1 00:00:00,918 --> 00:00:02,670 (高木海斗(たかぎかいと))ウォーターボール! 2 00:00:04,422 --> 00:00:06,924 ゆっくり ゆっくり 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,927 (シルフィー) ゆっくり ゆっくり 4 00:00:12,972 --> 00:00:13,806 (海斗)ハア ハア… 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,099 (シルフィー)あっ ご主人様! 6 00:00:15,182 --> 00:00:18,269 (ルシェリア)こんなんで ヘタってたら 先が思いやられるな 7 00:00:18,853 --> 00:00:20,771 (海斗)ウォーターボール! 8 00:00:20,855 --> 00:00:22,690 今度は速く! 9 00:00:25,109 --> 00:00:26,110 やった! 10 00:00:26,193 --> 00:00:27,987 すごいです ご主人様! 11 00:00:28,487 --> 00:00:30,072 (ルシェリア) そんな攻撃 痛くも かゆくも… 12 00:00:30,156 --> 00:00:32,366 もう ダメ~ 13 00:00:32,450 --> 00:00:35,369 (海斗) コントロールできた けど… 14 00:00:37,955 --> 00:00:42,042 しんどい こんなに疲れるなんて 15 00:00:43,961 --> 00:00:45,588 (海斗)わあ… 16 00:00:49,383 --> 00:00:53,471 (海斗) 僕も いつか 隊長のような英雄に 17 00:00:58,392 --> 00:01:02,271 (海斗) 諦めるわけには いかないよな 18 00:01:02,980 --> 00:01:04,982 ♪~ 19 00:02:30,943 --> 00:02:32,945 ~♪ 20 00:02:33,529 --> 00:02:35,364 (海斗)ウォーターボール! 21 00:02:39,285 --> 00:02:40,411 よし! 22 00:02:40,494 --> 00:02:42,329 前より速くなってます 23 00:02:42,413 --> 00:02:43,747 (ルシェリア)そうか? 24 00:02:44,248 --> 00:02:46,166 やっ! それ! ふっ! 25 00:02:50,713 --> 00:02:52,548 (海斗)ハア ハア… (ルシェリア)ふわあ~ 26 00:02:54,633 --> 00:02:55,634 (海斗)諦めるか! 27 00:02:56,468 --> 00:02:59,972 四角く… 四角くなれ 28 00:03:01,223 --> 00:03:04,143 四角くなれ 四角くなれ 29 00:03:07,688 --> 00:03:08,647 (海斗)やった! 30 00:03:08,731 --> 00:03:11,191 すごいです 四角いです! 31 00:03:11,275 --> 00:03:13,277 (ルシェリア) 少しは やればできるじゃん 32 00:03:13,360 --> 00:03:14,153 よし 33 00:03:18,699 --> 00:03:19,992 んんっ… 34 00:03:24,163 --> 00:03:25,748 うぐぐ… わっ 35 00:03:26,248 --> 00:03:28,500 はあ~ もうダメ… 36 00:03:28,584 --> 00:03:30,461 (シルフィー)ご… ご主人様! 37 00:03:30,544 --> 00:03:32,546 しっかりしてくださ~い! 38 00:03:32,630 --> 00:03:35,049 (ルシェリア)やっぱりダメか 39 00:03:36,175 --> 00:03:39,011 (海斗)だいぶコントロール できるようになったけど 40 00:03:40,512 --> 00:03:41,513 しんど… 41 00:03:42,598 --> 00:03:43,599 あっ… 42 00:03:45,100 --> 00:03:45,893 あっ! 43 00:03:45,976 --> 00:03:49,605 す… すみません! 大丈夫ですか? 44 00:03:49,688 --> 00:03:53,150 (神宮寺愛理(じんぐうじあいり))ああ いや むしろ 君が大丈夫? 45 00:03:53,233 --> 00:03:54,652 はい… 46 00:03:55,235 --> 00:03:56,654 全然 大丈夫です 47 00:03:57,655 --> 00:03:59,448 そうは見えないが 48 00:03:59,949 --> 00:04:01,367 じゃ 気をつけて 49 00:04:01,867 --> 00:04:03,160 (海斗)失礼します 50 00:04:06,997 --> 00:04:09,458 (森山(もりやま)ミク)ん? 