1 00:00:04,170 --> 00:00:05,505 (グレン)もう大丈夫ですね 2 00:00:06,005 --> 00:00:07,674 (ケイ)お医者様のおかげです 3 00:00:08,174 --> 00:00:09,009 (グレン)フフッ 4 00:00:09,801 --> 00:00:10,760 (2人)ハア 5 00:00:11,261 --> 00:00:14,264 (サーフェ) あとは イリィさんが 診察を受けてくだされば 6 00:00:14,389 --> 00:00:16,141 リンド・ヴルムに戻れますね 7 00:00:16,266 --> 00:00:19,269 (グレン)うん でも 拒否されてるんだよね 8 00:00:19,477 --> 00:00:21,396 僕 何かしたかな? 9 00:00:21,563 --> 00:00:23,064 (ティサリア)お医者様 (グレン)ん? 10 00:00:23,398 --> 00:00:26,067 (ティサリア) 実は そのことで折り入ってお話が 11 00:00:29,070 --> 00:00:31,239 (サーフェ) 診察を受ける条件として 12 00:00:31,364 --> 00:00:33,575 ティサリアさんに会いたいなんて… 13 00:00:34,534 --> 00:00:36,453 (グレン) イリィと面識は あるんですか? 14 00:00:36,578 --> 00:00:37,912 (ティサリア)ありませんわ 15 00:00:38,038 --> 00:00:41,833 わたくしも なぜイリィが そんな提案したのか 全く… 16 00:00:44,461 --> 00:00:46,337 (グレン) あそこに イリィがいるんだよね? 17 00:00:48,882 --> 00:00:49,841 (ノック) 18 00:00:49,966 --> 00:00:51,217 (グレン)イリィ? 失礼するよ 19 00:00:54,345 --> 00:00:55,221 あっ… 20 00:01:02,228 --> 00:01:03,772 (イリィ)来たのかよ 21 00:01:04,397 --> 00:01:10,403 ♪〜 22 00:02:27,522 --> 00:02:33,528 〜♪ 23 00:02:36,614 --> 00:02:39,242 (グレン) 久しぶりだね 覚えているかな? 24 00:02:39,576 --> 00:02:41,161 あのとき 君を診た医者の… 25 00:02:41,286 --> 00:02:42,120 覚えてる 26 00:02:42,620 --> 00:02:44,038 (グレン)元気にしてたかい? 27 00:02:44,539 --> 00:02:46,875 羽根が抜けて 飛べなくなったと聞いたけど 28 00:02:47,542 --> 00:02:48,918 元気に見える? 29 00:02:49,502 --> 00:02:52,297 (グレン)そうだね ちょっと大変そうだね 30 00:02:53,923 --> 00:02:55,633 (イリィ) あの人がティサリアさん? 31 00:02:56,009 --> 00:02:58,595 そうだよ 話があるんだって? 32 00:02:58,720 --> 00:02:59,762 まあね 33 00:03:00,221 --> 00:03:02,599 (グレン) その前に 診察してもいいかな? 34 00:03:03,474 --> 00:03:05,310 まずは 羽根を見せてね 35 00:03:07,395 --> 00:03:10,398 (グレン) ほかのハーピーと比べ 地味な色合いだけど 36 00:03:11,190 --> 00:03:13,192 体に対しては大きめ 37 00:03:13,359 --> 00:03:15,236 飛翔(ひしょう)能力は高そうだな 38 00:03:15,361 --> 00:03:16,195 (イリィ)んっ… 39 00:03:16,905 --> 00:03:19,824 異常なし もう少し奥まで触るね 40 00:03:21,492 --> 00:03:23,244 (イリィ)あっ んんっ! 41 00:03:23,369 --> 00:03:26,122 (グレン)痛かった? (イリィ)これくらい平気 42 00:03:26,372 --> 00:03:28,625 (グレン) 少し羽根を引っ張っても大丈夫? 43 00:03:28,750 --> 00:03:30,209 勝手にすれば 44 00:03:34,589 --> 00:03:36,424 (グレン)頭も触っていいかな? 45 00:03:39,302 --> 00:03:40,386 (イリィ)んっ… 46 00:03:40,637 --> 00:03:42,639 こ… こそばゆい 47 00:03:43,264 --> 00:03:44,599 少し我慢して 48 00:03:44,724 --> 00:03:45,558 ん? 49 00:03:47,518 --> 00:03:48,353 あっ 50 00:03:48,561 --> 00:03:50,772 コホン! では 最後に 51 00:03:51,940 --> 00:03:55,151 ひ… うひゃ〜! 52 00:03:55,526 --> 00:03:57,862 ね… 熱を測らせてもらいたくて 53 00:03:58,029 --> 00:03:59,614 さっ 先に言え! 54 00:04:00,031 --> 00:04:01,366 先生 55 00:04:01,824 --> 00:04:03,868 (グレン) も… もう一度 いいかな? 56 00:04:05,245 --> 00:04:08,539 (ティサリア) なぜ 水銀の体温計は お使いにならないの? 