1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (梅吉)襲われた者だが→ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,508 死なない程度に 拷問されたような跡があった。 3 00:00:08,508 --> 00:00:11,511 命に別状はないものの→ 4 00:00:11,511 --> 00:00:14,515 塞眼として現場復帰は 難しいだろう。 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,517 (松太)クソ! 6 00:00:16,517 --> 00:00:22,523 (大樹)護衛につけた傀儡の残骸… 1つは真っ二つ。 7 00:00:22,523 --> 00:00:27,361 1つは焼け焦げ 1つは粉々や。 8 00:00:27,361 --> 00:00:33,533 少なくとも やったヤツは3人おって しかも 拷問好き。 9 00:00:33,533 --> 00:00:36,036 まさか…。 10 00:00:36,036 --> 00:00:41,041 叢原火… で 間違いないやろ。 11 00:00:41,041 --> 00:00:45,045 ケンカ売られたんは久々や。 12 00:00:45,045 --> 00:00:49,049 捜し出して… つぶすで。 13 00:02:36,023 --> 00:02:40,027 (ぼたん)くれぐれも くれぐれ~も ケガには注意してよ。 14 00:02:40,027 --> 00:02:44,531 (ぼたん)毎回 何かしら傷を負って 帰ってくる印象あるからさ。 15 00:02:44,531 --> 00:02:48,368 (兵馬)う… うむ。 善処するよ 長月さ…。 16 00:02:48,368 --> 00:02:50,871 (2人)あっ。 ん…。 17 00:02:50,871 --> 00:02:54,207 ぼ… ぼたん。 18 00:02:54,207 --> 00:02:56,209 うん! 19 00:02:56,209 --> 00:02:58,211 フフッ。 20 00:02:58,211 --> 00:03:00,147 殺気!? 21 00:03:00,147 --> 00:03:02,149 (結)おい! ハッ! 22 00:03:02,149 --> 00:03:05,986 呼び捨て? せめて 「さん」はつけなさいよ! 23 00:03:05,986 --> 00:03:10,490 いや 長… ぼたんが そう呼べと。 また? 24 00:03:10,490 --> 00:03:12,492 いいじゃない。 25 00:03:12,492 --> 00:03:15,328 兵馬さん みんなのことも 呼び捨てなんだし。 26 00:03:15,328 --> 00:03:19,499 それに ようやく 特訓の成果が出たんだよ。 27 00:03:19,499 --> 00:03:21,501 ん? 28 00:03:21,501 --> 00:03:24,504 ((ぼ ぼ ぼた ぼた…。 うん うん うん。 29 00:03:24,504 --> 00:03:27,007 もう少し 頑張って!)) 30 00:03:27,007 --> 00:03:31,511 《そんな 無理しなくていいでしょ》 31 00:03:34,014 --> 00:03:37,517 あの2人 大丈夫かなぁ。 32 00:03:37,517 --> 00:03:40,020 薙たちは行かなくてもいいの? 33 00:03:40,020 --> 00:03:43,323 (薙)おう! 今日は自宅待機だ。 34 00:03:46,526 --> 00:03:52,032 しかし 自分だけでなく 長月にまで招集をかけるとは。 35 00:03:52,032 --> 00:03:54,534 それほどの相手ということか。 36 00:03:54,534 --> 00:03:58,872 えぇ。 付喪神集 叢原火。 37 00:03:58,872 --> 00:04:01,975 京都における 一大派閥。 38 00:04:01,975 --> 00:04:06,980 特筆すべきは 構成員すべてが処刑や拷問→ 39 00:04:06,980 --> 00:04:11,485 人に苦しみを与えるための道具を 器としていること。 40 00:04:11,485 --> 00:04:17,491 4年前 京都塞眼が総力を挙げ これを鎮圧しました。 41 00:04:17,491 --> 00:04:23,997 今回の犯行は 残党である 幹部3人のものとみられています。 