1 00:00:26,959 --> 00:00:30,596 (座敷ばやし) (客たちの酔い騒ぐ声) 2 00:00:38,871 --> 00:00:40,172 (徳次(とくじ))んん? 3 00:00:40,606 --> 00:00:41,874 うん? 4 00:00:48,280 --> 00:00:50,950 薬売りさんよ 5 00:00:52,351 --> 00:00:54,887 うちは間に合ってるぜ 6 00:00:56,889 --> 00:01:00,092 そんなとこ いられちゃ 客が寄りつかねえ 7 00:01:01,760 --> 00:01:05,064 とっとと ほか 当たってくんな 8 00:01:10,803 --> 00:01:12,271 (薬売り)いえいえ 9 00:01:13,806 --> 00:01:14,974 宿を— 10 00:01:15,975 --> 00:01:17,142 一晩 11 00:01:18,744 --> 00:01:22,881 お願い… したく 12 00:01:25,317 --> 00:01:29,054 (久代(ひさよ))ああ… あら 13 00:01:33,359 --> 00:01:39,365 ♪~ 14 00:02:45,898 --> 00:02:51,904 ~♪ 15 00:03:03,248 --> 00:03:07,019 (志乃(しの))ややこ 寒いねえ 16 00:03:07,886 --> 00:03:09,288 ごめんね 17 00:03:11,790 --> 00:03:13,792 でも 苦いんだろ? 18 00:03:14,126 --> 00:03:16,728 (薬売り)そりゃ 漢方ですから 19 00:03:17,129 --> 00:03:19,298 (久代)ねえ ほかには? 20 00:03:21,333 --> 00:03:24,203 おかみさんが この宿を? 21 00:03:25,137 --> 00:03:26,238 (久代)まあね 22 00:03:27,072 --> 00:03:31,210 建物自体は 私が娘時代から あるもんだよ 23 00:03:36,749 --> 00:03:38,784 (薬売り)宿にする前は— 24 00:03:40,786 --> 00:03:42,287 何だったんですかい? 25 00:03:43,088 --> 00:03:45,457 どうだったかねえ? 26 00:03:45,991 --> 00:03:49,394 年のせいで忘れちまったよ 27 00:03:52,898 --> 00:03:53,766 うん? 28 00:03:54,767 --> 00:03:55,934 (志乃)ごめんください! 29 00:03:58,804 --> 00:04:02,441 一晩… お願いできませんか? 30 00:04:04,276 --> 00:04:09,047 う~ん すまないが 帳場は閉めちゃったんでね 31 00:04:09,448 --> 00:04:10,983 ほかを当たっとくれ 32 00:04:11,083 --> 00:04:13,385 (志乃)明かりが ついていたのは こちらだけなんです 33 00:04:13,919 --> 00:04:15,154 もう部屋も埋まってるんだよ 34 00:04:15,254 --> 00:04:18,123 (志乃)お金もあります この土間だって構いません 35 00:04:18,223 --> 00:04:20,292 (薬売り)もしかして… (久代)そうだよ 36 00:04:20,392 --> 00:04:21,994 おたくで満室さ 37 00:04:22,561 --> 00:04:24,163 …で これは? 38 00:04:25,264 --> 00:04:27,966 (志乃)実は私 追われてるんです 39 00:04:29,067 --> 00:04:32,471 見つかったら… 命がありません! 40 00:04:32,571 --> 00:04:36,575 (徳次) しゃー! 随分 大きく出た… 41 00:04:42,147 --> 00:04:43,115 …ねえ 42 00:04:44,449 --> 00:04:46,084 (志乃)本当です 43 00:04:50,222 --> 00:04:52,191 まあ こっちも 44 00:04:52,524 --> 00:04:54,493 (徳次)あんたみたいに若くて (志乃)くさい… 45 00:04:54,593 --> 00:04:57,095 (徳次)キレイな娘さんをね 46 00:04:57,896 --> 00:05:00,833 (徳次)この雨ん中 放り出すのも (薬売り)唐人膏(とうじんこう) 47 00:05:00,933 --> 00:05:02,301 (徳次)かわいそうだとは… (薬売り)別名— 48 00:05:02,401 --> 00:05:04,436 判助膏薬(はんすけこうやく)とも言いまして 49 00:05:04,536 --> 