愛理さん? 51 00:04:09,541 --> 00:04:12,294 あんなになるまで 頑張るヤツがいるんだな 52 00:04:12,378 --> 00:04:14,046 物好きも いるもんだ 53 00:04:14,546 --> 00:04:15,631 ねっ ヒカリン 54 00:04:15,714 --> 00:04:16,423 (田辺光梨(たなべひかり))はい 55 00:04:16,507 --> 00:04:21,220 でもでも 私たちも見習って もっと頑張らなきゃなのです 56 00:04:21,762 --> 00:04:23,430 うん そうだね 57 00:04:23,514 --> 00:04:26,308 (愛理)よし ミク ヒカリン 58 00:04:26,809 --> 00:04:29,687 今日は昨日より たくさんのモンスターを倒そう 59 00:04:29,770 --> 00:04:30,896 (光梨)倒すのです 60 00:04:30,980 --> 00:04:31,689 (ミク)やろう! 61 00:04:32,398 --> 00:04:36,026 (藻武) 紀元前 世界では四大文明が興り… 62 00:04:36,110 --> 00:04:38,445 (寝息) 63 00:04:38,529 --> 00:04:41,740 (藻武)た~か~ぎ~さ~ん 64 00:04:42,241 --> 00:04:45,452 (海斗) はい! 今日も特訓 頑張ります! 65 00:04:45,953 --> 00:04:46,662 えっ? 66 00:04:47,162 --> 00:04:47,705 あ… 67 00:04:48,288 --> 00:04:51,458 (生徒たちの笑い声) 68 00:04:52,626 --> 00:04:54,878 (水谷隼人(みずたにはやと)) 特訓 お疲れさまで~す 69 00:04:55,379 --> 00:04:56,964 (大山真司(おおやましんじ))で なんの特訓? 70 00:04:57,548 --> 00:05:00,968 ダンジョン攻略のために 絶対必要なスキルがあるんだよ 71 00:05:01,051 --> 00:05:02,177 その特訓 72 00:05:02,261 --> 00:05:04,221 (隼人)へえ~ 頑張ってんじゃん 73 00:05:04,304 --> 00:05:06,265 毎日ボロボロだけどさ 74 00:05:06,765 --> 00:05:08,976 うまくいけば ダン… あっ! 75 00:05:09,059 --> 00:05:10,436 (葛城春香(かつらぎはるか))高木君 76 00:05:10,519 --> 00:05:11,270 (真司・隼人)わっ! 77 00:05:11,353 --> 00:05:14,231 だいぶ疲れているみたいだけど 特訓って ダン… 78 00:05:14,314 --> 00:05:17,735 ち… 違うよ ダンジョンじゃなくて その… 79 00:05:17,818 --> 00:05:20,571 ダン… ダン… ス 80 00:05:20,654 --> 00:05:23,949 そう ダンス! ダンスの特訓なんだ 81 00:05:24,033 --> 00:05:24,742 ダンス? 82 00:05:25,325 --> 00:05:26,744 う… うん 83 00:05:26,827 --> 00:05:28,537 そうだったんだ 84 00:05:28,620 --> 00:05:31,874 でも 筋トレやダンスもいいけど 無理は禁物だよ 85 00:05:31,957 --> 00:05:33,000 (海斗)うん 86 00:05:33,083 --> 00:05:35,627 (春香) それじゃ いつか ダンス見せてね 87 00:05:39,548 --> 00:05:40,549 (海斗)ハア… 88 00:05:42,634 --> 00:05:44,470 ウォーターボール! 89 00:05:47,014 --> 00:05:49,975 (ゴブリン)ゴボボボボ… 90 00:05:53,520 --> 00:05:54,730 やった! 91 00:05:54,813 --> 00:05:57,107 そんな使い方をするとは! 92 00:05:57,191 --> 00:05:59,359 ご主人様は やっぱり すごいです 93 00:05:59,443 --> 00:06:01,445 (ルシェリア) 一応 頭は使ったんだな 94 00:06:01,528 --> 00:06:03,072 ありがとう 95 00:06:03,781 --> 00:06:04,490 あれ? 96 00:06:04,573 --> 00:06:05,949 (シルフィー)どうかしましたか? 97 00:06:07,201 --> 00:06:08,202 (海斗)やっぱり 98 00:06:08,285 --> 00:06:10,162 (ルシェリア)どうしたんだよ 99 00:06:10,245 --> 00:06:12,247 最近 レベルが上がってない 100 00:06:12,331 --> 00:06:15,793 もう三階層の魔物じゃ 経験値が稼げないんだ 101 00:06:15,876 --> 00:06:16,710 それでは… 102 00:06:17,294 --> 00:06:19,296 ああ 四階層へ行こう 103 00:06:19,379 --> 00:06:21,006 (シルフィー)かしこまりました! 104 00:06:21,590 --> 00:06:24,551 (海斗)そうと決まれば こないだ ネットで見た— 105 00:06:24,635 --> 00:06:27,721 あの かっこいいスーツ 買っちゃおうかな 106 00:06:32,434 --> 00:06:33,727 (ルシェリア)ダッサ 107 00:06:33,811 --> 00:06:36,188 (海斗) ウソだろ? 高かったんだぞ 108 00:06:36,271 --> 00:06:38,482 すてきです とても お似合いです 109 00:06:38,565 --> 00:06:40,234 そ… そうだよなあ? 