[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Open Sans Semibold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,0.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Main_Preview,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,5,0,0,28,1 Style: Show_Title,Open Sans Semibold,45.0,&H000091C2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,13,13,27,1 Style: Ep_Title,Open Sans Semibold,36.0,&H00CBFF06,&H000000FF,&H00000000,&H00292A27,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.0,2,13,13,27,1 Style: sign_64_1_Claw_7th_Divisio,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FC01C,&H0077291F,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,3.0,5,324,324,27,1 Style: sign_1374_22__Claw__Upper_Ech,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FC01C,&H005FC01C,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,225,225,27,1 Style: sign_8143_87_Secret_Hideout_L,Open Sans Semibold,24.0,&H0033373C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,1,127,477,420,1 Style: sign_8143_88_Names_of_Members,Open Sans Semibold,24.0,&H0033373C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,1,127,532,315,1 Style: sign_8143_89_Abilities,Open Sans Semibold,24.0,&H0033373C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,1,127,643,213,1 Style: sign_8143_90_Etc_,Open Sans Semibold,24.0,&H0033373C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,1,127,685,113,1 Style: sign_8855_101__Claw__Upper_Ech,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FC01C,&H003C8F17,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,3.0,5,229,229,27,1 Style: sign_8945_105__Claw__Upper_Ech,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FC01C,&H00000083,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,3.0,5,229,229,27,1 Style: sign_9050_105__Claw__Upper_Ech,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FC01C,&H003C8F17,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,3.0,5,429,29,27,1 Style: sign_9173_108__Claw__Upper_Ech,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FC01C,&H003C8F17,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,3.0,5,229,229,27,1 Style: sign_9393_112__Claw__Upper_Ech,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FC01C,&H00000083,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,3.0,5,229,229,27,1 Style: sign_9807_119__Claw__7th_Divis,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FC01C,&H0000BCA2,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,3.0,5,191,191,27,1 Style: sign_11357_138__Claw__Upper_Ech,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FC01C,&H003C8F17,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,3.0,5,236,236,27,1 Style: sign_14781_173_Air_Whips,Open Sans Semibold,39.0,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,336,336,27,1 Style: sign_34730_412_The_Gigantic_Evi,Open Sans Semibold,36.0,&H00FF25B6,&H000000FF,&H00000000,&H00292A27,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.0,2,235,235,27,1 Style: Show_Title2,Open Sans Semibold,45.0,&H00DCFA12,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,5,13,13,27,1 Style: Default-ja,Arial,32,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:03.74,Main,Koya,0,0,0,,Looks like we ran into more \Ntrouble than expected. Dialogue: 0,0:00:01.47,0:00:03.77,Default-ja,,0,0,0,,(誇山(こやま))\N思った以上に 手間取っちまったな Dialogue: 0,0:00:01.65,0:00:04.91,sign_64_1_Claw_7th_Divisio,Sign,0,0,0,,Claw\N7th Division Dialogue: 0,0:00:03.74,0:00:04.91,Main,Saku,0,0,0,,You mean you did. Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:04.85,Default-ja,,0,0,0,,(桜威(さくらい))\Nお前がな Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:09.04,Main,Koya,0,0,0,,You idiot! You only had \Nwimpy-looking ones to deal with. Dialogue: 0,0:00:04.93,0:00:06.14,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nバカ野郎! Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:08.98,Default-ja,,0,0,0,,お前のほうは 弱っちいのしか\Nいなかったんだろうが! Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:12.21,Main,Saku,0,0,0,,But I'm amazed you actually\Nmanaged to hurt Koyama. Dialogue: 0,0:00:09.69,0:00:14.65,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\Nしかし 誇山にケガを負わせるとは\Nお前 待遇いいかもしれんぞ? Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:14.73,Main,Saku,0,0,0,,You might get special treatment. Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:17.40,Main,Koya,0,0,0,,No, it wasn't him. Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:19.66,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nいや こいつじゃなくてさ\N邪魔してきたヤツがスゲえ強くて Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:19.75,Main,Koya,0,0,0,,Another guy got in my way,\Nand he was really strong. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.84,Main,Saku,0,0,0,,What? Another esper? Dialogue: 0,0:00:20.07,0:00:22.74,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\Nはあ?\Nほかに超能力者がいたのか? Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:23.91,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nおう Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:26.44,Main,Koya,0,0,0,,Yeah. He was insanely strong for a kid. Dialogue: 0,0:00:23.99,0:00:26.25,Default-ja,,0,0,0,,ガキのくせに半端じゃねえ出力で Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:28.79,Default-ja,,0,0,0,,押し負けたから\Nお前のスプレー 使ったぜ Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.85,Main,Koya,0,0,0,,I couldn't match him in power, \Nso I used your spray on him. Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:31.10,Main,Saku,0,0,0,,And where is that kid? Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:31.04,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\Nそのガキは どうした? Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:33.36,Main,Koya,0,0,0,,I already had too much on \Nmy plate, so I left him. Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:33.55,Default-ja,,0,0,0,,余裕ねえから置いてきたさ Dialogue: 0,0:00:34.71,0:00:37.26,Main,Saku,0,0,0,,This is exactly why I didn't \Nwant to pair up with you. Dialogue: 0,0:00:34.71,0:00:36.97,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\Nだから お前と\N組みたくなかったんだ Dialogue: 0,0:00:37.05,0:00:38.55,Default-ja,,0,0,0,,あ? なんでだよ! Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:38.61,Main,Koya,0,0,0,,Huh? What do you mean? Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:42.60,Default-ja,,0,0,0,,何より強い能力を持つ子供を\Nさらうのが最優先だって Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:41.25,Main,Saku,0,0,0,,We had orders to make abducting kids Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:44.76,Main,Saku,0,0,0,,with the strongest psychic \Npowers our top priority! Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:44.52,Default-ja,,0,0,0,,さんざん指令が出てただろうが! Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:47.06,Default-ja,,0,0,0,,こんな大失態が\N支部長に知られたら… Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:47.48,Main,Saku,0,0,0,,If the division leader found out\Nthat you messed up like this... Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:51.94,Default-ja,,0,0,0,,面白そうな話をしてるな Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:52.04,Main,Tera,0,0,0,,This all sounds very interesting. Dialogue: 0,0:00:52.39,0:00:55.54,Main,Tera,0,0,0,,Let me in on it. Dialogue: 0,0:00:52.48,0:00:55.44,Default-ja,,0,0,0,,俺にも聞かせろよ 今の話 Dialogue: 0,0:00:55.54,0:00:59.29,Main,Tera,0,0,0,,I'll make sure the division leader\Ndoesn't find out. Dialogue: 0,0:00:55.73,0:00:59.24,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇(てらだ))\N支部長には\N秘密にしといてやるからさ Dialogue: 0,0:00:56.29,0:00:59.29,sign_1374_22__Claw__Upper_Ech,Sign,0,0,0,,{\fad(486,1)}"Claw" Upper Echelon: \NTerada Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:02.23,Italics,Saku,0,0,0,,And the worst possible person\Njust overheard us. Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:02.28,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\N最悪のヤツに聞かれたな Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:32.87,Default-ja,,0,0,0,,~ Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:30.22,Show_Title,Sign,0,0,0,,Mob Psycho\N100 Dialogue: 0,0:02:33.01,0:02:37.52,Ep_Title,Sign,0,0,0,,"Claw"\N~7th Division~ Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:39.76,Default-ja,,0,0,0,,(運転手)\N寺蛇さん Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:42.78,Main,Guy,0,0,0,,Terada-san, wouldn't it be better \Nto bring the other Scars here? Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.80,Default-ja,,0,0,0,,ほかの“傷”も連れてきたほうが\N確実なのでは? Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:45.78,Main,Tera,0,0,0,,No, I'm all that's needed \Nfrom the upper echelon. Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:45.68,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)\Nううん 幹部は俺1人でいい Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.17,Main,Tera,0,0,0,,Koyama's an idiot,\Nbut his abilities are the real deal. Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:49.01,Default-ja,,0,0,0,,誇山はバカだが 実力は確かだ Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:51.49,Main,Tera,0,0,0,,If that kid is an enemy, \Nhe'll be a real handful, Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:51.52,Default-ja,,0,0,0,,そのガキは 敵ならやっかいだし Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:54.78,Main,Tera,0,0,0,,and if he joins us, he'll probably \Nsurpass me, which also isn't good. Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:54.65,Default-ja,,0,0,0,,味方になれば\N俺より出世しそうで困る Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:57.46,Main,Tera,0,0,0,,So this isn't a mission. Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:57.31,Default-ja,,0,0,0,,だから これは任務じゃねえ Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.79,Main,Tera,0,0,0,,We're just going to nip\Nsome trouble in the bud. Dialogue: 0,0:02:57.48,0:02:59.69,Default-ja,,0,0,0,,出そうな芽をぶっ潰しに行くだけだ Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:02.24,Main,Tera,0,0,0,,Oh, by the way, this is a secret. Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.28,Default-ja,,0,0,0,,あっ これ 秘密な Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:05.18,Main,Tera,0,0,0,,Let's just say we're going \Nto capture him, kthx. Dialogue: 0,0:03:02.36,0:03:05.20,Default-ja,,0,0,0,,あくまでも 捕まえに行く体(てい)で\Nシクヨロ Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:06.67,Main,Guy,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:06.66,Default-ja,,0,0,0,,(運転手)\N承知しました Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:09.76,Main,Teru,0,0,0,,What do you want to do, Kageyama-kun? Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:09.66,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nどうする? 影山(かげやま)君 Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:12.55,Main,Teru,0,0,0,,We're dealing with a huge organization \Nwith a lot of members. Dialogue: 0,0:03:09.99,0:03:12.29,Default-ja,,0,0,0,,向こうは大人数の組織だ Dialogue: 0,0:03:12.55,0:03:16.81,Main,Teru,0,0,0,,I think you're going to need\Nsomeone on your side. Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:16.71,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N誰か 君の味方になる人間が\N必要なんじゃないかな? Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:18.28,Main,Mob,0,0,0,,On my side? Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:18.21,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N味方? Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:21.68,Main,Teru,0,0,0,,Someone who's strong and extremely smart. Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:21.38,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N強くて頭の切れる頼もしい仲間がさ Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:24.07,Main,Teru,0,0,0,,You know, like someone\Nright under your nose... Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:23.97,Default-ja,,0,0,0,,例えば ほら 目の前に… Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:25.32,Main,Mob,0,0,0,,The Body Improvement Club! Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:25.22,Default-ja,,0,0,0,,肉体改造部? Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:27.93,Default-ja,,0,0,0,,おい!\Nそこで別にボケなくていいから Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:28.07,Main,Teru,0,0,0,,Hey. You don't need to play the fool here. Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:31.18,Default-ja,,0,0,0,,僕しかいないだろ?\N手伝ってあげるよ Dialogue: 0,0:03:28.46,0:03:31.32,Main,Teru,0,0,0,,Who else but me? I'll help you out. Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:33.27,Default-ja,,0,0,0,,えっ 花沢(はなざわ)君が? Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:33.78,Main,Mob,0,0,0,,Huh? You will, Hanazawa-kun? Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:35.77,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nどういう風の吹き回しだ? Dialogue: 0,0:03:33.78,0:03:35.92,Main,Dimp,0,0,0,,What brought this on? Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:38.75,Main,Teru,0,0,0,,I'm going to end up clashing \Nwith Claw again someday. Dialogue: 0,0:03:35.94,0:03:38.65,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N僕も いつかは\Nまた“爪”とぶつかる日が来る Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:43.02,Main,Teru,0,0,0,,So I thought I might as well do it now\Nwhile I still have a fighting chance. Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:43.11,Default-ja,,0,0,0,,だったら 今 勝算のあるうちに\N片づけてしまおうと思ってね Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:46.17,Main,Teru,0,0,0,,And by fighting chance, I mean you. Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:46.03,Default-ja,,0,0,0,,“勝算”ってのは君のことだよ Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:49.09,Main,Teru,0,0,0,,If you actually get serious about this,\Nthere's no way we'd lose. Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:48.99,Default-ja,,0,0,0,,君が本気になれば\N負けるはずがないんだ Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:50.03,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nあ… Dialogue: 0,0:03:49.99,0:03:53.47,Main,Mob,0,0,0,,And yet we have absolutely no clues. Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:53.25,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nとはいえ 依然 手がかりは皆無 Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:57.04,Default-ja,,0,0,0,,(密裏賢治(みつうらけんじ))\N私も手伝おう\N必要な物があったら 言ってくれ Dialogue: 0,0:03:53.91,0:03:55.19,Main,Mit,0,0,0,,I'll help, too. Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:57.08,Main,Mit,0,0,0,,If there's anything you need, let me know! Dialogue: 0,0:03:57.08,0:03:58.89,Main,Teru,0,0,0,,No, that won't be necessary. Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:59.13,Default-ja,,0,0,0,,(テル)いや それは大丈夫\N(密裏)えっ Dialogue: 0,0:03:59.21,0:04:02.75,Default-ja,,0,0,0,,どうせ すぐに来るはずだよ\N次の刺客がね Dialogue: 0,0:03:59.39,0:04:01.23,Main,Teru,0,0,0,,Because the next attacker Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:02.85,Main,Teru,0,0,0,,should be showing up any second now. Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:05.72,Default-ja,,0,0,0,,マ… マズいじゃないか!\N早く この場を! Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:04.94,Main,Mits,0,0,0,,That's not good! Dialogue: 0,0:04:04.94,0:04:06.09,Main,Mits,0,0,0,,You should hurry and— Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:07.26,Default-ja,,0,0,0,,(エクボと密裏)あっ! Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:09.47,Default-ja,,0,0,0,,思ったより早い Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:09.61,Main,Teru,0,0,0,,Well, that was quicker than I thought. Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.47,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)\N影山く~ん Dialogue: 0,0:04:10.15,0:04:12.61,Main,Tra,0,0,0,,Kageyama-kun... Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:15.87,Main,Tera,0,0,0,,Which one of you is the naughty little boy? Dialogue: 0,0:04:13.22,0:04:15.73,Default-ja,,0,0,0,,悪い子は ど~れだ Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:18.28,Main,Teru,0,0,0,,Why don't we ask him a few questions? Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:18.27,Default-ja,,0,0,0,,あの人にいろいろ聞こうか Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:19.23,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nうん Dialogue: 0,0:04:18.41,0:04:19.11,Main,Mob,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:04:20.73,0:04:23.23,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\N寺蛇は例のガキに勝てると思うか? Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:23.37,Main,Saku,0,0,0,,Do you think Terada can \Nwin against that kid? Dialogue: 0,0:04:23.48,0:04:25.24,Default-ja,,0,0,0,,寺蛇より俺のほうが強い Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:25.38,Main,Koya,0,0,0,,I'm stronger than Terada. Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:29.20,Default-ja,,0,0,0,,そんなことは聞いてない\N勝てるかどうかの話だ Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:27.25,Main,Saku,0,0,0,,I don't care about that. Dialogue: 0,0:04:27.25,0:04:29.17,Main,Saku,0,0,0,,I'm asking you if he can win. Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:31.91,Default-ja,,0,0,0,,あいつは用心深いヤツだ Dialogue: 0,0:04:30.11,0:04:32.01,Main,Koya,0,0,0,,He's a really cautious guy. Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:35.59,Main,Koya,0,0,0,,As strong as that kid was,\Nhe was still only a kid. Dialogue: 0,0:04:32.78,0:04:35.50,Default-ja,,0,0,0,,例のガキは強いといっても\N子供だった Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:39.72,Main,Koya,0,0,0,,If I hadn't let my guard down, I could've\Neasily squashed him right at the get-go. Dialogue: 0,0:04:35.95,0:04:39.21,Default-ja,,0,0,0,,油断しなきゃ\N立ち上がりの段階で簡単に潰せた Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:42.90,Main,Koya,0,0,0,,Terada will probably be fully prepared. Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:42.54,Default-ja,,0,0,0,,寺蛇は盤石の構えで いくだろう Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:48.48,Main,Koya,0,0,0,,So that kid's probably going to \Ngo through some harsh torture. Dialogue: 0,0:04:42.96,0:04:48.30,Default-ja,,0,0,0,,あのガキは 恐らく その場で\Nきつい拷問にかけられるだろうな Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:53.22,Default-ja,,0,0,0,,ばあ~ ああ~ うう~! Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:54.59,Main,Teru,0,0,0,,Hurry up and spit it out. Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:54.56,Default-ja,,0,0,0,,さっさと吐け Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:56.53,Italics,Tera,0,0,0,,I let my guard down! Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.43,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)\N油断した~! Dialogue: 0,0:04:57.05,0:04:58.24,Main,Mob,0,0,0,,He seems out of breath. Dialogue: 0,0:04:57.14,0:04:58.02,Default-ja,,0,0,0,,苦しそう Dialogue: 0,0:04:58.10,0:05:01.56,Default-ja,,0,0,0,,一旦 休ませて\N水でも飲ませたほうがいいんじゃ? Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:01.55,Main,Mob,0,0,0,,Why don't you take a break and \Nlet him have a sip of water? Dialogue: 0,0:05:01.55,0:05:04.41,Main,Teru,0,0,0,,You don't realize how cruel\Nthat suggestion is, do you? Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:04.27,Default-ja,,0,0,0,,君も なかなか天然な鬼畜だな Dialogue: 0,0:05:04.55,0:05:07.42,Main,Teru,0,0,0,,You don't have to be nice\Nto scum like these. Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:07.32,Default-ja,,0,0,0,,いいんだよ\N外道には優しくしなくても Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:11.17,Main,Teru,0,0,0,,Still, he really won't talk... Dialogue: 0,0:05:08.40,0:05:11.03,Default-ja,,0,0,0,,それにしても\Nなかなか口を割らないなあ Dialogue: 0,0:05:11.42,0:05:14.37,Main,Teru,0,0,0,,I guess the Scars, Claw's upper echelon,\Nlive up to their name. Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:14.33,Default-ja,,0,0,0,,さすが“傷”と呼ばれる\N幹部なだけはある Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:17.18,Main,Teru,0,0,0,,Despite going up against the boss\Nand ending up with a scar, Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:17.20,Default-ja,,0,0,0,,ボスに逆らって傷を負いつつも Dialogue: 0,0:05:17.18,0:05:20.93,Main,Teru,0,0,0,,their abilities were acknowledged,\Nand they became part of the upper echelon. Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:20.79,Default-ja,,0,0,0,,その実力を認められ\N幹部の位を得た者たち Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:24.39,Main,Teru,0,0,0,,And then you, Terada, \Nheard about the kid who gave Koyama, Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:24.21,Default-ja,,0,0,0,,その“傷”の1人である誇山を\N退けた子供の情報を Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:27.09,Default-ja,,0,0,0,,いち早く聞きつけてやって来た\Nお前 寺蛇が Dialogue: 0,0:05:24.39,0:05:26.94,Main,Teru,0,0,0,,another Scar, some trouble and showed up. Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:29.60,Main,Teru,0,0,0,,Yet you yourself ended up\Nbeing captured and tortured. Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:29.59,Default-ja,,0,0,0,,逆に捕まって\N拷問を受けているというこの事態に Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:33.93,Main,Teru,0,0,0,,If you feel you're in trouble, you should \Ntell us everything you know, quickly. Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:31.30,Default-ja,,0,0,0,,危機感を感じているなら Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:34.05,Default-ja,,0,0,0,,早めに 持っている情報を\N全部 出したほうがいいぞ Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:35.37,Main,Tera,0,0,0,,I did! I did! Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:35.35,Default-ja,,0,0,0,,吐いてる 吐いてる! Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:38.62,Main,Tera,0,0,0,,Everything you just said is \Ninformation that I gave you! Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:38.48,Default-ja,,0,0,0,,今 言ったセリフ\N全部 俺が吐いた情報でしょうが! Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:46.16,sign_8143_87_Secret_Hideout_L,Sign,0,0,0,,Secret Hideout Location Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:46.16,sign_8143_88_Names_of_Members,Sign,0,0,0,,Names of Members Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:46.16,sign_8143_89_Abilities,Sign,0,0,0,,Abilities Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:46.16,sign_8143_90_Etc_,Sign,0,0,0,,Etc. Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:40.77,Default-ja,,0,0,0,,うん アジトの位置も Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:39.71,Main,Mob,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:40.99,Main,Mob,0,0,0,,We found out where their hideout is, Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:44.15,Default-ja,,0,0,0,,この人が知ってるかぎりの\N構成員の名前と能力も Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:44.37,Main,Mob,0,0,0,,the names and abilities of the members, Dialogue: 0,0:05:44.23,0:05:46.02,Default-ja,,0,0,0,,ほかにも いろいろと\N引き出せたよ Dialogue: 0,0:05:44.37,0:05:46.16,Main,Mob,0,0,0,,and various other things. Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:50.24,Default-ja,,0,0,0,,いいや こんな簡単に\N秘密を吐くなんて信じられない Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:50.38,Main,Teru,0,0,0,,Nah... I can't believe he'd \Ntell us everything so easily. Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:53.03,Italics,Tera,0,0,0,,What am I supposed to do? Dialogue: 0,0:05:50.90,0:05:53.03,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)\N俺 どうしたらいいの? Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:55.42,Main,Koya,0,0,0,,We're not starting yet? Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:55.53,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nまだかよ! Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:58.60,Main,Koya,0,0,0,,It's past the time for our regular\Nupper echelon meeting, Dialogue: 0,0:05:55.91,0:05:57.95,Default-ja,,0,0,0,,定例幹部会議の時間 過ぎてんのに Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:01.58,Default-ja,,0,0,0,,11人中7人しか集まってないって\Nおいおい Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:01.57,Main,Koya,0,0,0,,and yet only seven out of\Nthe eleven are even here. Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:04.14,Main,Koya,0,0,0,,I've got to wonder about \NClaw's management system. Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:04.00,Default-ja,,0,0,0,,“爪”の管理体制を疑うねえ Dialogue: 0,0:06:04.14,0:06:08.31,Main,Koya,0,0,0,,Terada went off somewhere, \Nso he should be fired. Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:06.50,Default-ja,,0,0,0,,寺蛇なんて 出かけちまったしよ Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:08.13,Default-ja,,0,0,0,,クビにしちまえ~! Dialogue: 0,0:06:08.31,0:06:11.27,sign_8855_101__Claw__Upper_Ech,Sign,0,0,0,,{\fad(1,472)}"Claw" Upper Echelon:\NMuraki Dialogue: 0,0:06:08.42,0:06:11.01,Default-ja,,0,0,0,,(邑機(むらき))\Nお前らも\N今 来たところだろうが Dialogue: 0,0:06:08.53,0:06:11.25,Main,Mura,0,0,0,,You two also just showed up. Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:14.23,Main,Muka,0,0,0,,Yeah, and you were thirty minutes late. Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:14.18,Default-ja,,0,0,0,,(無飼(むかい))\Nそうそう\N30分も遅れてね Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:15.03,sign_8945_105__Claw__Upper_Ech,Sign,0,0,0,,{\fad(1,479)}"Claw" Upper Echelon:\NMukai Dialogue: 0,0:06:14.23,0:06:17.85,Main,Take,0,0,0,,We're a gathering of people who \Nnever worked well with others. Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:16.35,Default-ja,,0,0,0,,(嶽内(たけうち))\Nもともと歯車になど\Nなりえん連中が Dialogue: 0,0:06:16.43,0:06:17.72,Default-ja,,0,0,0,,集まったんだ Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:19.41,sign_9050_105__Claw__Upper_Ech,Sign,0,0,0,,{\fad(1,479)}"Claw" Upper Echelon:\NTakeuchi Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:19.81,Default-ja,,0,0,0,,やるべきときに\Nやるべきことをなせば Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:21.57,Main,Take,0,0,0,,As long as we do what we need to do \Nwhen we need to do it, it's fine. Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:21.44,Default-ja,,0,0,0,,一向に かまわん Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:22.56,Default-ja,,0,0,0,,(宮蛾輪(みやがわ))\Nケッケッケ~ Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:24.45,sign_9173_108__Claw__Upper_Ech,Sign,0,0,0,,{\fad(1,473)}"Claw" Upper Echelon:\NMiyagawa Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:24.62,Main,Miya,0,0,0,,Then I guess you're out, Koyama. Dialogue: 0,0:06:22.64,0:06:24.48,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 誇山 アウトだな~ Dialogue: 0,0:06:24.56,0:06:26.73,Default-ja,,0,0,0,,中学生に負けたんだってな? Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:26.87,Main,Miya,0,0,0,,I heard you lost to a middle schooler. Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:30.75,Main,Koya,0,0,0,,I didn't lose, and I did my job. Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:30.57,Default-ja,,0,0,0,,負けてねえし 自分の仕事はした Dialogue: 0,0:06:30.75,0:06:33.45,Main,Tsu,0,0,0,,You really are a simpleton. Dialogue: 0,0:06:30.75,0:06:33.71,sign_9393_112__Claw__Upper_Ech,Sign,0,0,0,,{\fad(1,432)}"Claw" Upper Echelon:\NTsuchiya Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:33.20,Default-ja,,0,0,0,,(槌屋(つちや))\N相変わらず 単細胞だね Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:36.30,Main,Tsu,0,0,0,,You really need to stop playing around— Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:36.16,Default-ja,,0,0,0,,あんた 本当に\N遊びは ほどほどにしないと… Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:37.41,Default-ja,,0,0,0,,うるせ~ ブス! Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:37.34,Main,Koya,0,0,0,,Shut it, fugly! Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:39.40,Main,Tsu,0,0,0,,Huh? I'll kill you, you pierced chicken. Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:40.04,Default-ja,,0,0,0,,(槌屋)\Nあ? 殺すぞ チキンピアス Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:40.39,Main,Koya,0,0,0,,You what? Dialogue: 0,0:06:40.55,0:06:42.55,Main,Saku,0,0,0,,Sit down, Koyama. Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:43.87,Default-ja,,0,0,0,,誇山 席に着け 支部長が来た Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:43.97,Main,Saku,0,0,0,,The division leader is here. Dialogue: 0,0:06:47.22,0:06:50.50,Main,Ishi,0,0,0,,Did you wait long?\NI just got a message from the boss. Dialogue: 0,0:06:47.25,0:06:48.38,Default-ja,,0,0,0,,(遺志黒(いしぐろ))\N待った? Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:51.44,sign_9807_119__Claw__7th_Divis,Sign,0,0,0,,{\fad(232,477)}"Claw" 7th Division Leader:\NIshiguro Dialogue: 0,0:06:48.46,0:06:50.46,Default-ja,,0,0,0,,さて ボスから連絡があったよ Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:52.98,Main,Ishi,0,0,0,,Said he's coming back to Japan next month. Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:52.80,Default-ja,,0,0,0,,来月 日本に帰ってくるって Dialogue: 0,0:06:52.98,0:06:57.74,Main,Ishi,0,0,0,,Seems he's going to pick a couple of you\Nto be the upper echelon back at HQ. Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:57.64,Default-ja,,0,0,0,,この第7支部からも1~2名\N本部の幹部に抜擢(ばってき)する予定だってさ Dialogue: 0,0:06:57.85,0:06:59.60,Default-ja,,0,0,0,,なに? そりゃ ホントか? Dialogue: 0,0:06:58.01,0:06:59.70,Main,Koya,0,0,0,,What? Are you serious? Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:03.04,Main,Ishi,0,0,0,,Yes, but it looks rather doubtful\Nthat he'd pick you, Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:05.06,Default-ja,,0,0,0,,(遺志黒)\Nそうだけど 君は望み薄かもね\N今日の失敗を考えると Dialogue: 0,0:07:03.04,0:07:05.20,Main,Ishi,0,0,0,,considering how badly you messed up today. Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:06.48,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nうっ… Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:08.41,Main,Kid,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:10.73,Default-ja,,0,0,0,,(教育係1)\Nそう! つまり 目的は世界征服! Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:10.87,Main,Kid,0,0,0,,Basically, our goal is world domination. Dialogue: 0,0:07:11.07,0:07:14.74,Default-ja,,0,0,0,,(教育係1)\N“能あるタカは爪を隠す”というが\N我々は そうではない Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:14.88,Main,Kid,0,0,0,,They say a skilled hawk hides its claws,\Nbut we're not like that. Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:17.05,Main,Kid,0,0,0,,We'll be hawks who don't hide our claws. Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:18.49,Default-ja,,0,0,0,,爪を隠さないタカとして\N奪う物は全て奪い Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:18.52,Main,Kid,0,0,0,,We'll steal everything we can, Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:20.67,Main,Kid,0,0,0,,stand at the top of the world, Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.33,Default-ja,,0,0,0,,この世界のトップに立ち Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:24.00,Default-ja,,0,0,0,,人類を正しい未来へと\N導いていくのだ! Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:24.14,Main,Kid,0,0,0,,and lead humanity into its rightful future! Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:27.97,Main,Guy,0,0,0,,Are any of you going to join us? Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:26.54,Default-ja,,0,0,0,,(教育係2)\N我々に同調する者は? Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:27.83,Default-ja,,0,0,0,,いないんだな? Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:29.04,Default-ja,,0,0,0,,(影山 律(りつ))\Nバカバカしい Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:29.40,Main,Rits,0,0,0,,How stupid. Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:30.09,Default-ja,,0,0,0,,はあ~! Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:32.71,Default-ja,,0,0,0,,おいおい ナチュラルのガキども Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:32.92,Main,Guy,0,0,0,,Hey, you Natural brats... Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:36.05,Default-ja,,0,0,0,,(教育係3)\Nあまり私たち教育係をナメるなよ Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:36.19,Main,Guy2,0,0,0,,Don't underestimate your trainers. Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:41.11,Main,Guy,0,0,0,,You noobs haven't even been \Nacknowledged as members yet. Dialogue: 0,0:07:36.43,0:07:40.76,Default-ja,,0,0,0,,(教育係1)\Nお前ら新入りは\Nまだ構成員と認められてもねえんだ Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:41.68,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:47.76,Main,Rits,0,0,0,,Are you in charge here? \NWe don't have psychic powers. Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:45.19,Default-ja,,0,0,0,,あなた 上司の人ですか? Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:47.52,Default-ja,,0,0,0,,僕たち 超能力なんてありません Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:50.48,Default-ja,,0,0,0,,何かの間違いだから\N家に帰してください Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:50.66,Main,Rits,0,0,0,,This is some kind of misunderstanding, \Nso please let us go home. Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:55.52,Main,Muto,0,0,0,,Did you all secretly agree to act \Nlike you don't have psychic powers Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:53.49,Default-ja,,0,0,0,,(霧藤(むとう))\N超能力を\N持ってないことにしようと Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:56.67,sign_11357_138__Claw__Upper_Ech,Sign,0,0,0,,"Claw" Upper Echelon:\NMuto Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:55.57,Default-ja,,0,0,0,,口裏を合わせたのか? Dialogue: 0,0:07:55.52,0:07:57.57,Main,Muto,0,0,0,,so you'd be freed? Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:57.57,Default-ja,,0,0,0,,解放されるために Dialogue: 0,0:07:57.66,0:07:58.53,Default-ja,,0,0,0,,(律)\Nうっ… Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:00.74,Default-ja,,0,0,0,,(霧藤)\Nいいだろう Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:02.18,Main,Muto,0,0,0,,Very well. You, come out here. Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:02.08,Default-ja,,0,0,0,,お前 出てこい Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:03.16,Default-ja,,0,0,0,,(白鳥海斗(しらとりかいと))\Nえっ? Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:05.96,Default-ja,,0,0,0,,(朝日(あさひ) 豪(ごう))\N白鳥 弟 Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:05.92,Main,Asa,0,0,0,,The younger Shiratori brother. Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:09.27,Main,Muto,0,0,0,,You have ten seconds. Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:09.13,Default-ja,,0,0,0,,(霧藤)\N10秒以内だ Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:12.84,Default-ja,,0,0,0,,能力を見せろ 早く Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:12.66,Main,Muto,0,0,0,,Show me your powers. Be quick. Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:15.05,Default-ja,,0,0,0,,(白鳥大地(だいち))\Nうう… Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:17.79,Italics,Rits,0,0,0,,Don't do it. Dialogue: 0,0:08:16.47,0:08:17.84,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N見せちゃダメだ Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:22.55,Main,Muto,0,0,0,,All right, I understand. Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:22.60,Default-ja,,0,0,0,,(霧藤)\Nお前らの態度は よく分かった Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:26.42,Main,Muto,0,0,0,,I'll show you just what you get\Nif you look down on me. Dialogue: 0,0:08:23.22,0:08:24.18,Default-ja,,0,0,0,,来い Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:26.39,Default-ja,,0,0,0,,ナメたらどうなるか 見せてやる Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:28.02,Main,Dai,0,0,0,,K-Kaito! Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:27.98,Default-ja,,0,0,0,,(大地)\Nか… 海斗! Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:30.52,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:08:30.56,0:08:33.02,Main,Rits,0,0,0,,They're going to try to \Nbrainwash us one by one. Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:33.02,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N1人ずつ 洗脳教育する気だ Dialogue: 0,0:08:34.39,0:08:36.14,Main,Kuuro,0,0,0,,Why is this happening? Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:36.32,Default-ja,,0,0,0,,(黒崎(くろさき) 麗(れい))\Nなんで こんなことに? Dialogue: 0,0:08:37.30,0:08:38.41,Main,Kuro,0,0,0,,I'm done with this... Dialogue: 0,0:08:37.36,0:08:38.41,Default-ja,,0,0,0,,もう嫌だ Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:41.45,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nうわああああ! Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:44.18,Main,Kai,0,0,0,,Daichi-oniichan! Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:44.12,Default-ja,,0,0,0,,大地お兄ちゃ~ん! Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:47.14,Main,Kai,0,0,0,,Help me! Dialogue: 0,0:08:44.49,0:08:46.62,Default-ja,,0,0,0,,助けて~! Dialogue: 0,0:08:46.71,0:08:47.58,Default-ja,,0,0,0,,ぐぎゃっ! Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:50.93,Main,Kuro,0,0,0,,Huh? What was that? Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:50.79,Default-ja,,0,0,0,,(麗)\Nえっ 何? 今の Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:53.73,Main,Dai,0,0,0,,Th-That was Kaito... Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:55.21,Default-ja,,0,0,0,,か… 海斗の 弟の声だ Dialogue: 0,0:08:53.73,0:08:55.39,Main,Dai,0,0,0,,My younger brother's voice... Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:56.34,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:10.23,Default-ja,,0,0,0,,(一同)\Nあっ! Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:12.62,Main,Kai,0,0,0,,H-He's dead... Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:12.44,Default-ja,,0,0,0,,(律)\Nし… 死んでる Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:14.98,Main,Muto,0,0,0,,This is going to happen to you, too. Dialogue: 0,0:09:12.77,0:09:14.98,Default-ja,,0,0,0,,(霧藤)\Nお前らも すぐこうなる Dialogue: 0,0:09:14.98,0:09:18.24,Main,Muto,0,0,0,,Take the night to reconsider \Nyour attitudes... Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:18.03,Default-ja,,0,0,0,,ひと晩よく考えて 態度を改めろ Dialogue: 0,0:09:18.11,0:09:20.61,Default-ja,,0,0,0,,まだ死にたくなければな Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:20.75,Main,Muto,0,0,0,,If you don't want to die, that is. Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:24.70,Default-ja,,0,0,0,,(一同)\Nあああ… Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:35.39,Main,Teru,0,0,0,,I see it. It's that building, right? Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:35.25,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N見えた あの建物だな? Dialogue: 0,0:09:35.39,0:09:37.43,Main,Tera,0,0,0,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:37.17,Default-ja,,0,0,0,,そ… そうだ Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:39.90,Italics,Tera,0,0,0,,These powers can't be coming from a child... Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:39.76,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)\N子供とは思えんパワーだ Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:43.18,Default-ja,,0,0,0,,うひっ! Dialogue: 0,0:09:43.72,0:09:46.60,Default-ja,,0,0,0,,オーケー ここからは徒歩で行こう Dialogue: 0,0:09:43.81,0:09:46.78,Main,Teru,0,0,0,,Okay. Let's walk from here. Dialogue: 0,0:09:48.43,0:09:49.73,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)ううっ… Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:51.62,Main,Teru,0,0,0,,Ah. Terada ran away. Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:51.44,Default-ja,,0,0,0,,あっ 寺蛇が逃げた Dialogue: 0,0:09:51.62,0:09:52.92,Main,Dimp,0,0,0,,Should we go after him? Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:52.90,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\N追うか? Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:54.44,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nう~ん Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:58.32,Main,Teru,0,0,0,,Considering how badly we beat him, \NI'm sure he won't try to defy us again. Dialogue: 0,0:09:54.81,0:09:58.23,Default-ja,,0,0,0,,あれだけ こてんぱんにされたら\Nもう刃向かってこないだろう Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:02.16,Main,Teru,0,0,0,,It'd just be a waste of time, \Nso let's just save your little brother. Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:02.20,Default-ja,,0,0,0,,時間のムダだし\N僕らは さっさと弟君を救出しよう Dialogue: 0,0:10:04.51,0:10:05.82,Main,Tera,0,0,0,,You stupid brats... Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:08.12,Default-ja,,0,0,0,,ガキども\N俺のプライドを踏みにじった罪 Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:10.15,Main,Tera,0,0,0,,You'll pay with your lives\Nfor trampling all over my pride! Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:10.16,Default-ja,,0,0,0,,死をもって償え! Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:13.31,Main,Tera,0,0,0,,Telekinetic control. Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:12.92,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)\N念力操作 Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:16.23,Main,Tera,0,0,0,,Air Whips. Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:15.92,Default-ja,,0,0,0,,空鞭(からぶち)! Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:22.02,sign_14781_173_Air_Whips,Sign,0,0,0,,{\fad(312,1)}Air Whips Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:18.44,Main,Tera,0,0,0,,With a maximum range of sixty meters, Dialogue: 0,0:10:16.25,0:10:18.42,Default-ja,,0,0,0,,最大射程 60メートル! Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:22.02,Main,Tera,0,0,0,,my powers will display their\Ntrue potential in this environment! Dialogue: 0,0:10:18.51,0:10:21.88,Default-ja,,0,0,0,,この環境下で\N俺の力は真価を発揮する! Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:26.51,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nん? Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:31.39,Default-ja,,0,0,0,,おりゃ~! Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:35.06,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nうっ… うう… Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:37.15,Default-ja,,0,0,0,,影山君 生きてるかい? Dialogue: 0,0:10:35.56,0:10:37.25,Main,Teru,0,0,0,,Kageyama-kun, you alive? Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:41.40,Main,Mob,0,0,0,,Yeah, but that startled me. Dialogue: 0,0:10:39.44,0:10:41.15,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nうん ビックリした Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:42.99,Default-ja,,0,0,0,,なんで空から木が? Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:43.17,Main,Mob,0,0,0,,Why did trees fall from the sky? Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:45.01,Main,Teru,0,0,0,,It's that guy. Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:44.74,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nあいつだ Dialogue: 0,0:10:45.01,0:10:47.81,Main,Teru,0,0,0,,He said he used telekinetic powers\Nin the shape of whips. Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:47.62,Default-ja,,0,0,0,,鞭(むち)のような念動力を使うって\N言ってた Dialogue: 0,0:10:47.81,0:10:50.03,Main,Tera,0,0,0,,Say your prayers, brats. Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:49.87,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)\N覚悟しろ ガキども! Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:51.73,Main,Teru,0,0,0,,Terada! Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:51.62,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N寺蛇! Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:54.14,Main,Tera,0,0,0,,If I let you infiltrate\Nthe facility like this, Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:56.33,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)\Nこのまま 施設に侵入されたら\Nメンツが丸潰れなんだよ! Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:56.47,Main,Tera,0,0,0,,my reputation will be ruined! Dialogue: 0,0:10:57.79,0:10:59.38,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nくっ うっ ふっ… Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:01.38,Default-ja,,0,0,0,,うおっ! Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:04.12,Main,Tera,0,0,0,,Got you! Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:03.34,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)\Nつ~かまえた~ Dialogue: 0,0:11:03.97,0:11:04.80,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nうっ Dialogue: 0,0:11:08.97,0:11:10.47,Default-ja,,0,0,0,,フッフフフ~ Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:13.14,Default-ja,,0,0,0,,くっ! 