1 00:00:01,969 --> 00:00:23,657 ♬~ 2 00:00:23,657 --> 00:00:25,993 (ねりね)れんげ 朝だよ起きて。 3 00:00:25,993 --> 00:00:28,328 (れんげ)う~ん… あと5分…。 4 00:00:28,328 --> 00:00:31,665 あと5分で 食べ放題終わっちゃいますから…。 5 00:00:31,665 --> 00:00:36,003 急いで食べますから もうちょっと…。 6 00:00:36,003 --> 00:00:38,005 (ねりね)た~! キャーッ! 7 00:00:38,005 --> 00:00:40,007 ね ねりねちゃん!? 8 00:00:40,007 --> 00:00:42,676 そう 君の友達 白雪ねりねだよ。 9 00:00:42,676 --> 00:00:46,346 (ねりね)もう7時だよ 起きる時間。 (れんげ)ふわぁ…。 10 00:00:46,346 --> 00:00:49,349 あと2品で 食べ放題 制覇できるんで…。 11 00:00:49,349 --> 00:00:52,019 ストップ! それは現実じゃな~い! 12 00:00:52,019 --> 00:00:54,021 (れんげ)夢なら 食べることができるんです。 13 00:00:54,021 --> 00:00:56,023 (ねりね)だめ! 寝ちゃだめ 起きて! 14 00:02:38,358 --> 00:02:40,694 (ねりね)ほら 今日はいい天気。 15 00:02:40,694 --> 00:02:44,698 (れんげ)昨日は 真夏みたいに 暑かったあと 雪でした。 16 00:02:44,698 --> 00:02:47,034 (ねりね)天気わかんないし 誰もいないし➡ 17 00:02:47,034 --> 00:02:50,037 だからこそ しっかりした時間に起きて➡ 18 00:02:50,037 --> 00:02:52,039 きっちり生活する。 19 00:02:52,039 --> 00:02:54,374 (れんげ)ねりねちゃんは ホントきっちりしてます。 20 00:02:54,374 --> 00:02:56,710 (ねりね)なんせ 僕は 一度だらけると➡ 21 00:02:56,710 --> 00:02:59,046 堕落しきるタイプだからね。 (れんげ)い 意外です。 22 00:02:59,046 --> 00:03:00,981 (ねりね)夏休み 油断して➡ 23 00:03:00,981 --> 00:03:03,650 3日起き続けて 3日寝る生活したことがあるよ。 24 00:03:03,650 --> 00:03:05,652 (れんげ)きょっ 極端…。 25 00:03:05,652 --> 00:03:07,988 こんな 毎日 夏休みみたいな 世界だからこそ➡ 26 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 きっちりしないと。 27 00:03:09,990 --> 00:03:11,992 そ そっちは ねりねちゃんらしい。 28 00:03:11,992 --> 00:03:13,994 (2人)あっ! (おなかの鳴る音) 29 00:03:13,994 --> 00:03:17,330 わ~! ほら 夢の中のごはんじゃ おなか膨れないよ。 30 00:03:17,330 --> 00:03:20,333 ゆ 夢の中で食べて 現実でも食べたら➡ 31 00:03:20,333 --> 00:03:24,337 2倍食べられるんです! その発想はなかったよ。 32 00:03:24,337 --> 00:03:27,340 (れんげ)こ 今度は お鍋の夢を見るつもりです! 33 00:03:27,340 --> 00:03:29,342 (ねりね)それって 狙ってできるもんなの? 34 00:03:29,342 --> 00:03:31,344 寝る前に 1時間くらい➡ 35 00:03:31,344 --> 00:03:33,346 ず~っと ごはんのこと考えるんです! 36 00:03:33,346 --> 00:03:35,348 なんかの修行!? 37 00:03:35,348 --> 00:03:37,617 (れんげ)と とにかく ごはん作ります! 38 00:03:40,353 --> 00:03:42,355 (2人)いただきま~す! 39 00:03:42,355 --> 00:03:45,025 って なにこれ すっごい おいしそう。 40 00:03:45,025 --> 00:03:48,028 ちょっと重すぎですか? ううん。 41 00:03:48,028 --> 00:03:50,697 うっま~! おいしい! 42 00:03:50,697 --> 00:03:53,033 上手にできました。 だよね。 