1 00:00:01,134 --> 00:00:08,809 ♬~ 2 00:00:08,809 --> 00:00:10,811 ♬~(ジュゲム)クッ! 3 00:00:10,811 --> 00:00:13,847 ♬~ 4 00:00:13,847 --> 00:00:15,849 ♬~⚟双方待て! 5 00:00:15,849 --> 00:00:24,658 ♬~ 6 00:00:24,658 --> 00:00:26,660 ♬~≪(リンネ)あの人も…。≫ 7 00:00:26,660 --> 00:00:29,663 ♬~ 8 00:00:29,663 --> 00:00:31,632 ♬~≪顔が見える。≫ 9 00:00:34,167 --> 00:01:36,296 ♬~ 10 00:01:36,296 --> 00:01:41,301 ♬~ 11 00:01:41,301 --> 00:01:55,882 ♬~ 12 00:02:15,135 --> 00:02:21,541 ♬~ 13 00:02:21,541 --> 00:02:24,277 これも 天命か。 14 00:02:24,277 --> 00:02:27,314 信じよう。 15 00:02:27,314 --> 00:02:31,451 世界を渡ってきた者は 君たちが初めてではない。 16 00:02:31,451 --> 00:02:33,453 へぇ~? 17 00:02:33,453 --> 00:02:35,455 少し前のことだ…。 18 00:02:35,455 --> 00:02:41,061 我が軍はかつて鬼神の勢力と戦い これに勝利した…。 19 00:02:41,061 --> 00:02:43,030 だがその直後…。 20 00:02:48,235 --> 00:02:51,405 フッフッフッ…光栄に思え。 21 00:02:51,405 --> 00:02:56,543 この世界も 我らの礎となるのだ。 22 00:02:56,543 --> 00:02:59,413 グォォォ~! 23 00:03:01,181 --> 00:03:03,350 (キリンジ)奴らは世界の向こうから来た。 24 00:03:03,350 --> 00:03:07,120 (キリンジ)空と…大地を…→ 25 00:03:07,120 --> 00:03:10,957 黒に染めるために…。 26 00:03:10,957 --> 00:03:14,327 世界使い。姿を見たのか? 27 00:03:14,327 --> 00:03:16,329 あぁ。 28 00:03:16,329 --> 00:03:18,331 轟絶と名乗る 男だった。 29 00:03:18,331 --> 00:03:21,134 グッ! 落ち着いて。 30 00:03:21,134 --> 00:03:23,637 くっ…ううっ…。 31 00:03:23,637 --> 00:03:25,706 あぁ~っ…。 32 00:03:25,706 --> 00:03:29,943 しかし…統率型のコア持ちかよ~。 33 00:03:29,943 --> 00:03:32,079 何?統率? 34 00:03:32,079 --> 00:03:34,848 クッソ面倒なタイプだ。 35 00:03:36,650 --> 00:03:38,652 ⚟(ネオ)統率型…。 36 00:03:38,652 --> 00:03:43,724 自我の薄い現地のモンスターを 支配・統率するタイプの敵。 37 00:03:43,724 --> 00:03:50,731 あなたの世界を襲った群体型よりも 大規模な集団を形成するし 知能が高いの。 38 00:03:50,731 --> 00:03:52,699 (ヤクモ)頭いいんだ。 39 00:03:54,501 --> 00:03:56,837 んだよっ 面倒なんだよ! 40 00:03:56,837 --> 00:04:00,407 叩いても叩いても 頭を潰さなきゃ埒が明かねえ! 41 00:04:00,407 --> 00:04:02,409 その通り。 42 00:04:02,409 --> 00:04:07,214 異形の軍は明確に指揮系統下の軍勢として 動いている。 43 00:04:07,214 --> 00:04:12,352 ♬~1匹だけでも精強な怪物が 練度の高い兵となり→ 44 00:04:12,352 --> 00:04:15,822 さらには軍として機能する。 45 00:04:15,822 --> 00:04:17,824 これは悪夢だ。 46 00:04:17,824 --> 00:04:22,129 その上 敵軍が前線を押し上げるたびに→ 47 00:04:22,129 --> 00:04:24,798 大地が黒に飲み込まれていく。 48 00:04:26,466 --> 00:04:28,435 世界の危機だ。 49 00:04:30,403 --> 00:04:34,541 我々は一刻も早く指揮の源を…→ 50 00:04:34,541 --> 00:04:37,043 叩き潰したいのだが…。 