1 00:00:07,328 --> 00:00:12,900 (奉行)日置(ひおき)藩藩士 佐々木和正(ささきかずまさ)一家 惨殺の一件 2 00:00:13,834 --> 00:00:16,904 これより 評定(ひょうじょう)を申し渡す 3 00:00:18,205 --> 00:00:21,041 当主 和正が妻 蝶(ちょう) 4 00:00:21,642 --> 00:00:25,646 市中引き回しのうえ はりつけ獄門と処す 5 00:00:25,746 --> 00:00:31,085 (男女の断末魔) (女の笑い声) 6 00:00:31,185 --> 00:00:36,056 (女の笑い声) 7 00:00:38,726 --> 00:00:40,761 (ウグイスの鳴き声) 8 00:00:51,805 --> 00:00:54,808 (お蝶)ああ… すっきりした 9 00:00:59,179 --> 00:01:01,849 謹んで お受けいたします 10 00:01:05,386 --> 00:01:11,392 ♪~ 11 00:02:17,891 --> 00:02:23,897 ~♪ 12 00:02:25,299 --> 00:02:27,901 (奉行)これにて 一件落着 13 00:02:32,806 --> 00:02:34,141 (薬売り)あんた 14 00:02:36,276 --> 00:02:37,878 一体 何をしたんだい? 15 00:02:41,248 --> 00:02:42,349 どなたですか? 16 00:02:42,783 --> 00:02:46,019 見てのとおり あなたのご同輩ですよ 17 00:02:47,020 --> 00:02:49,456 薬売りをしているんですがね 18 00:02:50,090 --> 00:02:53,227 客の1人に けしからんやつが おりまして— 19 00:02:53,894 --> 00:02:56,363 売った丸薬が 全く効かない— 20 00:02:56,463 --> 00:02:59,199 詐欺だ何だと 難癖をつけてきましてね 21 00:03:00,767 --> 00:03:06,106 大体 薬に頼って治そうっていう 心根が気に食わない 22 00:03:06,473 --> 00:03:10,077 効かぬは 貴様の信心が足りぬからだ 23 00:03:10,210 --> 00:03:13,247 “目刺しの頭”の例えも あるじゃないか 24 00:03:13,780 --> 00:03:15,149 …と言い返したら— 25 00:03:15,249 --> 00:03:20,020 金を返せと騒ぎだしたんで 番屋に駆け込んだところ— 26 00:03:20,420 --> 00:03:24,525 逆に私が このありさまで 全くのところ… 27 00:03:25,159 --> 00:03:28,829 あっ いわしの頭だったかな 28 00:03:30,531 --> 00:03:32,800 (お蝶)おかしいですね (薬売り)うん? 29 00:03:32,966 --> 00:03:34,401 (お蝶)人を呼びます 30 00:03:35,068 --> 00:03:37,104 だって そうでしょ? 31 00:03:37,871 --> 00:03:40,107 男と女を同じ牢(ろう)に 32 00:03:40,207 --> 00:03:42,976 まあまあ どうせ あなた 33 00:03:44,578 --> 00:03:46,280 死罪なんでしょ? 34 00:03:48,148 --> 00:03:50,017 (お蝶)ご存じなんですね? 35 00:03:50,117 --> 00:03:52,452 (薬売り)えっ? いや まあね 36 00:03:53,320 --> 00:03:56,590 ちまたでは あんたの うわさで 持ち切りですからね 37 00:03:57,124 --> 00:04:02,329 お侍一家 旦那 姑(しゅうと)殺しの鬼嫁 お蝶ってね 38 00:04:03,897 --> 00:04:07,901 (お蝶)そうですか 世間では そのような言われようですか 39 00:04:08,368 --> 00:04:09,503 しかし 40 00:04:09,603 --> 00:04:14,608 随分と派手に やったもんですね 41 00:04:19,479 --> 00:04:22,482 4人を梅の木に つるすとは 42 00:04:22,583 --> 00:04:24,151 (お蝶)違いますけど 43 00:04:24,251 --> 00:04:26,486 (薬売り)あれ? おかしいな 44 00:04:27,054 --> 00:04:27,988 じゃあ… 45 00:04:32,025 --> 00:04:34,228 すさまじいものだ 46 00:04:35,329 --> 00:04:36,964 (お蝶)違います 47 00:04:37,531 --> 00:04:39,333 (薬売り)違いますか 48 00:04:40,434 --> 00:04:42,236 どんなものでしたっけ? 