43 00:03:53,033 --> 00:03:57,037 なんか 僕と れんげちゃんだけで 食べちゃうのもったいないな~。 44 00:03:57,037 --> 00:03:59,940 あっ! そうだ ちょっとスマホ貸して。 45 00:03:59,940 --> 00:04:02,275 は はい。 46 00:04:02,275 --> 00:04:04,277 はい。 ありがとう。 47 00:04:04,277 --> 00:04:06,279 わっ! 何ですか!? (シャッター音) 48 00:04:06,279 --> 00:04:09,282 う~ん… 料理するところとか➡ 49 00:04:09,282 --> 00:04:11,952 動画にして アップしたらどうかな~って。 50 00:04:11,952 --> 00:04:14,287 誰か見るかもしれないし。 51 00:04:14,287 --> 00:04:16,957 そんなの無理です~! 52 00:04:16,957 --> 00:04:19,960 (ねりね)世界に発信するだけの 価値はあるよ。 53 00:04:19,960 --> 00:04:22,963 (れんげ)保存食に ちょっと 手を加えただけですよ。 54 00:04:22,963 --> 00:04:26,633 それだけで おいしくなるし 栄養バランスもよくなりますけど➡ 55 00:04:26,633 --> 00:04:30,303 ただ…。 どうしたの? 56 00:04:30,303 --> 00:04:33,974 食べ物が手に入らなくなるかも しれないのに➡ 57 00:04:33,974 --> 00:04:36,977 こんなに ぜいたくに 使っちゃっていいのかなって。 58 00:04:38,979 --> 00:04:40,981 (ねりね)いいんじゃない? えっ? 59 00:04:40,981 --> 00:04:43,316 おいしいから 元気になれる。 60 00:04:43,316 --> 00:04:46,319 きっちりしてても ごはんがつまんないんじゃ➡ 61 00:04:46,319 --> 00:04:49,322 しようがないしね。 ねりねちゃん…。 62 00:04:49,322 --> 00:04:52,659 (れんげ)ありがとう 明日も おいしい料理作りますね。 63 00:04:52,659 --> 00:04:55,662 (ねりね)じゃあ ますます アップするしかないよね! 64 00:04:55,662 --> 00:04:57,664 シャイだな~。 65 00:04:57,664 --> 00:05:00,600 さすが 僕と初めて会ったとき 気絶しただけある。 66 00:05:00,600 --> 00:05:02,636 恥ずかしい! 67 00:05:02,636 --> 00:05:04,971 (ねりね)じゃ 最初は 料理の写真から! 68 00:05:04,971 --> 00:05:07,641 これならいいよね? (れんげ)そのくらいなら…。 69 00:05:07,641 --> 00:05:12,646 名付けて 廃墟3分割烹。 (れんげ)か 割烹? 70 00:05:12,646 --> 00:05:14,981 割烹! 料理だと普通だし! 71 00:05:14,981 --> 00:05:18,652 いいですね 割烹! だよね 割烹! 72 00:05:18,652 --> 00:05:20,620 (2人)割烹! 73 00:05:22,656 --> 00:05:25,659 さて 今日は きっちり午前9時。 74 00:05:25,659 --> 00:05:28,662 生き残ってる人たちが いるかもって情報の場所に➡ 75 00:05:28,662 --> 00:05:30,664 移動を始めるね。 76 00:05:30,664 --> 00:05:34,000 い 今までより 危ない場所なんですよね。 77 00:05:34,000 --> 00:05:37,337 (ねりね)バロールって名前 つけられてる敵がいる。 78 00:05:37,337 --> 00:05:39,673 できれば出会いたくないな。 79 00:05:39,673 --> 00:05:43,343 こ このまま ここにいても いいんじゃないですか? 80 00:05:43,343 --> 00:05:47,347 確かにね でも れんげちゃんが はぐれた妹も➡ 81 00:05:47,347 --> 00:05:49,683 僕が捜してる ゆりも➡ 82 00:05:49,683 --> 00:05:51,685 これから行く場所に いるかもしれない。 83 00:05:51,685 --> 00:05:56,022 い 妹のすずは SNSのアカウントも消えちゃってて! 84 00:05:56,022 --> 00:05:58,358 むしろ 消せたんだから 希望があるよ。 