1 00:00:08,717 --> 00:00:09,884 (呼び出し音) 2 00:00:11,094 --> 00:00:13,763 (戦場ヶ原(せんじょうがはら)) 何よ? 貝木(かいき) こんな時間に 3 00:00:13,847 --> 00:00:15,390 (貝木)仕事の報告だ 4 00:00:15,807 --> 00:00:18,893 まだ電車が動いているうちに 戦場ヶ原 5 00:00:18,977 --> 00:00:20,520 ちょっと出てきてくれるか? 6 00:00:20,729 --> 00:00:21,563 (戦場ヶ原) は? 7 00:00:21,646 --> 00:00:23,648 (貝木)会って話したいことがある 8 00:00:23,732 --> 00:00:25,650 できるだけ早くだ 9 00:00:26,776 --> 00:00:27,777 (戦場ヶ原) 分かったわ 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,863 言いなりになってあげるわよ 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,531 私は あなたの犬よ 12 00:00:31,614 --> 00:00:34,367 少なくとも 今から2か月半の間はね 13 00:00:34,743 --> 00:00:36,536 (貝木)ハハ それはいいな 14 00:00:36,619 --> 00:00:37,454 (戦場ヶ原) ふん 15 00:00:37,871 --> 00:00:41,166 ねえ 貝木 1つ教えてほしいのだけれど 16 00:00:41,249 --> 00:00:43,460 女子高生を 好き勝手にできるというのは 17 00:00:43,877 --> 00:00:46,463 中年男性としては どういう気分なのかしら? 18 00:00:46,713 --> 00:00:48,214 (貝木)そうだな 19 00:00:48,882 --> 00:00:52,635 少なくとも 生意気なガキが 身の程を わきまえて 20 00:00:52,802 --> 00:00:54,846 従順に こうべを垂れる姿は 21 00:00:54,929 --> 00:00:57,182 見ていて悪いものではないな 22 00:00:57,849 --> 00:00:58,933 (戦場ヶ原) 死ね 23 00:00:59,184 --> 00:01:05,190 ♪〜 24 00:02:22,892 --> 00:02:28,898 〜♪ 25 00:02:39,951 --> 00:02:41,536 (戦場ヶ原)こんばんは 貝木 26 00:02:41,619 --> 00:02:45,540 髪を下ろしているから 一瞬あなただと分からなかったわ 27 00:02:45,623 --> 00:02:47,375 そういう服を着ていると 28 00:02:47,458 --> 00:02:49,669 まるで まともな人間みたいね 29 00:02:49,752 --> 00:02:51,254 (貝木)そういう お前は 30 00:02:51,337 --> 00:02:53,715 どうして 夜なのに 制服を着ているんだ? 31 00:02:55,091 --> 00:02:56,175 (戦場ヶ原)あなたに できる限り 32 00:02:56,259 --> 00:02:59,262 私のプライベートファッションを 見せたくないのよ 33 00:02:59,345 --> 00:03:02,640 あくまで仕事上の関係で 会っているだけということを 34 00:03:02,724 --> 00:03:05,643 私は制服を着ることで 主張しているの 35 00:03:05,810 --> 00:03:06,644 フッ 36 00:03:06,978 --> 00:03:09,480 (貝木) この辺りにファミレスはあるか? 37 00:03:09,564 --> 00:03:10,398 (戦場ヶ原)なによ 38 00:03:10,732 --> 00:03:12,317 あなた レディーをエスコートするのに 39 00:03:12,400 --> 00:03:14,027 店の予約もしていないの? 40 00:03:14,402 --> 00:03:17,947 (貝木) 俺は かなり やぼで 世間知らずな男だがな 41 00:03:18,031 --> 00:03:22,285 レディーをエスコートするときには 当然 店の予約をする 42 00:03:22,452 --> 00:03:24,537 だから 今はしていないわけだ 43 00:03:25,830 --> 00:03:26,372 チッ 44 00:03:27,749 --> 00:03:28,875 こっちよ 45 00:03:37,050 --> 00:03:38,551 私は水を飲むから 46 00:03:38,635 --> 00:03:40,762 貝木 あなた何か頼みなさいよ 47 00:03:41,179 --> 00:03:42,597 おごってやってもいいぞ 48 00:03:43,139 --> 00:03:44,724 (戦場ヶ原)悪い冗談ね 49 00:03:44,849 --> 00:03:46,517 冗談じゃなかったとしても 50 00:03:46,601 --> 00:03:48,937 あなたに おごられるなんて ごめんよ 51 00:03:49,103 --> 00:03:52,899 (貝木) だったら 今すぐ昨日の飛行機代を払えよ 52 00:03:52,982 --> 00:03:55,151 そういえば喫茶店での飲み物代も 53 00:03:55,235 --> 00:03:57,070 結局 俺が払ったんだったよな 54 00:03:57,487 --> 00:03:58,321 (戦場ヶ原)それは… 55 00:04:01,366 --> 00:04:02,200 (せきばらい) 56 00:04:02,617 --> 00:04:04,452 (戦場ヶ原) もう少し待ってください 57 00:04:04,786 --> 00:04:09,249 (貝木) お前 もう少し 後先考えて 発言したほうがいいんじゃないか? 