42 00:04:23,997 --> 00:04:27,501 なかなか やっかいそうだな。 43 00:04:30,003 --> 00:04:33,507 本当に薙たちを残してきて よかったのか? 44 00:04:33,507 --> 00:04:38,678 えぇ。 以前の鎮圧には 我々も参加していたんです。 45 00:04:38,678 --> 00:04:42,015 もし ヤツらの狙いが 復しゅうだった場合→ 46 00:04:42,015 --> 00:04:47,187 ぼたんが人質に 狙われるかもしれないでしょう? 47 00:04:47,187 --> 00:04:52,092 (硯)匣 屋敷周りの結界を 少し拡張してほしい。 48 00:04:58,532 --> 00:05:00,467 なるほど。 49 00:05:00,467 --> 00:05:04,137 それとも… 2人だと不安なんですか? 50 00:05:04,137 --> 00:05:06,139 バカを言うな。 51 00:05:06,139 --> 00:05:09,976 相手は 人にあだなす付喪神だ。 52 00:05:09,976 --> 00:05:14,981 手心を加える必要もないと 安心すらしている。 53 00:05:21,655 --> 00:05:24,658 待ち合わせ場所は ここですが…。 54 00:05:24,658 --> 00:05:27,661 (椿)兵馬ちゃ~ん! ん? 55 00:05:27,661 --> 00:05:30,664 (椿)アッハハハハハ…。 うっ この…。 56 00:05:30,664 --> 00:05:32,666 ぐっ 何ヤツ!? 57 00:05:32,666 --> 00:05:35,502 (椿)アッハハ 元気してた~? 58 00:05:35,502 --> 00:05:38,672 おっ お前は… 門守椿! 59 00:05:38,672 --> 00:05:42,842 ご名答。 今日は同じ班で行動なんだって。 60 00:05:42,842 --> 00:05:44,844 なっ。 61 00:05:44,844 --> 00:05:47,347 っていうか なんでメールくれないかな。 62 00:05:47,347 --> 00:05:49,349 ずっと待ってたのに。 63 00:05:49,349 --> 00:05:52,052 こちらにも事情が… あっ。 64 00:05:54,020 --> 00:05:56,022 あっ! 65 00:05:56,022 --> 00:05:59,526 そこら中で 女性をこさえる男だった。 66 00:05:59,526 --> 00:06:02,963 ぼたんには そう伝えておきます。 違う! 67 00:06:02,963 --> 00:06:06,466 フッフフッ ちょっとふざけすぎたかな。 68 00:06:06,466 --> 00:06:09,135 今日は よろしくね 結。 69 00:06:09,135 --> 00:06:11,638 知り合いか? 70 00:06:11,638 --> 00:06:15,976 もちろん。 私のほうが驚かされましたよ。 71 00:06:15,976 --> 00:06:19,312 2人が そんなに仲がいいとは。 うっ あ…。 72 00:06:19,312 --> 00:06:24,150 まぁ 椿は 次期京都塞眼の代表候補ですし→ 73 00:06:24,150 --> 00:06:28,488 岐家としては 懇意にしとくに 越したことはないでしょうね。 74 00:06:28,488 --> 00:06:31,658 どうぞ お幸せに。 だから違う! 75 00:06:31,658 --> 00:06:35,996 ちなみに私とは たまに喫茶店に行く仲です。 76 00:06:35,996 --> 00:06:38,832 結 コーヒー好きだもんね~。 77 00:06:38,832 --> 00:06:41,167 えっ あぁ… うむ。 78 00:06:41,167 --> 00:06:43,837 それより 他の塞眼は? 79 00:06:43,837 --> 00:06:47,507 (煽)いねえよ。 これで全員だ。 80 00:06:47,507 --> 00:06:50,510 (煽)アンタらは別行動なのさ。 81 00:06:50,510 --> 00:06:54,180 行く先は オイラたちで 案内することになってる。 82 00:06:54,180 --> 00:06:57,350 言っとくけど 案内するだけだから→ 83 00:06:57,350 --> 00:07:00,453 戦闘には不参加ってことで頼むよ。 