57 00:04:08,665 --> 00:04:11,209 (グレン) 壊れやすいし 精度が低いんです 58 00:04:11,501 --> 00:04:13,586 こうして測るのが 一番 確実で 59 00:04:13,711 --> 00:04:14,545 (イリィ)ひゃっ! 60 00:04:15,004 --> 00:04:16,839 ごめん 動かないで 61 00:04:17,006 --> 00:04:18,633 正しい検温が できなくなるから 62 00:04:18,758 --> 00:04:20,051 だっ つめたっ! 63 00:04:20,593 --> 00:04:23,513 (グレン)うん 僕の手は冷たく感じるよね 64 00:04:23,721 --> 00:04:25,723 ハーピーは 体温が高めだから 65 00:04:25,890 --> 00:04:27,725 うう… 66 00:04:29,519 --> 00:04:32,772 37度8分 体温にも問題なし 67 00:04:32,897 --> 00:04:33,731 ぐえっ! 68 00:04:34,482 --> 00:04:35,608 (サーフェ)先生 69 00:04:35,858 --> 00:04:39,112 思春期の女の子には 気を遣いなさいと あれほど! 70 00:04:39,237 --> 00:04:40,071 (衝撃音) (グレン)うわっ! 71 00:04:40,196 --> 00:04:43,157 (ティサリア) お医者様! 大丈夫ですの? 72 00:04:43,449 --> 00:04:45,994 乱暴ですわね 蛇娘は 73 00:04:46,369 --> 00:04:48,496 馬女に言われたくありません 74 00:04:48,788 --> 00:04:51,916 (グレン) 2人とも 患者さんの前だよ 75 00:04:52,959 --> 00:04:55,920 先生 あたし なんの病気なの? 76 00:04:56,671 --> 00:04:58,673 (グレン)イリィ 君は… 77 00:05:01,259 --> 00:05:04,053 病気ではないね これは換羽だよ 78 00:05:05,638 --> 00:05:06,472 は? 79 00:05:07,849 --> 00:05:10,977 (グレン)いつも季節ごとに 羽根が生え変わってるよね? 80 00:05:11,269 --> 00:05:12,478 今回も同じだよ 81 00:05:13,062 --> 00:05:15,315 ストレスによる羽根の損耗もないし 82 00:05:15,440 --> 00:05:16,733 皮膚病でもない 83 00:05:16,858 --> 00:05:18,318 外傷もなかった 84 00:05:18,526 --> 00:05:20,820 よく食べて よく寝れば すぐに飛べるように… 85 00:05:21,154 --> 00:05:21,988 (イリィ)ウソだ! 86 00:05:22,196 --> 00:05:23,114 (3人)あっ 87 00:05:23,239 --> 00:05:25,616 ウソじゃないよ 君は病気では… 88 00:05:25,867 --> 00:05:27,118 そんなわけない! 89 00:05:27,243 --> 00:05:30,330 羽毛が生え変わるときだって いつも ちゃんと飛べた 90 00:05:30,705 --> 00:05:34,125 今回は 今までより多くの羽根が 抜けてしまったんだ 91 00:05:34,417 --> 00:05:37,045 換羽で飛べなくなるのは ハーピーには よくあることで… 92 00:05:37,170 --> 00:05:38,004 (イリィ)違う! 93 00:05:38,629 --> 00:05:41,049 あたしが これくらいで 飛べなくなるわけない! 94 00:05:41,174 --> 00:05:42,008 (グレン)だけど… 95 00:05:42,925 --> 00:05:43,760 (イリィ)もういい! 96 00:05:44,218 --> 00:05:46,554 もういいよ! このヤブ医者! 97 00:05:46,929 --> 00:05:49,265 あんたなんかに会いたくなかった 98 00:05:49,390 --> 00:05:51,642 出てけ! みんな 出ていけ! 99 00:05:52,018 --> 00:05:54,520 イリィ 落ち着いて話を 100 00:05:55,146 --> 00:05:56,397 うう… くっ! 101 00:05:57,106 --> 00:05:58,357 (衝撃音) 102 00:05:58,983 --> 00:06:00,151 (グレン)あ… 103 00:06:04,530 --> 00:06:06,532 足癖の悪い小鳥だこと 104 00:06:06,908 --> 00:06:08,701 くっ… う… 105 00:06:09,327 --> 00:06:10,828 何か言うことがあるのでは? 106 00:06:11,204 --> 00:06:13,581 うっ うう〜! 