110 00:06:40,317 --> 00:06:42,653 (ルシェリア) つうか そんなんで大丈夫なのか? 111 00:06:42,736 --> 00:06:44,196 見くびるなよ 112 00:06:44,696 --> 00:06:46,907 このカーボンナノチューブの 全身スーツが— 113 00:06:46,990 --> 00:06:49,034 隙間なく守ってくれるんだ 114 00:06:49,118 --> 00:06:53,455 ただ 生地が薄いから… 当たると痛い 115 00:06:53,539 --> 00:06:54,832 (ルシェリア)意味あんのか! 116 00:06:54,915 --> 00:06:56,125 大いに ある 117 00:06:56,625 --> 00:06:59,878 例えば 鋭利な矢が俺に向かって 飛んできたとしよう 118 00:07:00,462 --> 00:07:02,381 普通だったら突き刺さるところ— 119 00:07:02,464 --> 00:07:05,884 この装備なら なんと! 突き刺さらない 120 00:07:05,968 --> 00:07:08,095 大いに意味ありますね 121 00:07:08,178 --> 00:07:09,388 (海斗)それから これ 122 00:07:10,180 --> 00:07:13,142 これは魔法の効果がアップする ブレスレットだ 123 00:07:13,225 --> 00:07:17,688 これさえあれば 俺の貧弱な魔法が 少しはマシになる 124 00:07:18,188 --> 00:07:18,939 …はず! 125 00:07:19,022 --> 00:07:19,648 (ルシェリア)はず? 126 00:07:20,232 --> 00:07:22,901 お買い物上手です ご主人様! 127 00:07:22,985 --> 00:07:24,778 (海斗)まだ試してないけど 128 00:07:24,862 --> 00:07:27,030 試せよ! 試してから買えよ! 129 00:07:27,114 --> 00:07:29,241 お試し不可だったんだよ 130 00:07:29,741 --> 00:07:31,994 あっ そうだ まだあるぞ 131 00:07:32,077 --> 00:07:33,537 ポーションも… あっ 132 00:07:33,620 --> 00:07:35,164 (ルシェリア)行こう シルフィー 133 00:07:35,247 --> 00:07:37,249 (海斗)ちょっと ポーションだぞ 134 00:07:37,332 --> 00:07:40,043 低級とはいえど 高かったんだぞ! 135 00:07:41,170 --> 00:07:42,921 (海斗)いよいよ四階層か 136 00:07:43,005 --> 00:07:45,424 ここから更に 気を引き締めていくぞ 137 00:07:45,924 --> 00:07:47,050 (シルフィー)ご主人様 138 00:07:47,134 --> 00:07:47,885 (海斗)ん? 139 00:07:48,385 --> 00:07:50,637 何か よからぬ気配を感じます 140 00:07:51,138 --> 00:07:51,889 よからぬ? 141 00:07:52,472 --> 00:07:56,476 何か すっごく大きくて なぜか 寒気が… 142 00:07:56,977 --> 00:08:00,439 (海斗)ああ 確か このエリアのモンスターは… 143 00:08:04,985 --> 00:08:06,653 (2人)ゴキ××! 144 00:08:06,737 --> 00:08:10,657 ああ そうそう この階層のモン… ん? 145 00:08:10,741 --> 00:08:12,075 (シルフィー)神の雷撃(らいげき)! 146 00:08:12,159 --> 00:08:13,702 (ルシェリア)破滅の獄炎(ごくえん)! 147 00:08:13,785 --> 00:08:15,746 (シルフィー)神の雷撃! (ルシェリア)破滅の獄炎! 148 00:08:15,829 --> 00:08:17,831 (シルフィー)神の雷撃! (海斗)うわ… 149 00:08:17,915 --> 00:08:18,916 (連続攻撃する音) 150 00:08:18,999 --> 00:08:19,666 えっ! 151 00:08:19,750 --> 00:08:22,920 こら! ご主人様を置いていくな~ 152 00:08:24,004 --> 00:08:28,091 (シルフィー・ルシェリア) ハア ハア ハア ハア ハア… 153 00:08:28,175 --> 00:08:29,676 (足音) 154 00:08:29,760 --> 00:08:30,427 (2人)ハッ! 155 00:08:30,510 --> 00:08:31,637 (シルフィー)神の らいげ… (ルシェリア)破滅の ごくえ… 156 00:08:31,720 --> 00:08:33,305 (海斗)ストップ スト~ップ! 157 00:08:33,388 --> 00:08:35,682 うわ~ん ご主人様! 158 00:08:35,766 --> 00:08:37,684 怖かったです~ 159 00:08:37,768 --> 00:08:40,020 (ルシェリア) 何 私たちにだけ戦わせて— 160 00:08:40,103 --> 00:08:42,231 ぼけ~っと突っ立ってたんだよ! 