85 00:05:58,358 --> 00:06:01,261 それに 僕は れんげちゃんの割烹を➡ 86 00:06:01,261 --> 00:06:03,263 ゆりにも食べさせてあげたい。 87 00:06:03,263 --> 00:06:05,599 わ 私の割烹? 88 00:06:05,599 --> 00:06:09,936 ゆりにも割烹してくれる? も もちろんです! 89 00:06:09,936 --> 00:06:11,938 ねりねちゃんと ゆりちゃんに 食べてもらって➡ 90 00:06:11,938 --> 00:06:14,274 れんげは 陰から見守ります! 91 00:06:14,274 --> 00:06:16,610 一緒に食べようよ。 92 00:06:16,610 --> 00:06:18,945 すずちゃんも きっちり一緒にね。 93 00:06:18,945 --> 00:06:21,248 はい! 94 00:06:23,617 --> 00:06:25,619 ((ねりねちゃん!)) 95 00:06:28,288 --> 00:06:30,290 ごちそうさま。 96 00:06:36,630 --> 00:06:38,965 れんげちゃん また会えて うれしいよ。 97 00:06:38,965 --> 00:06:42,569 あっ そっか…。 98 00:06:45,305 --> 00:06:47,641 そう これは過去。 99 00:06:47,641 --> 00:06:51,311 このあと 僕は バロールと戦って 死んでしまった。 100 00:06:51,311 --> 00:06:55,982 僕のアンドヴァリのせいで れんげちゃんは記憶をなくした。 101 00:06:55,982 --> 00:06:59,953 でも ゆりに 割烹食べさせてくれたんだよね。 102 00:06:59,953 --> 00:07:02,589 (ゆり)ドンドンおいしかったよ~。 103 00:07:02,589 --> 00:07:06,259 れんげは… このときの ねりねちゃんとの約束➡ 104 00:07:06,259 --> 00:07:08,628 ちゃんと守れていたんですね。 105 00:07:08,628 --> 00:07:11,598 私は 全然気付かなかったけどね。 106 00:07:11,598 --> 00:07:15,268 2人のアンドヴァリが似てるって わかんなかったな~。 107 00:07:15,268 --> 00:07:18,605 (ねりね)僕のは 空飛んだりできなかったからね。 108 00:07:18,605 --> 00:07:21,308 ありがとうね れんちゃん。 109 00:07:21,308 --> 00:07:23,977 ありがとう。 110 00:07:23,977 --> 00:07:26,646 ううん。 111 00:07:26,646 --> 00:07:30,317 れんげこそ ありがとう。 112 00:07:30,317 --> 00:07:34,654 ((危なかったね 僕は白雪ねりね)) 113 00:07:34,654 --> 00:07:36,656 《れんげ:ねりねちゃんと 出会ったから➡ 114 00:07:36,656 --> 00:07:41,328 ゆりちゃんや みんなと 出会うことができた》 115 00:07:41,328 --> 00:07:44,664 ((は~! ふっ! 116 00:07:44,664 --> 00:07:47,667 きっちり やられたね… 一緒に行けなくて ごめん。 117 00:07:47,667 --> 00:07:50,670 ねりねちゃんが…)) 118 00:07:50,670 --> 00:07:54,341 《れんげ:ゆりちゃんや みんなと 友達になることができて➡ 119 00:07:54,341 --> 00:07:57,344 すずとも再会できて➡ 120 00:07:57,344 --> 00:08:00,613 れんげが誰なのかもわかった》 121 00:08:02,615 --> 00:08:04,985 ((死んじゃ…)) 122 00:08:08,288 --> 00:08:10,256 ((あっ! 123 00:08:13,960 --> 00:08:17,297 (みんな)こんにちは~! チーム・えみゅーのプールサイド割烹! 124 00:08:17,297 --> 00:08:21,301 割烹! (4人)割烹! 125 00:08:21,301 --> 00:08:23,269 (さざんか)これ マジ オススメだよ)) 126 00:08:25,972 --> 00:08:31,978 そっか… 全部つながってたんだね。 127 00:08:31,978 --> 00:08:33,980 (あやめ)れんげ~! (さざんか)れんれ~ん! 128 00:08:33,980 --> 00:08:37,317 (ひなげし)れんげく~ん! (えりか)れんげちゃ~ん! 129 00:08:37,317 --> 00:08:39,285 フフフ…。 