \Nand you sure gave me a scare. Dialogue: 0,0:16:14.10,0:16:16.77,Default-ja,,0,0,0,,いや~ ダンベルを\N取りに来たところだったが Dialogue: 0,0:16:16.90,0:16:18.06,Default-ja,,0,0,0,,ビックリしたぞ Dialogue: 0,0:16:18.17,0:16:21.12,Main,Ritsu,0,0,0,,Sorry... You scared us pretty good, too. Dialogue: 0,0:16:18.19,0:16:20.90,Default-ja,,0,0,0,,すみません\Nこちらも驚きました Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:24.83,sign_23524_249_Put_on_the_muscl,Sign,0,0,0,,{\frx15\clip(m 172 123 l 258 123 256 120 258 116 256 111 258 110 257 102 257 100 256 96 261 89 261 81 404 81 405 86 405 91 404 97 405 106 401 110 404 114 402 118 402 120 550 124 551 25 168 26)}Put on the muscle! Burn the fat! Dialogue: 0,0:16:21.32,0:16:22.86,Main,Goda,0,0,0,,I understand the situation now. Dialogue: 0,0:16:21.36,0:16:24.44,Default-ja,,0,0,0,,事情は分かった\Nちょっと待っててくれ Dialogue: 0,0:16:22.86,0:16:24.83,Main,Goda,0,0,0,,Hang on one second. Dialogue: 0,0:16:25.78,0:16:28.45,Default-ja,,0,0,0,,あ~ もしもし 実は… Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:28.67,Main,Goda,0,0,0,,Hello? You see... Dialogue: 0,0:16:30.30,0:16:34.39,Main,Ritsu,0,0,0,,Um... Why's everyone from\Nthe Body Improvement Club here? Dialogue: 0,0:16:30.45,0:16:34.33,Default-ja,,0,0,0,,いや どうして肉改部の皆さんが\N集まってるんでしょうか? Dialogue: 0,0:16:34.39,0:16:35.89,Main,Ritsu,0,0,0,,We're about to... Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:35.71,Default-ja,,0,0,0,,僕たちは これから… Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:37.76,Main,Goda,0,0,0,,The Body Improvement Club Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:37.67,Default-ja,,0,0,0,,これより肉体改造部 Dialogue: 0,0:16:37.75,0:16:41.80,Default-ja,,0,0,0,,3泊4日の強化トレーニング\N地獄合宿を開催する! Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:41.98,Main,Goda,0,0,0,,will now begin a three-day four-night \Nstrengthening hell training camp! Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:45.23,Main,Ritsu,0,0,0,,No, we're— Dialogue: 0,0:16:44.05,0:16:45.05,Default-ja,,0,0,0,,いや 僕たちは… Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:47.48,Main,Goda,0,0,0,,We should always help\Neach other out when in need! Dialogue: 0,0:16:45.30,0:16:47.30,Default-ja,,0,0,0,,困ったときこそ 助け合いだろう? Dialogue: 0,0:16:47.48,0:16:49.44,Main,Ritsu,0,0,0,,I mean, we're really tired— Dialogue: 0,0:16:47.59,0:16:49.26,Default-ja,,0,0,0,,いや 本当に疲れてまして… Dialogue: 0,0:16:49.43,0:16:51.64,Default-ja,,0,0,0,,ああ 広い布団で寝たほうが\Nいいだろう? Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:51.82,Main,Goda,0,0,0,,I'm sure you want to sleep on a giant futon! Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:53.28,Main,Ritsu,0,0,0,,No, a small one will do just fine! Dialogue: 0,0:16:51.89,0:16:53.10,Default-ja,,0,0,0,,別に狭くてもいいので Dialogue: 0,0:16:53.18,0:16:56.06,Default-ja,,0,0,0,,俺のばあちゃんちなら\Nみんなを泊められるぞ Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:56.24,Main,Goda,0,0,0,,We have enough room for all \Nof you at my granny's house! Dialogue: 0,0:16:56.24,0:16:59.53,Main,Goda,0,0,0,,You have to procure and make your own food,\N so it'll be excellent training! Dialogue: 0,0:16:56.43,0:16:59.44,Default-ja,,0,0,0,,食べ物も自給自足で\Nいいトレーニングになる Dialogue: 0,0:16:59.52,0:17:02.98,Default-ja,,0,0,0,,90分もジョギングすれば すぐ着く\Nさあ 行こう! Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:01.95,Main,Goda,0,0,0,,And it's just a 90-minute jog away!\NWe'll be there in no time! Dialogue: 0,0:17:01.95,0:17:03.04,Main,Goda,0,0,0,,Now, let's go! Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:04.58,Main,Ritsu,0,0,0,,R-Reigen-san, help... Dialogue: 0,0:17:03.07,0:17:04.40,Default-ja,,0,0,0,,れ… 霊幻さん 助け… Dialogue: 0,0:17:04.80,0:17:07.54,Main,Reigen,0,0,0,,Hey, that's great. Do your best. Dialogue: 0,0:17:04.86,0:17:07.32,Default-ja,,0,0,0,,よかったな 頑張れよ お前ら Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:09.37,Main,Reigen,0,0,0,,I'm gonna take a cab home. Dialogue: 0,0:17:07.78,0:17:09.28,Default-ja,,0,0,0,,俺はタクシーで帰るわ Dialogue: 0,0:17:10.95,0:17:12.65,Main,Goda,0,0,0,,Body Improvement! Dialogue: 0,0:17:11.03,0:17:12.62,Default-ja,,0,0,0,,(郷田)\N肉改~! Dialogue: 0,0:17:12.65,0:17:15.70,Main,All,0,0,0,,{\an8}Fight on! Fight on! Dialogue: 0,0:17:12.74,0:17:14.45,Default-ja,,0,0,0,,(部員たち)\Nファイ オ~! ファイ オ~! Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:15.70,Italics,Dimple,0,0,0,,How cruel... Dialogue: 0,0:17:14.54,0:17:15.58,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nむごい… Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:18.43,Main,Teru,0,0,0,,I totally forgot! Dialogue: 0,0:17:17.08,0:17:18.25,Default-ja,,0,0,0,,忘れてた Dialogue: 0,0:17:19.11,0:17:21.98,Main,Teru,0,0,0,,I should've just gone over \Nto Reigen-san's place. Dialogue: 0,0:17:19.17,0:17:21.96,Default-ja,,0,0,0,,霊幻さんち\N泊めてもらえばよかった Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:30.02,Main,Saru,0,0,0,,I wonder what that thing is. Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:29.80,Default-ja,,0,0,0,,(猿田(さるた))\N何なんすかね これ? Dialogue: 0,0:17:30.28,0:17:33.70,Main,Kiji,0,0,0,,It's even more confusing up close. Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:33.56,Default-ja,,0,0,0,,(雉子林(きじばやし))\N近くで見ると\N改めて 訳 分かんねえな Dialogue: 0,0:17:33.70,0:17:37.09,Main,Inu,0,0,0,,How do one of these things even grow? Dialogue: 0,0:17:33.76,0:17:36.98,Default-ja,,0,0,0,,(犬川(いぬかわ))\N何がどうなったら\Nこんな物が出来るんですかね? Dialogue: 0,0:17:37.09,0:17:39.45,Main,Tome,0,0,0,,Isn't it obvious?! Dialogue: 0,0:17:37.10,0:17:39.23,Default-ja,,0,0,0,,(暗田(くらた)トメ)\Nそんなの決まってるでしょ! Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:42.60,Main,Tome,0,0,0,,Aliens! This is the work of aliens! Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:42.52,Default-ja,,0,0,0,,宇宙人よ 宇宙人! Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:44.94,Default-ja,,0,0,0,,(信者たち)\Nおお! すごい! Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:45.02,Main,Guy,0,0,0,,Amazing. Dialogue: 0,0:17:45.02,0:17:46.46,Main,Lady,0,0,0,,Could this be... Dialogue: 0,0:17:45.02,0:17:48.82,Default-ja,,0,0,0,,(信者)\Nこれは もしや 教祖様の御業(みわざ)では? Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:48.96,Main,Lady,0,0,0,,The work of our beloved leader? Dialogue: 0,0:17:49.97,0:17:52.88,Main,Tsubomi,0,0,0,,Wow... It looks like a vegetable. Dialogue: 0,0:17:49.99,0:17:52.66,Default-ja,,0,0,0,,(ツボミ)\Nすごっ 野菜みたい Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:57.20,Default-ja,,0,0,0,,(米里(めざと)イチ)\N絶対 モブ君関係よね これ Dialogue: 0,0:17:53.75,0:17:56.09,Main,Meza,0,0,0,,I bet Mob-kun was involved. Dialogue: 0,0:17:56.30,0:17:57.22,Main,Meza,0,0,0,,I just know it. Dialogue: 0,0:17:58.20,0:17:59.41,Default-ja,,0,0,0,,(密裏賢治(みつうらけんじ))\Nすごいじゃないか! Dialogue: 0,0:17:58.24,0:17:59.60,Main,Mits,0,0,0,,That's amazing! Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:02.14,Main,Mits,0,0,0,,You're the ones behind that giant plant? Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:01.92,Default-ja,,0,0,0,,あの巨大植物を君たちが? Dialogue: 0,0:18:02.46,0:18:03.79,Default-ja,,0,0,0,,ま… まあ Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:03.87,Main,Hoshi,0,0,0,,W-Well... Dialogue: 0,0:18:03.87,0:18:07.77,Main,Hoshi,0,0,0,,If you're asking if we were \Ndirectly involved, then no. Dialogue: 0,0:18:03.92,0:18:07.30,Default-ja,,0,0,0,,直接 俺たちが やったかっていうと\Nちょっと違うけど Dialogue: 0,0:18:07.77,0:18:09.60,Main,Asahi,0,0,0,,We basically were, though. Dialogue: 0,0:18:07.84,0:18:09.76,Default-ja,,0,0,0,,(朝日(あさひ) 豪(ごう))\N俺たちが やったようなもんだな Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:10.15,Main,Hoshi,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:12.48,Main,Mits,0,0,0,,Amazing! Fantastic! Dialogue: 0,0:18:10.34,0:18:12.34,Default-ja,,0,0,0,,(密裏)\Nすごいぞ すごいぞ! Dialogue: 0,0:18:12.43,0:18:13.43,Default-ja,,0,0,0,,(黒崎(くろさき) 麗(れい))\N密裏さん Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:13.61,Main,Kuro,0,0,0,,Mitsuura-san. Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:17.49,Main,Kuro,0,0,0,,I think I'm going to stop coming here. Dialogue: 0,0:18:14.05,0:18:17.27,Default-ja,,0,0,0,,私 もうここに通うの\Nやめようと思います Dialogue: 0,0:18:17.78,0:18:19.95,Main,Mits,0,0,0,,Kurosaki-san? But why?! Dialogue: 0,0:18:17.85,0:18:19.73,Default-ja,,0,0,0,,黒崎さん どうして? Dialogue: 0,0:18:20.15,0:18:22.96,Main,Kuro,0,0,0,,If everything goes well with your research Dialogue: 0,0:18:20.23,0:18:22.90,Default-ja,,0,0,0,,もし 密裏さんの研究が\Nうまくいって Dialogue: 0,0:18:22.96,0:18:26.29,Main,Kuro,0,0,0,,and you actually develop the technology\Nto make espers out of people, Dialogue: 0,0:18:23.02,0:18:26.07,Default-ja,,0,0,0,,超能力の開発技術が\N生まれてしまったら Dialogue: 0,0:18:26.57,0:18:30.92,Main,Kuro,0,0,0,,we might get more espers\Nwho misuse their powers. Dialogue: 0,0:18:26.65,0:18:30.86,Default-ja,,0,0,0,,また 力を悪用する人たちが\N出てきてしまうかもしれないから Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:33.74,Main,Kuro,0,0,0,,So I think you should just stop. Dialogue: 0,0:18:30.99,0:18:33.62,Default-ja,,0,0,0,,これ以上は\Nやめたほうがいいと思うの Dialogue: 0,0:18:33.74,0:18:35.39,Main,Kuro,0,0,0,,I don't even need the money. Dialogue: 0,0:18:33.78,0:18:35.16,Default-ja,,0,0,0,,お小遣いも いりません Dialogue: 0,0:18:35.24,0:18:36.12,Default-ja,,0,0,0,,ぐはっ! Dialogue: 0,0:18:36.54,0:18:38.34,Main,Glasses 1,0,0,0,,I agree. Dialogue: 0,0:18:36.58,0:18:38.20,Default-ja,,0,0,0,,(白鳥大地(しらとりだいち))\Nそれに賛成です Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:40.95,Main,Glasses 2,0,0,0,,We're actually not that impressive. Dialogue: 0,0:18:38.37,0:18:40.54,Default-ja,,0,0,0,,(白鳥海斗(かいと))\N僕たちなんて大したことないのに Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:43.31,Main,Mits,0,0,0,,Kids... Dialogue: 0,0:18:42.21,0:18:43.33,Default-ja,,0,0,0,,君たち… Dialogue: 0,0:18:45.07,0:18:46.31,Main,Mits,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:18:45.17,0:18:46.13,Default-ja,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:49.63,Default-ja,,0,0,0,,君たちを研究するのは\Nもうやめにしよう Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:49.52,Main,Mits,0,0,0,,I'll stop using you for research! Dialogue: 0,0:18:51.24,0:18:54.26,Main,Mits,0,0,0,,But to be honest, I'm just having fun Dialogue: 0,0:18:51.26,0:18:54.30,Default-ja,,0,0,0,,(密裏)\Nしかし 単純に楽しいんだ Dialogue: 0,0:18:54.89,0:18:56.69,Main,Mits,0,0,0,,spending time with you kids. Dialogue: 0,0:18:54.93,0:18:56.47,Default-ja,,0,0,0,,君たちと過ごすのが! Dialogue: 0,0:18:57.33,0:19:01.12,Main,Mits,0,0,0,,You don't mind coming by once \Nin a while as friends, do you? Dialogue: 0,0:18:57.39,0:19:00.89,Default-ja,,0,0,0,,たまに友人として\N遊びに来てくれても いいだろ? Dialogue: 0,0:19:02.18,0:19:04.83,Main,Koyama,0,0,0,,Hey. What are you going to do now? Dialogue: 0,0:19:02.19,0:19:04.60,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nお前 これからどうするんだ? Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:07.08,Main,Sakurai,0,0,0,,The organization is gone. Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:09.57,Default-ja,,0,0,0,,組織は もうないんだ\N新しい生き方を探るしかないだろう Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:09.47,Main,Sakurai,0,0,0,,I'm obviously going to have \Nto find another way to live. Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:10.94,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nだよな Dialogue: 0,0:19:09.95,0:19:11.36,Main,Koyama,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:15.81,Main,Koyama,0,0,0,,Now that the scars on my face are gone, \Nmaybe I'll start up a ramen shop. Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:15.74,Default-ja,,0,0,0,,顔の傷もスッキリ消えたことだし\Nラーメン屋でも やるか Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:18.11,Main,Sakurai,0,0,0,,The hospitality industry is not for you. Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:19.41,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\Nお前に客商売は無理だ\N体力を生かせ Dialogue: 0,0:19:18.11,0:19:19.76,Main,Sakurai,0,0,0,,Just put your body to good use. Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:21.85,Main,Koyama,0,0,0,,What are you going to do, Sakurai? Dialogue: 0,0:19:19.91,0:19:21.75,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\N桜威は どうするんだ? Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:24.42,Main,Sakurai,0,0,0,,I have an interview at a convenience \Nstore the day after tomorrow. Dialogue: 0,0:19:21.87,0:19:24.37,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\Nあさって コンビニの面接がある Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:27.51,Main,Tsuchi,0,0,0,,What? You're going to ask him? Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:27.46,Default-ja,,0,0,0,,(槌屋)\Nえ? 頼みに行く? Dialogue: 0,0:19:27.51,0:19:31.19,Main,Mu,0,0,0,,Yes. I'm considering asking Master Reigen \Nif I can study under him for a while. Dialogue: 0,0:19:27.59,0:19:31.09,Default-ja,,0,0,0,,(邑機)\Nああ 霊幻先生のところで\Nお世話になろうかと Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:34.44,Main,Tsuchi,0,0,0,,Don't. You're really not a people person. Dialogue: 0,0:19:31.26,0:19:34.22,Default-ja,,0,0,0,,やめときな\Nあんた 接客 向いてないよ Dialogue: 0,0:19:34.63,0:19:37.40,Main,Little,0,0,0,,I agree. You're kinda dreary. Dialogue: 0,0:19:34.68,0:19:37.39,Default-ja,,0,0,0,,(無飼(むかい))\N僕もそう思う ちょっと暗いもん Dialogue: 0,0:19:40.57,0:19:43.34,Main,Joseph,0,0,0,,The government has determined that Dialogue: 0,0:19:40.64,0:19:43.18,Default-ja,,0,0,0,,(ヨシフ)\N“政府は 一連の事件を―” Dialogue: 0,0:19:43.31,0:19:47.94,Default-ja,,0,0,0,,“空想に取りつかれた\N犯罪集団による犯行と断定”か Dialogue: 0,0:19:43.34,0:19:47.92,Main,Joseph,0,0,0,,this is the work of\Na delusional criminal organization, huh? Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:51.53,Main,Joseph,0,0,0,,I can't believe you turned yourself in\Nafter being defeated by a civilian esper. Dialogue: 0,0:19:48.44,0:19:51.57,Default-ja,,0,0,0,,まさか 民間のエスパーに敗れて\N出頭とはな Dialogue: 0,0:19:51.99,0:19:52.86,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\N事実だ Dialogue: 0,0:19:52.03,0:19:53.04,Main,Boss,0,0,0,,It's the truth. Dialogue: 0,0:19:53.24,0:19:57.28,Default-ja,,0,0,0,,ハア~ やれやれ\Nプロの立場がないな Dialogue: 0,0:19:54.09,0:19:57.50,Main,Joseph,0,0,0,,Man, where does that leave us pros? Dialogue: 0,0:19:57.99,0:19:59.47,Main,Sho,0,0,0,,What's going to happen to my dad? Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:59.24,Default-ja,,0,0,0,,おやじは どうなる? Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:04.16,Default-ja,,0,0,0,,(ヨシフ)\Nう~ん 普通に考えれば\N極刑は免れないだろうが Dialogue: 0,0:20:01.09,0:20:04.25,Main,Joseph,0,0,0,,Under normal circumstances,\Nhe'd be executed. Dialogue: 0,0:20:04.65,0:20:08.48,Main,Joseph,0,0,0,,But there is a chance he'll be kept alive\Nas a research subject. Dialogue: 0,0:20:04.75,0:20:08.42,Default-ja,,0,0,0,,生かされて研究機関のモルモット\Nという可能性もあるだろう Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:12.60,Italics,Seri,0,0,0,,Why'd he have to say that to his son? Dialogue: 0,0:20:09.13,0:20:12.38,Default-ja,,0,0,0,,(芹沢)\N子供の前で\Nそんなことを言わなくたって… Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:15.29,Main,Joseph,0,0,0,,Well, it's not my call to make, Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:17.01,Default-ja,,0,0,0,,(ヨシフ)\Nまあ 決めるのは俺じゃないし\Nどうなるかは分からないな Dialogue: 0,0:20:15.29,0:20:17.04,Main,Joseph,0,0,0,,so I can't say for sure. Dialogue: 0,0:20:17.04,0:20:18.61,Main,Seri,0,0,0,,P-P-President! Dialogue: 0,0:20:17.14,0:20:18.39,Default-ja,,0,0,0,,(芹沢)\Nしゃ… 社長! Dialogue: 0,0:20:18.91,0:20:20.14,Main,Boss,0,0,0,,Serizawa. Dialogue: 0,0:20:18.93,0:20:19.76,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\N芹沢 Dialogue: 0,0:20:20.14,0:20:24.32,Main,Boss,0,0,0,,I never actually considered \Nyou all my comrades. Dialogue: 0,0:20:20.22,0:20:24.35,Default-ja,,0,0,0,,私は お前たちを心から仲間だとは\N思っていなかったんだ Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:26.42,Main,Boss,0,0,0,,There's no reason to be worried about me. Dialogue: 0,0:20:24.85,0:20:26.35,Default-ja,,0,0,0,,気に病む必要はない Dialogue: 0,0:20:27.06,0:20:31.11,Default-ja,,0,0,0,,お前は自分に自信がない分\N他人につけ込まれやすい Dialogue: 0,0:20:27.10,0:20:31.02,Main,Boss,0,0,0,,Because you lack self-confidence, \Nothers will find you easy to manipulate. Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:32.98,Main,Boss,0,0,0,,Be careful from now on. Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:33.07,Default-ja,,0,0,0,,今後は気をつけるんだな Dialogue: 0,0:20:34.81,0:20:35.46,Main,Boss,0,0,0,,Sho. Dialogue: 0,0:20:34.82,0:20:35.65,Default-ja,,0,0,0,,ショウ Dialogue: 0,0:20:36.32,0:20:40.59,Main,Boss,0,0,0,,I wanted you to see your mother again, Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:40.37,Default-ja,,0,0,0,,お前には もう一度\N母親に会わせてやりたかったが Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:44.00,Main,Boss,0,0,0,,but my pride severed that possibility. Dialogue: 0,0:20:40.66,0:20:43.91,Default-ja,,0,0,0,,私の傲慢が\Nつながりを引き裂いてしまった Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:46.46,Main,Boss,0,0,0,,I'm truly sorry. Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:46.46,Default-ja,,0,0,0,,本当にすまなかった Dialogue: 0,0:20:46.83,0:20:50.21,Default-ja,,0,0,0,,(ショウ)\Nいや たまに会ってるよ\N母ちゃんなら Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:47.47,Main,Sho,0,0,0,,Don't be. Dialogue: 0,0:20:47.92,0:20:50.11,Main,Sho,0,0,0,,I see Mom every now and then. Dialogue: 0,0:20:51.07,0:20:54.19,Main,Sho,0,0,0,,She's always asking me how you're doing. Dialogue: 0,0:20:51.09,0:20:53.96,Default-ja,,0,0,0,,いつも おやじの近況なんか\N聞きたがってさ Dialogue: 0,0:20:54.40,0:20:59.15,Main,Sho,0,0,0,,I wish I could've stopped you \Nbefore she