51 00:04:37,043 --> 00:04:39,045 できないの? 52 00:04:39,045 --> 00:04:41,047 本陣がわからない…。 53 00:04:41,047 --> 00:04:43,984 幾つかの候補に目星はつけた。 54 00:04:43,984 --> 00:04:47,354 妙に厚く守られた「群れ」だ。 55 00:04:47,354 --> 00:04:49,356 本当なら…→ 56 00:04:49,356 --> 00:04:53,093 助力のひとつも請いたいのが 正直なところだが…。 57 00:04:53,093 --> 00:04:55,162 ふ~…。 58 00:04:55,162 --> 00:04:58,498 堅い話はここまでだ。 59 00:04:58,498 --> 00:05:01,668 せっかくの遠方からの客。 60 00:05:01,668 --> 00:05:03,637 甘味でもどうだ。 61 00:05:08,508 --> 00:05:12,679 (キリンジ)ここは…本来 戦とは無縁の小さな里だが→ 62 00:05:12,679 --> 00:05:17,651 敵軍に追われ ここまで後退せざるを得なかった。 63 00:05:19,686 --> 00:05:23,390 俺の…不徳だよ。 64 00:05:23,390 --> 00:05:27,127 (子供たち)キリンジさま~! 65 00:05:27,127 --> 00:05:29,129 (子供たち)キリンジさま~!おっ。あはは。 (子供A)お仕事終わり? 66 00:05:29,129 --> 00:05:31,131 (子供B)あそぼ。 (キリンジ)おいこら。 67 00:05:31,131 --> 00:05:33,133 今は客人を…。 68 00:05:33,133 --> 00:05:37,204 おいっ。登るな登るな!ハハハ…。 (子供たち)ははは…。 69 00:05:37,204 --> 00:05:39,206 ♬~人気ある~。 70 00:05:39,206 --> 00:05:42,275 うぉっ このお姉ちゃん。 飛んでるぅ~。 71 00:05:42,275 --> 00:05:45,212 ほほほ…フフフン。わぁ~。 飛んでる飛んでる~。 72 00:05:45,212 --> 00:05:47,214 ウフフ~ン。 73 00:05:47,214 --> 00:05:50,517 わぁ~ きれい~。ふっふっふっ…。 74 00:05:50,517 --> 00:05:52,519 こっちのお姉ちゃんキレイっ。 75 00:05:52,519 --> 00:05:54,521 え! 76 00:05:54,521 --> 00:05:56,590 言われてんぞ。 77 00:05:56,590 --> 00:05:58,592 ♬~ 78 00:05:58,592 --> 00:06:00,894 ≪やっぱり…。≫ 79 00:06:00,894 --> 00:06:05,432 ≪彼らの顔は見えるのに→ 80 00:06:05,432 --> 00:06:07,734 子供たちは…。≫ 81 00:06:07,734 --> 00:06:15,442 ♬~ 82 00:06:15,442 --> 00:06:19,246 ヨモギかなぁ?美味しいね。 83 00:06:19,246 --> 00:06:22,349 まぁ 肉じゃないのはあれだがなっ。 84 00:06:22,349 --> 00:06:24,317 悪くねぇ。 85 00:06:27,954 --> 00:06:30,023 崩壊深度…6。 86 00:06:30,023 --> 00:06:33,326 世界が虚無に侵食されている。 87 00:06:33,326 --> 00:06:37,130 マスターオーブはもう奪われた後…。 88 00:06:37,130 --> 00:06:39,132 反転反応はあるんだろ。 89 00:06:39,132 --> 00:06:41,134 うん。 90 00:06:41,134 --> 00:06:45,438 なら世界使いはまだ いやがるかもしれねえ。 91 00:06:45,438 --> 00:06:49,909 キリンジの探してる「本陣」に ゲホッ…。いるかもしれないんだよね。 92 00:06:49,909 --> 00:06:53,213 可能性としては…だけど。 93 00:06:53,213 --> 00:06:55,215 充分だ!! 94 00:06:55,215 --> 00:06:57,350 ンなら やれることはあるはずだ。 95 00:06:57,350 --> 00:06:59,352 なっ。 96 00:06:59,352 --> 00:07:01,588 ええ。いけると思う。 97 00:07:01,588 --> 00:07:03,590 ⚟(キリンジ・子供たち)ハハハ…。 