58 00:04:09,332 --> 00:04:11,084 どうせ そんなふうに考えなしに 59 00:04:11,167 --> 00:04:13,461 千石撫子(せんごくなでこ)とも話したんだろうよ 60 00:04:19,175 --> 00:04:20,009 お前 61 00:04:20,093 --> 00:04:22,512 なんで その辺の暑そうなのを脱がないんだ 62 00:04:22,595 --> 00:04:24,472 脱げよ うっとうしい 63 00:04:24,764 --> 00:04:26,557 (戦場ヶ原) 町を離れているとはいえ 64 00:04:26,641 --> 00:04:29,894 知り合いに見られる可能性も 低くはないというか… 65 00:04:30,561 --> 00:04:31,396 だから… 66 00:04:33,356 --> 00:04:34,190 (貝木)いっそ 67 00:04:34,274 --> 00:04:37,902 阿良々木(あららぎ)に 正直に話してしまえば いいんじゃないのか? 68 00:04:37,986 --> 00:04:40,697 お前が懇切丁寧に感情的にならず 69 00:04:40,780 --> 00:04:42,156 理論立てて説明すれば 70 00:04:42,240 --> 00:04:45,285 それでも嫌がるほどの 分からず屋ではないだろう 71 00:04:45,618 --> 00:04:47,036 (戦場ヶ原)そうだけれど 72 00:04:47,495 --> 00:04:48,579 阿良々木くんは 73 00:04:48,663 --> 00:04:51,666 私と あなたとの関係を 誤解している節もあるから 74 00:04:52,041 --> 00:04:53,167 誤解? 75 00:04:53,626 --> 00:04:57,213 (戦場ヶ原) あなたが私の初恋の相手だと 勘違いしているのよ 76 00:04:57,297 --> 00:04:59,716 あのとき あなたが余計な… というか 77 00:04:59,799 --> 00:05:01,509 悪意のあるウソをついたから 78 00:05:03,886 --> 00:05:06,139 そりゃあ 悪かったな 79 00:05:06,222 --> 00:05:07,598 お前は 俺に だまされて 80 00:05:07,682 --> 00:05:10,101 いいように 弄ばれただけなのに 81 00:05:13,688 --> 00:05:16,858 なあ 戦場ヶ原 1つ聞きたいのだが 82 00:05:17,358 --> 00:05:18,443 (戦場ヶ原)何よ? 83 00:05:18,526 --> 00:05:20,611 (貝木) お前 こういうふうに食事をしている際 84 00:05:21,029 --> 00:05:23,823 席を外すときに かばんを持っていくか? 85 00:05:24,157 --> 00:05:26,200 は? なによ いきなり 86 00:05:26,409 --> 00:05:27,493 少なくとも 87 00:05:27,577 --> 00:05:30,580 あなたと食事をしているときには 持っていくかしらね 88 00:05:30,913 --> 00:05:32,582 俺を想定するな 89 00:05:33,082 --> 00:05:35,376 そうだな 例えば今日 90 00:05:35,460 --> 00:05:38,963 お前は阿良々木家で 正月を祝ったということだが 91 00:05:39,047 --> 00:05:41,966 そのとき 俺との電話とかで 廊下に出るとき 92 00:05:42,050 --> 00:05:43,801 自分のかばんを持って出たか? 93 00:05:44,177 --> 00:05:45,553 出るわけないでしょ 94 00:05:46,054 --> 00:05:48,848 (戦場ヶ原) いくら私でも そんな失礼なこと しないわよ 95 00:05:49,348 --> 00:05:51,851 ふむ まあ そうだろうな 96 00:05:52,226 --> 00:05:54,896 (戦場ヶ原) なんで 出し抜けに そんなことを聞くの? 97 00:05:55,021 --> 00:05:56,981 (貝木)いや 千石撫子は 98 00:05:57,065 --> 00:05:58,232 そういうときに 99 00:05:58,316 --> 00:06:01,486 ちゃんと かばんを持って 出るヤツだったんだろうなと 100 00:06:01,694 --> 00:06:02,987 思って 101 00:06:04,572 --> 00:06:05,531 それが今日 102 00:06:05,615 --> 00:06:08,493 俺が千石撫子に会っての 感想なわけだが 103 00:06:10,661 --> 00:06:12,580 (戦場ヶ原)千石撫子に会えたの? 104 00:06:12,663 --> 00:06:14,248 今日 さっき いきなり? 105 00:06:17,460 --> 00:06:19,504 そんな簡単に会えるものなの? 106 00:06:19,587 --> 00:06:21,422 曲がりなりにも神様に? 107 00:06:21,506 --> 00:06:22,590 そんなこと… 108 00:06:22,673 --> 00:06:24,425 それとも やっぱり あなた本物の… 109 00:06:24,592 --> 00:06:25,426 俺は 110 00:06:25,927 --> 00:06:28,096 偽物だよ 知ってるだろ 111 00:06:30,473 --> 00:06:34,936 あいつは誰も信用することなく 誰も信じることもできず 112 00:06:35,103 --> 00:06:38,648 13年だか14年だかを 生きてきたんだろうな 113 00:06:38,731 --> 00:06:40,817 そう思った 114 00:06:40,900 --> 00:06:42,527 (戦場ヶ原)そんなことないわよ 115 00:06:42,610 --> 00:06:44,445 少なくとも聞いた限りでは 116 00:06:44,529 --> 00:06:47,740 阿良々木くんのことは 全面的に信用していたみたいよ 117 00:06:47,949 --> 00:06:50,118 (貝木) もしも 本当にそうだったのなら 118 00:06:50,201 --> 00:06:52,120 こんなことには なってないさ 119 00:06:52,662 --> 00:06:55,581 まあ その件に関しては 阿良々木が悪い 120 00:06:55,665 --> 00:06:57,375 釈明の余地なくな 121 00:06:58,376 --> 00:07:00,670 随分と千石撫子をかばうじゃない 122 00:07:02,004 --> 00:07:04,382 まさか あなた実際に会ってみて 123 00:07:04,465 --> 00:07:05,424 あの子のかわいさに 124 00:07:05,508 --> 00:07:07,969 すっかり篭絡されたと いうんじゃないでしょうね 125 00:07:08,970 --> 00:07:10,596 は? 