107 00:06:13,706 --> 00:06:15,041 くっ! 108 00:06:15,166 --> 00:06:16,501 (グレン)あっ ちょっと イリィ! 109 00:06:16,626 --> 00:06:17,877 (ドアが開く音) 110 00:06:18,002 --> 00:06:19,212 (グレン)弱ったな 111 00:06:19,337 --> 00:06:23,091 (サーフェ) 先生に気遣いが足りないのは いつものことですが 112 00:06:23,466 --> 00:06:24,884 あんなに怒るなんて 113 00:06:25,384 --> 00:06:29,263 ハーピーは ひとつのことに 熱くなりやすい傾向があるから 114 00:06:29,388 --> 00:06:32,642 あの様子じゃ どこに行ってしまうか分かりません 115 00:06:32,767 --> 00:06:34,268 うん 追いかけよう 116 00:06:34,393 --> 00:06:35,561 (ティサリア)お医者様 117 00:06:35,895 --> 00:06:37,772 ここは わたくしにお任せくださいな 118 00:06:40,191 --> 00:06:41,400 ウフフ 119 00:06:50,243 --> 00:06:51,869 (ティサリア) ここに いましたのね 120 00:06:56,249 --> 00:06:57,750 (イリィ)あんただけかよ 121 00:06:58,042 --> 00:07:00,002 (ティサリア) わたくしに用があるのでしょう? 122 00:07:00,128 --> 00:07:03,673 回りくどいことをせず 直接 そう言えばいいのに 123 00:07:03,798 --> 00:07:07,218 (イリィ) 長老が 診察受けなきゃ 会わせないって言うから 124 00:07:07,343 --> 00:07:09,762 (ティサリア) なるほど それで 用件は? 125 00:07:10,888 --> 00:07:13,015 闘技場の闘士なんだろ? あんた 126 00:07:14,142 --> 00:07:15,143 そうですが 127 00:07:15,518 --> 00:07:18,729 あたし 闘技場の試合 よく見に行ってたんだ 128 00:07:18,855 --> 00:07:22,650 屋根の上からだと 試合がタダ見できるの知ってた? 129 00:07:22,775 --> 00:07:24,360 (ティサリア)客席に座らなければ 130 00:07:24,485 --> 00:07:26,696 お金は払わなくても かまいませんわ 131 00:07:27,071 --> 00:07:30,241 あたし あんたみたいな 闘士になりたいんだ 132 00:07:30,366 --> 00:07:33,244 戦ってる姿 すごくキラキラしてた 133 00:07:33,369 --> 00:07:35,580 名前は全然 知らなかったけど 134 00:07:35,997 --> 00:07:37,790 ファンでしたら ありがとう 135 00:07:38,082 --> 00:07:39,792 でも そうでは ありませんわね? 136 00:07:40,209 --> 00:07:43,754 (イリィ)ファンじゃないけど あたしも あんたみたいに戦いたい 137 00:07:44,881 --> 00:07:47,341 (ティサリア) 闘技場は 来る者拒まずですわ 138 00:07:47,467 --> 00:07:50,678 けれど 憧れだけでなれるような 甘い世界では… 139 00:07:50,803 --> 00:07:51,762 (イリィ)なる! 140 00:07:52,555 --> 00:07:55,349 あたしは もともと スラムで暮らしてたんだ 141 00:07:55,475 --> 00:07:57,143 ケンカなら得意だからな 142 00:07:58,561 --> 00:07:59,896 ケンカですって? 143 00:08:00,438 --> 00:08:01,272 あ? 144 00:08:02,982 --> 00:08:03,941 ハア… 145 00:08:04,442 --> 00:08:07,945 闘技場で行われるのは ただのケンカではないの 146 00:08:08,070 --> 00:08:10,490 技の冴(さ)えと美しさを競う場ですから 147 00:08:10,948 --> 00:08:11,824 は? 148 00:08:11,949 --> 00:08:14,911 どっちも 結局 叩(たた)きのめしたほうが勝ちじゃん 149 00:08:15,286 --> 00:08:16,704 (ティサリア)違いますわ 150 00:08:16,829 --> 00:08:19,040 品性が大事だと言っているのよ 151 00:08:19,165 --> 00:08:20,416 (イリィ)ひんせい? 152 00:08:20,541 --> 00:08:23,085 (ティサリア)あ〜 ああ… 153 00:08:23,878 --> 00:08:25,171 いいですわ 154 00:08:33,346 --> 00:08:35,431 あなたのケンカが通用するか 155 00:08:35,556 --> 00:08:37,391 わたくしが試して差し上げます 156 00:08:37,725 --> 00:08:39,310 おっ ケンカだな 157 00:08:39,435 --> 00:08:41,229 いいぜ やってやる! 