49 00:04:49,376 --> 00:04:52,112 (お蝶)あれ? (薬売り)どうしました? 50 00:04:52,279 --> 00:04:54,548 (お蝶)いえ… もう忘れました 51 00:04:54,648 --> 00:04:56,917 ほう 忘れましたか 52 00:04:57,017 --> 00:04:58,986 (何かが動く音) (薬売り)まあ 53 00:04:59,086 --> 00:05:02,623 うわさ話なんて 尾ひれ背びれがくっつくもの 54 00:05:03,123 --> 00:05:05,325 どうやったかは問題じゃない 55 00:05:05,926 --> 00:05:10,497 みそで煮ようが塩で焼こうが 鯖(さば)は鯖… ってね 56 00:05:10,931 --> 00:05:12,332 (お蝶)訳が分かりません 57 00:05:12,599 --> 00:05:17,604 (薬売り) とても 女1人の手で やったとは 思えないってことですよ 58 00:05:17,905 --> 00:05:20,908 (お蝶)何です? それ (薬売り)てんびんです 59 00:05:21,008 --> 00:05:21,675 (お蝶)てんびん? 60 00:05:22,342 --> 00:05:24,144 お気になさらず 61 00:05:24,912 --> 00:05:27,447 単なる 仕事道具ですから 62 00:05:31,018 --> 00:05:32,085 (鈴の音) 63 00:05:32,185 --> 00:05:36,123 (薬売り)目撃の証言も 証拠らしい証拠もなく— 64 00:05:36,223 --> 00:05:39,693 自分が やったという あなたの自白だけ 65 00:05:40,227 --> 00:05:42,529 肝心のところは 曖昧だ 66 00:05:42,929 --> 00:05:45,265 実はね お蝶さん 67 00:05:45,532 --> 00:05:48,402 私は あなた1人で やったんじゃないと— 68 00:05:48,502 --> 00:05:50,137 思っているんですよ 69 00:05:52,939 --> 00:05:55,342 (斬る音) 70 00:05:57,077 --> 00:05:58,679 (薬売り)私はね 71 00:05:58,979 --> 00:06:02,249 モノノ怪(ケ)の仕業だと 思っているんです 72 00:06:02,349 --> 00:06:03,216 モノノ怪? 73 00:06:03,717 --> 00:06:07,287 心当たり おありじゃ ありませんかね? 74 00:06:07,954 --> 00:06:10,490 (お蝶)いいえ 全く 75 00:06:10,590 --> 00:06:11,958 (煙を吹く声) (薬売り)ほう 76 00:06:12,359 --> 00:06:15,262 (お蝶)私 1人で やったんです 77 00:06:15,595 --> 00:06:16,997 (薬売り)そう 78 00:06:17,631 --> 00:06:19,266 しかし あなた… 79 00:06:19,366 --> 00:06:20,300 (お蝶)はい 80 00:06:20,567 --> 00:06:24,438 (薬売り) ほら その… あるでしょ? 81 00:06:24,671 --> 00:06:29,276 人には その… まとわねばならぬ空気とか— 82 00:06:29,376 --> 00:06:31,244 顔というものが 83 00:06:31,345 --> 00:06:32,546 (お蝶)顔? 84 00:06:32,646 --> 00:06:35,549 (薬売り) 明日 死罪を迎えている者が— 85 00:06:35,649 --> 00:06:39,753 まとっている空気ではない ということですよ 86 00:06:40,420 --> 00:06:43,623 着物は すっかり 白装束ですけど? 87 00:06:43,724 --> 00:06:46,626 まあ それは ここの お仕着せですから 88 00:06:47,160 --> 00:06:49,396 なりは ともかく 顔ですよ 89 00:06:49,496 --> 00:06:51,431 私の言いたいのは— 90 00:06:51,531 --> 00:06:54,601 まるで別人だ ふだんのお蝶さんと 91 00:06:55,168 --> 00:06:57,104 (お蝶) 何を おっしゃるのです? 