84 00:07:00,453 --> 00:07:03,957 情報屋 煽とかいったな。 85 00:07:03,957 --> 00:07:07,460 よう 兄さん その節はどうも。 86 00:07:07,460 --> 00:07:10,463 別行動とは どういうことだ? 87 00:07:10,463 --> 00:07:12,966 代表率いる本隊は→ 88 00:07:12,966 --> 00:07:18,471 事件現場を中心に 符を用いた索敵レーダーを展開中だ。 89 00:07:18,471 --> 00:07:24,477 完成すりゃ 京都中が効果範囲になるだろうさ。 90 00:07:24,477 --> 00:07:28,982 で その間 アンタらは別動隊として動き→ 91 00:07:28,982 --> 00:07:32,485 ヤツらのいそうなクサい場所を あたるってわけ。 92 00:07:32,485 --> 00:07:35,155 お前なら 心当たりがあると? 93 00:07:35,155 --> 00:07:38,992 ズバリ 大本命。 フッ。 94 00:07:38,992 --> 00:07:44,164 ヤツらのねぐら… つっても 動き出した以上→ 95 00:07:44,164 --> 00:07:47,500 今も使っているとは 考えにくいけどね~。 96 00:07:47,500 --> 00:07:51,838 手がかりになりそうなものくらい ありゃいいけど。 97 00:07:51,838 --> 00:07:53,840 ちょっと待て。 うっ。 98 00:07:53,840 --> 00:07:56,676 昨日の今日で アジトまで突き止めたのか? 99 00:07:56,676 --> 00:07:59,946 煽 貴様…。 100 00:07:59,946 --> 00:08:01,948 うっ…。 101 00:08:01,948 --> 00:08:03,950 すごいな! は? 102 00:08:03,950 --> 00:08:05,952 あ? 103 00:08:05,952 --> 00:08:09,289 煽 やるなぁ。 えっ あ… うっ うん まぁ。 104 00:08:09,289 --> 00:08:12,125 兵馬ちゃん めこぼし知らないんだ。 105 00:08:12,125 --> 00:08:14,627 知ってたら怒るでしょうね。 106 00:08:14,627 --> 00:08:18,965 《めこぼし… 付喪神を監視付きとはいえ→ 107 00:08:18,965 --> 00:08:21,968 あえて放置する行為。 108 00:08:21,968 --> 00:08:25,972 門守は 煽らを 定期的な監視役として→ 109 00:08:25,972 --> 00:08:29,142 叢原火の残党をめこぼしした。 110 00:08:29,142 --> 00:08:32,479 そうすれば 彼らの威を欲して近づいてくる→ 111 00:08:32,479 --> 00:08:35,482 小悪党の動きが見えやすくなる。 112 00:08:35,482 --> 00:08:38,651 見逃す代わりに刃向かわない。 113 00:08:38,651 --> 00:08:42,489 これは叢原火も理解していたはず。 114 00:08:42,489 --> 00:08:45,992 事実 ここ数年は おとなしくしていた。 115 00:08:45,992 --> 00:08:50,663 今になって その暗黙のおきてを破ったのは→ 116 00:08:50,663 --> 00:08:56,503 はたから見れば おきて破りは私たちも同じ… か。 117 00:08:56,503 --> 00:09:01,941 つくづく あなたが 争点となるんですね 岐兵馬》 118 00:09:01,941 --> 00:09:05,445 と… とにかく 案内はここまでだ。 119 00:09:05,445 --> 00:09:09,949 オイラたちは行くぜ。 こんなとこに長居してられるか。 120 00:09:09,949 --> 00:09:12,452 行こう 袿くん。 121 00:09:14,454 --> 00:09:16,456 あっ 煽! 122 00:09:16,456 --> 00:09:19,459 なんだよ 引き止めたってムダっちゅう…。 123 00:09:19,459 --> 00:09:22,462 うわっ! フッ! 124 00:09:22,462 --> 00:09:25,131 うっ! うりゃあ! 125 00:09:25,131 --> 00:09:28,134 (煽)うぅ! 