俺がか? 126 00:07:11,097 --> 00:07:13,224 (戦場ヶ原) ええ それはないわよね 127 00:07:13,433 --> 00:07:16,978 すみませんでした 全面的に非を認めます 128 00:07:17,103 --> 00:07:19,689 (貝木) この件で そこまで真摯に謝られると 129 00:07:19,772 --> 00:07:23,151 逆に不愉快だと 言わざるをえないが… 130 00:07:23,359 --> 00:07:24,902 なあ 戦場ヶ原 131 00:07:24,986 --> 00:07:27,113 あの娘 千石撫子が 132 00:07:27,196 --> 00:07:30,116 同情を誘う環境にあることは 確かだったよ 133 00:07:30,783 --> 00:07:31,617 同情? 134 00:07:32,118 --> 00:07:34,454 俺も同情くらいはしたよ 135 00:07:34,620 --> 00:07:37,081 しかし それは昔の話であって 136 00:07:37,165 --> 00:07:39,750 今は わりと 楽しそうにやってるみたいだし 137 00:07:39,834 --> 00:07:41,127 どうでもいいだろう 138 00:07:43,963 --> 00:07:45,298 戦場ヶ原 139 00:07:45,423 --> 00:07:47,884 (貝木)とりあえず安心していい (戦場ヶ原)え? 140 00:07:48,384 --> 00:07:50,636 あの娘をだますのは たやすい 141 00:07:51,387 --> 00:07:53,389 たやすいって どういうこと? 142 00:07:53,931 --> 00:07:55,683 あんな危険な存在を 143 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 人間を超越した蛇神(へびがみ)を だますことが 144 00:07:58,311 --> 00:07:59,520 たやすいだなんて 145 00:08:01,147 --> 00:08:02,815 そんな簡単なことなら 146 00:08:02,899 --> 00:08:05,818 私は わざわざ あなたに依頼なんてしないわ 147 00:08:05,902 --> 00:08:08,029 (貝木)まあ お前には無理だよ 148 00:08:08,112 --> 00:08:10,114 阿良々木にも無理だ 149 00:08:10,281 --> 00:08:14,494 だが それ以外の人間なら 俺でなくとも可能だとは思うぞ 150 00:08:16,078 --> 00:08:18,748 千石撫子 あいつはバカだ 151 00:08:20,833 --> 00:08:22,418 多分 愚かさや稚拙さを 152 00:08:22,502 --> 00:08:24,754 ずっと見逃され続けて きたのだろう 153 00:08:24,837 --> 00:08:26,672 年齢以上に幼い 154 00:08:26,797 --> 00:08:28,257 (戦場ヶ原) 見逃され続けてきた… 155 00:08:29,342 --> 00:08:31,844 (貝木) 俺は これから あの神社に通って 156 00:08:31,928 --> 00:08:33,012 千石撫子と 157 00:08:33,095 --> 00:08:34,680 コミュニケーションを 取りつつ 158 00:08:34,764 --> 00:08:37,350 信用を勝ち取りながら 159 00:08:37,433 --> 00:08:39,101 そして来月くらいか 160 00:08:39,185 --> 00:08:40,311 お前と阿良々木が 161 00:08:40,394 --> 00:08:43,481 交通事故にでも遭って 死んだと伝える 162 00:08:43,564 --> 00:08:44,899 それで解決だ 163 00:08:46,275 --> 00:08:47,151 解決って… 164 00:08:47,818 --> 00:08:50,988 でも 普通に考えたら そんなことを聞かされたら 165 00:08:51,072 --> 00:08:54,909 千石撫子は 私たちの生死を 自分の目で確認するんじゃないの? 166 00:08:55,618 --> 00:08:56,911 (貝木)確認しない 167 00:08:57,411 --> 00:08:58,913 あいつは確認しない 168 00:08:59,288 --> 00:09:01,165 そのまま うのみにする 169 00:09:02,792 --> 00:09:05,169 (戦場ヶ原) どうして そこまで断言できるの? 