161 00:08:42,314 --> 00:08:45,567 お前たちが勝手に怖がって 暴走したんじゃないか 162 00:08:45,651 --> 00:08:46,735 バ… バカ! 163 00:08:46,818 --> 00:08:49,446 悪魔が虫ごとき 怖がるわけがなかろう 164 00:08:50,030 --> 00:08:51,323 す… すみません 165 00:08:51,406 --> 00:08:52,616 サーバントである わたくしが— 166 00:08:52,699 --> 00:08:54,952 ご主人様を置いて 逃げてしまうなんて— 167 00:08:55,035 --> 00:08:56,620 あってはならないこと 168 00:08:57,120 --> 00:08:59,706 どうか こんなシルを 叱ってやってください 169 00:08:59,790 --> 00:09:01,625 怒ってないよ 170 00:09:02,125 --> 00:09:04,711 おかげで あっという間に 五階層に来れたし 171 00:09:05,379 --> 00:09:06,713 魔核(まかく)も こんなに 172 00:09:06,797 --> 00:09:08,340 わあ! ぐっ… 173 00:09:08,423 --> 00:09:10,759 そ… そんな魔核 私は食べ… 174 00:09:10,842 --> 00:09:11,593 (おなかが鳴る音) 175 00:09:13,512 --> 00:09:14,096 (ルシェリア)はむっ 176 00:09:15,097 --> 00:09:17,975 うえ~っ やっぱ まずい 177 00:09:18,058 --> 00:09:19,601 (シルフィー)同意します 178 00:09:20,310 --> 00:09:23,188 じゃあ 五階層は偵察ということで 179 00:09:23,272 --> 00:09:25,607 シル この辺りに モンスターはいるか? 180 00:09:26,608 --> 00:09:27,943 あっちに2体います 181 00:09:34,032 --> 00:09:34,825 よし! 182 00:09:36,910 --> 00:09:38,036 えっ… 183 00:09:44,668 --> 00:09:45,460 シル! 184 00:09:46,086 --> 00:09:47,587 (シルフィー)鉄壁(てっぺき)の乙女! 185 00:09:47,671 --> 00:09:51,174 (海斗)こいつら もしかして 物理攻撃が効かないのか? 186 00:09:51,675 --> 00:09:53,510 ルシェリア 頼む! 187 00:09:54,136 --> 00:09:55,595 しかたないなあ 188 00:09:57,681 --> 00:10:00,058 破滅の獄炎! 189 00:10:04,771 --> 00:10:09,484 (海斗)なんとか倒せたけど 物理攻撃が効かないとなると— 190 00:10:09,568 --> 00:10:12,362 ここから先は シルとルシェリア頼みになる 191 00:10:13,196 --> 00:10:15,532 シル ルシェリア まだいける? 192 00:10:16,033 --> 00:10:19,953 (ルシェリア)げえ~ それ まずいから もう食べたくない 193 00:10:20,037 --> 00:10:22,456 申し訳ございません 口に… 194 00:10:23,457 --> 00:10:25,542 今日のところは退散だな 195 00:10:27,252 --> 00:10:30,964 (海斗)う~ん 思ったより モンスターに会わないな 196 00:10:31,673 --> 00:10:34,676 シル 気配とか… ん? 197 00:10:35,385 --> 00:10:36,636 どうしたの? 198 00:10:36,720 --> 00:10:39,681 (シルフィー)ご主人様 ここから変な感じがします 199 00:10:40,265 --> 00:10:42,059 (海斗)ただの壁みたいだけど 200 00:10:42,559 --> 00:10:43,268 (シルフィー)はい 201 00:10:43,352 --> 00:10:46,355 でも 壁から 妙な魔力を感じるんです 202 00:10:46,438 --> 00:10:47,564 (海斗)どういうこと? 203 00:10:47,647 --> 00:10:49,858 それが よく分からないんです 204 00:10:51,234 --> 00:10:52,319 (海斗)何か感じる? 205 00:10:52,402 --> 00:10:54,446 私は何も感じないぞ 206 00:10:55,113 --> 00:10:58,033 (海斗)そうか… ちょっと調べてみるか 207 00:10:59,618 --> 00:11:02,037 変わったところは特にないな 208 00:11:02,621 --> 00:11:05,749 ご主人様 ここは 私に任せてもらえませんか? 209 00:11:06,458 --> 00:11:08,418 それは別にいいけど 210 00:11:10,087 --> 00:11:10,670 え… 211 00:11:10,754 --> 00:11:12,297 (シルフィー)神の雷撃! 212 00:11:15,175 --> 00:11:16,176 (海斗)ああ… 213 00:11:18,220 --> 00:11:20,180 (ルシェリア) おお! 隠し通路じゃん 214 00:11:20,263 --> 00:11:22,849 (海斗)器物損壊とか 言われないよね? 