当たりか! 126 00:09:31,137 --> 00:09:34,974 ひぃ ふぅ みぃ。 127 00:09:34,974 --> 00:09:39,145 なんだ 少ないじゃあないか。 128 00:09:39,145 --> 00:09:42,649 ちょっと しっかり2人もいるじゃないの。 129 00:09:42,649 --> 00:09:44,651 3人だ。 130 00:09:47,654 --> 00:09:52,659 なるほど… 門守大樹は街を張ったのか。 131 00:09:52,659 --> 00:09:55,995 それは残念 お前たちがな。 132 00:09:55,995 --> 00:10:00,166 俺たちは 門守の根城を知らんゆえ→ 133 00:10:00,166 --> 00:10:03,002 待つことにしていたのだ。 134 00:10:03,002 --> 00:10:07,006 昨晩の塞眼 あれは よい兵士だった。 135 00:10:07,006 --> 00:10:12,011 どんな責め苦を受けようと あるじの居場所を吐かなかった。 136 00:10:12,011 --> 00:10:14,681 うっ。 137 00:10:14,681 --> 00:10:18,685 お前たちは どこまで耐える? 138 00:10:21,688 --> 00:10:24,190 フフッ。 139 00:10:26,359 --> 00:10:28,528 ちょ… ちょっと? 140 00:10:28,528 --> 00:10:33,533 なんで ガッツリ囲まれちゃってんの? 141 00:10:36,536 --> 00:10:42,709 叢原火 お前たちは 何が目的で人を傷つける? 142 00:10:42,709 --> 00:10:46,212 塞眼を襲ったのは 復しゅうのためか? 143 00:10:46,212 --> 00:10:52,385 目的… 人間に苦しみを与えることだ。 144 00:10:52,385 --> 00:10:57,056 ただそれが 刑具を器とした 俺たちの業であるゆえ。 145 00:10:57,056 --> 00:10:59,058 そうか…。 146 00:10:59,058 --> 00:11:02,495 塞眼を襲ったのは→ 147 00:11:02,495 --> 00:11:05,999 まずは邪魔者から 標的にしたまでのこと。 148 00:11:05,999 --> 00:11:10,603 そうか。 うむ… なるほどな。 149 00:11:12,672 --> 00:11:14,674 壊す! 150 00:11:14,674 --> 00:11:17,677 邪魔者とやらに 長月も入ってるなら→ 151 00:11:17,677 --> 00:11:20,346 ここで つぶしておくべきでしょうね。 152 00:11:20,346 --> 00:11:23,516 せっかく 兵馬ちゃんもいることだし→ 153 00:11:23,516 --> 00:11:25,685 ちょっと頑張っちゃおうかな~。 154 00:11:25,685 --> 00:11:29,355 え~っと… おっ あ? 155 00:11:29,355 --> 00:11:34,193 袿くん 今日は厄日だね~。 156 00:11:34,193 --> 00:11:37,697 付喪神集 叢原火。 157 00:11:37,697 --> 00:11:39,699 フッ! 158 00:11:39,699 --> 00:11:42,101 ここより 去れ! 159 00:11:49,542 --> 00:11:54,547 《岐の引手 そうか コイツが…》 160 00:11:54,547 --> 00:11:57,884 《見せてよ 兵馬ちゃん。 161 00:11:57,884 --> 00:12:01,654 隼人さん 鼓吹さんの語った 君の強さを。 162 00:12:01,654 --> 00:12:04,824 もし ここで それを示してくれたら→ 163 00:12:04,824 --> 00:12:09,996 君こそが 私の待ち人だと確信できる》 164 00:12:09,996 --> 00:12:13,166 うっ 流れで 参戦する空気になってるけど→ 165 00:12:13,166 --> 00:12:15,168 冗談じゃねえ。 166 00:12:17,170 --> 00:12:21,007 こうなりゃ 塞眼に 迎合するそぶりを見せつつ→ 167 00:12:21,007 --> 00:12:24,177 サッと抜ける。 