00:05:07,873 (徳次)思う… けど 50 00:05:10,209 --> 00:05:12,845 これ以上 雨に打たれたら— 51 00:05:13,579 --> 00:05:15,314 おなかの ややこも… 52 00:05:17,850 --> 00:05:19,384 流れてしまう 53 00:05:19,551 --> 00:05:23,055 (鼓動の音) 54 00:05:23,288 --> 00:05:25,290 (徳次)ええー! 55 00:05:28,393 --> 00:05:30,929 あんた 身重なの? 56 00:05:32,297 --> 00:05:37,169 (久代)ああ ああ! まったく 聞いてらんないねえ 57 00:05:38,036 --> 00:05:39,238 おかみ 58 00:05:39,338 --> 00:05:43,108 (久代)徳次 お前は何年 番頭やってんだい? 59 00:05:44,343 --> 00:05:48,580 申し訳ないが 面倒に巻き込まれんのは御免だよ 60 00:05:49,381 --> 00:05:51,049 さっさと出てっとくれ! 61 00:05:51,149 --> 00:05:52,551 (志乃)出ていったら… (久代)えっ? 62 00:05:55,220 --> 00:05:57,489 (志乃)出ていったら あしたの朝には… 63 00:06:01,093 --> 00:06:06,064 表の通りに 私と ややこの骸(むくろ)があります 64 00:06:07,633 --> 00:06:11,136 そちらのほうが ご面倒ではないですか? 65 00:06:11,370 --> 00:06:13,305 (久代)脅しには乗らないよ 66 00:06:14,206 --> 00:06:17,142 脅しなんかじゃ ありません! 67 00:06:17,576 --> 00:06:21,146 私 どうしても 無事に産みたいんです 68 00:06:21,680 --> 00:06:24,549 外にいたら ややこを守り切れない! 69 00:06:24,650 --> 00:06:27,085 徳次 ちょいと… 70 00:06:27,185 --> 00:06:28,120 (徳次)へーい 71 00:06:29,921 --> 00:06:33,191 (久代)あのさ あの子を上の… 72 00:06:33,625 --> 00:06:36,695 ええー!? あの部屋ですかい? 73 00:06:44,036 --> 00:06:46,071 (久代)しかたないだろう 74 00:06:46,338 --> 00:06:47,572 あっ 75 00:06:47,673 --> 00:06:52,311 (久代)私が案内するから お前は布団の用意を頼んだよ 76 00:06:53,979 --> 00:06:54,980 へい 77 00:06:56,081 --> 00:06:59,117 (志乃)あの… ホントに 78 00:07:00,652 --> 00:07:02,954 ありがとうございます 79 00:07:10,362 --> 00:07:13,465 (施錠する音) 80 00:07:13,598 --> 00:07:14,633 (取っ手を押す音) 81 00:07:15,467 --> 00:07:16,368 (徳次)おっし! 82 00:07:22,007 --> 00:07:25,277 (徳次) 俺の部屋に泊めるって手も あったのに… 83 00:07:26,011 --> 00:07:26,979 (息を吹く音) 84 00:07:36,388 --> 00:07:39,224 (久代)ふだんは 客を入れない部屋でね 85 00:07:39,358 --> 00:07:41,460 ほかには ないしょなんだ 86 00:07:41,560 --> 00:07:44,062 くれぐれも おとなしく頼むよ 87 00:07:44,162 --> 00:07:45,030 (志乃)はい 88 00:07:48,567 --> 00:07:50,569 あのう おかみさん 89 00:07:51,003 --> 00:07:52,204 (久代)何だい? 90 00:07:52,704 --> 00:07:56,541 (志乃)どんな物でもいいので 少し おなかに入れたいんです 91 00:07:57,409 --> 00:08:01,546 (子供の笑い声) (走り回る足音) 92 00:08:04,182 --> 00:08:06,618 (久代) 誰の いたずらだろうね? 