158 00:08:41,646 --> 00:08:43,231 ケガしても知んねえぞ 159 00:08:51,113 --> 00:08:53,407 まず 闘士に必要なのは礼儀 160 00:08:54,200 --> 00:08:56,077 奴隷商から助けてくれた恩人を 161 00:08:56,202 --> 00:08:58,579 ヤブ医者 呼ばわりする小娘には 162 00:08:59,205 --> 00:09:01,666 お灸(きゅう)を据えて差し上げますわ 163 00:09:03,751 --> 00:09:05,336 (グレン)ムチャをしましたね 164 00:09:06,254 --> 00:09:08,798 あっ しみる〜 165 00:09:08,923 --> 00:09:10,466 (グレン) ちょっと我慢してくださいね 166 00:09:11,300 --> 00:09:13,386 イリィには 格闘の心得が? 167 00:09:13,511 --> 00:09:16,556 (ティサリア) いえ 泥臭いケンカ殺法ですわ 168 00:09:16,681 --> 00:09:19,350 (サーフェ) なのに 顔に 一撃 もらってしまったんですか? 169 00:09:19,934 --> 00:09:22,019 爪が かすっただけですわ 170 00:09:22,144 --> 00:09:23,062 まあ こっちも 171 00:09:23,187 --> 00:09:26,065 木材で さんざんに 打ち据えてあげましたけど 172 00:09:26,190 --> 00:09:27,984 オ〜ホッホッホ! 173 00:09:28,192 --> 00:09:32,321 (グレン) 大丈夫だとは思いますが 手加減は してますよね? 174 00:09:32,446 --> 00:09:35,491 (ティサリア) もちろんですわ しつけですもの 175 00:09:35,783 --> 00:09:37,868 ちょっと意地には なりましたが 176 00:09:37,994 --> 00:09:39,495 (サーフェ) 張り合って どうするんです? 177 00:09:40,037 --> 00:09:41,080 だって… 178 00:09:41,205 --> 00:09:44,959 お医者様を悪く言われて 頭にきてしまったんですもの 179 00:09:45,251 --> 00:09:47,545 それは 私も同意見です 180 00:09:47,878 --> 00:09:49,213 あのハーピーの小娘に 181 00:09:49,338 --> 00:09:52,133 どうやって痺(しび)れ薬を飲ませようか 考えてます 182 00:09:52,633 --> 00:09:54,010 やっ やり過ぎですわ! 183 00:09:54,719 --> 00:09:56,012 冗談です 184 00:09:56,679 --> 00:09:59,181 とにかく イリィをほっておけないよ 185 00:09:59,432 --> 00:10:00,516 なんとかしないと 186 00:10:01,225 --> 00:10:03,436 ええ ですが… 187 00:10:03,978 --> 00:10:04,937 (イリィ)うっ! 188 00:10:06,522 --> 00:10:07,648 くっ… 189 00:10:09,150 --> 00:10:11,527 (ティサリア)これで あなたのケンカが通用しないと 190 00:10:11,652 --> 00:10:13,362 お分かりになったかしら? 191 00:10:14,030 --> 00:10:17,241 闘士になるなんて考えず この里で暮らしなさい 192 00:10:17,658 --> 00:10:19,493 ずっとなんて いられるかよ! 193 00:10:19,744 --> 00:10:20,911 (ティサリア)どうして? 194 00:10:21,037 --> 00:10:23,080 皆さん お優しいでしょう? 195 00:10:23,205 --> 00:10:25,291 (イリィ) みんな 悪い人じゃないけど 196 00:10:25,625 --> 00:10:28,628 ここは なんか違う気がする 197 00:10:28,753 --> 00:10:30,379 (ティサリア) では どこなら よいのです? 198 00:10:30,504 --> 00:10:31,797 (イリィ)分かんねえよ! 199 00:10:32,798 --> 00:10:36,677 でも ここじゃない どこかに行けば きっと… 200 00:10:38,012 --> 00:10:39,180 (ティサリア)あの子の問題は 201 00:10:39,639 --> 00:10:42,933 自分自身で解決しなくては いけないことですわ 202 00:10:43,601 --> 00:10:46,228 イリィはずっと なじむ努力もせず 203 00:10:46,646 --> 00:10:49,774 気に入らないことがあれば すぐに逃げ出していたのですわ 204 00:10:50,316 --> 00:10:52,777 (グレン) では 闘士になりたいというのも… 205 00:10:53,069 --> 00:10:55,821 (ティサリア) この里から逃げ出すための 口実ですわ 206 00:10:55,946 --> 00:10:59,158 闘士になれたらなったで また逃げ出すでしょうね 207 00:10:59,283 --> 00:11:01,160 空を飛んで 転々と 208 00:11:01,911 --> 00:11:05,289 換羽が終わり イリィが また空を飛べるようになったら 209 00:11:05,414 --> 00:11:08,125 本当に里を飛び出してしまう かもしれませんね 210 00:11:08,834 --> 00:11:10,670 そんな生き方をしていたら 211 00:11:10,795 --> 00:11:13,798 また いつ 魔族を狙う 奴隷商に捕まるか… 212 00:11:16,133 --> 00:11:17,927 そういえば お医者様 213 00:11:19,428 --> 00:11:22,264 ケンカの最中に イリィから抜け落ちたものですわ 214 00:11:22,932 --> 00:11:25,935 特に大きいものだったので 拾っておきましたの 215 00:11:26,769 --> 00:11:29,271 これは 風切羽(かざきりばね)ですね 216 00:11:29,939 --> 00:11:30,773 あっ! 217 00:11:31,023 --> 00:11:34,193 (ティサリア) 少しでも診察の助けになれば いいのですが 218 00:11:34,443 --> 00:11:37,405 2人とも 明日 ちょっと 手伝ってもらっていいかな? 