130 00:08:41,321 --> 00:08:45,592 死んじゃうのに… 楽しいんだね…。 131 00:08:56,970 --> 00:09:00,573 (すずらん)お姉ちゃん みんなに連れてきてもらったよ。 132 00:09:31,271 --> 00:09:35,275 (すずらん)お姉ちゃん みんなに連れてきてもらったよ。 133 00:09:35,275 --> 00:09:39,279 (あやめ)もう一人のれんげの 隣にしてみたんだ。 134 00:09:39,279 --> 00:09:41,948 (すずらん)きれいな お墓。 135 00:09:41,948 --> 00:09:45,952 お姉ちゃん… どっちのお姉ちゃんも➡ 136 00:09:45,952 --> 00:09:47,954 喜んでると思います。 137 00:09:47,954 --> 00:09:53,626 一緒に帰ることができなくて 本当にすまなかった。 138 00:09:53,626 --> 00:09:57,297 (すずらん)いいえ お姉ちゃん そういう人だなって思いました。 139 00:09:57,297 --> 00:10:03,002 人見知りで弱気なのに すごく頑固で でも優しくて…。 140 00:10:04,971 --> 00:10:07,640 それに お姉ちゃんも➡ 141 00:10:07,640 --> 00:10:11,311 死んじゃうつもりなんて なかったんだよね。 142 00:10:11,311 --> 00:10:14,981 少し持ってきたよ。 143 00:10:14,981 --> 00:10:17,317 お姉ちゃんのお墓が 2つになるなんて➡ 144 00:10:17,317 --> 00:10:19,986 思ってもいなかった。 145 00:10:19,986 --> 00:10:22,655 また おなか グーッていってるんでしょう? 146 00:10:22,655 --> 00:10:26,659 お姉ちゃんと お姉ちゃんで 割烹するのかな。 147 00:10:35,335 --> 00:10:37,337 お墓を作ってくれて➡ 148 00:10:37,337 --> 00:10:40,340 そして 私を ここに連れてきてくれて➡ 149 00:10:40,340 --> 00:10:42,675 ありがとうございました。 150 00:10:42,675 --> 00:10:46,346 いや…。 (すずらん)世界が こんなことになってしまう前➡ 151 00:10:46,346 --> 00:10:49,015 お姉ちゃんは あんなふうじゃなかったんです。 152 00:10:49,015 --> 00:10:51,351 (4人)えっ? (えりか)あんなふうって? 153 00:10:51,351 --> 00:10:54,354 あんなに楽しそうに笑ってる お姉ちゃん…。 154 00:10:54,354 --> 00:10:57,690 あっ! マジ!? まさか ごはんのときも!? 155 00:10:57,690 --> 00:11:00,660 そ そのときは よくしゃべってます。 156 00:11:00,660 --> 00:11:02,662 (さざんか)それは ひな的に知ってる。 157 00:11:02,662 --> 00:11:05,665 だから 皆さんと一緒にいる お姉ちゃんは➡ 158 00:11:05,665 --> 00:11:09,335 私が見ても羨ましいほど 楽しそうでした。 159 00:11:09,335 --> 00:11:12,672 お姉ちゃんと出会ってくれて➡ 160 00:11:12,672 --> 00:11:16,342 一緒にいてくれて ありがとうございました! 161 00:11:16,342 --> 00:11:19,345 それは マジ ウチらが言うことじゃん。 162 00:11:19,345 --> 00:11:21,681 れんげがいてくれたから➡ 163 00:11:21,681 --> 00:11:24,050 自分たちは ここまで来ることができた。 164 00:11:26,352 --> 00:11:29,355 れんげちゃんがいなかったら おねえちゃんも ひなちゃんも➡ 165 00:11:29,355 --> 00:11:32,025 今とは全然違ってたと思うわ。 166 00:11:32,025 --> 00:11:36,362 マルチエンドなら れんげくんが グッドエンド分岐。 167 00:11:36,362 --> 00:11:38,364 フフッ。 ウフフ。 168 00:11:38,364 --> 00:11:42,335 お姉ちゃん… すごいですね。 169 00:11:57,383 --> 00:12:00,286 さて 一度戻ろうか。 