93 00:08:07,386 --> 00:08:10,655 まっ あした 徳次に やらせりゃいいわ 94 00:08:13,458 --> 00:08:15,794 握り飯ぐらいしか作れないよ 95 00:08:16,094 --> 00:08:17,095 (志乃)構いません 96 00:08:18,130 --> 00:08:22,267 (子供たちの笑い声) 97 00:08:22,367 --> 00:08:29,374 (走り回る足音) 98 00:08:31,243 --> 00:08:32,377 (志乃)あっ… 99 00:08:38,483 --> 00:08:40,085 何してんだい 100 00:08:42,521 --> 00:08:45,123 随分 夜更かしだこと 101 00:08:46,558 --> 00:08:50,629 もうすぐ おまんま食べられるからね 102 00:08:51,830 --> 00:08:54,533 (久代) そんなに産みたいものかねえ 103 00:08:54,633 --> 00:08:55,567 (志乃)はい 104 00:08:55,667 --> 00:08:58,236 (久代) どんな事情か知らないが— 105 00:08:58,336 --> 00:09:00,839 お前さん1人で 育てていけるのかい? 106 00:09:01,139 --> 00:09:02,207 (志乃)そのつもりです 107 00:09:02,307 --> 00:09:03,809 (久代)つもりね 108 00:09:04,409 --> 00:09:07,512 まっ 若いから しかたないが— 109 00:09:08,380 --> 00:09:10,182 ちょいと甘いよ 110 00:09:10,348 --> 00:09:13,418 ややで飯が食えるわけじゃなし 111 00:09:14,653 --> 00:09:17,856 望まれないのに 意地で産んだりして 112 00:09:19,224 --> 00:09:21,793 食うに困ったら その子は幸せかい? 113 00:09:29,768 --> 00:09:31,403 (志乃)私が… 114 00:09:34,272 --> 00:09:36,475 私が 望んでいますから 115 00:09:40,412 --> 00:09:44,883 (久代)身重の女は 本当に気が強くて困るね 116 00:09:48,653 --> 00:09:51,189 私には そんな無責任なことは… 117 00:09:51,289 --> 00:09:52,591 (志乃)おかみさん? 118 00:09:52,691 --> 00:09:54,392 (久代)…できなかったよ 119 00:09:54,493 --> 00:09:56,394 (火打ち石の音) 120 00:10:03,902 --> 00:10:11,610 (客たちの酔い騒ぐ声) 121 00:10:12,511 --> 00:10:13,845 暖(あった)かい 122 00:10:14,846 --> 00:10:17,249 (久代) もうすぐ布団も来るだろう 123 00:10:17,582 --> 00:10:21,520 ああ そうだ 握り飯も用意しなきゃね 124 00:10:27,459 --> 00:10:31,796 ありがとう… ございます 125 00:10:39,871 --> 00:10:40,839 (物の落ちる音) 126 00:10:44,910 --> 00:10:45,944 (志乃)だるま? 127 00:10:47,846 --> 00:10:51,616 (男の荒い息) 128 00:10:53,752 --> 00:10:56,755 (久代)おや 薬売りさん どうなすった? 129 00:10:57,522 --> 00:11:03,361 (薬売り)ちょっと 厠(かわや)へ行くのに迷っちまいやして 130 00:11:03,461 --> 00:11:07,532 (久代)それなら そこの廊下を曲がって すぐだよ 131 00:11:12,571 --> 00:11:13,939 (薬売り)どうも 132 00:11:18,910 --> 00:11:20,946 この上も泊まれるんで? 133 00:11:21,246 --> 00:11:24,683 (久代)めっそうもない! ただの物置だよ 134 00:11:25,483 --> 00:11:26,952 上がられちゃ困りますよ 135 00:11:31,323 --> 00:11:32,691 (薬売り)なるほど 136 00:11:33,224 --> 00:11:35,293 (久代)ああっ さっきのお代 137 00:11:36,895 --> 00:11:41,333 (薬売り)いや あしたで構いませんぜ 138 00:11:44,803 --> 00:11:45,904 では 139 00:11:51,977 --> 00:11:55,747 (志乃)お守り… どこで落としたんだろう? 