219 00:11:37,738 --> 00:11:39,657 (ティサリア)え? (サーフェ)お供します 220 00:11:39,865 --> 00:11:41,492 (グレン・サーフェ)フフッ (ティサリア)うう… 221 00:11:41,659 --> 00:11:43,327 (ティサリア) もっ もちろんですわ! 222 00:11:43,452 --> 00:11:44,829 (グレン)ありがとうございます 223 00:11:44,954 --> 00:11:45,788 (ティサリア)あ… 224 00:11:48,916 --> 00:11:50,626 宝探しをやりたいと思う 225 00:12:03,013 --> 00:12:04,306 ありましたわ 226 00:12:06,892 --> 00:12:08,394 (ティサリア)里中を走り回って 227 00:12:09,019 --> 00:12:12,148 イリィと同じ色の羽根を 集めてまいりましたが 228 00:12:12,815 --> 00:12:14,233 ありがとうございます 229 00:12:14,483 --> 00:12:16,902 僕の想像どおりなら 恐らく… 230 00:12:17,361 --> 00:12:18,696 病気ですの? 231 00:12:19,071 --> 00:12:19,905 いえ 232 00:12:21,073 --> 00:12:22,241 換羽です 233 00:12:22,575 --> 00:12:24,076 それは 間違いありません 234 00:12:24,577 --> 00:12:27,621 迷いのない顔ですわ お医者様 235 00:12:28,873 --> 00:12:30,583 イリィが言ってましたわ 236 00:12:31,167 --> 00:12:34,587 自分にふさわしい場所が きっと どこかにあると 237 00:12:35,296 --> 00:12:36,589 (グレン)どこかとは? 238 00:12:36,964 --> 00:12:39,383 さあ? どこかでしょう 239 00:12:40,259 --> 00:12:43,637 どこかに きっと ここにはないものがある 240 00:12:43,762 --> 00:12:45,347 そう思っているのですわ 241 00:12:46,348 --> 00:12:48,851 所詮 現実逃避ですけれど 242 00:12:49,101 --> 00:12:49,935 アハハ 243 00:12:50,060 --> 00:12:52,813 (ティサリア)けれど 飛ぶことのできない苦しみは 244 00:12:52,938 --> 00:12:54,315 あの子にしか分かりません 245 00:12:54,982 --> 00:12:57,026 わたくしは 悪い子を叱るのに 246 00:12:57,151 --> 00:12:59,445 武器で叩きのめすことしか できません 247 00:12:59,862 --> 00:13:02,823 ですが お医者様の博識をもってすれば 248 00:13:02,948 --> 00:13:05,951 あの子を助けられますわ きっと 249 00:13:08,496 --> 00:13:09,330 (カゴを置く音) うわっ! 250 00:13:09,705 --> 00:13:11,957 (サーフェ) どうぞ 先生 集めてきました 251 00:13:12,500 --> 00:13:14,376 いや 多いよ サーフェ 252 00:13:14,710 --> 00:13:17,296 これ イリィ以外の羽根も 交じってるでしょ 253 00:13:17,630 --> 00:13:19,173 気付きませんでした 254 00:13:19,298 --> 00:13:22,468 おしゃべりばかりのグレン先生が 気になってしまって 255 00:13:23,010 --> 00:13:25,888 (グレン) ちょっと ティサリアさんから 勇気をもらってただけだよ 256 00:13:26,013 --> 00:13:26,847 (ティサリア)まあ! 257 00:13:27,389 --> 00:13:30,100 お医者様のお役に立てて 何よりですわ 258 00:13:31,393 --> 00:13:33,979 よかったですね ティサリアさん 259 00:13:34,104 --> 00:13:37,733 私は 常日頃から グレン先生のお役に立ってますけど 260 00:13:38,025 --> 00:13:39,944 (グレン) ケ… ケンカはしないでよ 261 00:13:40,653 --> 00:13:42,780 (サーフェ)ハア 仕事に戻ります 262 00:13:42,905 --> 00:13:43,739 (グレン)サーフェ? 263 00:13:44,323 --> 00:13:46,575 サーフェさん お疲れかしら? 