98 00:07:03,590 --> 00:07:05,592 (キリンジ)それっ。 99 00:07:05,592 --> 00:07:07,594 これで俺の勝ちだっ。 うわぁ 負けた。 100 00:07:07,594 --> 00:07:09,896 (キリンジ・子供たち)ハハハ…。 101 00:07:09,896 --> 00:07:12,966 ⚟(子供)もう一回。 ⚟(キリンジ)おっ よ~し いいだろう。 102 00:07:15,268 --> 00:07:18,938 協力 共闘を提案します。 103 00:07:18,938 --> 00:07:24,010 こちらからは 敵本陣を察知する能力を提供できます。 104 00:07:24,010 --> 00:07:28,448 世界使いの痕跡を辿る絡繰りか…。 105 00:07:28,448 --> 00:07:30,450 理解した。 106 00:07:30,450 --> 00:07:33,420 世界使いを追っている…か。 107 00:07:33,420 --> 00:07:35,789 おう。 信じよう。 108 00:07:35,789 --> 00:07:40,360 それで その装置をいかにして活用するか。 109 00:07:40,360 --> 00:07:42,662 腹案があるとみたが。 110 00:07:42,662 --> 00:07:46,366 ♬~はい。比較的単純なゲームです。 111 00:07:46,366 --> 00:07:50,036 ♬~ 112 00:07:50,036 --> 00:07:52,038 反転反応。あん? 113 00:07:52,038 --> 00:07:54,040 なんだってぇ~!? 114 00:07:54,040 --> 00:07:57,110 集中させて! 115 00:07:57,110 --> 00:08:00,080 うおおぉぉぉ~っ! 116 00:08:02,082 --> 00:08:04,050 グ~ガァ~ッ! 117 00:08:05,852 --> 00:08:07,854 うぉ~りゃ!うっ…! 118 00:08:07,854 --> 00:08:09,856 ううっ!あぁっ!グッ…グワァ…。 119 00:08:09,856 --> 00:08:12,692 ジュゲム! 120 00:08:12,692 --> 00:08:14,694 うあっ!ああっ! 斬ってばかりいないで→ 121 00:08:14,694 --> 00:08:17,864 くあああっ! ちゃんと本陣を捜して! 122 00:08:17,864 --> 00:08:20,700 うぉぉぉりゃっ! 123 00:08:20,700 --> 00:08:22,702 はぁ?聞こえねえ! 124 00:08:22,702 --> 00:08:24,704 だから~! 125 00:08:24,704 --> 00:08:27,574 ⚟索敵可能な特殊ユニット。 126 00:08:27,574 --> 00:08:29,909 ⚟これを戦場内に展開。 127 00:08:29,909 --> 00:08:31,911 ⚟敵本陣を探し当てます。 128 00:08:31,911 --> 00:08:34,981 📱(通信)候補A2確認…ハズレ。 129 00:08:34,981 --> 00:08:36,950 了解です。 130 00:08:38,752 --> 00:08:40,754 てぇおぉぉりゃあっ! 131 00:08:40,754 --> 00:08:42,756 数が多い。 132 00:08:42,756 --> 00:08:44,758 わぁ~ってる!ドリル! 133 00:08:44,758 --> 00:08:46,726 人使いが荒いっ! 134 00:08:52,799 --> 00:08:55,268 いっけぇぇぇ~っ!! 135 00:08:56,870 --> 00:08:58,872 見事! 136 00:08:58,872 --> 00:09:00,874 リンネと言ったな。はい。 137 00:09:00,874 --> 00:09:05,812 君には指揮の才… あるいは深い見識があるようだ。 138 00:09:05,812 --> 00:09:09,249 いえ 単純なゲームですから。 139 00:09:09,249 --> 00:09:12,952 フッ。 ん~ ゲームかぁ~。 140 00:09:12,952 --> 00:09:14,954 そうだ! 141 00:09:14,954 --> 00:09:19,659 岩やお城 ネオにバンバン作ってもらえたら すごくな~い? 142 00:09:19,659 --> 00:09:22,996 実は私も同じことを考えて…。 143 00:09:22,996 --> 00:09:27,133 でも…難しいと返答されました。 144 00:09:27,133 --> 00:09:29,135 えっ? 145 00:09:29,135 --> 00:09:33,072 力が保たないし 相応のエネルギーが必要…との事で。 