170 00:09:05,294 --> 00:09:06,420 (貝木)話してみりゃ分かる 171 00:09:07,129 --> 00:09:09,590 ありゃあ 甘やかされ過ぎていて 172 00:09:09,674 --> 00:09:11,300 甘え過ぎていて 173 00:09:11,384 --> 00:09:14,387 他人が自分をだましたり ウソをついたりすることを 174 00:09:14,470 --> 00:09:16,430 基本的に想定していない 175 00:09:16,973 --> 00:09:21,269 人を信じられない代わりに 人を疑う必要もない 176 00:09:21,352 --> 00:09:23,187 そういう環境で育っている 177 00:09:26,190 --> 00:09:27,984 (貝木) 俺が半年前に仕掛けた詐欺の 178 00:09:28,067 --> 00:09:31,112 間接的な被害者だということだが 179 00:09:31,195 --> 00:09:32,697 しかし 本人は案外 180 00:09:32,780 --> 00:09:36,492 ひょっとしたら何かの間違いだと 思ってるんじゃないか? 181 00:09:36,576 --> 00:09:38,327 自分が そんな おまじない 182 00:09:38,703 --> 00:09:41,330 “呪い”の対象になるだなんて 183 00:09:41,664 --> 00:09:44,083 要は悪意に鈍いってことね 184 00:09:45,793 --> 00:09:47,128 (貝木) まあ… とはいえ 185 00:09:47,211 --> 00:09:49,839 失敗したときのリスクを考えると 186 00:09:49,922 --> 00:09:52,800 やっぱり ちょろい仕事だとは 言い難いがな 187 00:09:52,883 --> 00:09:56,679 万が一にも看破されたら 俺は生きてはいられないだろう 188 00:09:57,138 --> 00:09:58,764 悪意に鈍いからこそ 189 00:09:58,848 --> 00:09:59,974 だからこそ 190 00:10:00,057 --> 00:10:03,811 ちょっとした悪意や 普通ならば看過できるような害悪を 191 00:10:04,353 --> 00:10:06,564 きっと あいつはスルーできない 192 00:10:07,398 --> 00:10:08,608 (戦場ヶ原)スルーできず 193 00:10:08,691 --> 00:10:10,276 スルーできなかったから 194 00:10:10,359 --> 00:10:11,402 阿良々木くんや私を 195 00:10:11,485 --> 00:10:13,195 殺そうとしているというわけね 196 00:10:13,696 --> 00:10:16,490 (貝木) 千石撫子が お前に拘泥しているのは 197 00:10:16,574 --> 00:10:19,827 逆に言えば その程度の気持ちでしかない 198 00:10:21,579 --> 00:10:24,165 (貝木) 千石撫子は神様化することで 199 00:10:24,248 --> 00:10:26,584 むしろ幼児化しているようだ 200 00:10:27,627 --> 00:10:28,669 (貝木)そう… 201 00:10:28,753 --> 00:10:30,963 生まれ変わったとでも言うのかな 202 00:10:33,132 --> 00:10:36,344 案外 あいつは いい神様になるんじゃないか? 203 00:10:36,594 --> 00:10:39,889 もちろん 神様としての威厳を出すためには 204 00:10:39,972 --> 00:10:42,350 もう少し落ち着きが必要だろうが 205 00:10:43,768 --> 00:10:45,353 だから 安心しろ 206 00:10:45,436 --> 00:10:47,980 おおよそ お前たちは助かった 207 00:10:48,064 --> 00:10:50,024 よかったな 死なずに済むぞ 208 00:10:50,650 --> 00:10:53,319 春からは花の大学生というわけだ 209 00:10:53,402 --> 00:10:55,613 好きなだけ 阿良々木と いちゃつけるぞ 210 00:10:55,696 --> 00:10:57,948 ただれた生活を送れるぞ 211 00:10:59,533 --> 00:11:01,452 まあ 問題は阿良々木に 212 00:11:01,577 --> 00:11:05,373 事が解決したというのを どういうふうに伝えるかだよな 213 00:11:05,915 --> 00:11:08,501 あいつがしているという 誤解を思うと 214 00:11:08,584 --> 00:11:09,835 まさか 正直に 215 00:11:10,127 --> 00:11:14,590 俺が千石撫子をだましたとは 言えないだろうし 216 00:11:20,012 --> 00:11:21,347 何のまねだ 217 00:11:21,430 --> 00:11:24,558 俺に おごられるのは 嫌なんじゃなかったのか? 218 00:11:24,642 --> 00:11:26,685 (戦場ヶ原) 強奪する分には いいのよ 219 00:11:26,769 --> 00:11:28,145 (貝木)変わった基準だな 220 00:11:28,687 --> 00:11:31,816 阿良々木くんのことは 私が なんとかするわ 221 00:11:31,899 --> 00:11:33,651 あなたを煩わせることはない 222 00:11:35,319 --> 00:11:36,695 なんとか説得して 223 00:11:36,779 --> 00:11:40,616 阿良々木くんには千石撫子のことを 諦めてもらうしかない 224 00:11:40,699 --> 00:11:44,328 そこを諦めないからこそ 阿良々木くんなんだけれど… 225 00:11:44,412 --> 00:11:46,288 私の ほれた男なんだけれど 226 00:11:47,998 --> 00:11:50,042 (貝木)いい方法があるぞ 227 00:11:50,126 --> 00:11:51,168 阿良々木に 228 00:11:51,252 --> 00:11:54,255 “私と千石撫子 どっちのほうが大事なのよ”と 229 00:11:54,338 --> 00:11:55,631 選択を迫るんだ 230 00:11:56,424 --> 00:11:59,260 お前が そういう うっとうしい女になれば 231 00:11:59,343 --> 00:12:02,972 あいつは さすがに 千石撫子を諦めるだろうぜ 232 