170 00:12:00,286 --> 00:12:02,622 ここ もういつでも来れるし。 171 00:12:02,622 --> 00:12:04,958 バロールくんを倒したあと➡ 172 00:12:04,958 --> 00:12:08,294 この辺りに残ってた ワイルドハントくんも全滅させた。 173 00:12:08,294 --> 00:12:12,298 このあと 他の地域から ワイルドハントがやってこなければ➡ 174 00:12:12,298 --> 00:12:16,636 みんなが住んでいる場所から このお墓までは 安全な状態よ。 175 00:12:16,636 --> 00:12:20,974 あとで もうちょっと広い範囲 ウチらで ワイルドハント捜すし! 176 00:12:20,974 --> 00:12:22,976 (すずらん)すごく助かります。 177 00:12:22,976 --> 00:12:24,978 しとろんさんが➡ 178 00:12:24,978 --> 00:12:26,980 「余計なこと してるんじゃないわよ! 179 00:12:26,980 --> 00:12:29,983 せいぜい気をつけるのね!」 って言ってました。 180 00:12:29,983 --> 00:12:33,319 しとろんくんっぽい。 ウフフ…。 それな! 181 00:12:33,319 --> 00:12:36,990 (すずらん)それで 皆さんは これから どうするんですか? 182 00:12:36,990 --> 00:12:39,993 (あやめ)まずは 戻って 3分割烹かな。 183 00:12:39,993 --> 00:12:41,995 (さざんか)おけまる。 184 00:12:50,336 --> 00:12:55,341 ちょっとだけ平和になった記念 だいたい3分くらい… 割烹! 185 00:12:55,341 --> 00:12:58,344 割烹! やめろ~! 言うって! 186 00:12:58,344 --> 00:13:01,648 す すみません それ何ですか? 187 00:13:01,648 --> 00:13:03,650 (えりか)えっ? 割烹よ。 188 00:13:03,650 --> 00:13:05,652 か 割烹? 189 00:13:05,652 --> 00:13:07,654 (4人)え~!? 190 00:13:07,654 --> 00:13:10,657 れ れんげちゃんが いつもしてた あれよ! は はい! 191 00:13:10,657 --> 00:13:13,993 マ マジ!? マ マジです。 192 00:13:13,993 --> 00:13:17,997 オフとオンで違うのアルアル? え~! 193 00:13:17,997 --> 00:13:20,667 パ パス…。 スルーかよ! 194 00:13:20,667 --> 00:13:23,336 と とにかく これから 割烹をする。 195 00:13:23,336 --> 00:13:25,672 ひなげし! スマホ用意! 196 00:13:25,672 --> 00:13:27,674 んっ! 197 00:13:27,674 --> 00:13:29,676 はい…。 198 00:13:29,676 --> 00:13:33,346 特別配信動画割烹! オニギリ好き好きで~す! 199 00:13:33,346 --> 00:13:35,348 (すずらん)お お姉ちゃん!? 200 00:13:35,348 --> 00:13:38,017 ウチらが 受け継いでいかないと。 あっ…。 201 00:13:38,017 --> 00:13:41,688 私たちにもできるようにって 残してくれたの。 202 00:13:41,688 --> 00:13:44,691 だしを取るときは 沸騰させないように…。 203 00:13:44,691 --> 00:13:47,360 アクは 取っても取らなくてもいいです! 204 00:13:47,360 --> 00:13:51,364 信じがたいほど満ち足りてる…。 205 00:13:51,364 --> 00:13:56,035 で 何からすんの? う~ん…。 206 00:13:56,035 --> 00:13:58,705 すまない! ちょっと動画を確認する。 207 00:13:58,705 --> 00:14:00,640 あっ はい…。 208 00:14:00,640 --> 00:14:06,312 こういうのは 一とおり確認して 筋道を立ててから取りかかるんだ。 209 00:14:06,312 --> 00:14:09,649 マジそれな~ 筋道 マジ ヤベえしな。 210 00:14:09,649 --> 00:14:11,651 おねえちゃんの知恵袋。 211 00:14:11,651 --> 00:14:13,986 調味料の少々って どのくらいなのか➡ 212 00:14:13,986 --> 00:14:16,322 いつも わからないのよね。 