140 00:12:00,418 --> 00:12:01,720 (座敷童子(ざしきわらし))それ返して 141 00:12:02,320 --> 00:12:03,688 (志乃)あっ… 142 00:12:06,758 --> 00:12:07,892 あ… 143 00:12:12,330 --> 00:12:13,465 どこから? 144 00:12:13,765 --> 00:12:14,766 返して 145 00:12:15,934 --> 00:12:17,469 返して! 146 00:12:17,902 --> 00:12:19,504 返して 147 00:12:20,305 --> 00:12:21,406 返して! 148 00:12:21,506 --> 00:12:22,607 あっ 149 00:12:25,443 --> 00:12:26,544 あなたの? 150 00:12:27,479 --> 00:12:28,380 んっ 151 00:12:32,417 --> 00:12:33,985 ごめんなさいね 152 00:12:34,452 --> 00:12:35,820 はい どうぞ 153 00:12:38,423 --> 00:12:39,658 (座敷童子)ややこが いるの? 154 00:12:40,358 --> 00:12:41,493 (志乃)そうよ 155 00:12:42,827 --> 00:12:47,332 あと4月(よつき)もすれば ここから出てくるのよ 156 00:12:47,832 --> 00:12:49,467 (座敷童子)うれしい? 157 00:12:49,567 --> 00:12:50,902 (志乃)ええ もちろん 158 00:12:51,569 --> 00:12:53,772 (座敷童子) ねえねえ あっち行こう 159 00:12:53,872 --> 00:12:56,841 (志乃)ダメよ あなた 早く自分の部屋に— 160 00:12:56,941 --> 00:12:58,410 お帰りなさ… 161 00:13:01,613 --> 00:13:02,480 えっ? 162 00:13:13,458 --> 00:13:15,593 うう… 寒い 163 00:13:34,646 --> 00:13:37,782 (低いうなり声) 164 00:13:37,982 --> 00:13:41,920 (近づく足音) 165 00:13:42,721 --> 00:13:44,756 (うなり声) 166 00:13:47,492 --> 00:13:50,562 (男の荒い息) 167 00:13:54,933 --> 00:13:56,968 二度とお屋敷には戻りません 168 00:13:57,068 --> 00:13:58,803 だから放っておいて! 169 00:13:59,504 --> 00:14:02,674 (直助(なおすけ))お前 男でも産んでみろ 170 00:14:03,041 --> 00:14:05,810 あとから のこのこ 出てこられたら— 171 00:14:06,578 --> 00:14:09,647 大だんなと奥様が困るだろ? 172 00:14:11,015 --> 00:14:13,718 (志乃)若だんな様とも きちんと お別れしてきたんです! 173 00:14:13,818 --> 00:14:16,855 (直助) 世間知らずの若の言い分なんか— 174 00:14:16,955 --> 00:14:18,890 俺には 関係ねえ 175 00:14:21,059 --> 00:14:23,561 (志乃) 私は… ただ産みたいだけ 176 00:14:25,563 --> 00:14:27,098 ただ それだけなの! 177 00:14:28,099 --> 00:14:29,067 (倒れる音) 178 00:14:32,036 --> 00:14:33,872 (うなり声) 179 00:14:34,539 --> 00:14:36,608 (志乃の駆けだす音) 180 00:14:37,142 --> 00:14:38,176 (直助)ふん! (志乃)あっ! 181 00:14:39,444 --> 00:14:42,080 (直助)ここまで来て 手ぶらじゃ帰れねえよ 182 00:14:42,614 --> 00:14:45,417 (志乃)殺さないで! ダメ! 183 00:14:45,517 --> 00:14:47,819 この子が… この子が… 184 00:14:47,919 --> 00:14:49,788 (直助)志乃 (志乃)この子が… 185 00:14:49,888 --> 00:14:52,957 (直助)覚悟! (志乃)生まれたがってるの! 186 00:14:54,058 --> 00:14:55,193 (潰れるような音) 187 00:14:59,063 --> 00:15:00,532 (直助)あっ あれ… 188 00:15:00,632 --> 00:15:02,066 (骨の鳴る音) 189 00:15:04,436 --> 00:15:05,670 ううう… 190 00:15:06,137 --> 00:15:08,473 (骨の砕ける音) 191 00:15:09,207 --> 00:15:10,475 (物の落ちる音) (志乃)ううっ! 192 00:15:10,575 --> 00:15:12,644 (うめき声) 193 00:15:21,820 --> 00:15:22,921 えっ… 194 00:15:30,195 --> 00:15:31,729 (骨の潰れる音) (志乃)ハッ! 195 00:15:37,202 --> 00:15:38,136 ああっ! 196 00:15:47,178 --> 00:15:48,146 来た 197 00:15:48,246 --> 00:15:50,982 わあああー! 