00:12:06,559 --> 00:12:07,435 (戦場ヶ原)失礼 233 00:12:09,353 --> 00:12:09,979 (ドアが閉まる音) 234 00:12:16,152 --> 00:12:17,069 (戦場ヶ原)お待たせ 235 00:12:23,033 --> 00:12:24,118 貝木 236 00:12:26,537 --> 00:12:29,165 ありがとう 感謝するわ 237 00:12:30,791 --> 00:12:32,376 (貝木) 戦場ヶ原ひたぎは 238 00:12:32,460 --> 00:12:34,920 ようやく 気を緩めることができたのだろう 239 00:12:35,796 --> 00:12:39,550 無論 それでも 自分のことだけだったのなら 240 00:12:39,633 --> 00:12:43,053 意地を張って あの女は泣かなかったかもしれない 241 00:12:43,137 --> 00:12:46,640 だが 恋人の命まで 助かったとなれば 242 00:12:46,724 --> 00:12:49,143 泣かずには いられなかったのだろう 243 00:12:49,435 --> 00:12:51,395 そういう女だ 244 00:12:51,604 --> 00:12:53,647 そういうバカだ 245 00:12:54,106 --> 00:12:57,318 やっかいなのは経費のほうかな 246 00:12:57,818 --> 00:13:00,029 1度会うたびに1万円とか 247 00:13:00,863 --> 00:13:04,909 必要経費の残金じゃ あと5回も会いに行けないぜ 248 00:13:15,878 --> 00:13:17,254 よし 覚えた 249 00:13:19,882 --> 00:13:23,093 (斧乃木(おののき)) いえーい おにいちゃん ピース ピース 250 00:13:27,556 --> 00:13:29,808 久しぶりだね 貝木おにいちゃん 251 00:13:29,892 --> 00:13:31,268 いつ以来かな 252 00:13:31,352 --> 00:13:33,896 (貝木) おにいちゃんなどという 呼び方をするな 253 00:13:34,271 --> 00:13:35,147 いえーい 254 00:13:37,858 --> 00:13:39,735 影縫(かげぬい)のヤツは どうした? 255 00:13:39,818 --> 00:13:42,363 ひょっとして この辺りに来ているのか? 256 00:13:42,530 --> 00:13:43,906 (斧乃木)ううん お姉ちゃんは… 257 00:13:44,240 --> 00:13:46,408 おっと これは秘密なんだっけ 258 00:13:46,784 --> 00:13:47,660 秘密? 259 00:13:47,993 --> 00:13:49,411 内緒という意味だよ 260 00:13:51,872 --> 00:13:56,001 (貝木) しかし そうは言っても お前は影縫の監視役だろう 261 00:13:56,126 --> 00:13:59,713 斧乃木 お前は 一体 何をやっているんだ? 262 00:13:59,797 --> 00:14:01,298 (斧乃木) 僕は あなたに来たんだよ 263 00:14:03,133 --> 00:14:04,927 僕は あなたに会いに来たんだよ 264 00:14:05,261 --> 00:14:06,679 臥煙(がえん)さんの使いでね 265 00:14:07,221 --> 00:14:08,055 (貝木)臥煙? 266 00:14:09,223 --> 00:14:10,349 臥煙さんから忠告 267 00:14:10,558 --> 00:14:11,725 (貝木)いや 待て 268 00:14:11,934 --> 00:14:13,561 聞きたくない 言うな 269 00:14:13,769 --> 00:14:15,187 (斧乃木)手を引けってさ 270 00:14:16,730 --> 00:14:17,565 (貝木)手を引け? 271 00:14:17,898 --> 00:14:18,732 いえーい 272 00:14:20,317 --> 00:14:21,735 “お前のような人間が” 273 00:14:21,944 --> 00:14:23,696 “その町を かき乱すな” 274 00:14:23,779 --> 00:14:24,989 “イレギュラーはあったが” 275 00:14:25,072 --> 00:14:27,366 “その町は今 ある程度 安定している” 276 00:14:27,825 --> 00:14:30,244 “貝木 お前が余計なことをしたら” 277 00:14:30,619 --> 00:14:31,996 〝台無しになる というか〞 278 00:14:32,246 --> 00:14:33,497 〝元より ひどくなる〞 279 00:14:33,998 --> 00:14:35,332 “だから手を引け” 280 00:14:35,749 --> 00:14:37,001 ピース ピース 281 00:14:37,877 --> 00:14:40,629 (貝木) 最後のは臥煙先輩が言ったのか? 282 00:14:40,713 --> 00:14:43,007 それとも お前の最近のキャラか? 283 00:14:43,340 --> 00:14:45,009 最近の僕のキャラだよ 284 00:14:46,010 --> 00:14:47,136 そうか 285 00:14:47,636 --> 00:14:49,889 今度言ったら ぶっ飛ばすからな 286 00:14:51,265 --> 00:14:53,893 何か追加で飲みたいものはあるか? 