213 00:14:16,322 --> 00:14:19,992 なんで質問する側なんだよ ネットの質問サイトか。 214 00:14:19,992 --> 00:14:21,994 むしろだ! 215 00:14:21,994 --> 00:14:23,996 自分たちは れんげの残したレシピどおりに➡ 216 00:14:23,996 --> 00:14:25,998 作っていいんだろうか! 217 00:14:25,998 --> 00:14:29,669 それは 立ち止まっていることに ならないか!? 218 00:14:29,669 --> 00:14:33,673 れんげちゃんと一緒に割烹したし ここには 動画があるんだから➡ 219 00:14:33,673 --> 00:14:36,008 すでに基本はできているわね。 220 00:14:36,008 --> 00:14:40,012 なら次は 独自のやり方へ 移行するときよ! うお~! 221 00:14:40,012 --> 00:14:42,348 マジ 換骨奪胎じゃん! 222 00:14:42,348 --> 00:14:45,685 先人の表現を借りて 趣旨にマジ変化を試みる! 223 00:14:45,685 --> 00:14:50,022 なるほど それにより まったく新しい作品を生み出す。 224 00:14:50,022 --> 00:14:52,358 あ~ 待って待って! 225 00:14:52,358 --> 00:14:55,361 どうした? お姉ちゃんと一緒にいたから➡ 226 00:14:55,361 --> 00:14:58,364 みんな料理できるのかなって 思っていたんだけど➡ 227 00:14:58,364 --> 00:15:01,934 もしかして 料理したことない? (4人)うんっ。 228 00:15:01,934 --> 00:15:04,937 え~!? れんげちゃんの割烹を➡ 229 00:15:04,937 --> 00:15:07,940 手伝ったことなら… ウフッ あるわね~。 230 00:15:07,940 --> 00:15:09,942 (すずらん)手伝った…。 231 00:15:09,942 --> 00:15:12,945 ウチも~! マジ何やったか ヤバいくらい覚えてねえけど。 232 00:15:12,945 --> 00:15:16,616 マジ何やったか ヤバいくらい覚えてない? 233 00:15:16,616 --> 00:15:21,287 れんげくんが体調悪かったときに 逐一 指示を出してもらって。 234 00:15:21,287 --> 00:15:23,956 それでも 自分たちが やるべきなんだ! 235 00:15:23,956 --> 00:15:27,293 いやいや だめでしょう もういきなり迷走してるし。 236 00:15:27,293 --> 00:15:29,629 (すずらん)せめて調味料は正確に。 237 00:15:29,629 --> 00:15:32,298 あれは 伝説の大さじ 小さじ! 238 00:15:32,298 --> 00:15:34,634 マジ ヤバい! 持ち歩いてんの? 239 00:15:34,634 --> 00:15:36,969 料理するって言うから 準備しました。 240 00:15:36,969 --> 00:15:39,972 (しとろん)ちょっと~! (5人)あっ! 241 00:15:39,972 --> 00:15:42,308 な なによ みんな帰ってきてるなら➡ 242 00:15:42,308 --> 00:15:44,310 ちゃんと言いなさいよ! 243 00:15:44,310 --> 00:15:46,312 しとしと うぇーい! 244 00:15:46,312 --> 00:15:48,314 (2人)うぇーい! 245 00:15:48,314 --> 00:15:50,316 って… 何させんのよ! 246 00:15:50,316 --> 00:15:52,318 もう一丁! 247 00:15:52,318 --> 00:15:55,655 おかえりなさ~い。 お墓参り行ってたんだね。 248 00:15:55,655 --> 00:15:58,658 (あやめ)あぁ 花を準備してくれて ありがとう。 249 00:15:58,658 --> 00:16:01,294 きれいにしてあげたいから。 250 00:16:01,294 --> 00:16:03,629 それで 今から割烹するの? 251 00:16:03,629 --> 00:16:05,631 そう 割烹よ。 252 00:16:05,631 --> 00:16:07,967 みんなも一緒に割烹する? 253 00:16:07,967 --> 00:16:09,969 うん! ドンドンするよ~! 