146 00:09:33,072 --> 00:09:36,676 あ~ この前も疲れてたもんね。 147 00:09:36,676 --> 00:09:40,513 今回もバイクなので なるべく長時間は避けて…。 148 00:09:40,513 --> 00:09:42,582 ⚟(伝令A)伝令~伝令~。 149 00:09:42,582 --> 00:09:46,519 西部方面。損害軽微なれども戦線後退! 150 00:09:46,519 --> 00:09:50,290 現在 鳳凰山まで暗黒領域が拡大! 151 00:09:50,290 --> 00:09:52,358 鳳凰山まで…。 152 00:09:54,961 --> 00:09:56,930 わかった。 153 00:09:58,832 --> 00:10:00,834 ねぇ リンネ…。 154 00:10:00,834 --> 00:10:03,837 伝令の人…あれだね。 155 00:10:03,837 --> 00:10:07,140 キリンジさんに…似ていたねっ。 156 00:10:07,140 --> 00:10:09,109 ♬~え? 157 00:10:10,810 --> 00:10:12,812 ええ…っと…。 158 00:10:12,812 --> 00:10:15,548 すみません 私…顔洗ってきます。 159 00:10:15,548 --> 00:10:36,603 ♬~ 160 00:10:36,603 --> 00:10:39,572 ♬~(子供たち)ハハハ…。 161 00:10:39,572 --> 00:10:43,343 ♬~ 162 00:10:43,343 --> 00:10:51,818 ♪~ 163 00:10:53,419 --> 00:10:56,022 (男性)やってみる?えっ? 164 00:10:56,022 --> 00:10:57,991 ほら。 165 00:11:00,860 --> 00:11:04,130 (子供たち)わぁ。ははは。 166 00:11:08,635 --> 00:11:10,970 (深呼吸) 167 00:11:10,970 --> 00:11:13,506 (子供)お姉ちゃん がんばって。 (子供たち)わぁ~。 168 00:11:13,506 --> 00:11:15,508 ♪~ 169 00:11:15,508 --> 00:11:18,478 ♪~おお。わぁ~。 170 00:11:18,478 --> 00:11:48,508 ♪~ 171 00:11:48,508 --> 00:12:04,457 ♪~ 172 00:12:04,457 --> 00:12:06,459 ははは。わぁ。すごい。 お姉ちゃんすごい。 173 00:12:06,459 --> 00:12:08,428 お姉ちゃん じょうず~。 174 00:12:10,129 --> 00:12:12,131 はい。 175 00:12:12,131 --> 00:12:14,133 ありがとうございました。 176 00:12:14,133 --> 00:12:16,469 ほんとにすごかった。 お姉ちゃん すご~い。 177 00:12:16,469 --> 00:12:19,539 美人なのになんでもできるね~。 すっげ~。もっともっと。 178 00:12:19,539 --> 00:12:22,976 ありがとうございました。 楽しかった。また聴きたいな~。 179 00:12:22,976 --> 00:12:28,982 リンネ…見えてないよね…顔。 180 00:12:28,982 --> 00:12:33,987 ♬~ 181 00:12:33,987 --> 00:12:36,990 幼い頃は違ったんです…。 182 00:12:36,990 --> 00:12:39,492 見えていたとは思うんです…。 183 00:12:39,492 --> 00:12:45,264 母の顔も 父の顔も… 使用人たちの顔だって。 184 00:12:45,264 --> 00:12:50,103 でも…いつからか 見えなくなって。 185 00:12:50,103 --> 00:12:52,105 何があったの? 186 00:12:52,105 --> 00:12:54,173 わかりません。 187 00:12:54,173 --> 00:12:58,645 リンネの世界のお医者様とか 術者には? 診てもらったの? 188 00:12:58,645 --> 00:13:00,713 なんで? 189 00:13:02,348 --> 00:13:06,119 あ~ うん。そっか お役目とか→ 190 00:13:06,119 --> 00:13:10,456 そのあたりの面倒なのがあるよね…色々。 191 00:13:10,456 --> 00:13:12,458 すみません。 192 00:13:12,458 --> 00:13:14,460 謝らなくていいんだよ。 