215 00:11:25,185 --> 00:11:28,188 いい? ここから先は かなり慎重にいくぞ 216 00:11:29,022 --> 00:11:31,525 隠しダンジョンだし 絶対 何かある 217 00:11:31,608 --> 00:11:33,777 例えば 足元にスイッチとか… 218 00:11:33,860 --> 00:11:34,444 (カチッ) 219 00:11:34,528 --> 00:11:36,822 そうそう 踏んだら こんな音が… 220 00:11:36,905 --> 00:11:37,864 (ルシェリア)あ… 221 00:11:37,948 --> 00:11:38,448 おい! 222 00:11:39,908 --> 00:11:41,076 危な~い! 223 00:11:42,160 --> 00:11:42,828 へっ? 224 00:11:42,911 --> 00:11:43,829 うごっ! 225 00:11:43,912 --> 00:11:46,331 いてててて! なんで俺に… 226 00:11:46,415 --> 00:11:48,500 (ルシェリア) わわわ… 私のせいじゃない 227 00:11:48,583 --> 00:11:50,669 悪いのはスイッチなんだ 228 00:11:50,752 --> 00:11:53,130 おい 大丈夫だよな? 死ぬなよ 229 00:11:53,213 --> 00:11:55,173 死んだら地獄に落とすぞ 230 00:11:55,257 --> 00:11:56,091 落とすな! 231 00:11:57,300 --> 00:11:59,094 (海斗)これで分かっただろ? 232 00:11:59,177 --> 00:12:01,721 隠しダンジョンは 絶対 何かある 233 00:12:02,222 --> 00:12:04,057 足元には気をつけろよ 234 00:12:04,141 --> 00:12:05,851 スイッチは まだあるかも… 235 00:12:05,934 --> 00:12:06,560 (カチッ) 236 00:12:06,643 --> 00:12:08,603 ほら やっぱり まだあった 237 00:12:08,687 --> 00:12:09,563 (ルシェリア)あ… 238 00:12:09,646 --> 00:12:10,230 おい! 239 00:12:11,815 --> 00:12:14,734 (海斗) またか! 今度は避けてみせる 240 00:12:15,819 --> 00:12:16,736 ん? 241 00:12:16,820 --> 00:12:18,738 わあああっ! 242 00:12:20,031 --> 00:12:22,325 さよ~なら~ 243 00:12:22,826 --> 00:12:23,577 (シルフィー)わ~ん! 244 00:12:23,660 --> 00:12:26,621 (ルシェリア)私のせいじゃないぞ あいつが勝手に… 245 00:12:28,540 --> 00:12:31,460 電気ショックで 体の調子が良くなった気がする 246 00:12:31,543 --> 00:12:33,670 (ルシェリア) おまっ… 心配させんなよ 247 00:12:33,753 --> 00:12:35,505 死んだと思ったじゃんか! 248 00:12:35,589 --> 00:12:36,715 心配してくれたの? 249 00:12:37,716 --> 00:12:40,093 バ… バカ! 心配なんかするか 250 00:12:40,177 --> 00:12:41,553 (シルフィー)してました~ 251 00:12:41,636 --> 00:12:42,971 (海斗)してたよねえ? 252 00:12:43,054 --> 00:12:44,222 してない! 253 00:12:45,182 --> 00:12:46,308 (シルフィー)ご主人様 254 00:12:46,391 --> 00:12:49,102 今までとは明らかに 違う気配がします 255 00:12:49,186 --> 00:12:51,771 あ~ うう… 256 00:12:52,314 --> 00:12:53,982 じゃあ帰るか 257 00:12:54,065 --> 00:12:55,233 (ルシェリア)おい! 258 00:12:55,734 --> 00:12:57,986 ってわけにはいかないか 259 00:12:59,821 --> 00:13:01,865 うぐぐ… 260 00:13:02,532 --> 00:13:04,117 やっぱりダメか 261 00:13:04,201 --> 00:13:06,786 何かアイテムがないと 開かないやつだな 262 00:13:07,287 --> 00:13:09,247 私にお任せください 263 00:13:09,331 --> 00:13:11,708 えっ もしかして… 264 00:13:13,084 --> 00:13:13,752 やっぱり 265 00:13:15,921 --> 00:13:17,255 うわあ… 266 00:13:17,339 --> 00:13:20,175 あとで請求されなきゃ いいけど… 267 00:13:21,843 --> 00:13:24,721 (シルフィー) ご主人様 気配を強く感じます 268 00:13:24,804 --> 00:13:26,223 (海斗)だろうね 269 00:13:27,807 --> 00:13:28,391 あっ… 270 00:13:35,315 --> 00:13:37,526 やっぱり… 出た 271 00:13:40,612 --> 00:13:42,280 (オーガ)グウゥ 272 00:13:42,364 --> 00:13:43,657 (ルシェリア)どうするんだ? 