92 00:06:57,204 --> 00:06:59,439 ふだんの私を知りもしないで 93 00:07:00,707 --> 00:07:03,510 あなた 何者です? 94 00:07:05,579 --> 00:07:07,414 (煙を吹く音) (薬売り)うん? 95 00:07:08,015 --> 00:07:09,616 (男)おぬし 何者だ? 96 00:07:10,684 --> 00:07:14,021 答えろ 何者だ? 97 00:07:14,654 --> 00:07:17,124 ただの薬売りですよ 98 00:07:17,224 --> 00:07:19,659 おっと 今は罪人か 99 00:07:19,760 --> 00:07:21,428 (男)なぜ ここにいる? 100 00:07:23,230 --> 00:07:26,266 答えろ どうやって ここに入った? 101 00:07:26,566 --> 00:07:28,035 よく しゃべる 102 00:07:28,301 --> 00:07:32,205 初めてですよ こんなモノノ怪に お会いしたのは 103 00:07:32,706 --> 00:07:35,108 (お蝶) 馬鹿(ばか)なことを言わないでください 104 00:07:35,242 --> 00:07:37,677 あの方は 怪しい方ではありません 105 00:07:37,778 --> 00:07:39,446 (薬売り)出ては いけない 106 00:07:39,546 --> 00:07:40,480 どいてください 107 00:07:40,580 --> 00:07:42,249 出ては いけない 108 00:07:42,616 --> 00:07:45,152 (お蝶) 何をなさいます? 離して 109 00:07:45,619 --> 00:07:48,121 離してください 離して! 110 00:07:48,555 --> 00:07:50,357 なぜ 邪魔をなさるのです? 111 00:07:50,657 --> 00:07:52,125 (薬売り)出ては いけない 112 00:07:52,392 --> 00:07:55,195 ここにいれば 安全だ 113 00:07:55,295 --> 00:07:57,364 (解錠音) (薬売り)何!? 114 00:08:04,404 --> 00:08:07,407 (仮面の男) 怪しいやつ 貴様 何者? 115 00:08:07,507 --> 00:08:09,242 (鈴の音) 116 00:08:09,543 --> 00:08:13,213 やはり 取りつかれていましたね 117 00:08:13,547 --> 00:08:18,752 しかし“形(かたち)”を暴くのに 骨が折れるかと思ったが… 118 00:08:24,658 --> 00:08:28,261 まさか そちらから— 119 00:08:29,262 --> 00:08:32,466 来てくれる …とは 120 00:08:34,601 --> 00:08:36,503 “形”を見たり 121 00:08:36,603 --> 00:08:38,572 (剣の鳴る音) (薬売り)何? 122 00:08:38,705 --> 00:08:42,542 貴様 モノノ怪の“形”では ないのか? 123 00:08:43,243 --> 00:08:46,113 (仮面の男) フフッ 何のことかな? 124 00:08:46,213 --> 00:08:48,381 なぜ 邪魔をなさるのですか? 125 00:08:48,482 --> 00:08:52,419 出ては いけない ここにいれば安全だ 126 00:08:52,586 --> 00:08:55,355 ここは 閉ざされていると思えば 牢になり— 127 00:08:55,789 --> 00:08:58,725 出たくないと思えば城になる 128 00:08:59,593 --> 00:09:03,563 また あの場所へ戻る気か? 129 00:09:03,830 --> 00:09:05,665 戻… る? 130 00:09:10,537 --> 00:09:13,773 (男女の絶叫) 131 00:09:17,811 --> 00:09:19,312 構いません 132 00:09:21,448 --> 00:09:24,217 人間のほうが よほど恐ろしい 133 00:09:24,384 --> 00:09:25,652 構いません 134 00:09:25,752 --> 00:09:28,788 心根の優しい モノノ怪も いるはずですから 135 00:09:29,389 --> 00:09:31,324 (仮面の男)聞いたな? 今の言葉 136 00:09:31,892 --> 00:09:35,162 無限の摂理は 我にあり! 137 00:09:41,401 --> 00:09:43,570 (薬売りの苦しむ声) 138 00:09:45,672 --> 00:09:46,673 あっ! 139 00:09:46,773 --> 00:09:50,744 (仮面の男) “形”を捜して さまようがいい 140 00:09:52,712 --> 00:09:54,414 (薬売り)ああ… あっ 141 00:09:59,653 --> 00:10:01,588 (仮面の男) ここまで来れば大丈夫だ 142 00:10:01,855 --> 00:10:03,557 しばらく追っ手も来まい 143 00:10:04,191 --> 00:10:05,525 (お蝶)あなた様は? 