264 00:13:46,825 --> 00:13:49,036 ラミアには つらい環境ですし 265 00:13:49,161 --> 00:13:49,995 え? 266 00:13:50,246 --> 00:13:52,623 この里は 風が吹き込み 寒いですわ 267 00:13:53,165 --> 00:13:55,626 サーフェさんのことも ねぎらってあげてね 268 00:13:56,001 --> 00:13:57,336 ティサリアさん 269 00:13:57,920 --> 00:13:58,754 (サーフェ)くしゅん! (グレン)あっ 270 00:13:59,588 --> 00:14:00,756 (サーフェ)くしゅん くしゅん! 271 00:14:01,173 --> 00:14:02,174 (2人)あ… 272 00:14:02,591 --> 00:14:04,510 (グレン)気をつけます (ティサリア)ええ 273 00:14:05,844 --> 00:14:07,513 (若衆) グレン医師 こちらでしたか 274 00:14:08,138 --> 00:14:09,056 急患ですか? 275 00:14:09,181 --> 00:14:10,391 (若衆)いえ そうではなく… 276 00:14:10,891 --> 00:14:12,643 イリィが どこにもいないのです 277 00:14:12,810 --> 00:14:13,644 (2人)はっ 278 00:14:13,769 --> 00:14:15,521 (若衆)恐らく 里の外へ 279 00:14:15,646 --> 00:14:16,730 あの子… 280 00:14:16,855 --> 00:14:18,899 捜しましょう すぐに 281 00:14:20,776 --> 00:14:23,028 (イリィ) 空を飛ぶのが大好きだった 282 00:14:30,119 --> 00:14:31,996 (歓声) 283 00:14:37,877 --> 00:14:42,756 (歓声と拍手) 284 00:14:43,132 --> 00:14:45,718 (イリィ) 飛べれば どこへだって行ける 285 00:14:51,515 --> 00:14:55,185 空さえ飛べれば 自分は生きていけるはずだった 286 00:14:55,311 --> 00:14:56,145 だけど… 287 00:15:18,083 --> 00:15:20,669 うう… やっぱり飛べない 288 00:15:21,420 --> 00:15:24,840 飛べないなら どこにも行けないじゃんか 289 00:15:26,467 --> 00:15:29,470 せめて闘士になれたらと思ったけど 290 00:15:29,678 --> 00:15:31,847 全然 敵(かな)わなかったし 291 00:15:34,266 --> 00:15:36,435 いっそ 月まで飛べたら… 292 00:15:37,561 --> 00:15:38,938 (ティサリア)翼があっても 293 00:15:39,063 --> 00:15:41,440 永遠に飛び続けることは できないのよ 294 00:15:41,982 --> 00:15:45,027 いつかは どこかに降り立つ日が 来るのですわ 295 00:15:45,945 --> 00:15:47,863 分かってる そんなこと 296 00:15:48,530 --> 00:15:50,783 だけど じゃあ どこに… 297 00:15:52,159 --> 00:15:54,328 どこに行けば… 298 00:15:55,663 --> 00:15:56,956 (ティサリア)イリィ! 299 00:15:57,414 --> 00:15:58,958 出てらっしゃ〜い! 300 00:15:59,541 --> 00:16:00,960 (グレン) どこ行っちゃったんだろう? 301 00:16:05,631 --> 00:16:08,425 (サーフェ) 先生 いました あちらです 302 00:16:08,550 --> 00:16:09,802 (ティサリア)助かりますわ 303 00:16:10,219 --> 00:16:12,513 (グレン) こんな遠くから よく分かって… 304 00:16:12,638 --> 00:16:15,724 あっ ラミアの温度感知能力だね 305 00:16:15,849 --> 00:16:16,684 (サーフェ)はい 306 00:16:17,267 --> 00:16:21,355 さあ 私たちも 困った駄々(だだ)っ子を 迎えに行きましょう 307 00:16:24,024 --> 00:16:25,484 (イリィ)ほっといてよ! 308 00:16:26,276 --> 00:16:27,987 どうせ もう飛べやしないんだ 309 00:16:28,112 --> 00:16:30,114 あたしのことなんか ほっといてよ! 310 00:16:30,531 --> 00:16:32,491 そうは いきませんわ 311 00:16:32,616 --> 00:16:34,994 心配させた皆に謝りなさい 312 00:16:35,119 --> 00:16:36,870 (イリィ)絶対やだ! 313 00:16:36,996 --> 00:16:38,872 聞き分けないこと言わないの 314 00:16:39,331 --> 00:16:42,084 あの方は構いたがりなんですね 315 00:16:43,127 --> 00:16:45,504 なんだよ ヤブ医者も来たのか? 