273 00:13:44,157 --> 00:13:46,785 (海斗) 今更 逃げるわけにもいかないか 274 00:13:46,868 --> 00:13:50,622 よし シル ルシェリア まずはオーガから倒すぞ 275 00:13:50,705 --> 00:13:51,998 (シルフィー)はい! (ルシェリア)ああ! 276 00:13:54,000 --> 00:13:55,627 神の… 277 00:13:56,211 --> 00:13:58,129 破滅の… 278 00:13:58,713 --> 00:13:59,631 (シルフィー)雷撃! (ルシェリア)獄炎! 279 00:14:05,095 --> 00:14:06,263 (オーガ)グオオッ! 280 00:14:09,432 --> 00:14:10,267 (海斗)やったか? 281 00:14:11,351 --> 00:14:13,979 なっ… 全然減ってない! 282 00:14:14,062 --> 00:14:16,106 スキルが効かないのか? 283 00:14:18,191 --> 00:14:19,859 シル 鉄壁の乙女! 284 00:14:23,488 --> 00:14:26,783 よかった 鉄壁の乙女は無効化されない 285 00:14:27,450 --> 00:14:29,286 ルシェリアはスライムを頼む 286 00:14:29,369 --> 00:14:30,537 (ルシェリア)任せとけ 287 00:14:30,620 --> 00:14:33,039 ご主人様 どうされますか? 288 00:14:33,540 --> 00:14:35,875 魔法攻撃が効かないなら… 289 00:14:36,459 --> 00:14:37,460 (オーガ)グオッ 290 00:14:39,879 --> 00:14:43,758 よし 物理攻撃は有効だ これなら… 291 00:14:44,718 --> 00:14:45,302 ふっ! 292 00:14:45,802 --> 00:14:46,803 (オーガ)グオッ… 293 00:14:48,847 --> 00:14:49,764 グアア! 294 00:14:50,348 --> 00:14:51,850 (シルフィー)ご主人様? 295 00:14:51,933 --> 00:14:53,184 (海斗)矢が もうない 296 00:14:53,268 --> 00:14:56,688 こんなことなら ケチらずに もっと買っておくんだった 297 00:14:56,771 --> 00:14:57,522 (オーガ)ウオオオ! 298 00:15:02,694 --> 00:15:03,445 (ルシェリア)おい! 299 00:15:03,528 --> 00:15:05,655 そんなヤツ さっさと倒せよ 300 00:15:05,739 --> 00:15:08,033 こっちのヤツも魔法耐性があって— 301 00:15:08,116 --> 00:15:10,285 足止めが精いっぱいなんだよ! 302 00:15:11,077 --> 00:15:13,622 (海斗)どれくらいの効果があるか 分からないけど… 303 00:15:15,206 --> 00:15:16,041 頼むぞ 304 00:15:16,875 --> 00:15:18,460 ウォーターボール! 305 00:15:19,794 --> 00:15:21,338 えっ? 氷? 306 00:15:22,047 --> 00:15:25,050 ブレスレットの効果か… いける! 307 00:15:26,259 --> 00:15:27,052 (オーガ)グガッ 308 00:15:27,135 --> 00:15:30,013 (シルフィー) ご主人様 すごい威力です! 309 00:15:30,639 --> 00:15:33,183 あと3発でMPも尽きる 310 00:15:33,683 --> 00:15:35,560 もっと威力を上げないと 311 00:15:36,102 --> 00:15:36,978 そうだ 312 00:15:37,062 --> 00:15:38,855 (海斗)特訓を思い出せ! 313 00:15:42,942 --> 00:15:44,653 いっけ~! 314 00:15:45,236 --> 00:15:46,905 (オーガ)グオオ… 315 00:15:50,367 --> 00:15:51,326 これで… 316 00:15:51,951 --> 00:15:53,578 (オーガ)ウオオオ! 317 00:15:54,162 --> 00:15:55,497 (海斗)最後だ! (シルフィー)最後です! 318 00:15:57,540 --> 00:15:59,668 (オーガ)ウウウ… 319 00:16:01,544 --> 00:16:02,337 (海斗)やった~! 320 00:16:02,420 --> 00:16:03,963 すごいです ご主人様! 321 00:16:04,047 --> 00:16:05,465 あとはスライムだ 322 00:16:13,640 --> 00:16:15,433 待たせたな 323 00:16:15,517 --> 00:16:17,769 ハア~ 待ちくたびれたぞ 324 00:16:17,852 --> 00:16:19,521 あとは任せたからな 325 00:16:20,021 --> 00:16:20,605 ああ 326 00:16:21,106 --> 00:16:22,065 シル! 327 00:16:22,565 --> 00:16:25,360 俺が足止めしている間に 神槍(しんそう)ラジュネイトを 328 00:16:25,902 --> 00:16:27,028 (シルフィー)分かりました! 