144 00:10:05,825 --> 00:10:10,330 (仮面の男)驚かれたでしょうね 怪しい技の数々 145 00:10:11,298 --> 00:10:14,901 あの男の言ったとおり 私は モノノ怪です 146 00:10:15,335 --> 00:10:16,536 (お蝶)モノノ怪? 147 00:10:16,937 --> 00:10:18,538 (仮面の男) あなたを— 148 00:10:18,638 --> 00:10:21,274 牢獄から救い出すために 生まれた 149 00:10:22,876 --> 00:10:23,810 牢獄? 150 00:10:27,948 --> 00:10:29,749 (鈴の音) 151 00:10:32,452 --> 00:10:33,887 (てんびんの音) 152 00:10:33,987 --> 00:10:34,854 (鈴の音) 153 00:10:37,824 --> 00:10:39,426 牢獄? 154 00:10:42,262 --> 00:10:46,366 (亭主) おい 酒だ 酒! 酒がないぞ! 155 00:10:46,466 --> 00:10:47,634 (杯が割れる音) (お蝶)あっ 156 00:10:47,734 --> 00:10:49,669 (弟嫁の笑い声) 157 00:10:49,769 --> 00:10:52,005 (亭主)酒を持ってこいと 言っておるのに— 158 00:10:52,305 --> 00:10:53,406 何をやっておるのだ! 159 00:10:53,506 --> 00:10:55,308 (お蝶)す… すみません! 160 00:10:56,476 --> 00:10:57,944 (弟嫁)もう お蝶さんったら! 161 00:10:58,245 --> 00:11:00,380 早く持ってきてあげたら いいじゃない 162 00:11:00,480 --> 00:11:02,716 (姑)まったく ぐずな嫁だこと 163 00:11:02,816 --> 00:11:05,485 (亭主)ふん! 陰気な女だ 164 00:11:05,585 --> 00:11:09,022 (義弟)兄上 何故 あんなのを もらったのだ? 165 00:11:09,322 --> 00:11:13,026 (亭主)ああ あれの おふくろに 泣きつかれたのだ 166 00:11:13,326 --> 00:11:15,328 (姑)前の嫁が 首なんぞ つらなきゃ— 167 00:11:15,428 --> 00:11:18,865 誰が 好きこのんで あんな女を家に入れるものか 168 00:11:18,965 --> 00:11:21,434 (亭主)だが 飯炊きには ちょうどいい 169 00:11:21,534 --> 00:11:24,471 (義弟)まあ 夜のほうが よければな… 170 00:11:24,571 --> 00:11:27,040 (弟嫁)まあ ヤだわ! お前様 171 00:11:27,340 --> 00:11:33,013 (亭主たちの笑い声) 172 00:11:37,517 --> 00:11:39,653 (亭主たちの笑い声) 173 00:11:39,753 --> 00:11:40,954 ん? あっ 174 00:11:41,788 --> 00:11:42,656 (亭主)あ それっ 175 00:11:42,756 --> 00:11:48,428 (酒に興じる声) 176 00:11:48,528 --> 00:11:50,063 (仮面の男)あなたの心に… 177 00:11:51,398 --> 00:11:53,033 (男女の絶叫) 178 00:11:53,733 --> 00:11:55,568 (仮面の男)おりのように たまっていく毒を— 179 00:11:55,669 --> 00:11:57,470 吐き出してほしかった 180 00:11:57,871 --> 00:11:58,872 (お蝶)毒? 181 00:11:59,339 --> 00:12:02,909 (仮面の男)モノノ怪の分際で おかしいと思われるでしょうね 182 00:12:05,378 --> 00:12:06,680 (お蝶)いいえ 183 00:12:09,482 --> 00:12:10,884 あの感触… 184 00:12:10,984 --> 00:12:12,919 (入り乱れる悲鳴と笑い声) 185 00:12:14,087 --> 00:12:16,790 (酒に興じる声) 186 00:12:16,890 --> 00:12:20,360 (お蝶)あの感触のおかげで 私は耐えてこられた 187 00:12:20,527 --> 00:12:23,496 (入り乱れる笑い声と悲鳴) 188 00:12:23,596 --> 00:12:26,566 (男女の絶叫) 189 00:12:26,833 --> 00:12:29,602 (お蝶)何度も 何度も 何度も… 190 00:12:29,803 --> 00:12:32,338 あなたに助けられてきた 191 00:12:33,373 --> 00:12:35,075 じゃ また あの場所に? 