254 00:16:09,969 --> 00:16:11,971 また勝手に。 255 00:16:11,971 --> 00:16:17,944 あの… 一応伺いますけど 皆さん料理… 割烹の経験は? 256 00:16:22,315 --> 00:16:24,317 保存食を調理するって発想➡ 257 00:16:24,317 --> 00:16:28,321 れんげちゃんが来るまで なかったもんね。 うんうん。 258 00:16:28,321 --> 00:16:32,325 れんげのレシピか… しかし このままでいいのだろうか。 259 00:16:32,325 --> 00:16:35,995 少々と一つまみの違いが わからないんだけど…。 260 00:16:35,995 --> 00:16:42,668 う~ん…。 う~ん…。 261 00:16:42,668 --> 00:16:46,672 ん~? か 割烹できない人が増えただけ! 262 00:16:46,672 --> 00:16:48,674 (すずらん)わ わかりました。 263 00:16:48,674 --> 00:16:51,677 お姉ちゃんに代わって 私が割烹を教えます。 264 00:16:51,677 --> 00:16:55,014 霞すずらんの割烹教えますコーナー! 265 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 割烹! (みんな)お~! 266 00:16:57,016 --> 00:16:59,585 恥ずかしくて倒れそう…。 267 00:17:03,256 --> 00:17:06,259 よ 用意するものは こちらになります! 268 00:17:06,259 --> 00:17:08,594 本当に大さじか? おそらくそうだ。 269 00:17:08,594 --> 00:17:11,264 これでいい? おけまる~! 270 00:17:11,264 --> 00:17:13,599 えいや! ん~? 271 00:17:13,599 --> 00:17:16,269 魔改造…。 いいな。 272 00:17:16,269 --> 00:17:19,272 そいや~! はっと! 食べ物で遊ばないでください。 273 00:17:23,609 --> 00:17:26,012 (みんな)いただきま~す! 274 00:17:29,282 --> 00:17:31,284 ん~! フフッ。 275 00:17:31,284 --> 00:17:33,953 アハハッ。 うま~! 276 00:17:33,953 --> 00:17:36,956 アハハハハ! アハハハハハハ! ん~! ん~! 277 00:17:36,956 --> 00:17:39,959 よかった みんな楽しそうで。 278 00:17:39,959 --> 00:17:41,961 マジそれな。 279 00:17:41,961 --> 00:17:44,297 ウフフ みんな楽しそう。 280 00:17:44,297 --> 00:17:46,299 ひな的にも そう思う。 281 00:17:46,299 --> 00:17:48,634 ハァハァハァ…。 282 00:17:48,634 --> 00:17:52,305 み 皆さん 成し遂げたみたいな 顔していますが➡ 283 00:17:52,305 --> 00:17:54,974 (4人)おぉ!? 大半は 私1人で作ったんですからね! 284 00:17:54,974 --> 00:17:56,976 (4人)すみませんでした~! 285 00:17:56,976 --> 00:18:01,280 (すずらん)とはいえ 私も 前は割烹できなかったです。 286 00:18:01,280 --> 00:18:03,282 そうなの? 287 00:18:03,282 --> 00:18:05,618 お姉ちゃんに教えてもらって➡ 288 00:18:05,618 --> 00:18:07,954 少しずつ できるようになったんです。 289 00:18:07,954 --> 00:18:11,290 割烹ステータスの成長率高くね? 290 00:18:11,290 --> 00:18:13,292 結構頑張りましたから。 291 00:18:13,292 --> 00:18:16,963 お姉ちゃんと比べると まだまだですけど…。 292 00:18:16,963 --> 00:18:21,634 だから 皆さんも 上手に 割烹できるようになると思います。 293 00:18:21,634 --> 00:18:24,971 お姉ちゃんの割烹 伝えてください。 294 00:18:24,971 --> 00:18:26,939 あぁ 必ず。 295 00:18:30,643 --> 00:18:33,312 割烹! フフフッ。 296 00:18:35,314 --> 00:18:38,317 (すずらん)皆さん ここを出ていくんですよね。 