329 00:16:27,612 --> 00:16:28,446 (海斗)ぐううっ 330 00:16:32,242 --> 00:16:33,868 うっ ぐう… 331 00:16:34,369 --> 00:16:35,161 盾が! 332 00:16:36,538 --> 00:16:37,414 いててっ! 333 00:16:38,415 --> 00:16:39,916 我が敵を穿(うが)て! 334 00:16:40,500 --> 00:16:41,418 盾がもたない! 335 00:16:41,501 --> 00:16:43,795 神槍ラジュネイト! 336 00:16:54,305 --> 00:16:56,057 やったか! あ… 337 00:16:56,683 --> 00:16:58,351 HPが落ちない 338 00:16:59,060 --> 00:16:59,561 痛(いて)っ 339 00:17:01,563 --> 00:17:03,398 ここは一度 撤退して… 340 00:17:05,900 --> 00:17:10,655 (海斗)諦めるな 俺は… 英雄になるんだ! 341 00:17:11,698 --> 00:17:13,616 (海斗)うおおお! 342 00:17:18,538 --> 00:17:20,749 デカくても スライムはスライムだ 343 00:17:21,958 --> 00:17:23,084 (スライム)ぴぎゃ~! 344 00:17:24,669 --> 00:17:26,045 (海斗)シル 鉄壁の乙女! 345 00:17:27,088 --> 00:17:30,091 (シルフィー) 防御はお任せください ご主人様! 346 00:17:35,680 --> 00:17:36,389 まだまだ! 347 00:17:37,223 --> 00:17:39,392 取って置きをお見舞いしてやる 348 00:17:41,895 --> 00:17:45,899 大奮発の大盤振る舞い ストロンガージェットダブルだ! 349 00:18:07,545 --> 00:18:09,047 倒し… た? 350 00:18:13,134 --> 00:18:15,970 (シルフィー・ルシェリア) やった~! フフフッ 351 00:18:16,471 --> 00:18:17,055 (海斗)ぐっ… 352 00:18:17,138 --> 00:18:19,557 いっ… てててて! 353 00:18:19,641 --> 00:18:21,559 (ルシェリア)おい 大丈夫か? 354 00:18:21,643 --> 00:18:23,061 大丈夫じゃない! 355 00:18:27,565 --> 00:18:30,902 フウ… 買っといてよかった 356 00:18:31,945 --> 00:18:32,821 (ルシェリア)おお? 357 00:18:33,863 --> 00:18:36,825 (海斗)ルシェリア もしかして… 358 00:18:38,284 --> 00:18:40,578 おお! レベルが上がってる 359 00:18:40,662 --> 00:18:41,830 本当か! 360 00:18:41,913 --> 00:18:43,540 (シルフィー)よかったですね 361 00:18:43,623 --> 00:18:44,582 (ルシェリア)フフン 362 00:18:45,208 --> 00:18:46,584 (海斗)あっ そうだ 363 00:18:47,418 --> 00:18:50,171 おお! 俺も めちゃめちゃ上がってる 364 00:18:50,672 --> 00:18:51,965 これで俺も— 365 00:18:52,048 --> 00:18:55,093 それなりに頑張ってる探索者の 仲間入りだ 366 00:18:55,593 --> 00:18:58,304 ご主人様 魔核の回収を 367 00:18:58,388 --> 00:18:59,180 そうだった 368 00:19:00,473 --> 00:19:01,099 赤い 369 00:19:02,767 --> 00:19:04,269 レア魔核だ 370 00:19:04,811 --> 00:19:07,146 今度こそ 高く売れるかも 371 00:19:07,730 --> 00:19:08,857 じゃあ スライムは? 372 00:19:09,941 --> 00:19:13,236 確か この辺りだった… 373 00:19:13,820 --> 00:19:14,362 あっ 374 00:19:16,781 --> 00:19:18,867 魔剣(まけん)? レアアイテム! 375 00:19:19,701 --> 00:19:21,369 って どこ? 376 00:19:22,620 --> 00:19:24,873 えっ もしかして… 377 00:19:27,166 --> 00:19:29,335 何それ? ステーキナイフ? 378 00:19:29,836 --> 00:19:30,962 (海斗)むう… 379 00:19:32,422 --> 00:19:35,967 これが… 魔剣? マジで? 380 00:19:37,510 --> 00:19:38,595 (日番谷(ひつがや))これは… 381 00:19:38,678 --> 00:19:41,848 失礼ですが どこで 手に入れられたのでしょうか? 