192 00:12:35,875 --> 00:12:37,577 (仮面の男)戻らねばなりません 193 00:12:38,545 --> 00:12:40,413 わが力は その程度 194 00:12:40,547 --> 00:12:42,382 すぐに 追っ手が来ます 195 00:12:43,016 --> 00:12:43,917 さあ 196 00:12:49,589 --> 00:12:50,590 (お蝶)イヤです 197 00:12:51,424 --> 00:12:53,393 あの場所に戻りたくないのです 198 00:12:53,727 --> 00:12:55,895 (仮面の男) このままでは あなたは罪人 199 00:12:56,429 --> 00:12:57,931 ご亭主も ご一家も— 200 00:12:58,031 --> 00:13:00,867 本当に あなたが殺したことに なってしまいます 201 00:13:01,067 --> 00:13:03,036 (お蝶)あそこに戻っても 202 00:13:03,470 --> 00:13:06,473 私… いても いなくても同じ 203 00:13:06,573 --> 00:13:10,110 (仮面の男)戻らねば 一生 追っ手に追われることになる 204 00:13:10,410 --> 00:13:11,411 (お蝶)構いません 205 00:13:11,511 --> 00:13:13,947 (仮面の男)捕まれば 即刻 手討ちということも 206 00:13:14,447 --> 00:13:16,149 (お蝶)そのほうが きっと楽 207 00:13:18,451 --> 00:13:20,420 (仮面の男)あの牢獄の男か 208 00:13:20,520 --> 00:13:21,387 (お蝶)えっ? 209 00:13:21,855 --> 00:13:24,424 (仮面の男)あの男のせいで そのようなことを! 210 00:13:26,025 --> 00:13:27,861 (お蝶)戻りたくないだけ 211 00:13:38,838 --> 00:13:43,042 (仮面をたた音く) 212 00:13:44,177 --> 00:13:45,612 (仮面の男)お蝶さん 213 00:13:45,712 --> 00:13:46,579 はい 214 00:13:46,813 --> 00:13:49,048 (仮面の男)この俺と 一緒になってくれないか? 215 00:13:49,616 --> 00:13:51,584 (お蝶) えっ? だって あなたは… 216 00:13:51,684 --> 00:13:53,653 (仮面の男) 確かに俺は人間じゃない 217 00:13:53,753 --> 00:13:55,021 でも このとおり— 218 00:13:55,121 --> 00:13:57,891 ふだんは 人間と変わらぬ姿形をしている 219 00:13:58,691 --> 00:14:01,127 俺の この面を外すことは できない 220 00:14:01,427 --> 00:14:04,430 でも 道化神楽でも何でも やって— 221 00:14:04,531 --> 00:14:06,933 あんたを食わしていく ぐらいのことは できる 222 00:14:08,034 --> 00:14:09,969 俺の女房になってくれ 223 00:14:15,809 --> 00:14:17,610 私なんかで いいの? 224 00:14:18,945 --> 00:14:21,714 罪人の女なんかで いいの? 225 00:14:22,148 --> 00:14:23,583 (仮面の男)あんたが いいんだ 226 00:14:28,455 --> 00:14:29,222 はあ… 227 00:14:29,522 --> 00:14:31,758 (仮面の男) それは 承知ということか? 228 00:14:33,092 --> 00:14:34,494 や… やった 229 00:14:34,594 --> 00:14:37,063 やった! やった! 230 00:14:37,163 --> 00:14:39,899 やったあ! ハハハハッ 231 00:14:39,999 --> 00:14:41,167 やった! 232 00:14:41,801 --> 00:14:45,238 早速 祝いだ! ハハハハ 233 00:14:45,538 --> 00:14:49,709 (仮面の男の笑い声) 234 00:14:59,752 --> 00:15:01,721 (太鼓の音) 235 00:15:01,988 --> 00:15:04,924 (仮面の男) お蝶 新しい人生の門出だ 236 00:15:05,024 --> 00:15:06,960 (三味線の音) 237 00:15:07,060 --> 00:15:07,961 はい 238 00:15:08,761 --> 00:15:11,731 (仮面の男) おい みんな! 