287 00:14:53,976 --> 00:14:54,810 (斧乃木)貝木 288 00:14:54,894 --> 00:14:56,979 まるで鬼のおにいちゃん みたいなことを言うね 289 00:14:58,606 --> 00:15:00,733 飲み物は まだあるからいいけれど 290 00:15:00,816 --> 00:15:01,692 そうだね 291 00:15:01,775 --> 00:15:03,235 僕は チョコレートチャンクスコーンの 292 00:15:03,319 --> 00:15:04,987 温めたやつが食べたいな 293 00:15:05,487 --> 00:15:08,157 人を阿良々木のようだと 侮辱しておいて 294 00:15:08,240 --> 00:15:10,492 おごってもらえるとでも思うのか 295 00:15:14,747 --> 00:15:16,290 釣りはいらないよ 296 00:15:17,875 --> 00:15:18,709 ご苦労 297 00:15:22,338 --> 00:15:23,172 (貝木)ふん 298 00:15:23,422 --> 00:15:26,091 臥煙先輩は 俺のことを分かっているようで 299 00:15:26,175 --> 00:15:28,260 案外 分かっていないな 300 00:15:28,552 --> 00:15:30,304 困ったもんだ 301 00:15:30,387 --> 00:15:32,056 手を引けなんて言われたら 302 00:15:32,139 --> 00:15:34,475 俺は むしろ やる気を出すに 決まっているだろう 303 00:15:34,808 --> 00:15:36,769 なんなら金を払うと言っていたよ 304 00:15:38,270 --> 00:15:39,104 300万円 305 00:15:43,734 --> 00:15:47,196 お断りだな あまり人を安く見るな 306 00:15:47,571 --> 00:15:50,616 桁が1桁は違うんじゃないのかと 伝え返せ 307 00:15:50,991 --> 00:15:53,744 (斧乃木) 残念ながら 現時点では僕はもう 308 00:15:53,827 --> 00:15:56,205 臥煙さんとは連絡が取れないんでね 309 00:15:56,288 --> 00:15:57,831 言いたければ自分で言ってよ 310 00:15:58,123 --> 00:15:58,958 貝木おにいちゃん 311 00:16:01,001 --> 00:16:01,835 貝木 312 00:16:03,796 --> 00:16:05,130 要するにさ 313 00:16:05,214 --> 00:16:07,758 貝木の仕事が 失敗したケースのことを 314 00:16:07,841 --> 00:16:10,386 臥煙さんは 心配しているんだと思うんだよね 315 00:16:10,886 --> 00:16:13,764 貝木は千石撫子を だまそうとしているんだろう? 316 00:16:14,264 --> 00:16:16,392 さ〜て どうだったかな 317 00:16:17,226 --> 00:16:19,853 (斧乃木) うん 多分それは成功するんだ 318 00:16:19,937 --> 00:16:21,772 貝木ほどの才覚があれば 319 00:16:21,855 --> 00:16:23,649 いや 多分なくっても 320 00:16:23,732 --> 00:16:25,567 あの子をだますことは たやすい 321 00:16:27,152 --> 00:16:30,656 だけど失敗したときのリスクが 高すぎるってことさ 322 00:16:30,823 --> 00:16:32,408 今の千石撫子は 323 00:16:32,491 --> 00:16:35,619 町くらいなら あっさり滅ぼせる 神通力を持っている 324 00:16:36,245 --> 00:16:38,288 まあ ネタばれしちゃうとさ 325 00:16:38,372 --> 00:16:39,665 そもそも あの町を 326 00:16:39,748 --> 00:16:41,667 頑張って ちゃんとしようとしているのが 327 00:16:41,750 --> 00:16:43,377 臥煙さんってことになるのかな 328 00:16:44,128 --> 00:16:48,549 本来 千石撫子という人間が 神様になる予定はなかった 329 00:16:49,925 --> 00:16:53,137 臥煙さんの当初の計画としては 後期高齢者… 330 00:16:53,595 --> 00:16:55,389 (斧乃木) じゃない えっと 何だっけ? 331 00:16:55,973 --> 00:16:59,685 (斧乃木) 旧キスショット・アセロラオリオン・ ハートアンダーブレードを 332 00:16:59,768 --> 00:17:02,354 あの人は神様にするつもりだった みたいなんだよ 333 00:17:02,771 --> 00:17:03,605 (貝木)ん? 334 00:17:03,981 --> 00:17:07,609 (斧乃木) あの吸血鬼は 一度は神様扱いされているから 335 00:17:07,693 --> 00:17:09,695 まあ 適役だったんだろうけど 336 00:17:10,320 --> 00:17:11,572 何かのミスというか 337 00:17:11,989 --> 00:17:14,199 なぜか誰かの介入があったらしくて 338 00:17:14,533 --> 00:17:18,078 その役目が 千石撫子に移行したというか 339 00:17:18,746 --> 00:17:19,580 (貝木)ふ〜ん 340 00:17:20,039 --> 00:17:23,584 (斧乃木) 今の状況は 決して 臥煙さんが望んだものではない 341 00:17:24,126 --> 00:17:25,586 けれど でも 342 00:17:25,711 --> 00:17:28,839 それほど悪くない状況であることも 確かなんだそうだ 343 00:17:29,256 --> 00:17:30,090 い… 344 00:17:30,716 --> 00:17:31,967 えーい… 345 00:17:37,222 --> 00:17:39,516 1つ 忘れていた伝言を思い出した 346 00:17:39,725 --> 00:17:41,852 “もしも手を引かないのであれば” 347 00:17:41,935 --> 00:17:42,853 〝お前とはもう〞 348 00:17:42,936 --> 00:17:44,772 〝先輩でもなければ 後輩でもない〞 349 00:17:45,314 --> 00:17:47,274 どうする? 