316 00:16:45,796 --> 00:16:47,214 (ティサリア)また この子は! 317 00:16:47,339 --> 00:16:49,591 お医者様に失礼なことを… 318 00:16:50,259 --> 00:16:51,719 (グレン)聞いてくれ イリィ 319 00:16:51,844 --> 00:16:54,138 僕の診察結果は 正確ではなかった 320 00:16:54,430 --> 00:16:56,390 (イリィ) 病気なら そうだって言え! 321 00:16:56,765 --> 00:16:59,768 あたしは もう… どこにも行けない 322 00:16:59,893 --> 00:17:01,645 どうなっても いいんだ! 323 00:17:02,104 --> 00:17:04,982 君の羽根が抜けた理由は 病気なんかじゃない 324 00:17:05,107 --> 00:17:06,734 やっぱり換羽なんだ 325 00:17:08,193 --> 00:17:09,278 これを見てほしい 326 00:17:09,862 --> 00:17:12,197 君から抜け落ちた風切羽だ 327 00:17:12,322 --> 00:17:14,450 根元が赤くなってるのが 分かるかな? 328 00:17:14,783 --> 00:17:18,328 それがなんだよ! あたしの翼 もともと赤いし 329 00:17:18,746 --> 00:17:22,332 (グレン)いや この赤色は 今の君の翼とは違う 330 00:17:22,458 --> 00:17:23,417 それに… 331 00:17:26,378 --> 00:17:30,174 里で集めた君の羽根には 全く違う色も交じっていた 332 00:17:30,466 --> 00:17:33,594 あ… あたしの羽根 勝手に拾わないでよ! 333 00:17:34,344 --> 00:17:36,388 無断で集めたことは謝るよ 334 00:17:36,513 --> 00:17:39,224 けど これで君の飛べない理由が 分かったんだ 335 00:17:39,558 --> 00:17:40,601 あ… 336 00:17:51,737 --> 00:17:53,489 (クトゥリフ) イリィは 病気ではないわ 337 00:17:53,864 --> 00:17:55,616 (スカディ)………… 338 00:17:56,158 --> 00:17:59,369 なぜ それを グレンに教えなかったのかって? 339 00:17:59,578 --> 00:18:01,497 教えたら つまらないからよね 340 00:18:01,872 --> 00:18:03,499 (スカディ)………… 341 00:18:04,083 --> 00:18:05,667 フフッ そうね 342 00:18:05,793 --> 00:18:07,669 アカデミー時代と同じ 343 00:18:07,795 --> 00:18:09,755 抜き打ち試験は あるものよ 344 00:18:11,507 --> 00:18:12,674 さあ グレン 345 00:18:12,800 --> 00:18:15,385 あなたは ちゃんと たどりつけたかしら? 346 00:18:19,389 --> 00:18:21,767 と… 飛べない理由って? 347 00:18:22,101 --> 00:18:24,478 それは 今回の換羽が… 348 00:18:25,813 --> 00:18:26,647 フッ 349 00:18:27,272 --> 00:18:30,984 大人の翼になるための 特別な換羽だからだよ 350 00:18:31,610 --> 00:18:34,196 (イリィ)大人の… 翼 351 00:18:34,488 --> 00:18:35,322 (グレン)そう 352 00:18:35,447 --> 00:18:39,201 恐らく君は ほかのハーピーとは 少し違った翼になるはずだ 353 00:18:39,785 --> 00:18:42,204 君は不死鳥の血を 引いているはずだから 354 00:18:42,996 --> 00:18:45,207 ふ… ふしちょう? 355 00:18:47,251 --> 00:18:48,335 (クトゥリフ)フェニックス 356 00:18:49,586 --> 00:18:52,923 不死の鳥とも呼ばれる 伝説の魔族の 一種 357 00:18:53,465 --> 00:18:55,759 イリィは その血を引いているの 358 00:18:55,926 --> 00:18:57,928 とはいえ 混血が進んで 359 00:18:58,053 --> 00:19:01,306 イリィが伝説の不死の存在 というわけではないわ 360 00:19:01,807 --> 00:19:05,060 けれど 誰もが憧れる美しい翼は 361 00:19:05,185 --> 00:19:07,062 確かに受け継がれている 362 00:19:07,187 --> 00:19:08,397 (スカディ)………… 363 00:19:08,856 --> 00:19:10,649 なぜ 分かったのかって? 364 00:19:10,774 --> 00:19:13,569 ここの院長よ 私は 365 00:19:15,863 --> 00:19:17,781 (イリィ)大人になるための換羽で 366 00:19:18,407 --> 00:19:21,034 あたしは伝説の不死鳥に? 367 00:19:21,743 --> 00:19:24,454 君は 必ずまた飛べるようになるよ 368 00:19:24,621 --> 00:19:27,916 美しい炎の翼に生まれ変わって 何度でも! 369 00:19:35,424 --> 00:19:37,676 あたし また… 370 00:19:40,554 --> 00:19:41,722 飛べるの? 371 00:19:46,101 --> 00:19:48,437 (イリィ)先生! 