よし。 はい。 168 00:12:24,177 --> 00:12:28,514 あっ… ちょっ これ… 傀儡符!? 169 00:12:28,514 --> 00:12:31,684 じゃ 1人よろしくね 煽。 170 00:12:31,684 --> 00:12:37,690 ちょ ちょ… このっ 人でなし~! 171 00:12:37,690 --> 00:12:41,027 フン! ふんぬ! 172 00:12:41,027 --> 00:12:43,696 そして このまま離脱! 173 00:12:43,696 --> 00:12:46,032 フン! 痛っ! 174 00:12:46,032 --> 00:12:48,034 プッ ハハハハ…。 175 00:12:51,371 --> 00:12:53,373 ヘッ。 176 00:12:57,710 --> 00:13:00,213 椿! ハッ。 177 00:13:02,482 --> 00:13:06,486 お前たちは 俺が相手してやる。 178 00:13:16,496 --> 00:13:20,500 少しは熱くさせてくれるのかな? 179 00:13:20,500 --> 00:13:22,502 フッ。 180 00:13:22,502 --> 00:13:26,005 長月 そして岐。 181 00:13:26,005 --> 00:13:31,844 おきてを破り 長月に近づいた人間 岐兵馬。 182 00:13:31,844 --> 00:13:34,180 感謝する。 183 00:13:34,180 --> 00:13:36,516 お前の その行為が→ 184 00:13:36,516 --> 00:13:39,185 不文律を守る義理などないと→ 185 00:13:39,185 --> 00:13:42,522 俺たちを動かす きっかけとなったのだからな。 186 00:13:42,522 --> 00:13:45,024 自分が きっかけ? 187 00:13:47,527 --> 00:13:52,031 兵馬 今は あれこれ考えるときでは…。 188 00:13:52,031 --> 00:13:54,534 はっ! 189 00:13:54,534 --> 00:13:56,536 コイツ…。 190 00:13:56,536 --> 00:13:59,205 ざれ言に構う必要なし。 191 00:13:59,205 --> 00:14:02,475 速攻でいくぞ 結! 192 00:14:02,475 --> 00:14:04,977 まったく バカな人。 193 00:14:06,979 --> 00:14:09,649 私に命令しないでください! 194 00:14:09,649 --> 00:14:11,651 フッ。 195 00:14:20,326 --> 00:14:24,497 (松太)チッ 家来連中しかいねえ! 196 00:14:24,497 --> 00:14:28,000 梅 松… ここは任せる。 197 00:14:30,002 --> 00:14:33,506 ちょい待て 笞! 顔なじみじゃねえの。 198 00:14:33,506 --> 00:14:37,009 それにオイラ 傀儡符にやられてるだけで→ 199 00:14:37,009 --> 00:14:39,011 戦う気は…。 200 00:14:39,011 --> 00:14:42,014 はぁ? もともと 好きじゃないんだよねぇ。 201 00:14:42,014 --> 00:14:47,019 こざかしく立ち回る アンタらの そのズルさ。 あん? 202 00:14:47,019 --> 00:14:52,191 正直さ 昨晩 破壊した門守の操り人形。 203 00:14:52,191 --> 00:14:57,029 私からすれば アンタら2人も あれと同じようなもんよ。 204 00:14:57,029 --> 00:15:00,299 オイラたちが 人形? 205 00:15:00,299 --> 00:15:04,504 おべんちゃらで見逃す気は ないね! 206 00:15:06,472 --> 00:15:09,142 コンニャロウ。 207 00:15:09,142 --> 00:15:11,477 今のはイラッとしたぜ。 208 00:15:11,477 --> 00:15:15,148 やるぞ 袿くん。 209 00:15:15,148 --> 00:15:20,987 人間のケツをナメてるようなヤツが プライド語るなんざ笑わせるな! 210 00:15:20,987 --> 00:15:25,992 人間に目こぼしくらってた お前が言える立場か! 