found out what you'd become. Dialogue: 0,0:20:54.42,0:20:57.43,Default-ja,,0,0,0,,できれば 母ちゃんに\Nおやじの今を知られる前に Dialogue: 0,0:20:57.51,0:20:58.93,Default-ja,,0,0,0,,止めたかったけど Dialogue: 0,0:20:59.64,0:21:02.68,Default-ja,,0,0,0,,今朝 電話したら\N今度 会いに行くってさ Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:02.69,Main,Sho,0,0,0,,When I called her this morning, \Nshe said she'd come see you sometime. Dialogue: 0,0:21:03.55,0:21:06.57,Main,Sho,0,0,0,,So don't you dare think this is all over. Dialogue: 0,0:21:03.64,0:21:06.35,Default-ja,,0,0,0,,だから 1人で勝手に\N終わった気になるなよ Dialogue: 0,0:21:06.88,0:21:10.79,Main,Sho,0,0,0,,You still need to get an earful from Mom. Dialogue: 0,0:21:06.89,0:21:10.52,Default-ja,,0,0,0,,まだ母ちゃんに怒られる役目が\N残ってんだからさ! Dialogue: 0,0:21:22.50,0:21:26.68,Italics,Boss,0,0,0,,"People need other people," huh? Dialogue: 0,0:21:22.53,0:21:26.50,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\N“人には人が必要”か Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:30.14,sign_30874_351_Spirits_and_Such,Sign,0,0,0,,{\pos(465,248)}Spirits {\3c&HEAEEE9&}and Such Consultation Office Dialogue: 0,0:21:30.14,0:21:33.10,Main,Dimple,0,0,0,,What? It was just a short circuit? Dialogue: 0,0:21:30.42,0:21:32.88,Default-ja,,0,0,0,,え? ただの漏電だったのかよ Dialogue: 0,0:21:33.29,0:21:35.96,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nネズミが配線かじったらしくてな Dialogue: 0,0:21:33.34,0:21:36.15,Main,Reigen,0,0,0,,Apparently, a mouse bit into some wires. Dialogue: 0,0:21:36.09,0:21:40.47,Default-ja,,0,0,0,,おかげで火災保険も下りたし\N新しい事務所で再スタートだな Dialogue: 0,0:21:36.15,0:21:37.94,Main,Reigen,0,0,0,,Thanks to that, the fire insurance kicked in, Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:40.58,Main,Reigen,0,0,0,,so we get a fresh start at a new office. Dialogue: 0,0:21:42.35,0:21:45.26,Default-ja,,0,0,0,,にしても まだ殺風景だな Dialogue: 0,0:21:42.37,0:21:45.24,Main,Reigen,0,0,0,,But it sure looks bland right now. Dialogue: 0,0:21:46.29,0:21:48.32,Main,Reigen,0,0,0,,Mob, do your thing. Dialogue: 0,0:21:46.31,0:21:48.10,Default-ja,,0,0,0,,モブ あれ やってくれ Dialogue: 0,0:21:48.32,0:21:49.20,Main,Mob,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:21:48.43,0:21:49.27,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:21:51.87,0:21:53.19,Main,Reigen,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:21:51.94,0:21:53.11,Default-ja,,0,0,0,,助かったぜ Dialogue: 0,0:21:54.82,0:21:58.70,Default-ja,,0,0,0,,あっ 学ランの穴 思い出した Dialogue: 0,0:21:55.91,0:21:59.08,Main,Mob,0,0,0,,The hole in my uniform... I just remembered. Dialogue: 0,0:21:59.66,0:22:03.11,Main,Mob,0,0,0,,I'd put the broccoli seeds in there. Dialogue: 0,0:21:59.74,0:22:02.95,Default-ja,,0,0,0,,ポッケに入れてたの\Nブロッコリーの種だ Dialogue: 0,0:22:04.22,0:22:05.77,Main,Reigen,0,0,0,,Broccoli? Dialogue: 0,0:22:04.33,0:22:06.49,Default-ja,,0,0,0,,ブロッコリー? あのときの種か Dialogue: 0,0:22:05.77,0:22:06.68,Main,Reigen,0,0,0,,The seeds from back the— Dialogue: 0,0:22:09.83,0:22:10.96,Default-ja,,0,0,0,,なるほどな Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:10.97,Main,Dimp,0,0,0,,Now I see. Dialogue: 0,0:22:11.62,0:22:14.00,Default-ja,,0,0,0,,あっ 師匠! あれって… Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:14.06,Main,Mob,0,0,0,,Master, you mean that's... Dialogue: 0,0:22:15.07,0:22:18.51,Main,Reigen,0,0,0,,Welp. Let's just forget we ever saw this. Dialogue: 0,0:22:15.09,0:22:18.46,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nまあ 見なかったことにして\N一旦 忘れよう Dialogue: 