何だ 結構 使うじゃ… Dialogue: 0,0:11:11.81,0:11:13.86,Main,Teru,0,0,0,,Well, I guess you aren't so lame after— Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:14.14,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:15.60,Default-ja,,0,0,0,,マズい! Dialogue: 0,0:11:14.89,0:11:15.66,Italics,Teru,0,0,0,,Crap! Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:18.48,Default-ja,,0,0,0,,うっ ううっ… Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:22.63,Main,Tera,0,0,0,,Not bad, huh? Think you can hold up? Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:22.53,Default-ja,,0,0,0,,なかなかのパワーだろう?\N君に さばけるかな? Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:24.92,Main,Teru,0,0,0,,K-Kageyama-kun, Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:26.99,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nか… 影山君\N僕が鞭に集中している間に Dialogue: 0,0:11:24.92,0:11:28.55,Main,Teru,0,0,0,,while I'm concentrating on \Nthe whip, do something! Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:28.49,Default-ja,,0,0,0,,何とかしてくれ! Dialogue: 0,0:11:29.95,0:11:32.68,Main,Mob,0,0,0,,I guess there are a lot of ways\Nto use powers. Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:32.58,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nいろんな力の使い方があるんだね Dialogue: 0,0:11:35.58,0:11:37.04,Default-ja,,0,0,0,,(寺蛇)うわっ! ぐわあ~! Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:40.63,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:11:42.12,0:11:46.73,Main,Teru,0,0,0,,Apparently technique means nothing\Nbefore absolute power. Dialogue: 0,0:11:42.17,0:11:46.55,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N圧倒的な力の前には\N小手先の技術は通用しない Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:50.24,Main,Teru,0,0,0,,You were finished as soon as \NKageyama-kun considered you an enemy. Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:50.05,Default-ja,,0,0,0,,影山君の敵意に触れたのが\N運の尽きだな Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:52.98,Main,Teru,0,0,0,,This battle will only last a night. Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:53.10,Default-ja,,0,0,0,,戦いは ひと晩で終わる Dialogue: 0,0:11:57.08,0:11:57.99,Show_Title2,,0,0,0,,Mob Psycho\N100 Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:01.18,Main,Rits,0,0,0,,Let's escape. Dialogue: 0,0:12:00.18,0:12:01.02,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N脱出しよう Dialogue: 0,0:12:01.10,0:12:02.52,Default-ja,,0,0,0,,(星野(ほしの)武史(たけし))\N影山 Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:02.63,Main,Hosh,0,0,0,,Kageyama! Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:05.84,Main,Hosh,0,0,0,,You saw what happened! \NIf we defy them, we die! Dialogue: 0,0:12:02.77,0:12:05.73,Default-ja,,0,0,0,,お前も見ただろう?\N逆らったら 殺されちゃうんだよ Dialogue: 0,0:12:06.32,0:12:08.48,Default-ja,,0,0,0,,捕まってでもみろ そしたら… Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:08.54,Main,Asa,0,0,0,,Think about it. If they catch us... Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:10.56,Main,Kuro,0,0,0,,No! Don't say any more! Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:10.57,Default-ja,,0,0,0,,いや! 言わないで! Dialogue: 0,0:12:11.27,0:12:14.17,Main,Rits,0,0,0,,If I'm going to be shackled by fear\Nand brainwashed, Dialogue: 0,0:12:11.32,0:12:14.24,Default-ja,,0,0,0,,恐怖で縛られ\N洗脳されるくらいなら Dialogue: 0,0:12:14.49,0:12:16.85,Main,Rits,0,0,0,,I'd rather try to escape, \Neven if it means I could die. Dialogue: 0,0:12:14.57,0:12:16.70,Default-ja,,0,0,0,,僕は今 死ぬ気で\N逃げ出したいよ Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:20.31,Main,Hos,0,0,0,,But Shiratori's still grieving. Dialogue: 0,0:12:17.33,0:12:22.04,Default-ja,,0,0,0,,でもな まだ白鳥だって傷心してる\N立ち直るのにも時間が… Dialogue: 0,0:12:20.31,0:12:22.19,Main,Hos,0,0,0,,It'll take him a while to get over this. Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:25.51,Main,Rits,0,0,0,,Shiratori-kun, help us escape. Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:25.46,Default-ja,,0,0,0,,白鳥君 脱出に協力してくれ Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:26.94,Main,Hosh,0,0,0,,Hey, Kageyama! Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:26.84,Default-ja,,0,0,0,,おい 影山! Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:29.48,Main,Dai,0,0,0,,Yeah, I want to escape, too. Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:29.38,Default-ja,,0,0,0,,うん 僕も脱出に賛成 Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:30.42,Default-ja,,0,0,0,,(武史)\Nえっ? Dialogue: 0,0:12:29.70,0:12:30.37,Main,Hosh,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:32.41,Main,Dai,0,0,0,,Apparently, my younger brother is fine. Dialogue: 0,0:12:30.51,0:12:32.51,Default-ja,,0,0,0,,(大地)\Nどうやら 弟は無事だよ Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:35.25,Main,Dai,0,0,0,,We brothers are telepaths. Dialogue: 0,0:12:33.13,0:12:37.47,Default-ja,,0,0,0,,僕ら兄弟はテレパシスト\N離れてても 意思疎通できる Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:37.60,Main,Dai,0,0,0,,We can communicate\Neven if the other is far away. Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:39.90,Main,Dai,0,0,0,,I was just talking to him now. Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:39.89,Default-ja,,0,0,0,,今も弟と交信してた Dialogue: 0,0:12:40.81,0:12:44.64,Main,Dai,0,0,0,,Apparently he was shown our corpses. Dialogue: 0,0:12:40.93,0:12:44.65,Default-ja,,0,0,0,,弟のほうは\N僕ら5人の遺体を見せられたらしい Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:50.15,Default-ja,,0,0,0,,多分だけど あの男の力は\N幻覚を植え付ける催眠能力 Dialogue: 0,0:12:45.04,0:12:46.22,Main,Dai,0,0,0,,I'm not completely sure, Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:50.15,Main,Dai,0,0,0,,but I think that guy has hypnotic powers\Nthat show us illusions. Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:54.22,Main,Dai,0,0,0,,He's probably the key to this organization's \Nability to brainwash people through fear. Dialogue: 0,0:12:50.57,0:12:54.24,Default-ja,,0,0,0,,この組織の\N恐怖洗脳の要になってるんだと思う Dialogue: 0,0:12:55.03,0:12:58.78,Default-ja,,0,0,0,,分断されたのが\Nテレパシーの通じる弟でよかった Dialogue: 0,0:12:55.05,0:12:58.89,Main,Dai,0,0,0,,It's a good thing he took my brother,\Nwho I can talk to telepathically. Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:00.66,Default-ja,,0,0,0,,生きてるのか! Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:00.65,Main,Hosh,0,0,0,,So he's alive... Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:04.16,Default-ja,,0,0,0,,でも ヤバい組織だっつう事実は\N変わらないだろ? Dialogue: 0,0:13:01.18,0:13:04.27,Main,Asa,0,0,0,,But that doesn't change the fact that \Nthis is a dangerous organization. Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:07.83,Main,Rits,0,0,0,,And that's exactly why \Nwe can't stay here long. Dialogue: 0,0:13:04.79,0:13:07.67,Default-ja,,0,0,0,,(律)\Nだからこそ\Nここに長くいちゃいけないのさ Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:09.80,Main,Rits,0,0,0,,We'll strike tonight, Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:09.55,Default-ja,,0,0,0,,脱出するなら今夜 Dialogue: 0,0:13:09.80,0:13:13.28,Main,Rits,0,0,0,,while the trainers are \Nstill underestimating us. Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:13.13,Default-ja,,0,0,0,,教育係が\Nまだ僕らを甘く見てるうちにだ Dialogue: 0,0:13:13.57,0:13:16.55,Main,Guy,0,0,0,,H-Hey, those guys are discussing something. Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:16.55,Default-ja,,0,0,0,,あっ おい あいつら\N何か話し合ってるぞ Dialogue: 0,0:13:17.66,0:13:19.79,Main,Guy,0,0,0,,Are they plotting to escape? Dialogue: 0,0:13:17.76,0:13:19.81,Default-ja,,0,0,0,,まさか 脱出の算段か? Dialogue: 0,0:13:19.79,0:13:22.79,Main,Guy,0,0,0,,Let them. It's no use anyway. Dialogue: 0,0:13:19.89,0:13:22.64,Default-ja,,0,0,0,,させておけ\Nどうせムダなあがきだ Dialogue: 0,0:13:23.34,0:13:25.29,Main,Rits,0,0,0,,I know it's a terrible time \Nto bring this up... Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:25.23,Default-ja,,0,0,0,,今更 悪いんだけどさ Dialogue: 0,0:13:25.29,0:13:26.18,Main,Hosh,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:13:25.31,0:13:26.35,Default-ja,,0,0,0,,(武史)\Nどうした? Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:29.67,Main,Rits,0,0,0,,Before I tell you all my plan,\Nwhat were your, Dialogue: 0,0:13:26.65,0:13:29.52,Default-ja,,0,0,0,,僕の考えを説明する前に\N君たちの… Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:31.43,Main,Rits,0,0,0,,um... Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:31.61,Default-ja,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:34.17,Main,Rits,0,0,0,,names again? Dialogue: 0,0:13:32.40,0:13:34.03,Default-ja,,0,0,0,,名前 何だっけ? Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:39.65,Main,Hosh,0,0,0,,S-Seriously?! You didn't even\Nremember our names?! Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:36.61,Default-ja,,0,0,0,,お前… ウッソ? Dialogue: 0,0:13:36.70,0:13:39.45,Default-ja,,0,0,0,,俺らの名前すら\N覚えてなかったのか? Dialogue: 0,0:13:39.53,0:13:42.79,Default-ja,,0,0,0,,君 何 考えてるか\N分からなかったからな~ Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:42.93,Main,Asa,0,0,0,,You always were hard to read Dialogue: 0,0:13:42.93,0:13:44.42,Main,Asa,0,0,0,,with that gloomy face of yours... Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:44.46,Default-ja,,0,0,0,,暗い顔して Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:45.87,Default-ja,,0,0,0,,(麗)\Nまあ まあ Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:45.94,Main,Kuro,0,0,0,,Now, now... Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:48.84,Main,Kuro,0,0,0,,I guess we'll just have to \Nintroduce ourselves again. Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:48.71,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 改めて\N自己紹介していきましょ Dialogue: 0,0:13:48.79,0:13:52.46,Default-ja,,0,0,0,,私は黒崎 麗よ\N特技は超直感力 Dialogue: 0,0:13:48.84,0:13:50.77,Main,Kuro,0,0,0,,I'm Kurosaki Rei. Dialogue: 0,0:13:50.77,0:13:52.57,Main,Kuro,0,0,0,,My specialty is clairvoyance. Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:54.07,Main,Kuro,0,0,0,,Pleasure to work with you, Kageyama-kun. Dialogue: 0,0:13:52.63,0:13:53.96,Default-ja,,0,0,0,,よろしく 影山君 Dialogue: 0,0:13:54.07,0:13:55.28,Main,Rits,0,0,0,,Likewise. Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:55.17,Default-ja,,0,0,0,,(律)\Nよろしく Dialogue: 0,0:13:55.28,0:13:56.86,Main,Hosh,0,0,0,,I'm Hoshino Takeshi. Dialogue: 0,0:13:55.38,0:13:59.30,Default-ja,,0,0,0,,星野武史だ\N超強力な念動力を使える Dialogue: 0,0:13:56.86,0:13:59.39,Main,Hosh,0,0,0,,I have super strong telekinetic powers. Dialogue: 0,0:14:00.01,0:14:01.05,Default-ja,,0,0,0,,朝日 豪 Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:01.37,Main,Asa,0,0,0,,I'm Asahi Go. Dialogue: 0,0:14:01.14,0:14:04.68,Default-ja,,0,0,0,,全てを焼き尽くす\N“火炎の申し子”と呼ばれている Dialogue: 0,0:14:01.37,0:14:04.75,Main,Asa,0,0,0,,I'm called the godsend who can\Nburn everything in his path. Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:05.98,Italics,Rits,0,0,0,,By whom, exactly? Dialogue: 0,0:14:04.98,0:14:06.19,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N誰にだろう? Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:08.23,Default-ja,,0,0,0,,2人とも よろしく Dialogue: 0,0:14:06.75,0:14:08.38,Main,Rits,0,0,0,,Pleasure to work with you both. Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:10.52,Default-ja,,0,0,0,,白鳥大地っていいます Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:10.71,Main,Dai,0,0,0,,I'm Shiratori Daichi. Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:13.28,Default-ja,,0,0,0,,連れていかれたのが弟の海斗です Dialogue: 0,0:14:10.71,0:14:13.38,Main,Dai,0,0,0,,The guy who got taken away\Nis my little brother Kaito. Dialogue: 0,0:14:13.61,0:14:17.30,Main,Rits,0,0,0,,Let's hurry up and rescue Kaito-kun \Nand get the heck out of here. Dialogue: 0,0:14:13.61,0:14:17.11,Default-ja,,0,0,0,,早く 海斗君を救出して\Nここから脱出しよう Dialogue: 0,0:14:17.30,0:14:19.30,Main,Hosh,0,0,0,,But do you have a plan? Dialogue: 0,0:14:17.49,0:14:19.20,Default-ja,,0,0,0,,(武史)\N何か策はあるのか? Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:23.01,Main,Asa,0,0,0,,Also, the trainers are right there. Dialogue: 0,0:14:19.53,0:14:22.91,Default-ja,,0,0,0,,(豪)\Nそれに目の前で\N教育係が見張ってるじゃないか Dialogue: 0,0:14:23.37,0:14:26.42,Main,Rits,0,0,0,,I think they already know that\Nwe're trying to escape. Dialogue: 0,0:14:23.45,0:14:26.46,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N脱出の意思があるってことは\N既にバレてると思う Dialogue: 0,0:14:26.87,0:14:29.77,Main,Rits,0,0,0,,I'm sure there were other kids\Nwho tried to do the same thing. Dialogue: 0,0:14:26.96,0:14:29.63,Default-ja,,0,0,0,,今までだって\N逃げようとした子は いただろうし Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:32.54,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ\N対応に慣れてるってことじゃない? Dialogue: 0,0:14:30.01,0:14:32.70,Main,Kuro,0,0,0,,That would mean they're used to\Ndealing with escape attempts. Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:34.84,Default-ja,,0,0,0,,余計 望みが薄くなってきたわ Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:34.90,Main,Kuro,0,0,0,,There goes any chance we had. Dialogue: 0,0:14:35.09,0:14:36.44,Main,Rits,0,0,0,,That's not entirely true. Dialogue: 0,0:14:35.13,0:14:36.30,Default-ja,,0,0,0,,それは違う Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:39.80,Default-ja,,0,0,0,,僕らの力を甘く見てれば\Nきっと脱出できる Dialogue: 0,0:14:36.44,0:14:39.78,Main,Rits,0,0,0,,If they're underestimating our powers,\Nwe'll be able to escape. Dialogue: 0,0:14:39.78,0:14:40.97,Main,Dai,0,0,0,,How? Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:41.09,Default-ja,,0,0,0,,どうやって? Dialogue: 0,0:14:41.58,0:14:43.97,Main,Rits,0,0,0,,They probably let their guard down\Nbecause we're kids. Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:43.93,Default-ja,,0,0,0,,子供だと思って油断したんだろう Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:46.69,Main,Rits,0,0,0,,They didn't check our belongings. Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:46.68,Default-ja,,0,0,0,,手荷物検査は されなかった Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:49.41,Main,Hosh,0,0,0,,Do you really carry that around everywhere? Dialogue: 0,0:14:46.77,0:14:49.56,Default-ja,,0,0,0,,お前 いつも持ち歩いてるのか? Dialogue: 0,0:14:51.54,0:14:53.29,Main,Asa,0,0,0,,Ignite! Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:53.23,Default-ja,,0,0,0,,着火! Dialogue: 0,0:14:53.86,0:14:55.94,Default-ja,,0,0,0,,うう… うわあ! Dialogue: 0,0:14:56.44,0:14:57.65,Default-ja,,0,0,0,,今だ 星野! Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:57.76,Main,Asa,0,0,0,,Now, Hoshino! Dialogue: 0,0:14:57.74,0:14:58.65,Default-ja,,0,0,0,,よし きた! Dialogue: 0,0:14:57.76,0:14:58.72,Main,Hosh,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:14:58.72,0:14:59.67,Main,Hosh,0,0,0,,There! Dialogue: 0,0:14:58.99,0:15:02.12,Default-ja,,0,0,0,,ほい! ふんぎゅぎゅぎゅ… Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:04.62,Default-ja,,0,0,0,,うおおおおお! Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:07.88,Main,Hosh,0,0,0,,Oh, it opened. Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:07.62,Default-ja,,0,0,0,,あっ 開いた Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:09.21,Default-ja,,0,0,0,,やってみるもんだな Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:09.35,Main,Asa,0,0,0,,I guess everything's worth a shot. Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:10.21,Default-ja,,0,0,0,,(拍手) Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:12.61,Main,Guy,0,0,0,,Well done, brats. Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:13.29,Default-ja,,0,0,0,,(教育係1)\Nお見事だな ガキども\Nで? Dialogue: 0,0:15:12.61,0:15:13.29,Main,Guy,0,0,0,,What now? Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:15.15,Main,Guy,0,0,0,,What's your next move? Dialogue: 0,0:15:13.38,0:15:15.05,Default-ja,,0,0,0,,そこから どうするんだ? Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:17.55,Default-ja,,0,0,0,,ど… どうするんだ? 影山 Dialogue: 0,0:15:15.43,0:15:17.65,Main,Hosh,0,0,0,,Wh-What's our next move, Kageyama? Dialogue: 0,0:15:17.65,0:15:20.32,Main,Guy,0,0,0,,Let me just warn you that \Nit's safer in that cell. Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:20.30,Default-ja,,0,0,0,,牢屋(ろうや)の中にいるほうが安全だぞ Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:23.28,Main,Guy,0,0,0,,If you step even one foot out of there, \Nwe're going to have to discipline you. Dialogue: 0,0:15:20.38,0:15:23.18,Default-ja,,0,0,0,,(教育係2)\N一歩でも出たら 我々が教育する Dialogue: 0,0:15:24.14,0:15:25.26,Default-ja,,0,0,0,,影山? Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:25.28,Main,Asa,0,0,0,,Kageyama? Dialogue: 0,0:15:25.28,0:15:27.62,Main,Kuro,0,0,0,,Are you telling me you didn't\Nplan this far ahead? Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:27.47,Default-ja,,0,0,0,,もしかして この先 ノープラン? Dialogue: 0,0:15:27.95,0:15:30.81,Main,Rits,0,0,0,,Let's use Hoshino-kun's \Nsuper strong telekinesis Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:33.06,Default-ja,,0,0,0,,星野君の超強力な念動力と\N朝日君のファイヤーで突破しよう! Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:33.21,Main,Rits,0,0,0,,and Asahi-kun's fire to get out of here. Dialogue: 0,0:15:34.23,0:15:35.94,Default-ja,,0,0,0,,(教育係たち)\Nナッハハハハハ! Dialogue: 0,0:15:35.89,0:15:38.21,Main,Guy,0,0,0,,Well, isn't that adorable? Dialogue: 0,0:15:36.02,0:15:38.11,Default-ja,,0,0,0,,(教育係1)\Nかわいいこと言ってるぞ ウヒ~! Dialogue: 0,0:15:38.48,0:15:39.88,Main,Hosh,0,0,0,,Listen... Dialogue: 0,0:15:38.57,0:15:41.99,Default-ja,,0,0,0,,あのな…\N念動力で人間大の重さのものを Dialogue: 0,0:15:39.88,0:15:43.68,Main,Hosh,0,0,0,,you can't move something as heavy \Nas a person with telekinesis. Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:43.57,Default-ja,,0,0,0,,動かせるわけねえだろ Dialogue: 0,0:15:44.07,0:15:46.38,Main,Asa,0,0,0,,Even though I'm a pyrokinetic genius, Dialogue: 0,0:15:44.24,0:15:46.41,Default-ja,,0,0,0,,(豪)\Nパイロキネシスの天才の俺でも Dialogue: 0,0:15:46.38,0:15:49.68,Main,Asa,0,0,0,,I don't think I can set fire \Nto something that's moving. Dialogue: 0,0:15:46.49,0:15:49.62,Default-ja,,0,0,0,,動いてるものを発火させるのは\Nちょっと無理かも Dialogue: 0,0:15:50.10,0:15:51.69,Main,Rits,0,0,0,,I'll take care of it, then. Dialogue: 0,0:15:50.16,0:15:51.58,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 僕がやるよ Dialogue: 0,0:15:51.69,0:15:52.67,Main,Hosh,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:51.79,0:15:52.62,Default-ja,,0,0,0,,(一同)\Nえ? Dialogue: 0,0:15:52.67,0:15:55.19,Main,Rits,0,0,0,,Though I'm nowhere near as good as you guys. Dialogue: 0,0:15:52.71,0:15:55.00,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N2人には とても及ばないけどね Dialogue: 0,0:15:56.19,0:15:58.07,Main,Rits,0,0,0,,Come on. Get out, everyone. Dialogue: 0,0:15:56.21,0:15:57.92,Default-ja,,0,0,0,,ほら みんなも出なよ Dialogue: 0,0:15:58.67,0:16:01.17,Default-ja,,0,0,0,,(教育係1)\Nハハ どうせ連帯責任だ Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:01.32,Main,Guy,0,0,0,,You'll all be held responsible either way. Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:04.70,Main,Guy,0,0,0,,Do you think we'd hold back \Non you because you're kids? Dialogue: 0,0:16:01.55,0:16:04.60,Default-ja,,0,0,0,,子供だと思って\N俺たちが手加減するとでも? Dialogue: 0,0:16:05.05,0:16:06.47,Default-ja,,0,0,0,,思ってないよ Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:06.65,Main,Rits,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:09.40,Main,Rits,0,0,0,,Why would I ever expect incompetent,\Ndisposable lackeys like you Dialogue: 0,0:16:06.68,0:16:09.39,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちのような\N無能な消耗人材が Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:12.42,Main,Rits,0,0,0,,to have that kind of common sense? Dialogue: 0,0:16:09.47,0:16:12.31,Default-ja,,0,0,0,,そんな良識\N持ち合わせてるわけないじゃないか Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:14.79,Italics,Hosh,0,0,0,,Y-You're going to be killed, Kageyama. Dialogue: 0,0:16:12.64,0:16:14.69,Default-ja,,0,0,0,,(武史)\Nこ… 殺されるぞ 影山! Dialogue: 0,0:16:14.98,0:16:16.80,Main,Guy,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:16:15.11,0:16:16.65,Default-ja,,0,0,0,,(教育係1)\Nそうかい Dialogue: 0,0:16:16.73,0:16:20.24,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ お得意のスプーン曲げで\N自分を守ってみろや Dialogue: 0,0:16:16.80,0:16:20.34,Main,Guy,0,0,0,,Well, try protecting yourself with the \Nspoon-bending that you're so good at, Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:22.30,Main,Guy,0,0,0,,Mr. Natural! Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:22.20,Default-ja,,0,0,0,,ナチュラルさんよお! Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:24.97,Italics,Rits,0,0,0,,Please, powers... Dialogue: 0,0:16:22.99,0:16:26.95,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N頼む 僕の“力”\N言うことを聞いてくれ! Dialogue: 0,0:16:25.14,0:16:26.79,Italics,Rits,0,0,0,,Do as I say. Dialogue: 0,0:16:27.58,0:16:28.41,Default-ja,,0,0,0,,たあ! Dialogue: 0,0:16:28.58,0:16:29.41,Default-ja,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:16:29.49,0:16:30.54,Default-ja,,0,0,0,,(教育係たち)\Nぐわっ!\Nうげっ! Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:33.04,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:35.21,Main,Asa,0,0,0,,Wh-Whoa... Dialogue: 0,0:16:33.54,0:16:35.21,Default-ja,,0,0,0,,(武史)\Nス… スゲえ Dialogue: 0,0:16:35.21,0:16:38.62,Main,Hosh,0,0,0,,You probably didn't need us\Nto open the lock... Dialogue: 0,0:16:35.29,0:16:38.63,Default-ja,,0,0,0,,俺たちに鍵を開けさせるまでも\Nなかったんじゃ… Dialogue: 0,0:16:38.62,0:16:42.46,Main,Rits,0,0,0,,No, we needed to show them \Nthat we were powerless. Dialogue: 0,0:16:38.71,0:16:42.51,Default-ja,,0,0,0,,(律)\Nいや 僕らが非力であることを\N見せる必要があった Dialogue: 0,0:16:42.59,0:16:43.59,Default-ja,,0,0,0,,(武史)\Nええ? Dialogue: 0,0:16:43.55,0:16:46.41,Main,Rits,0,0,0,,This is a blind spot for \Nthat security camera. Dialogue: 0,0:16:43.68,0:16:46.14,Default-ja,,0,0,0,,(律)\Nあの監視カメラから ここは死角 Dialogue: 0,0:16:46.80,0:16:49.08,Main,Rits,0,0,0,,Let's have them think\Nwe're being disciplined for a while Dialogue: 0,0:16:46.89,0:16:51.06,Default-ja,,0,0,0,,長めの教育をされていることにして\N早く海斗君を救い出そう Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:51.16,Main,Rits,0,0,0,,and quickly go rescue Kaito-kun. Dialogue: 0,0:16:51.16,0:16:54.00,Main,Dai,0,0,0,,But I don't know where Kaito is. Dialogue: 0,0:16:51.39,0:16:53.89,Default-ja,,0,0,0,,でも 海斗が\Nどこにいるか分からない Dialogue: 0,0:16:54.23,0:16:58.11,Default-ja,,0,0,0,,黒崎さん ここからは\N君の直感力だけが頼りだ Dialogue: 0,0:16:54.31,0:16:58.25,Main,Rits,0,0,0,,Kurosaki-san, now we're going to \Nhave to rely on your clairvoyance. Dialogue: 0,0:16:58.25,0:17:00.09,Main,Kuro,0,0,0,,Huh? Me? Dialogue: 0,0:16:58.44,0:17:00.03,Default-ja,,0,0,0,,えっ 私? Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:02.40,Default-ja,,0,0,0,,頼めるかな? Dialogue: 0,0:17:01.36,0:17:02.51,Main,Rits,0,0,0,,Can we count on you? Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:05.70,Default-ja,,0,0,0,,や… やってみます Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:05.84,Main,Kuro,0,0,0,,I-I'll try... Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:09.10,Italics,Both,0,0,0,,Th-This is lame... Dialogue: 0,0:17:06.20,0:17:08.74,Default-ja,,0,0,0,,(朝日と星野)\Nお… 面白くねえ! Dialogue: 0,0:17:10.61,0:17:12.93,Main,Dimp,0,0,0,,There're some tough-looking guys\Nstanding by the entrance. Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:12.79,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\N入り口にゴツいのが立ってるな Dialogue: 0,0:17:13.46,0:17:14.65,Main,Teru,0,0,0,,What do you wanna do? Dialogue: 0,0:17:13.46,0:17:14.67,Default-ja,,0,0,0,,どうしようか? Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:17.86,Main,Dip,0,0,0,,Shigeo, you need to think, too. Dialogue: 0,0:17:15.37,0:17:17.71,Default-ja,,0,0,0,,茂夫(しげお) お前も考えるんだぞ! Dialogue: 0,0:17:17.86,0:17:19.57,Main,Teru,0,0,0,,Want to blow them away? Dialogue: 0,0:17:18.04,0:17:19.38,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nぶっ飛ばすかい? Dialogue: 0,0:17:19.57,0:17:21.53,Main,Dip,0,0,0,,Those strangers. Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:21.25,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nあそこの他人をよ Dialogue: 0,0:17:21.71,0:17:23.17,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nあ… あああ… Dialogue: 0,0:17:23.51,0:17:25.93,Default-ja,,0,0,0,,り… 律を助ける方向で Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:26.03,Main,Mob,0,0,0,,L-Let's concentrate on rescuing Ritsu. Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:27.75,Main,Dim,0,0,0,,I knew it. Dialogue: 0,0:17:26.55,0:17:27.68,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nやっぱりな Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:28.78,Main,Teru,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:17:27.76,0:17:28.68,Default-ja,,0,0,0,,オーケー Dialogue: 0,0:17:28.93,0:17:30.60,Default-ja,,0,0,0,,おっ その技は Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:30.57,Main,Dimp,0,0,0,,That technique... Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:33.66,Main,Teru,0,0,0,,It's the Air Whips I just learned earlier. Dialogue: 0,0:17:30.68,0:17:32.10,Default-ja,,0,0,0,,さっき覚えた Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:33.73,Default-ja,,0,0,0,,空鞭! Dialogue: 0,0:17:34.81,0:17:35.89,Default-ja,,0,0,0,,(守衛係たち)\Nうわっ!\Nああ~! Dialogue: 0,0:17:36.02,0:17:37.27,Default-ja,,0,0,0,,うわっ うわあああ! Dialogue: 0,0:17:37.73,0:17:39.02,Default-ja,,0,0,0,,ああ~! Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:40.32,Default-ja,,0,0,0,,ぐっ… Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:42.82,Main,Teru,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:42.44,Default-ja,,0,0,0,,悪いね Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:50.56,Main,Dimp,0,0,0,,It's easier to possess someone \Nwhen they're in shock. Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:50.45,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\N気が動転してる瞬間は\N精神を乗っ取りやすい Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:52.84,Main,Teru,0,0,0,,You seem used to this, Dimple-kun. Dialogue: 0,0:17:50.62,0:17:52.79,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N手慣れてるな エクボ君 Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:54.91,Main,Teru,0,0,0,,Are you a pretty dangerous evil spirit? Dialogue: 0,0:17:52.91,0:17:54.83,Default-ja,,0,0,0,,結構 危険な悪霊なのか? Dialogue: 0,0:17:54.91,0:17:56.94,Main,Dimp,0,0,0,,Of course not. Right, Shigeo? Dialogue: 0,0:17:54.91,0:17:56.83,Default-ja,,0,0,0,,めっそうもない\Nなあ? 茂夫 Dialogue: 0,0:17:56.94,0:17:58.69,Main,Mob,0,0,0,,Dimple's dangerous. Dialogue: 0,0:17:57.08,0:17:58.75,Default-ja,,0,0,0,,エクボは危ないよ Dialogue: 0,0:17:59.31,0:18:03.53,Main,Teru,0,0,0,,We might've been better off\Nif you'd possessed Terada. Dialogue: 0,0:17:59.50,0:18:03.42,Default-ja,,0,0,0,,どうせなら 寺蛇の体を乗っ取れば\N有利に事が運びそうなのに Dialogue: 0,0:18:03.92,0:18:07.67,Main,Dimp,0,0,0,,Espers all have mental protection on them, Dialogue: 0,0:18:04.01,0:18:07.63,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\N超能力者は みんな\N精神プロテクトが かかっててな Dialogue: 0,0:18:07.67,0:18:09.92,Main,Dimp,0,0,0,,so they're hard for evil spirits to possess. Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:09.97,Default-ja,,0,0,0,,悪霊に乗っ取られにくくなってる Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:11.49,Main,Dim,0,0,0,,That goes for you guys, too. Dialogue: 0,0:18:10.05,0:18:11.47,Default-ja,,0,0,0,,それは お前らも同じだ Dialogue: 0,0:18:12.24,0:18:16.14,Main,Dimp,0,0,0,,Not to mention, I'm a lot weaker right now. Dialogue: 0,0:18:12.31,0:18:15.85,Default-ja,,0,0,0,,だが 俺様が かつてないほど\N弱っているせいでもある Dialogue: 0,0:18:16.14,0:18:19.08,Main,Dimp,0,0,0,,Usually, I'd be able to \Ndestroy people's minds. Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:19.02,Default-ja,,0,0,0,,ふだんだったら\N軽く精神破壊できるぜ Dialogue: 0,0:18:19.54,0:18:21.93,Main,Teru,0,0,0,,You weren't a big deal before, either. Dialogue: 0,0:18:19.56,0:18:21.98,Default-ja,,0,0,0,,以前も\N全然 大したことなかったけど? Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:24.25,Main,Dimp,0,0,0,,I was weakened then, too! Dialogue: 0,0:18:22.07,0:18:24.19,Default-ja,,0,0,0,,あん時も\N弱ってたんだっつうの! Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:25.63,Main,Mob,0,0,0,,Why are you weakened? Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:25.65,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nなんで 弱ってるの? Dialogue: 0,0:18:25.63,0:18:28.37,Main,Dimp,0,0,0,,Because you almost exorcised— Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:28.16,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nお前に除霊されかけたときに… Dialogue: 0,0:18:28.37,0:18:29.84,Main,Dimp,0,0,0,,Never mind. Dialogue: 0,0:18:28.57,0:18:29.70,Default-ja,,0,0,0,,もういいよ Dialogue: 0,0:18:30.27,0:18:32.20,Main,Teru,0,0,0,,All right! Let's go! Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:32.24,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nよし 突入だ! Dialogue: 0,0:18:35.63,0:18:39.15,Main,Rits,0,0,0,,All right, we're good. \NWe're counting on you, Kurosaki-san. Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:37.50,Default-ja,,0,0,0,,(律)\Nよし 大丈夫だ Dialogue: 0,0:18:37.58,0:18:39.04,Default-ja,,0,0,0,,黒崎さん 頼む Dialogue: 0,0:18:39.29,0:18:40.21,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:40.22,Main,Kuro,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:18:44.13,0:18:45.34,Main,Kuro,0,0,0,,This way next. Dialogue: 0,0:18:44.25,0:18:45.42,Default-ja,,0,0,0,,次は こっちよ Dialogue: 0,0:18:45.34,0:18:46.20,Main,Rits,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:18:45.51,0:18:46.38,Default-ja,,0,0,0,,(律)\N行こう Dialogue: 0,0:18:48.70,0:18:50.40,Main,Teru,0,0,0,,All right, let's keep going. Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:50.22,Default-ja,,0,0,0,,よし 進もう Dialogue: 0,0:18:50.30,0:18:51.26,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nうん Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:51.09,Main,Mob,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:18:54.93,0:18:56.35,Default-ja,,0,0,0,,(構成員)\Nん? 何者だ? Dialogue: 0,0:18:55.66,0:18:56.45,Main,Guy,0,0,0,,Who're you? Dialogue: 0,0:18:57.33,0:18:58.28,Main,Guy,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:18:57.43,0:18:59.06,Default-ja,,0,0,0,,あっ ああ… うわっ Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:01.29,Main,Dimp,0,0,0,,Hey, are you trying to kill him? Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:01.23,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 殺す気か? Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:03.21,Main,Dimp,0,0,0,,It's because we both hit him at once. Dialogue: 0,0:19:01.31,0:19:03.11,Default-ja,,0,0,0,,2人同時に当てたせいだ Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:05.01,Main,Teru,0,0,0,,Listen up, Kageyama-kun. Dialogue: 0,0:19:03.82,0:19:04.90,Default-ja,,0,0,0,,いいかい? 影山君 Dialogue: 0,0:19:05.61,0:19:07.90,Default-ja,,0,0,0,,雑魚の制圧は僕に任せて Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:08.00,Main,Teru,0,0,0,,Leave all the grunts to me. Dialogue: 0,0:19:07.99,0:19:11.16,Default-ja,,0,0,0,,まずは\N弟君の幽閉場所を聞き出さないと Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.15,Main,Teru,0,0,0,,First, we have to find out where\Nthey're holding your brother first. Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:13.89,Main,Mob,0,0,0,,Oh, right. Sorry... Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:13.66,Default-ja,,0,0,0,,あっ そっか ごめん Dialogue: 0,0:19:14.06,0:19:17.29,Italics,Teru,0,0,0,,His casual attitude is throwing me off.\NThis is supposed to be a tense situation. Dialogue: 0,0:19:14.16,0:19:17.16,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\N緊迫する状況なのに 調子 狂うな Dialogue: 0,0:19:17.25,0:19:18.33,Default-ja,,0,0,0,,(構成員)\N何だ? お前ら Dialogue: 0,0:19:17.29,0:19:18.39,Main,Guy,0,0,0,,Who are you?! Dialogue: 0,0:19:18.41,0:19:19.71,Default-ja,,0,0,0,,うおっ Dialogue: 0,0:19:21.30,0:19:23.56,Main,Teru,0,0,0,,You abducted some kids, didn't you? Dialogue: 0,0:19:21.37,0:19:25.30,Default-ja,,0,0,0,,子供たちを さらってきただろ?\N彼らの居場所を教えろ Dialogue: 0,0:19:23.56,0:19:25.40,Main,Teru,0,0,0,,Tell us where they are. Dialogue: 0,0:19:25.71,0:19:28.80,Default-ja,,0,0,0,,うっ うう… 子供は 地下… Dialogue: 0,0:19:26.84,0:19:28.90,Main,Guy,0,0,0,,The children are in the basement... Dialogue: 0,0:19:29.17,0:19:30.42,Main,Teru,0,0,0,,He said the basement. Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:30.30,Default-ja,,0,0,0,,地下だってさ Dialogue: 0,0:19:30.38,0:19:32.22,Default-ja,,0,0,0,,茂夫! 律は ここにいるってよ Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:33.28,Main,Dimp,0,0,0,,Shigeo, apparently Ritsu's here. Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:33.18,Default-ja,,0,0,0,,(構成員)\Nうわあ~! Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:34.90,Main,Mob,0,0,0,,Thank goodness. Dialogue: 0,0:19:33.76,0:19:34.93,Default-ja,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:38.74,Main,Guy,0,0,0,,You fools. We can hear you over the radio. Dialogue: 0,0:19:36.22,0:19:38.81,Default-ja,,0,0,0,,(構成員)\Nバカめ 無線で筒抜けだ Dialogue: 0,0:19:39.64,0:19:41.63,Main,Guy,0,0,0,,We've got intruders. After them. Dialogue: 0,0:19:39.64,0:19:41.56,Default-ja,,0,0,0,,侵入者だ 向かい撃て Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:44.40,Main,Guy,0,0,0,,Wait. Contact the Scars, too. Dialogue: 0,0:19:41.65,0:19:43.94,Default-ja,,0,0,0,,(構成員)\N待て! “傷”にも連絡しておけ Dialogue: 0,0:19:44.40,0:19:46.34,Main,Guy,0,0,0,,They might be espers. Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:46.40,Default-ja,,0,0,0,,超能力者かもしれない Dialogue: 0,0:19:48.82,0:19:50.94,Main,Saku,0,0,0,,An emergency, huh? Dialogue: 0,0:19:48.90,0:19:50.53,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\N緊急事態か Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:52.34,Main,Koya,0,0,0,,It's gotta be him. Dialogue: 0,0:19:51.03,0:19:52.20,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nあいつしか いない Dialogue: 0,0:19:52.69,0:19:55.35,Main,Koya,0,0,0,,That means Terada got his ass kicked. Dialogue: 0,0:19:52.74,0:19:55.20,Default-ja,,0,0,0,,寺蛇は\Nまんまとやられたってわけだ Dialogue: 0,0:19:55.35,0:19:58.13,Main,Miya,0,0,0,,First Koyama, and now Terada... Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:58.16,Default-ja,,0,0,0,,誇山に続いて 寺蛇までもが? Dialogue: 0,0:19:58.54,0:19:59.73,Main,Miya,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:19:58.58,0:19:59.58,Default-ja,,0,0,0,,どうなってんだ? Dialogue: 0,0:19:59.96,0:20:02.62,Default-ja,,0,0,0,,おい 俺は\N負けたわけじゃねえって! Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:02.77,Main,Koya,0,0,0,,Hey! I didn't lose! Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:05.69,Main,Koya,0,0,0,,Terada just rushed into things! Dialogue: 0,0:20:03.25,0:20:05.75,Default-ja,,0,0,0,,寺蛇が勝手に先走ったんだろうが! Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:08.00,Default-ja,,0,0,0,,あいつは俺がやる! Dialogue: 0,0:20:06.32,0:20:08.19,Main,Koya,0,0,0,,I'll take care of him. Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:10.26,Default-ja,,0,0,0,,こんなに早く\N再会できるなんて Dialogue: 0,0:20:08.19,0:20:12.28,Main,Koya,0,0,0,,I'm delighted beyond words that \NI get to see him again so soon. Dialogue: 0,0:20:10.34,0:20:12.22,Default-ja,,0,0,0,,うれしくて\Nたまらねえぜ Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:14.82,Main,Mura,0,0,0,,Are you saying we should \Nleave him to just you? Dialogue: 0,0:20:12.59,0:20:14.76,Default-ja,,0,0,0,,お前1人に任せろというのか? Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:17.67,Main,Koya,0,0,0,,Of course! Stay outta my way, you bastards! Dialogue: 0,0:20:14.93,0:20:17.64,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\N当然だ! 邪魔すんなよ てめえら Dialogue: 0,0:20:17.67,0:20:20.71,Main,Saku,0,0,0,,Don't rush into things. \NThere's more than one intruder. Dialogue: 0,0:20:17.72,0:20:20.73,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\N先走るな 侵入者は1人じゃない Dialogue: 0,0:20:20.71,0:20:22.21,Main,Koya,0,0,0,,So what? Dialogue: 0,0:20:20.81,0:20:22.10,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nだから 何だ? Dialogue: 0,0:20:22.43,0:20:23.71,Main,Saku,0,0,0,,You're going to lose again. Dialogue: 0,0:20:22.44,0:20:23.56,Default-ja,,0,0,0,,また負けるぞ Dialogue: 0,0:20:23.90,0:20:27.09,Main,Koya,0,0,0,,Sakurai... You wanna die first? Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:26.98,Default-ja,,0,0,0,,桜威 先に殺されてえのか? Dialogue: 0,0:20:27.09,0:20:28.92,Main,Tsu,0,0,0,,Stop it. You're both Scars. Dialogue: 0,0:20:27.19,0:20:28.94,Default-ja,,0,0,0,,やめなよ “傷”同士で Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:30.97,Main,Ishi,0,0,0,,That's fine, Koyama-kun. Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:30.86,Default-ja,,0,0,0,,(遺志黒)\Nいいよ 誇山君 Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:32.52,Main,Ishi,0,0,0,,Go ahead. Dialogue: 0,0:20:31.19,0:20:32.53,Default-ja,,0,0,0,,行っておいでよ Dialogue: 0,0:20:32.52,0:20:36.47,Main,Ishi,0,0,0,,But you won't get away with losing \Nto the same person twice. Dialogue: 0,0:20:32.61,0:20:36.37,Default-ja,,0,0,0,,でも 同じ相手に\N二度も負けるなんて 許されないよ Dialogue: 0,0:20:36.74,0:20:38.24,Default-ja,,0,0,0,,分かってるよ Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:38.22,Main,Koya,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:41.91,Main,Teru,0,0,0,,Now we're up against the clock. Dialogue: 0,0:20:39.54,0:20:41.75,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nここからは時間との勝負になる Dialogue: 0,0:20:41.91,0:20:44.02,Main,Teru,0,0,0,,Let's split up and find your brother. Dialogue: 0,0:20:41.91,0:20:43.87,Default-ja,,0,0,0,,別々に弟君を捜そう Dialogue: 0,0:20:44.25,0:20:47.13,Default-ja,,0,0,0,,僕は右を行く\N影山君は真ん中… Dialogue: 0,0:20:44.29,0:20:46.18,Main,Teru,0,0,0,,I'll go right. Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:47.92,Main,Teru,0,0,0,,Kageyama-kun, go down the middle. Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:48.42,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:51.76,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)げっ!\N(モブ)あ… Dialogue: 0,0:20:50.28,0:20:51.15,Main,Dimp,0,0,0,,Gah. Dialogue: 0,0:20:51.15,0:20:51.86,Main,Mob,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:55.37,Main,Dimp,0,0,0,,Crap, the mini boss just appeared. Dialogue: 0,0:20:52.09,0:20:53.13,Default-ja,,0,0,0,,ヤベえぞ Dialogue: 0,0:20:53.22,0:20:55.26,Default-ja,,0,0,0,,いきなり 中ボス登場かよ Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:57.58,Main,Tru,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:20:55.43,0:20:57.43,Default-ja,,0,0,0,,なるほど 確かに Dialogue: 0,0:20:58.14,0:20:59.85,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nまた会ったな Dialogue: 0,0:20:58.15,0:20:59.92,Main,Koya,0,0,0,,We meet again. Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:03.00,Main,Koya,0,0,0,,I beat the crap outta you,\Nand you can already move? Dialogue: 0,0:21:00.06,0:21:03.02,Default-ja,,0,0,0,,あんなにボコったのに\Nもう動けるのか? Dialogue: 0,0:21:03.00,0:21:05.33,Main,Koya,0,0,0,,Well, I'm glad you're doing well. Dialogue: 0,0:21:03.10,0:21:05.23,Default-ja,,0,0,0,,まあ 元気そうで何よりだ Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:08.34,Main,Koya,0,0,0,,I'll kill you this time... Dialogue: 0,0:21:05.90,0:21:08.19,Default-ja,,0,0,0,,今度は ちゃんと殺してやるよ Dialogue: 0,0:21:08.77,0:21:10.42,Main,Koya,0,0,0,,For real. Dialogue: 0,0:21:08.98,0:21:10.23,Default-ja,,0,0,0,,本気でな Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:13.53,Default-ja,,0,0,0,,2人で一気に\Nフルパワーでぶつけよう! Dialogue: 0,0:21:10.96,0:21:13.53,Main,Teru,0,0,0,,Let's both hit him with our \Nfull powers at the same time. Dialogue: 0,0:21:14.59,0:21:16.55,Main,Mob,0,0,0,,We don't have time right now. Dialogue: 0,0:21:14.65,0:21:16.41,Default-ja,,0,0,0,,今は余裕がないんだ Dialogue: 0,0:21:16.55,0:21:18.31,Main,Koya,0,0,0,,You don't have time? What? Dialogue: 0,0:21:16.66,0:21:18.28,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\N余裕がない? Dialogue: 0,0:21:18.31,0:21:21.98,Main,Koya,0,0,0,,You're trying to reserve your stamina? Dialogue: 0,0:21:18.37,0:21:21.87,Default-ja,,0,0,0,,おいおい スタミナを\N温存しておきたいっつう話か? Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:24.25,Default-ja,,0,0,0,,この俺を前にして? Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:24.09,Main,Koya,0,0,0,,When you're facing me? Dialogue: 0,0:21:24.96,0:21:28.46,Default-ja,,0,0,0,,ヘッ… ハハハハハ\Nア~ハッハハハ! Dialogue: 0,0:21:29.42,0:21:31.15,Main,Koya,0,0,0,,You stupid brats! Dialogue: 0,0:21:29.63,0:21:31.00,Default-ja,,0,0,0,,クソガキが~! Dialogue: 0,0:21:31.13,0:21:32.13,Default-ja,,0,0,0,,来た! Dialogue: 0,0:21:31.15,0:21:32.48,Main,Teru,0,0,0,,He's coming! Dialogue: 0,0:21:32.21,0:21:33.13,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:33.19,Main,Koya,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:36.59,0:21:37.59,Default-ja,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:42.89,Default-ja,,0,0,0,,(誇山)\Nうっ… 何だ?\N指1本 動か… ない Dialogue: 0,0:21:38.46,0:21:42.95,Italics,Koya,0,0,0,,What? I can't move a finger... Dialogue: 0,0:21:46.65,0:21:47.48,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:21:47.65,0:21:48.48,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:21:53.53,0:21:54.57,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:22:01.97,0:22:04.68,Main,Mob,0,0,0,,Sorry for being so noisy. Dialogue: 0,0:22:02.12,0:22:04.54,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nごめん 大きな音 立てて Dialogue: 0,0:22:04.68,0:22:06.17,Main,Teru,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:22:04.79,0:22:09.29,Default-ja,,0,0,0,,そうか 相手に気を遣う余裕が\Nないってことか Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:09.44,Main,Teru,0,0,0,,You meant that you didn't have time\Nto try to hold back on him... Dialogue: 0,0:22:09.78,0:22:11.64,Italics,Teru,0,0,0,,Didn't expect that from Kageyama-kun. Dialogue: 0,0:22:09.88,0:22:11.75,Default-ja,,0,0,0,,(テル)\Nあの影山君が… Dialogue: 0,0:22:12.76,0:22:14.74,Main,Saku,0,0,0,,Koyama's not responding. Dialogue: 0,0:22:12.84,0:22:14.59,Default-ja,,0,0,0,,(桜威)\N誇山から応答がない Dialogue: 0,0:22:14.74,0:22:17.01,Main,Saku,0,0,0,,We're definitely dealing with\Nsomeone powerful. Dialogue: 0,0:22:14.88,0:22:16.93,Default-ja,,0,0,0,,相手は間違いなく強い Dialogue: 0,0:22:17.01,0:22:18.89,Default-ja,,0,0,0,,ケッ 哀れなヤツ Dialogue: 0,0:22:17.62,0:22:19.03,Main,Miya,0,0,0,,How pathetic. Dialogue: 0,0:22:19.34,0:22:20.71,Main,Who,0,0,0,,Let's go... Dialogue: 0,0:22:19.39,0:22:20.43,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 0,0:22:20.71,0:22:24.32,Main,Who,0,0,0,,Show the intruders the true terror of Claw. Dialogue: 0,0:22:20.76,0:22:24.35,Default-ja,,0,0,0,,侵入者に“爪”の恐怖を刻んでやれ Dialogue: 0,0:23:48.81,0:23:54.81,Default-ja,,0,0,0,,~ Dialogue: 0,0:23:55.56,0:23:57.38,Main_Preview,Rei,0,0,0,,Mob infiltrates Claw's hideout\Nalong with Teru, Dialogue: 0,0:23:55.65,0:23:58.40,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻新隆(れいげんあらたか))\N頭頂部150パーセントのテル\N不気味な風船エクボと共に Dialogue: 0,0:23:57.38,0:24:00.03,Main_Preview,Rei,0,0,0,,who has 150% on top of his head, \Nand the creepy-looking balloon, Dimple. Dialogue: 0,0:23:58.49,0:24:00.07,Default-ja,,0,0,0,,“爪”の支部に乗り込んだモブ Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:02.82,Main_Preview,Rei,0,0,0,,They end up facing the Scars,\Nwho childishly refuse to hold back. Dialogue: 0,0:24:00.15,0:24:02.78,Default-ja,,0,0,0,,そんな3人に幹部の“傷”たちが\N大人気もなく襲いかかる Dialogue: 0,0:24:02.82,0:24:04.13,Main_Preview,Rei,0,0,0,,Are you going to be able to win this, Mob?! Dialogue: 0,0:24:02.86,0:24:03.74,Default-ja,,0,0,0,,勝算あるのか? モブ Dialogue: 0,0:24:04.13,0:24:05.82,Main_Preview,Rei,0,0,0,,Next time on {\i1}Mob Psycho 100{\i0} Episode 10: Dialogue: 0,0:24:04.16,0:24:05.45,Default-ja,,0,0,0,,次回「モブサイコ100」 Dialogue: 0,0:24:05.53,0:24:07.37,Default-ja,,0,0,0,,第10話\N“巨悪のオーラ 黒幕” Dialogue: 0,0:24:05.82,0:24:07.29,Main_Preview,Rei,0,0,0,,"The Heinous Aura ~Mastermind~" Dialogue: 0,0:24:07.29,0:24:10.02,Main_Preview,Rei,0,0,0,,The serious option C involves\NBlu-rays, manga volumes, {\i1}and{\i0} events! Dialogue: 0,0:24:07.49,0:24:09.91,Default-ja,,0,0,0,,本気のCコースだと\Nブルーレイ 単行本 イベント! Dialogue: 0,0:24:07.52,0:24:10.02,sign_34730_412_The_Gigantic_Evi,Sign,0,0,0,,The Heinous Aura\N~Mastermind~