俺の嫁だぞ 239 00:15:11,831 --> 00:15:13,500 (仮面)見ろよ お蝶さんだ 240 00:15:13,800 --> 00:15:17,136 (仮面)大手柄だな お蝶さんを嫁にするとは 241 00:15:17,237 --> 00:15:18,938 (仮面たち) うらやましや うらやましや 242 00:15:19,272 --> 00:15:20,974 (仮面)めでたや めでたや 243 00:15:21,074 --> 00:15:24,110 (仮面たち)めでたや めでたや 244 00:15:24,210 --> 00:15:25,812 ウフッ 245 00:15:28,681 --> 00:15:31,184 (仮面の男) まったく いいかげんな連中だ 246 00:15:31,551 --> 00:15:33,286 (お蝶)面白い人たち 247 00:15:33,653 --> 00:15:36,222 (仮面の男)みんな ずっと あんたの周りにいたんだ 248 00:15:36,523 --> 00:15:37,257 (お蝶)本当? 249 00:15:37,557 --> 00:15:39,225 (仮面の男) 気がつかなかっただけだ 250 00:15:40,860 --> 00:15:43,563 ずっと あんたを 見守ってくれていた 251 00:15:44,597 --> 00:15:46,533 人は皆 忘れてしまう 252 00:15:47,600 --> 00:15:49,936 どれだけ たくさんの者と出会い— 253 00:15:50,270 --> 00:15:53,840 どれだけ たくさんの者に 囲まれているのかを 254 00:15:55,008 --> 00:15:56,943 これからは違う 255 00:15:58,578 --> 00:16:04,050 これからは 俺が あんたの生きる証しになる 256 00:16:07,287 --> 00:16:08,187 はい 257 00:16:08,922 --> 00:16:12,058 (仮面たち)♪ 高砂や 258 00:16:12,158 --> 00:16:15,595 ♪ この浦舟に 259 00:16:16,095 --> 00:16:22,001 ♪ 帆を上げて 260 00:16:22,735 --> 00:16:24,304 (仮面の男) これで契りは結ばれた 261 00:16:25,672 --> 00:16:27,907 これより 我らは2人で1人だ 262 00:16:28,341 --> 00:16:29,242 (お蝶)はい 263 00:16:39,886 --> 00:16:41,888 (お蝶の母)どこへ出しても 恥ずかしくないように— 264 00:16:41,988 --> 00:16:43,623 しつけてまいりました 265 00:16:44,123 --> 00:16:47,026 末永く よろしくお願い奉ります 266 00:16:47,727 --> 00:16:49,062 (仮面の男)誰だ? 貴様 267 00:16:49,796 --> 00:16:52,799 (お蝶の母) どうかどうか お願い奉ります 268 00:16:53,099 --> 00:16:54,133 (お蝶)母上様 269 00:16:54,233 --> 00:16:56,102 (仮面の男)何? 母上 270 00:16:56,235 --> 00:16:59,872 (きしむ音) 271 00:17:00,173 --> 00:17:02,709 (仮面の男)何だ? これは 一体 何だ? 272 00:17:02,809 --> 00:17:07,313 (笑い声) 273 00:17:08,147 --> 00:17:10,683 (お蝶)嫁入り… 私の 274 00:17:10,783 --> 00:17:12,151 (仮面の男)何だと! 275 00:17:13,019 --> 00:17:17,123 (お蝶の母)これで わが家 梅沢(うめざわ)家 先祖代々の墓参りに— 276 00:17:17,223 --> 00:17:20,059 胸を張って行くことができます 277 00:17:20,159 --> 00:17:21,894 ほら お前も 278 00:17:22,662 --> 00:17:23,930 よく お頼み 279 00:17:25,798 --> 00:17:29,002 (お蝶の母)お前には 生まれついての器量があるんだ 280 00:17:29,135 --> 00:17:32,105 この器量に 十分な たしなみを身につければ— 281 00:17:32,672 --> 00:17:34,307 いかに浪々の育ちとはいえ— 282 00:17:35,008 --> 00:17:38,177 いずれは石(こく)取りの家に 嫁ぐことが できるのです 283 00:17:39,245 --> 00:17:41,047 (お蝶)はい かか様 284 00:17:41,147 --> 00:17:43,883 (お蝶の母) おお よい子じゃ よい子じゃ 285 00:17:43,983 --> 00:17:46,386 (仮面の男)やめろ! それを見せてはならん! 