211 00:15:25,992 --> 00:15:27,994 うっ! 212 00:15:27,994 --> 00:15:29,996 ふっ! 213 00:15:29,996 --> 00:15:31,998 クッ! 214 00:15:33,100 --> 00:15:36,002 んっ。 215 00:15:43,009 --> 00:15:45,511 フッ フッ うっ! 216 00:15:55,021 --> 00:15:58,624 《自爆した? いや…》 217 00:16:00,960 --> 00:16:02,962 なっ! 218 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 フン! 219 00:16:04,964 --> 00:16:06,966 ぐっ! 兵馬! 220 00:16:06,966 --> 00:16:09,969 うっ! 221 00:16:09,969 --> 00:16:11,971 ぐっ! 222 00:16:11,971 --> 00:16:15,141 お前のかんざし 当たれば たちどころに→ 223 00:16:15,141 --> 00:16:21,647 封じられるのは やっかいだが 俺たちの体は しょせん変化。 224 00:16:21,647 --> 00:16:23,649 当たり所を作り直せば→ 225 00:16:23,649 --> 00:16:26,986 やり過ごすのは さほど難しいことではない。 226 00:16:26,986 --> 00:16:30,990 少し そこでおとなしくしていろ。 227 00:16:30,990 --> 00:16:34,660 ハァ ハァ ハァ…。 228 00:16:34,660 --> 00:16:38,331 今は お前だ。 229 00:16:38,331 --> 00:16:41,667 《まだ 目は死んではないか。 230 00:16:41,667 --> 00:16:47,006 引手の道筋に触れた部分が 完全に消失している。 231 00:16:47,006 --> 00:16:52,511 岐の神宝 千引岩の引手。 232 00:16:52,511 --> 00:16:56,015 うわさは本当のようだな。 233 00:16:56,015 --> 00:17:01,020 それは正しく常世への扉の引手》 234 00:17:03,456 --> 00:17:07,960 《触れるということは そこに踏み入ることを意味し→ 235 00:17:07,960 --> 00:17:14,300 ことわりの違いにより 現世のものは消え失せるという》 236 00:17:14,300 --> 00:17:20,973 恐ろしい… が 結局は使い手の体術しだい。 237 00:17:20,973 --> 00:17:25,144 そして その脚では機動力は半減。 238 00:17:25,144 --> 00:17:29,148 では俺の本懐を果たすとしようか。 239 00:17:29,148 --> 00:17:34,987 じわり じわりと挽き殺してやる。 240 00:17:34,987 --> 00:17:39,492 拷問の時間だ 泣き叫べ! 241 00:17:48,501 --> 00:17:50,503 フッ。 242 00:18:00,446 --> 00:18:03,950 そして 絶望しろ。 243 00:18:09,956 --> 00:18:12,458 引けないんだよね。 244 00:18:12,458 --> 00:18:15,294 ん? 245 00:18:15,294 --> 00:18:17,463 バカな。 246 00:18:17,463 --> 00:18:23,135 こんなところで こんな相手に つまずくわけにはいかない。 247 00:18:23,135 --> 00:18:28,641 自分の討ち滅ぼすべき存在は おそらく もっと強大だから。 248 00:18:28,641 --> 00:18:31,978 形見の引手を使ってるのを見て→ 249 00:18:31,978 --> 00:18:34,981 同じものを見据えてるって わかったよ。 250 00:18:34,981 --> 00:18:37,483 やっと出会えた。 251 00:18:40,987 --> 00:18:43,589 唐傘を追う者。 252 00:18:45,992 --> 00:18:47,994 くっ。 253 00:18:47,994 --> 00:18:50,663 この程度か 叢原火! 254 00:18:50,663 --> 00:18:53,666 私の同胞だ。 255 00:18:58,504 --> 00:19:01,107 アイツ…。 