198 00:15:51,850 --> 00:15:58,857 (直助の絶叫) 199 00:16:07,265 --> 00:16:10,635 (久代) 何の騒ぎだよ? まったく! 200 00:16:10,969 --> 00:16:14,239 (徳次)うわあ! (薬売り)こりゃあ 一体… 201 00:16:14,539 --> 00:16:15,773 あんたが やったのかい? 202 00:16:16,608 --> 00:16:18,877 フッ まさか 203 00:16:19,644 --> 00:16:21,145 (薬売り)守ったのか? 204 00:16:21,246 --> 00:16:23,181 しかし 何故… 205 00:16:23,281 --> 00:16:24,249 (久代)徳次! 206 00:16:24,716 --> 00:16:27,118 ちょいと番所へ走ってきとくれ 207 00:16:27,652 --> 00:16:29,053 (薬売り)その必要は— 208 00:16:29,587 --> 00:16:30,788 ありませんぜ 209 00:16:31,155 --> 00:16:33,157 必要ないわけ ないだろ 210 00:16:33,258 --> 00:16:36,027 呼ばれて困るのは下手人だけだ! やったのは… 211 00:16:36,127 --> 00:16:37,595 (志乃)この人じゃないです! 212 00:16:38,696 --> 00:16:40,732 私 見ました 213 00:16:40,832 --> 00:16:43,301 下手人は この人じゃないです 214 00:16:45,670 --> 00:16:46,571 ほう 215 00:16:48,039 --> 00:16:48,940 何を— 216 00:16:50,808 --> 00:16:51,809 見た? 217 00:16:56,614 --> 00:16:59,150 巻かれて 浮き上がって— 218 00:16:59,617 --> 00:17:01,152 でも 巻きついてなくて… 219 00:17:01,719 --> 00:17:04,322 グル グル グル グル… 220 00:17:04,856 --> 00:17:05,957 ほう 221 00:17:07,325 --> 00:17:10,662 グル グル グル グル 222 00:17:13,164 --> 00:17:17,101 薬売り お前さん ホントは何者だい? 223 00:17:17,835 --> 00:17:20,672 そもそも どうして この部屋にいるんだい? 224 00:17:21,205 --> 00:17:26,210 (薬売り) 下手人は 人じゃありませんぜ 225 00:17:27,679 --> 00:17:28,813 (徳次)うお! 226 00:17:29,247 --> 00:17:30,648 ひとりでに開いた 227 00:17:30,748 --> 00:17:33,785 (久代の おびえる声) 228 00:17:33,918 --> 00:17:35,587 (徳次)こりゃあ… 229 00:17:36,788 --> 00:17:41,593 (久代)な… なんで薬売りが こんな気色悪い剣を? 230 00:17:42,260 --> 00:17:45,363 斬りに… 来たんですよ 231 00:17:45,663 --> 00:17:46,698 (徳次)えっ! 232 00:17:47,298 --> 00:17:49,867 な… 何を? 233 00:17:54,806 --> 00:17:56,007 (薬売り)フッ 234 00:17:56,608 --> 00:17:59,177 モノノ怪(ケ)を ね 235 00:18:00,378 --> 00:18:02,914 何かに巻かれた痕か 236 00:18:03,615 --> 00:18:06,250 (久代)たわけたこと 抜かしてんじゃないよ! 237 00:18:06,818 --> 00:18:08,119 (薬売り)ご覧なさい 238 00:18:08,219 --> 00:18:10,021 この死体を 239 00:18:10,121 --> 00:18:12,290 (薬売り)こんなこと 人間に… (徳次)できるわけ… 240 00:18:12,857 --> 00:18:13,992 (薬売り)ないでしょ 241 00:18:14,092 --> 00:18:15,293 (志乃)よしよし 242 00:18:15,393 --> 00:18:16,260 あっ! 243 00:18:17,028 --> 00:18:18,062 ひどい におい… 244 00:18:18,162 --> 00:18:20,665 (久代)どうして それが ここにあるんだい? 