382 00:19:42,348 --> 00:19:44,893 五階層に隠しダンジョンを 見つけまして 383 00:19:44,976 --> 00:19:46,603 (日番谷)隠しダンジョン? 384 00:19:46,686 --> 00:19:47,562 (海斗)ええ 385 00:19:47,645 --> 00:19:51,441 その奥にいたボスっぽい モンスターを倒したら これが 386 00:19:52,066 --> 00:19:54,110 それは どの辺りでしょうか 387 00:19:55,737 --> 00:19:57,614 (海斗)確か この辺りかと 388 00:19:58,489 --> 00:20:02,452 かしこまりました 至急 職員に確認させます 389 00:20:02,952 --> 00:20:04,579 ところで 魔核は… 390 00:20:05,079 --> 00:20:07,081 ああ 失礼しました 391 00:20:07,749 --> 00:20:13,087 こちらは特別な魔核になりますので 高額で買い取らせていただきます 392 00:20:13,171 --> 00:20:16,132 マジですか? やった~! 393 00:20:16,633 --> 00:20:19,010 (日番谷)このところ大活躍ですね 394 00:20:19,093 --> 00:20:21,054 いやあ まだまだです 395 00:20:21,137 --> 00:20:22,388 (日番谷)もし よろしければ— 396 00:20:22,472 --> 00:20:25,558 来週開催されるイベントに 参加されませんか? 397 00:20:26,059 --> 00:20:27,101 イベント? 398 00:20:27,185 --> 00:20:28,144 はい 399 00:20:28,227 --> 00:20:32,148 パーティを組んで ダンジョンの七階層探索に挑む— 400 00:20:32,231 --> 00:20:34,609 親睦会も兼ねた イベントとなっております 401 00:20:34,692 --> 00:20:36,444 いかがでしょう? 402 00:20:37,028 --> 00:20:38,363 ぜひ お願いします 403 00:20:39,155 --> 00:20:40,365 (海斗)というわけで— 404 00:20:41,032 --> 00:20:44,118 イベントのために 六階層を攻略中なんだ 405 00:20:44,202 --> 00:20:45,995 スゲえじゃん! 406 00:20:46,079 --> 00:20:49,916 六階層まで攻略できれば 入り口からワープできるんだ 407 00:20:50,416 --> 00:20:52,710 だから 絶対 たどりつきたいんだよ 408 00:20:52,794 --> 00:20:54,003 頑張ってんだな 409 00:20:54,087 --> 00:20:58,341 ああ お前たち以外と パーティ組むの初めてだから— 410 00:20:58,424 --> 00:21:00,259 今から とても楽し… 411 00:21:00,343 --> 00:21:01,010 あっ… 412 00:21:01,094 --> 00:21:02,553 (春香)パーティー? (真司・隼人)うわっ! 413 00:21:02,637 --> 00:21:03,513 ダンスの? 414 00:21:04,013 --> 00:21:06,057 そうそう ダンスパーティー 415 00:21:06,140 --> 00:21:08,893 いつか出たいんだよな? 海斗 416 00:21:08,977 --> 00:21:10,269 あ… ああ… 417 00:21:10,353 --> 00:21:14,023 そうなんだ そのときは私も誘ってね 418 00:21:14,107 --> 00:21:16,734 え? う… うん 419 00:21:16,818 --> 00:21:17,777 (春香)約束ね 420 00:21:22,281 --> 00:21:25,243 ダンス 習いに行かなきゃ… か? 421 00:21:26,911 --> 00:21:29,664 (職員)イベント参加の方は こちらにお願いしま~す 422 00:21:30,707 --> 00:21:33,126 へえ~ 結構集まってんだ 423 00:21:33,835 --> 00:21:36,587 (愛理)君 同じパーティの人? 424 00:21:36,671 --> 00:21:37,213 (海斗)え? 425 00:21:38,715 --> 00:21:41,509 えっと… 皆さんが? 426 00:21:41,592 --> 00:21:43,761 あれ? 君って… 427 00:21:44,470 --> 00:21:44,971 はい? 428 00:21:45,054 --> 00:21:49,392 いや なんでもない 神宮寺愛理だ よろしく 429 00:21:49,892 --> 00:21:52,395 私 森山ミク よろしくね 430 00:21:52,895 --> 00:21:55,565 私 田辺光梨なのです 431 00:21:55,648 --> 00:21:58,109 よろしくお願いいたしますなのです 432 00:21:58,776 --> 00:22:01,237 た… 高木海斗なのです 433 00:22:01,738 --> 00:22:04,532 よろしくお願いいたします… のです 434 00:22:05,033 --> 00:22:07,035 ♪~ 435 00:23:32,954 --> 00:23:34,956 ~♪