見て 見て! 372 00:19:49,313 --> 00:19:51,690 荒れてるとこない? 大丈夫? 373 00:19:51,982 --> 00:19:54,902 多少ありますが 全部 生え変わりますよ 374 00:19:55,027 --> 00:19:55,861 大丈夫 375 00:19:56,320 --> 00:19:58,530 キシシ! ふふん♪ 376 00:19:59,406 --> 00:20:01,742 (ティサリア) また あなた そんな薄着で! 377 00:20:02,451 --> 00:20:05,162 女の子は 身だしなみにも 気をつけなさいな 378 00:20:05,287 --> 00:20:07,039 キシシ! いいも〜ん 379 00:20:07,164 --> 00:20:09,666 も〜っと みんなに 見てもらうんだから 380 00:20:10,292 --> 00:20:12,044 (グレン) 今後のために 聞いていいかな? 381 00:20:12,711 --> 00:20:13,879 診察に行ったとき 382 00:20:14,004 --> 00:20:15,923 なんで あんなに 警戒していたんだい? 383 00:20:16,381 --> 00:20:17,216 うっ 384 00:20:18,300 --> 00:20:21,053 えっと それは… 385 00:20:21,178 --> 00:20:22,429 …られたから 386 00:20:22,679 --> 00:20:23,513 (グレン)ん? 387 00:20:23,639 --> 00:20:25,432 (ティサリア) はっきり おっしゃいなさいな 388 00:20:26,725 --> 00:20:27,643 だから! 389 00:20:27,768 --> 00:20:30,312 産卵するとこ 先生に見られちゃったから! 390 00:20:30,771 --> 00:20:31,772 (2人)あっ 391 00:20:32,356 --> 00:20:34,650 みっ みんなにも見せてくる 392 00:20:39,905 --> 00:20:42,699 (サーフェ) すっかり元気ですね あの子 393 00:20:43,242 --> 00:20:45,327 (グレン)里長(さとおさ)も驚いてたね 394 00:20:45,535 --> 00:20:48,789 大人の翼になっただけで あそこまで変わるものかと 395 00:20:49,289 --> 00:20:51,625 孤児として生きてきた イリィにとって 396 00:20:51,750 --> 00:20:54,670 自分の出自や 両親のことが分かったのは 397 00:20:54,795 --> 00:20:56,046 大きかったはずですわ 398 00:20:56,463 --> 00:20:57,673 そうですね 399 00:20:58,131 --> 00:21:00,759 僕が何かしなくても 解決してたかな 400 00:21:01,134 --> 00:21:03,053 そんなことは ありません 401 00:21:03,220 --> 00:21:04,805 年頃の女の子に 402 00:21:04,930 --> 00:21:08,267 “君は これから大人になるんだ” と伝えられたのは 403 00:21:08,392 --> 00:21:09,351 よかったですよ 404 00:21:09,476 --> 00:21:10,769 (イリィの笑い声) 405 00:21:11,186 --> 00:21:14,273 (ティサリア) ここではない どこかなんて ありませんわ 406 00:21:14,606 --> 00:21:17,776 ここにいる以上 ここでしか生きられないの 407 00:21:18,277 --> 00:21:20,445 戦場を捨てたケンタウロスが 408 00:21:20,570 --> 00:21:23,407 そうして 新しい時代を 生きているように 409 00:21:32,374 --> 00:21:33,208 (グレン)あっ! 410 00:21:34,167 --> 00:21:35,419 (サーフェ)どうかされました? 411 00:21:36,003 --> 00:21:38,714 い… いや なんでもないよ 412 00:21:39,214 --> 00:21:41,258 (グレン)一瞬 熱い気がした 413 00:21:41,758 --> 00:21:42,926 そんなはずないのに 414 00:21:43,885 --> 00:21:45,804 伝説の不死鳥の炎は 415 00:21:46,054 --> 00:21:49,641 イリィという形で 今も残っているのかもしれない 416 00:21:52,978 --> 00:21:53,854 キシシ! 417 00:21:56,023 --> 00:22:02,029 ♪〜 418 00:23:18,897 --> 00:23:24,903 〜♪ 419 00:23:26,655 --> 00:23:29,783 (アラーニャ) なんや まだ留守かいな 420 00:23:30,242 --> 00:23:34,621 そろそろ おとなしゅうしてんのも 限界なんやで 421 00:23:34,746 --> 00:23:35,831 フフッ 422 00:23:36,915 --> 00:23:39,960 (イリィ)「症例7 享楽のアラクネ」