245 00:18:22,800 --> 00:18:24,135 どこで これを? 246 00:18:24,235 --> 00:18:26,104 (志乃)この部屋にあったんです 247 00:18:26,838 --> 00:18:29,173 (志乃)子供が取りに来て… (久代)子供? 248 00:18:29,307 --> 00:18:30,942 (志乃)何人も泊まってるでしょ? 249 00:18:31,075 --> 00:18:33,077 (久代)何を言ってるんだい! 250 00:18:33,211 --> 00:18:35,913 今晩の客に子連れは いないよ 251 00:18:36,948 --> 00:18:40,718 (志乃)じ… じゃあ あの足音は? 笑い声は? 252 00:18:41,185 --> 00:18:44,055 おかみさんと歩いていた時に 聞こえてきたでしょ? 253 00:18:44,288 --> 00:18:45,256 (久代)何も 254 00:18:45,356 --> 00:18:46,724 ええっ? 255 00:18:47,291 --> 00:18:48,960 (走り回る足音) 256 00:18:49,260 --> 00:18:52,797 (志乃)ほら その辺りにも 子供たちが たくさん 257 00:18:52,897 --> 00:18:57,669 (子供たちの笑い声) 258 00:18:59,404 --> 00:19:01,039 何だって? 259 00:19:01,272 --> 00:19:05,376 (走り回る足音) (志乃)ほら その辺りにも 260 00:19:05,710 --> 00:19:08,846 (子供たちの笑い声) 261 00:19:10,915 --> 00:19:12,016 うん? 262 00:19:12,283 --> 00:19:15,153 (走り回る足音) 263 00:19:15,253 --> 00:19:16,154 上からも 264 00:19:16,254 --> 00:19:19,257 (久代)何 言ってんだい? ここは最上階だよ 265 00:19:19,357 --> 00:19:20,224 (志乃)死体が… 266 00:19:21,092 --> 00:19:21,959 消えた 267 00:19:23,828 --> 00:19:25,363 もっと奥のほうから 268 00:19:25,463 --> 00:19:26,931 (子供たちの笑い声) 269 00:19:27,031 --> 00:19:28,032 あちらからも! 270 00:19:34,372 --> 00:19:36,240 すぐそこまで来ているぞ 271 00:19:51,923 --> 00:19:52,824 (志乃)あ… あっ! 272 00:19:52,924 --> 00:19:53,925 (徳次)あっ! (久代)ああっ! 273 00:19:55,359 --> 00:20:01,032 (子供たちの叫び声) 274 00:20:03,301 --> 00:20:04,335 (久代・徳次)うわああ! 275 00:20:05,203 --> 00:20:09,974 (薬売り)ここにいるのは 屋敷につなぎ止められた モノノ怪 276 00:20:10,274 --> 00:20:12,744 子供… 赤子の声 277 00:20:12,844 --> 00:20:16,047 そして… 羊水 278 00:20:16,481 --> 00:20:19,150 こりゃ 座敷童子だ 279 00:20:21,285 --> 00:20:24,322 退魔(たいま)の剣を抜くには 条件がある 280 00:20:24,489 --> 00:20:29,293 “形(かたち)”“真(まこと)”“理(ことわり)”の3つが そろわなければ 剣は抜けぬ 281 00:20:30,261 --> 00:20:33,931 モノノ怪の“形”を為(な)すのは 人の因果と縁(えにし) 282 00:20:34,065 --> 00:20:36,834 “真”とは 事のありさま 283 00:20:36,934 --> 00:20:39,937 “理”とは 心のありさま 284 00:20:40,938 --> 00:20:42,840 よって 皆々様の… 285 00:20:50,114 --> 00:20:52,183 “真”と“理” 286 00:20:53,851 --> 00:20:56,888 お聞かせ願いたく候(そうろう)! 287 00:20:57,989 --> 00:21:06,397 (笑い声) 288 00:21:10,434 --> 00:21:16,440 ♪~ 289 00:22:23,541 --> 00:22:29,547 ~♪