0,0:22:19.67,0:22:21.91,Main,Reigen,0,0,0,,But man, he sure is late... Dialogue: 0,0:22:19.72,0:22:21.93,Default-ja,,0,0,0,,にしても 遅いな あいつ Dialogue: 0,0:22:23.85,0:22:24.97,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nおお 来たか Dialogue: 0,0:22:23.86,0:22:25.19,Main,Reigen,0,0,0,,Oh, there you are. Dialogue: 0,0:22:25.56,0:22:26.51,Default-ja,,0,0,0,,入れよ Dialogue: 0,0:22:25.56,0:22:26.84,Main,Reigen,0,0,0,,Come in. Dialogue: 0,0:22:26.72,0:22:29.18,Default-ja,,0,0,0,,道に迷いました 申し訳ない Dialogue: 0,0:22:26.84,0:22:29.41,Main,Seri,0,0,0,,I got lost. I'm very sorry. Dialogue: 0,0:22:29.68,0:22:31.93,Main,Seri,0,0,0,,Thanks for the other day, Kageyama-kun. Dialogue: 0,0:22:29.73,0:22:31.85,Default-ja,,0,0,0,,影山君 先日はどうも Dialogue: 0,0:22:32.31,0:22:33.91,Main,Mob,0,0,0,,A suit...? Dialogue: 0,0:22:32.35,0:22:33.60,Default-ja,,0,0,0,,スーツ? Dialogue: 0,0:22:34.23,0:22:35.87,Main,Mob,0,0,0,,You're going to work here? Dialogue: 0,0:22:34.27,0:22:35.65,Default-ja,,0,0,0,,ここで働くんですか? Dialogue: 0,0:22:36.09,0:22:39.83,Main,Seri,0,0,0,,Yup. Reigen-san made me \Nan offer after all that. Dialogue: 0,0:22:36.98,0:22:39.53,Default-ja,,0,0,0,,うん あのあと\N霊幻さんが誘ってくれたんだ Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:43.05,Main,Seri,0,0,0,,He said that there was something \Nthat even I could do. Dialogue: 0,0:22:40.07,0:22:42.78,Default-ja,,0,0,0,,俺にもできることがあるって Dialogue: 0,0:22:43.30,0:22:47.51,Main,Seri,0,0,0,,And it's the least I can do after\Nmy organization caused everyone trouble. Dialogue: 0,0:22:43.36,0:22:45.74,Default-ja,,0,0,0,,それに\N組織が迷惑をかけたし Dialogue: 0,0:22:45.87,0:22:47.29,Default-ja,,0,0,0,,償いも兼ねて Dialogue: 0,0:22:50.95,0:22:54.81,Main,Reigen,0,0,0,,We're here to make a better tomorrow, \Nso this is perfect for you! Dialogue: 0,0:22:51.08,0:22:54.63,Default-ja,,0,0,0,,うちは善良な社会作りに\N貢献できるから ピッタリだぜ! Dialogue: 0,0:22:54.83,0:22:57.04,Default-ja,,0,0,0,,は… はい! 頑張ります! Dialogue: 0,0:22:55.11,0:22:57.27,Main,Seri,0,0,0,,Y-Yes, sir! I'll do my best! Dialogue: 0,0:22:57.50,0:22:59.21,Default-ja,,0,0,0,,もうじき依頼人が来る Dialogue: 0,0:22:57.53,0:23:01.25,Main,Reigen,0,0,0,,My client will be here soon, \Nbut before that... Dialogue: 0,0:22:59.46,0:23:00.80,Default-ja,,0,0,0,,その前にこれだな Dialogue: 0,0:23:01.25,0:23:01.98,Main,Seri,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:23:02.53,0:23:04.58,Main,Reigen,0,0,0,,We're going to have to \Ndo something about that. Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:04.51,Default-ja,,0,0,0,,そのままじゃ仕事にならん Dialogue: 0,0:23:05.31,0:23:05.99,Main,Seri,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:23:07.26,0:23:09.52,Default-ja,,0,0,0,,おおっ スゲえな Dialogue: 0,0:23:07.27,0:23:09.74,Main,Dimp,0,0,0,,Whoa, that's amazing. Dialogue: 0,0:23:10.22,0:23:11.06,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nふむ Dialogue: 0,0:23:11.13,0:23:12.45,Main,Mob,0,0,0,,He looks so different. Dialogue: 0,0:23:11.18,0:23:12.23,Default-ja,,0,0,0,,変わった! Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:13.81,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nまあ ひとまず Dialogue: 0,0:23:12.68,0:23:16.19,Main,Reigen,0,0,0,,I guess he at least {\i1}looks{\i0} like\Nhe can pull off customer service now. Dialogue: 0,0:23:13.90,0:23:16.15,Default-ja,,0,0,0,,客商売できる\N身なりにはなったか Dialogue: 0,0:23:16.19,0:23:20.67,Main,Seri,0,0,0,,C-Customer service?! Wh-What should \NI do when a customer shows up?! Dialogue: 0,0:23:16.27,0:23:18.07,Default-ja,,0,0,0,,きゃ… 客商売? Dialogue: 