193 00:13:14,460 --> 00:13:17,463 隠しているのに 無理に聞いちゃってごめん。 194 00:13:17,463 --> 00:13:21,834 いえ…あなたの顔は見えます。 195 00:13:21,834 --> 00:13:23,836 ジュゲムも…。 196 00:13:23,836 --> 00:13:28,708 うん。ネオに マサムネ…キリンジも見えるよね。 197 00:13:28,708 --> 00:13:30,710 はい。 198 00:13:30,710 --> 00:13:33,479 ゴッストさんにルナも?はい。 199 00:13:33,479 --> 00:13:35,615 そっかぁ。 200 00:13:35,615 --> 00:13:38,384 ん~ん~。 201 00:13:38,384 --> 00:13:40,987 それは~。 202 00:13:40,987 --> 00:13:45,158 ⚟ん~。 203 00:13:48,995 --> 00:13:52,398 ♬~ 204 00:13:52,398 --> 00:13:54,400 反応は? 205 00:13:54,400 --> 00:13:56,402 外れ…でも→ 206 00:13:56,402 --> 00:13:58,905 候補はだいぶ絞り込めた。 207 00:13:58,905 --> 00:14:02,542 ネオとジュゲムを次の候補へ向かわせるには→ 208 00:14:02,542 --> 00:14:06,913 現在 我が軍と交戦中の これらの敵軍が障害となる。 209 00:14:06,913 --> 00:14:08,915 さて…どうする? 210 00:14:08,915 --> 00:14:11,551 こうです。 211 00:14:11,551 --> 00:14:15,088 敵陣に最大の打撃を与えることが可能かと。 212 00:14:15,088 --> 00:14:17,090 こちらの隊は? 213 00:14:17,090 --> 00:14:19,092 損耗しますが…→ 214 00:14:19,092 --> 00:14:21,994 援軍到着までは戦線を維持できるはずです。 215 00:14:21,994 --> 00:14:27,333 正面から敵と同数の隊を当てるよりも 効率的と考えました。 216 00:14:27,333 --> 00:14:30,903 効率的 か。 217 00:14:30,903 --> 00:14:33,973 いいだろう…では君に任せる。 218 00:14:33,973 --> 00:14:35,975 ここに。 (伝令A)はっ! 219 00:14:35,975 --> 00:14:37,944 命令したまえ。 220 00:14:40,747 --> 00:14:42,915 では 作戦を伝えますね。 221 00:14:42,915 --> 00:14:44,884 はっ! 222 00:14:47,754 --> 00:14:51,424 リンネ殿?如何されましたか? 223 00:14:54,093 --> 00:14:56,963 あの…わたし…。 224 00:14:58,698 --> 00:15:00,700 ここまでだな。 225 00:15:00,700 --> 00:15:06,472 隊を退かせろ。 隊列を整えつつ 次の陣で迎え撃つ! 226 00:15:06,472 --> 00:15:08,441 了解。 227 00:15:10,143 --> 00:15:12,145 キリンジさん。 228 00:15:12,145 --> 00:15:15,915 顔色が悪い…少し休め。 229 00:15:23,055 --> 00:15:25,057 ⚟あ~っ。 230 00:15:25,057 --> 00:15:28,728 あっ あ~ 気持ちいい~。ハハハ…。 231 00:15:28,728 --> 00:15:30,696 はぁ~? 232 00:15:35,735 --> 00:15:37,737 どうした? 233 00:15:37,737 --> 00:15:39,739 何でもないです。 234 00:15:39,739 --> 00:15:42,809 チッ だりぃ~なぁ~。 オイ しゃんとしろ! 235 00:15:42,809 --> 00:15:45,511 取り戻すんだろ マスターオーブ! 236 00:15:45,511 --> 00:15:47,513 わかってます。 237 00:15:47,513 --> 00:15:49,515 ですからちゃんと服着てください。 238 00:15:49,515 --> 00:15:52,351 ヘンッ 風邪なんか引かね~し。 239 00:15:52,351 --> 00:15:55,087 何かあった?ん~。 240 00:15:55,087 --> 00:15:57,757 ⚟(伝令A)伝令~!伝令~! 