286 00:17:48,021 --> 00:17:53,893 (お蝶の泣き声) 287 00:17:53,993 --> 00:17:55,261 (鈴の音) (仮面の男)んっ? 288 00:17:58,931 --> 00:17:59,999 (鈴の音) 289 00:18:04,804 --> 00:18:05,805 (鈴の音) 290 00:18:09,008 --> 00:18:13,346 (手をたたく音) 291 00:18:15,214 --> 00:18:19,052 (薬売り) はい はい はい はい 292 00:18:19,152 --> 00:18:20,753 めでたしや めでたしや 293 00:18:21,754 --> 00:18:23,890 いやあ いい芝居でした 294 00:18:24,223 --> 00:18:26,359 楽しませていただきましたよ 295 00:18:27,894 --> 00:18:29,262 貴様 その面は! 296 00:18:29,362 --> 00:18:31,297 (薬売り)面ですか? 297 00:18:33,399 --> 00:18:37,136 面と書いて“おもて”とも読む 298 00:18:39,906 --> 00:18:45,211 所詮 人の顔など 表に現れている形にすぎん 299 00:18:45,778 --> 00:18:48,081 私が この面を “おもて”と認めれば— 300 00:18:48,181 --> 00:18:52,785 いとも たやすく 私の顔となるのです 301 00:18:55,188 --> 00:18:57,890 おや また顔が変わった 302 00:19:03,329 --> 00:19:05,898 お前の本当の顔は どこにある? 303 00:19:06,132 --> 00:19:07,166 ぬああ! 304 00:19:23,249 --> 00:19:24,283 あっ? 305 00:19:25,451 --> 00:19:26,319 あっ? 306 00:19:28,121 --> 00:19:29,422 どこにあったの? 307 00:19:37,930 --> 00:19:39,132 うっ! 308 00:19:43,002 --> 00:19:43,870 (仮面たち)うわ! 309 00:19:43,970 --> 00:19:45,538 ぐわああ! 310 00:19:46,139 --> 00:19:47,073 あなた! 311 00:19:47,173 --> 00:19:50,543 (うめき声) 312 00:19:50,843 --> 00:19:56,215 (叫び声) 313 00:19:56,315 --> 00:19:59,418 ああっ あ ああ… 314 00:20:01,988 --> 00:20:03,222 崩れてゆく 315 00:20:05,992 --> 00:20:11,297 やっと つかんだ新しい人生が 316 00:20:13,399 --> 00:20:14,934 崩れてゆく 317 00:20:16,002 --> 00:20:17,570 こんな偽物 318 00:20:17,870 --> 00:20:21,274 全て あなたを だますために モノノ怪が仕組んだ— 319 00:20:21,374 --> 00:20:22,475 芝居だったのですよ 320 00:20:22,575 --> 00:20:24,143 (お蝶)どうして? 321 00:20:24,944 --> 00:20:27,180 助けてくれたと思ったのに 322 00:20:28,047 --> 00:20:33,352 (薬売り)欺くからには 隠さねばならぬ真実があるはず 323 00:20:34,453 --> 00:20:39,559 わざわざ面をかぶり 凝った芝居を打ってまでして— 324 00:20:40,126 --> 00:20:43,863 あなたから 何を隠しているのでしょうかね? 325 00:20:45,164 --> 00:20:46,399 さあ… 326 00:20:49,168 --> 00:20:53,906 おもてを忘れた… モノノ怪 327 00:20:59,545 --> 00:21:01,180 “形”を— 328 00:21:02,014 --> 00:21:03,115 現せ! 329 00:21:10,456 --> 00:21:16,462 ♪~ 330 00:22:23,229 --> 00:22:29,235 ~♪