0,0:23:18.19,0:23:20.44,Default-ja,,0,0,0,,お… お客さんが来たら\N俺は どう動けば? Dialogue: 0,0:23:20.93,0:23:22.32,Main,Reigen,0,0,0,,What did you do at your last job? Dialogue: 0,0:23:20.99,0:23:22.24,Default-ja,,0,0,0,,前の会社では? Dialogue: 0,0:23:22.64,0:23:26.84,Main,Seri,0,0,0,,My orders were to smack them with\Nmy umbrella if I sensed any hostility... Dialogue: 0,0:23:22.70,0:23:24.91,Default-ja,,0,0,0,,(芹沢)\Nとりあえず\N敵意を感じたら Dialogue: 0,0:23:24.99,0:23:26.66,Default-ja,,0,0,0,,傘で殴れって\N指示だったんで Dialogue: 0,0:23:26.99,0:23:28.21,Main,Dimp,0,0,0,,The hell? Dialogue: 0,0:23:26.99,0:23:28.16,Default-ja,,0,0,0,,なんだ そりゃ? Dialogue: 0,0:23:28.21,0:23:30.54,Main,Reigen,0,0,0,,Yeah, things aren't that different here. Dialogue: 0,0:23:28.28,0:23:30.24,Default-ja,,0,0,0,,あ~\Nうちも大体 同じ Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:32.29,Main,Reigen,0,0,0,,If there's anything else \Nyou don't understand, Dialogue: 0,0:23:30.58,0:23:33.58,Default-ja,,0,0,0,,あとは分からないことがあったら\N先輩に聞いてくれ Dialogue: 0,0:23:32.29,0:23:33.80,Main,Reigen,0,0,0,,go ahead and ask your senior there. Dialogue: 0,0:23:33.80,0:23:35.06,Main,Dimp,0,0,0,,Senior? Dialogue: 0,0:23:33.92,0:23:34.96,Default-ja,,0,0,0,,先輩? Dialogue: 0,0:23:35.06,0:23:39.37,Main,Reigen,0,0,0,,Mob, you show him the ropes \Nwhile he's still in training. Dialogue: 0,0:23:35.08,0:23:37.42,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nモブ 研修期間が\N終わるまで Dialogue: 0,0:23:37.50,0:23:39.30,Default-ja,,0,0,0,,いろいろ\N教えてやってくれ Dialogue: 0,0:23:39.37,0:23:39.99,Main,Mob,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:23:41.27,0:23:44.23,Main,Seri,0,0,0,,It's a pleasure to work with you,\NKageyama-senpai! Dialogue: 0,0:23:41.34,0:23:44.01,Default-ja,,0,0,0,,よろしくお願いします 影山先輩! Dialogue: 0,0:23:44.47,0:23:48.25,Main,Mob,0,0,0,,Huh? It's... a pleasure \Nto work with you, too... Dialogue: 0,0:23:44.55,0:23:48.05,Default-ja,,0,0,0,,え? あ…\Nよろしくお願いします Dialogue: 0,0:23:49.12,0:23:53.20,Italics,Mob,0,0,0,,What should I do? \NNow I'm getting nervous, too. Dialogue: 0,0:23:49.18,0:23:50.14,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nどうしよう Dialogue: 0,0:23:50.97,0:23:52.98,Default-ja,,0,0,0,,僕まで緊張してきた Dialogue: 0,0:23:53.20,0:23:58.20,sign_30874_351_Spirits_and_Such,Sign,0,0,0,,{\fs12\q2\3c&H8D7B75&\frz274.3\move(372,100,372,213)}Spirits {\3c&HEAEEE9&}and Such Consultation Office Dialogue: 0,0:23:53.23,0:23:55.48,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが開く音)\N(男性客)すいませ~ん Dialogue: 0,0:23:53.79,0:23:55.55,Main,Guy,0,0,0,,Pardon me. Dialogue: 0,0:23:55.55,0:23:58.20,Main,Reigen,0,0,0,,Oh, hello there! Sorry about the mess. Dialogue: 0,0:23:55.60,0:23:57.98,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nあ~ どうもどうも\N散らかってて すみません Dialogue: 0,0:23:58.52,0:24:00.11,Default-ja,,0,0,0,,そちらにお掛けください Dialogue: 0,0:23:58.56,0:24:00.26,Main,Reigen,0,0,0,,Please have a seat right over there. Dialogue: 0,0:24:00.26,0:24:02.01,Main,Reigen,0,0,0,,Serizawa, get our guest some tea. Dialogue: 0,0:24:00.32,0:24:01.94,Default-ja,,0,0,0,,芹沢 お茶をお出しして Dialogue: 0,0:24:02.01,0:24:06.22,Main,Seri,0,0,0,,T-Tea? I-I'm sorry,\NI've never made tea before... Dialogue: 0,0:24:02.03,0:24:03.65,Default-ja,,0,0,0,,(芹沢)\Nお… お茶? Dialogue: 0,0:24:03.74,0:24:05.82,Default-ja,,0,0,0,,す… すみません 入れたことが… Dialogue: 0,0:24:06.22,0:24:07.47,Main,Dimp,0,0,0,,We're doomed. Dialogue: 0,0:24:06.28,0:24:07.41,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nダメだ こりゃ