241 00:15:57,757 --> 00:15:59,759 申し上げます。 242 00:15:59,759 --> 00:16:03,863 右翼先遣隊後退! 敵軍に押し込まれています! 243 00:16:03,863 --> 00:16:08,134 ♬~ですがっ 突出した敵部隊の一部を迎撃! 244 00:16:08,134 --> 00:16:12,205 これを撃破!戦闘における損耗なし。 245 00:16:12,205 --> 00:16:14,473 へぇ~ やるじゃねぇか。 246 00:16:14,473 --> 00:16:17,043 ささやかな戦果だとも…。 247 00:16:17,043 --> 00:16:19,512 君の立てた作戦に比べればな…。 248 00:16:19,512 --> 00:16:24,050 私のやり方では 少なからず被害が出ていました…。 249 00:16:24,050 --> 00:16:28,120 私は…人の命を…。 250 00:16:32,024 --> 00:16:34,060 君が間違ってるわけじゃない。 251 00:16:34,060 --> 00:16:37,396 俺も時には冷酷な判断を下す。 252 00:16:37,396 --> 00:16:40,466 ただ 今は→ 253 00:16:40,466 --> 00:16:44,170 こちらの方がより効率的だ。 254 00:16:44,170 --> 00:16:46,172 キリンジさん。さあ。 255 00:16:46,172 --> 00:16:49,675 君たちのおかげで かなり絞り込むことができた。 256 00:16:49,675 --> 00:16:51,677 (伝令B)伝令~。 257 00:16:51,677 --> 00:16:53,679 敵軍に動きあり。 258 00:16:53,679 --> 00:16:57,650 (伝令B)本陣候補の群れが 数を増やしています。 259 00:16:57,650 --> 00:17:00,720 増えてる増えてる。 おいおい こりゃあ…。 260 00:17:00,720 --> 00:17:02,722 狙いに気づかれた! 261 00:17:02,722 --> 00:17:04,724 問題ない。 262 00:17:04,724 --> 00:17:07,026 君の言ったとおり 至極単純なことだ。 263 00:17:07,026 --> 00:17:09,028 どうするつもり? 264 00:17:09,028 --> 00:17:12,031 革命軍 全戦力投入!! 265 00:17:12,031 --> 00:17:14,133 全ての候補を同時に叩く!! 266 00:17:14,133 --> 00:17:17,536 おいっ! そりゃ 守りの戦力も全部ってことか! 267 00:17:17,536 --> 00:17:20,373 ああ。それはつまり→ 268 00:17:20,373 --> 00:17:22,375 今 敵に襲われれば→ 269 00:17:22,375 --> 00:17:26,846 この里の全てが…飲み込まれてしまう。 270 00:17:26,846 --> 00:17:29,382 おい てめえ キリンジ! 271 00:17:29,382 --> 00:17:31,384 ここが勝負のしどころだ。 272 00:17:31,384 --> 00:17:35,388 キリンジさん。効率的な作戦とは思えません。 273 00:17:35,388 --> 00:17:39,392 敵は怪物。だが こちらは人だ。 274 00:17:39,392 --> 00:17:41,394 限界が近い。 275 00:17:41,394 --> 00:17:45,031 一気呵成にかかる機は 今をおいて他にない。 276 00:17:45,031 --> 00:17:47,900 必ず勝つ。負けはない。 277 00:17:47,900 --> 00:17:49,902 人を守るための戦い。 278 00:17:49,902 --> 00:17:52,805 それが…俺の天命だ!! 279 00:17:52,805 --> 00:17:54,807 天命…。 280 00:17:54,807 --> 00:17:56,809 できるんだろうな。 281 00:17:56,809 --> 00:17:59,545 当然だ。 282 00:17:59,545 --> 00:18:02,982 全軍前進!敵が取るか我らが取るか。 283 00:18:02,982 --> 00:18:05,985 すべてはこの刹那にあるぞ! 284 00:18:05,985 --> 00:18:09,255 ♬~(革命軍)うぉぉぉ~! 285 00:18:10,990 --> 00:18:12,992 グァァ~! 286 00:18:12,992 --> 00:18:21,634 (革命軍)うわぁぁぁ! 287 00:18:21,634 --> 00:18:23,636 よっしゃあ! 