貝木おにいちゃん 350 00:17:51,528 --> 00:17:52,905 (貝木) 俺は考える 351 00:17:52,988 --> 00:17:56,283 さっきも 一度考えたが さっきよりも深く考える 352 00:17:56,867 --> 00:17:59,536 ゆうべ見た 戦場ヶ原の泣きはらした顔 353 00:17:59,953 --> 00:18:01,705 そして お礼の言葉を 354 00:18:01,789 --> 00:18:05,918 ほかでもない俺に対して言った お礼の言葉を思い出す 355 00:18:06,126 --> 00:18:08,462 それから臥煙先輩との関係 356 00:18:08,545 --> 00:18:09,797 利害関係 357 00:18:09,922 --> 00:18:13,801 300万円という 提示された額を思い出す 358 00:18:16,512 --> 00:18:17,346 (貝木) 斧乃木 359 00:18:19,431 --> 00:18:21,600 分かった 手を引こう 360 00:18:23,268 --> 00:18:25,354 (貝木) 当然 手を引くつもりなどなく 361 00:18:25,854 --> 00:18:29,024 俺は斧乃木から 300万円を受け取ってから 362 00:18:29,108 --> 00:18:33,153 そのまま その足で 北白蛇(きたしらへび)神社へと向かった 363 00:18:33,612 --> 00:18:38,117 無論 その代償として 臥煙先輩を敵に回してしまったが 364 00:18:38,242 --> 00:18:41,286 考えてみれば もともと敵みたいな人だったので 365 00:18:41,370 --> 00:18:45,499 むしろ これで縁が切れて さっぱりしたような気分だった 366 00:18:49,211 --> 00:18:50,420 (千石)撫子だよ〜! 367 00:18:52,297 --> 00:18:55,175 あ! 貝木さん 来てくれたんだ 368 00:18:55,259 --> 00:18:56,218 (貝木)そりゃ まあ 369 00:18:56,301 --> 00:18:58,929 お前の信者 第1号だからな 370 00:18:59,179 --> 00:19:00,430 (千石)フフフ 371 00:19:01,807 --> 00:19:02,891 (貝木)実は 372 00:19:02,975 --> 00:19:06,478 俺には すごくすごくかなえたい 願いがあるんだよ 373 00:19:06,645 --> 00:19:07,771 だから この神社に 374 00:19:07,855 --> 00:19:10,566 お百度参りってやつを することにしたのさ 375 00:19:10,858 --> 00:19:12,985 お百度参りか〜 376 00:19:13,068 --> 00:19:14,862 撫子も したことが… 377 00:19:15,112 --> 00:19:17,573 あったような なかったような? 378 00:19:19,032 --> 00:19:21,535 で 貝木さんの お願いって何? 379 00:19:21,702 --> 00:19:23,203 撫子に かなえられること? 380 00:19:24,037 --> 00:19:26,957 さ〜て ひと言では 言いづらいのだが 381 00:19:28,834 --> 00:19:31,670 まあ それでも 無理やり ひと言で言うならば 382 00:19:31,753 --> 00:19:33,964 商売繁盛ってところかな 383 00:19:34,339 --> 00:19:36,466 しょうばいはんじょう? 384 00:19:36,967 --> 00:19:39,178 (貝木)まあ これから100回 385 00:19:39,595 --> 00:19:43,932 厳密に言えば あと98回 俺は ここに来るんだ 386 00:19:44,016 --> 00:19:45,684 慌てる必要はない 387 00:19:45,767 --> 00:19:47,227 おいおい話していくさ 388 00:19:47,936 --> 00:19:49,479 うん! そうだね 389 00:19:51,023 --> 00:19:54,067 少しずつ教えてね 貝木さんのこと! 390 00:19:54,151 --> 00:19:55,402 撫子 聞くから 391 00:19:55,819 --> 00:19:57,154 神様だから! 392 00:20:00,407 --> 00:20:04,286 で 今日は とりあえず あや取りを教えてよ 393 00:20:04,369 --> 00:20:05,746 約束どおり! 394 00:20:05,913 --> 00:20:10,375 昨日教えてもらった技は 大体 全部マスターしちゃったんだ 395 00:20:10,542 --> 00:20:12,085 (貝木)あや取りね 396 00:20:12,169 --> 00:20:14,922 いいだろう 昨日やった あや取りを出せ 397 00:20:15,255 --> 00:20:18,675 ああ あれは ずっと遊んでたら 切れちゃったんだ 398 00:20:20,093 --> 00:20:22,930 だから これで代わりに練習してたんだよ 399 00:20:24,848 --> 00:20:25,682 はっ… 400 00:20:25,933 --> 00:20:28,310 ね! やって やって 貝木さん 401 00:20:30,312 --> 00:20:33,565 (貝木) この娘はバカで しかも狂っている 402 00:20:35,192 --> 00:20:38,362 頭が悪く 頭がおかしい 403 00:20:41,490 --> 00:20:44,368 尾行されているな と気付いたのは 404 00:20:44,451 --> 00:20:45,744 山を下り 405 00:20:45,827 --> 00:20:48,205 それから しばらくしてからのことだった 406 00:20:49,915 --> 00:20:52,042 いちばん可能性があるのは 407 00:20:52,125 --> 00:20:55,212 当然 臥煙先輩の下っ端という線だ 408 00:20:55,629 --> 00:21:00,217 で 次に高いのは 俺に恨みを持つ中学生かな 409 00:21:00,509 --> 00:21:01,468 ただ その場合 410 00:21:01,843 --> 00:21:04,096 いきなり後ろから どつくなり何なり 411 00:21:04,304 --> 00:21:07,474 直接的な暴力に 打って出そうなものだ 412 00:21:08,016 --> 00:21:09,726 (運転手) お客さん 旅行者ですか? 