256 00:19:01,107 --> 00:19:06,112 格下だからってさぁ よそ見してんじゃないよ! 257 00:19:06,112 --> 00:19:08,614 この! うっ うぅ! 258 00:19:08,614 --> 00:19:12,018 あばよ 笞さん! 259 00:19:18,624 --> 00:19:23,129 お疲れちゃん。 ずいぶんスリムになっちゃって まぁ。 260 00:19:23,129 --> 00:19:26,032 あと何枚なの? 袿くん。 261 00:19:27,967 --> 00:19:31,137 結構 ギリだったね。 262 00:19:31,137 --> 00:19:33,139 ん~。 263 00:19:33,139 --> 00:19:38,044 (煽)もう諦めたほうが いいんじゃないの? 挽切の旦那。 264 00:19:41,647 --> 00:19:46,485 拷問具には用途というものがある。 265 00:19:46,485 --> 00:19:49,488 カァッ。 (首を鳴らす音) 266 00:19:49,488 --> 00:19:53,993 息苦しい4年間の沈黙から学んだ。 あっ。 267 00:19:53,993 --> 00:19:58,164 用途にのっとり動くことが 俺たちの生なのだ! 268 00:19:58,164 --> 00:20:00,166 マジ? 269 00:20:00,166 --> 00:20:04,503 止まらん 止まらん 止まらん! 270 00:20:04,503 --> 00:20:12,111 俺の生きがいのために 貴様らは 死ね! 271 00:20:14,346 --> 00:20:16,348 あっ。 272 00:20:16,348 --> 00:20:19,051 貴様! 273 00:20:24,023 --> 00:20:28,194 キレてらぁ… って あれ? 274 00:20:28,194 --> 00:20:30,696 建物が…。 275 00:20:30,696 --> 00:20:33,699 ま… まさか…。 276 00:20:33,699 --> 00:20:37,203 建物 まるまる 結い上げちまったのか? 277 00:20:37,203 --> 00:20:41,707 し~らないんだ。 結 怒ると怖いんだよ~? 278 00:20:43,709 --> 00:20:45,711 ん? 279 00:20:45,711 --> 00:20:49,715 《ケガ人は すっこんでろ》 280 00:20:49,715 --> 00:20:51,717 《了解》 281 00:20:53,719 --> 00:20:55,721 ぐぁ~! 282 00:20:55,721 --> 00:20:59,058 邪魔をするな 長月! 283 00:20:59,058 --> 00:21:03,496 ナメるな~! 284 00:21:03,496 --> 00:21:05,664 そのとおり! 285 00:21:05,664 --> 00:21:09,001 正義の鉄槌 その重み 身をもって知れ! 286 00:21:09,001 --> 00:21:11,003 なんで~? 287 00:21:11,003 --> 00:21:13,005 作戦どおりだ 結! 288 00:21:13,005 --> 00:21:17,009 違っ… もう 知らないから! 289 00:21:22,014 --> 00:21:24,016 フンッ! 290 00:21:24,016 --> 00:21:27,019 岐…。 291 00:21:29,021 --> 00:21:33,526 ハァー。 フンッ! 292 00:21:33,526 --> 00:21:36,028 んな アホな。 293 00:21:42,034 --> 00:21:45,538 うむ 見事な連携だった! 294 00:21:49,041 --> 00:21:52,378 何ムチャしてるんですか! あれは お前が…。 295 00:21:52,378 --> 00:21:54,380 言ってません! そもそも あなた→ 296 00:21:54,380 --> 00:21:57,383 ケガに気をつけるよう ぼたんに言われてるでしょうに! 297 00:21:57,383 --> 00:21:59,552 それは そうだが…。 バカ! 298 00:21:59,552 --> 00:22:02,154 えっ いや…。 バカ! バカなんですかぁ!? 299 00:22:02,154 --> 00:22:05,057 えっ あの合図は そういう意味じゃなかったのか?