297 00:18:38,317 --> 00:18:40,319 (あやめ)あぁ。 298 00:18:40,319 --> 00:18:43,990 おねえちゃんたちで できるだけ ワイルドハントをやっつけるわ! 299 00:18:43,990 --> 00:18:46,993 アイツら もう増えねえって わかったからな。 300 00:18:46,993 --> 00:18:49,662 ウチらは ワイルドハントとマジ戦える。 301 00:18:49,662 --> 00:18:52,665 アイツらいなくなったら 危ねえこと減るし➡ 302 00:18:52,665 --> 00:18:56,335 行ける場所増えるし いいことばっかりじゃん。 303 00:18:56,335 --> 00:18:59,672 でも 皆さんが 危険な目に遭う必要はないって➡ 304 00:18:59,672 --> 00:19:01,607 やっぱり思います。 305 00:19:01,607 --> 00:19:03,609 もう一人の皆さんも➡ 306 00:19:03,609 --> 00:19:05,611 ここにいてほしいって 思っています。 307 00:19:05,611 --> 00:19:08,581 ここで 毎日 こうして割烹して それで…。 308 00:19:10,616 --> 00:19:12,618 それでも 自分たちは行く。 309 00:19:12,618 --> 00:19:15,621 後ろめたさや 義務感なんかじゃないの。 310 00:19:15,621 --> 00:19:19,959 もう一人のウチらとも マジ仲いいから 気まずさとかじゃねえし。 311 00:19:19,959 --> 00:19:23,629 ひなたちは やりたいことがある。 やりたいこと? 312 00:19:23,629 --> 00:19:25,631 本。 コスメ。 ゲーム。 バスケ。 313 00:19:25,631 --> 00:19:27,600 一度に言われても…。 314 00:19:29,602 --> 00:19:33,272 ウフフッ ウフフッ…。 315 00:19:33,272 --> 00:19:36,275 お姉ちゃんのお友達だなって 思いました。 316 00:19:41,947 --> 00:19:44,984 (すずらん)これを。 (ひなげし)ティルフィング? 317 00:19:44,984 --> 00:19:49,655 それは れんげちゃんの形見だから すずちゃんが持っていて。 318 00:19:49,655 --> 00:19:51,657 ううん。 お姉ちゃんは➡ 319 00:19:51,657 --> 00:19:54,026 皆さんと一緒に 行きたいと思います。 320 00:19:57,663 --> 00:19:59,665 ウフフ。 321 00:19:59,665 --> 00:20:02,668 いつでも戻ってきてください。 322 00:20:02,668 --> 00:20:04,670 ドンドン元気でね! 323 00:20:04,670 --> 00:20:06,672 すずちゃんの言うとおりだよ。 324 00:20:06,672 --> 00:20:08,674 遠慮なんてしたら 承知しないからね! 325 00:20:08,674 --> 00:20:10,676 いってらっしゃい。 326 00:20:10,676 --> 00:20:12,678 うん。 327 00:20:12,678 --> 00:20:14,680 (4人)うん! 328 00:20:14,680 --> 00:20:17,349 あっ…。 329 00:20:17,349 --> 00:20:22,354 ティルフィング… れんげたちと一緒に 必ず帰ってくる。 330 00:20:22,354 --> 00:20:24,323 あぁ…。 331 00:20:32,031 --> 00:20:36,035 はい… 約束です。 割烹。 332 00:20:36,035 --> 00:20:38,604 (4人)割烹。 333 00:20:46,378 --> 00:21:12,972 ♬~ 334 00:21:12,972 --> 00:21:15,641 (えりか)ひなちゃん おんぶする? (ひなげし)しない。 335 00:21:15,641 --> 00:21:17,977 (さざんか)おけまる~! とりま カフェとか行ってみよ~。 336 00:21:17,977 --> 00:21:19,979 (えりか)それって 新しいゲーム? 337 00:21:26,986 --> 00:21:29,989 あっ。 📱 338 00:21:37,663 --> 00:21:39,999 皆さん これ見てください! 339 00:21:39,999 --> 00:21:42,668 (みんな)んっ? 340 00:21:42,668 --> 00:21:45,070 (笑い声)