413 00:21:10,102 --> 00:21:11,728 ええ まあ 414 00:21:11,937 --> 00:21:14,022 (運転手) どうですか? この辺りは 415 00:21:14,231 --> 00:21:15,357 楽しいですね 416 00:21:15,983 --> 00:21:18,360 いろいろスリリングで 417 00:21:19,820 --> 00:21:22,114 (貝木) 結局タクシーで 送ってもらった駅から 418 00:21:22,197 --> 00:21:23,865 電車に乗ることもなく 419 00:21:24,199 --> 00:21:26,118 ホテルに戻ることもなく 420 00:21:26,535 --> 00:21:30,122 そのまま とんぼ帰りで 俺は元の町へと戻った 421 00:21:30,664 --> 00:21:32,874 尾行を警戒したのではない 422 00:21:33,041 --> 00:21:36,253 それはもう 完全に気にするのをやめた 423 00:21:36,336 --> 00:21:38,880 それよりも 気にするべきことがあった 424 00:21:39,548 --> 00:21:42,259 千石撫子の壊れ方だ 425 00:21:43,051 --> 00:21:46,513 “失踪した娘の 手がかりの ようなものが見つかった” 426 00:21:47,139 --> 00:21:49,016 “電話で話せるような ことではなく” 427 00:21:49,725 --> 00:21:52,394 “あなたたちの判断も お聞きしたいので” 428 00:21:52,561 --> 00:21:55,731 “今から言う場所に 来ていただけないか” 429 00:21:55,814 --> 00:21:59,109 というようなことを とても遠回しに 430 00:21:59,192 --> 00:22:01,153 つまり遠慮気味に 431 00:22:01,528 --> 00:22:05,824 しかし それなりの断りづらさを 織り込みつつ 432 00:22:05,949 --> 00:22:07,326 俺は言う 433 00:22:22,049 --> 00:22:23,884 (貝木)さ〜て 434 00:22:38,732 --> 00:22:40,525 何だ こりゃ? 435 00:22:41,193 --> 00:22:47,199 ♪〜 436 00:24:04,901 --> 00:24:10,907 〜♪ 437 00:24:11,783 --> 00:24:12,617 (火憐(かれん)) 火憐だぜ! 438 00:24:12,701 --> 00:24:13,535 (月火(つきひ)) 月火だよ! 439 00:24:13,618 --> 00:24:15,453 (2人) 2人合わせて ファイヤーシスターズ! 440 00:24:15,579 --> 00:24:16,413 (月火) 旅行に行けば 441 00:24:16,496 --> 00:24:17,914 キャンプファイヤー シスターズだよ 442 00:24:17,998 --> 00:24:19,040 (火憐) そりゃあ 良好だな 443 00:24:19,124 --> 00:24:19,958 (月火) 予告編ク〜イズ! 444 00:24:20,041 --> 00:24:20,876 (火憐) ク〜イズ! 445 00:24:20,959 --> 00:24:22,210 (月火) 将棋でコンピューターは 446 00:24:22,294 --> 00:24:23,920 もう人より強いって いうじゃない? 447 00:24:24,004 --> 00:24:25,088 (火憐) いうな〜 448 00:24:25,172 --> 00:24:27,048 人間としては 悔しい限りだぜ 449 00:24:27,132 --> 00:24:28,967 (月火) だけど 私はそうは思わない 450 00:24:29,050 --> 00:24:30,051 (火憐) 悔しくないのか? 451 00:24:30,135 --> 00:24:30,969 (月火) じゃなくて 452 00:24:31,052 --> 00:24:33,680 コンピューターが将棋で 人より強いとは思えない 453 00:24:33,763 --> 00:24:34,764 (火憐) そりゃまた どうして? 454 00:24:34,848 --> 00:24:37,392 (月火) だって あいつ自分で 駒 動かさないじゃん 455 00:24:37,475 --> 00:24:38,727 駒 裏返さないじゃん 456 00:24:38,810 --> 00:24:39,644 駒 取らないじゃん 457 00:24:39,728 --> 00:24:42,230 盤上の駒を動かすのは 結局 人なわけでしょ! 458 00:24:42,314 --> 00:24:43,398 (火憐) いや そうだけど… 459 00:24:43,481 --> 00:24:44,900 (月火) マニピュレーターを 装備してから 460 00:24:44,983 --> 00:24:46,776 出直してこいと 私は言うね 461 00:24:47,277 --> 00:24:50,488 (2人) 次回「恋物語 第4話 ひたぎエンド 其ノ肆(そのよん)」 462 00:24:50,906 --> 00:24:52,824 (火憐) ところで月火ちゃん 将棋知ってんの? 463 00:24:52,908 --> 00:24:54,701 (月火) たしなまない程度には