288 00:18:23,636 --> 00:18:25,638 あとひとつ! 289 00:18:25,638 --> 00:18:28,274 速やかに最高の戦力を叩き込むべきです。 290 00:18:28,274 --> 00:18:31,344 お~っ 最高の戦力ってのは…。 291 00:18:31,344 --> 00:18:34,947 当然俺たち。 だよね。 292 00:18:34,947 --> 00:18:36,949 はい! 293 00:18:36,949 --> 00:18:38,918 ふっ!はあああっ! 294 00:18:41,988 --> 00:18:44,957 周辺500メートル以内に反応。 295 00:18:44,957 --> 00:18:47,727 おっ アイツか~っ? 296 00:18:54,333 --> 00:18:57,103 うぉぉ!ぶった斬る~っ! 297 00:19:00,272 --> 00:19:02,441 ふぅぅぅりゃあっ! 298 00:19:02,441 --> 00:19:04,410 どいて!全開でいくよ~!! 299 00:19:06,912 --> 00:19:08,914 コアは? 300 00:19:08,914 --> 00:19:10,916 チッ…見当たらねぇ。 301 00:19:10,916 --> 00:19:12,885 あっ…! 302 00:19:16,689 --> 00:19:18,691 くっそ~! 303 00:19:18,691 --> 00:19:20,659 もう一丁ぉぉっ! 304 00:19:23,429 --> 00:19:25,931 クッ…!やっぱりコアがねえ! 305 00:19:25,931 --> 00:19:27,933 うわっ! 306 00:19:27,933 --> 00:19:30,803 見つからない…。どういうこと。 307 00:19:30,803 --> 00:19:33,105 どこにもないよ~ コア。 308 00:19:33,105 --> 00:19:35,074 うわっ! 309 00:19:39,178 --> 00:19:41,180 何なんだ!?コイツ…ああっ…! 310 00:19:41,180 --> 00:19:44,150 キリンジさん。見ろ あの一団。 311 00:19:44,150 --> 00:19:46,552 動かないな。はい。 312 00:19:46,552 --> 00:19:48,554 守られている? 313 00:19:48,554 --> 00:19:50,556 キリンジさん。あぁ。 314 00:19:50,556 --> 00:19:52,525 逃がしはしないっ! 315 00:19:54,727 --> 00:19:57,063 フッ…!テッ…!ハァッ! 316 00:19:57,063 --> 00:19:59,065 (キリンジ)逃がさん! 317 00:19:59,065 --> 00:20:01,734 うおぉぉ~っ。 318 00:20:01,734 --> 00:20:03,736 ♬~四神たちよ。 319 00:20:03,736 --> 00:20:07,073 この暗黒の夜に光を! 320 00:20:07,073 --> 00:20:09,675 グ…グォォォ…。 321 00:20:09,675 --> 00:20:12,378 フッ! 322 00:20:12,378 --> 00:20:14,346 もたらせ~!! 323 00:20:19,351 --> 00:20:21,320 往生際が悪いっ! 324 00:20:28,527 --> 00:20:30,496 ⚟逃がすかよっ! 325 00:20:38,104 --> 00:20:41,574 へへ…ストライク・ショットだ。 326 00:20:44,577 --> 00:20:48,147 統率型 撃破。やったね! 327 00:20:48,147 --> 00:20:54,453 A5 A7 他のエリアでも 敵軍の消滅を確認。 328 00:20:54,453 --> 00:20:56,622 (兵士A)よっしゃあ~! (兵士たち)わぁ~っ! 329 00:20:56,622 --> 00:21:11,470 ♬~(人々の歓声) 330 00:21:11,470 --> 00:21:15,141 やはり…天命だったな。 331 00:21:17,243 --> 00:21:19,245 (子供たち)わぁ~! 332 00:21:19,245 --> 00:21:24,717 (人々の歓声) 333 00:21:26,318 --> 00:21:49,341 ♬~ 334 00:21:49,341 --> 00:21:56,782 ♬~ 335 00:21:56,782 --> 00:22:05,858 ♬~ 336 00:22:05,858 --> 00:22:09,728 ♬~ 337 00:22:09,728 --> 00:22:23,909 ♬~