1 00:00:03,968 --> 00:00:08,467 かつて 星系探検は片道のみの 帰還不可能な旅であった 2 00:00:08,767 --> 00:00:10,634 様々な犠牲の果てに人類は 3 00:00:10,767 --> 00:00:15,567 スペクトルG型恒星の生命発生可能帯 ハビタブルゾーンの中に 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,534 奇跡のような海の星を発見した 5 00:00:19,100 --> 00:00:21,601 海明星(うみのあけほし)と 名付けられた この惑星は 6 00:00:21,801 --> 00:00:26,400 初期の開発惑星の1つとして 集中的な資本投下がなされ 7 00:00:26,667 --> 00:00:27,667 そして今 8 00:00:30,033 --> 00:00:33,434 クリハラさん ちょっと待って! ねえ 待ってよ! 9 00:00:38,701 --> 00:00:40,033 ウーワオ! 10 00:00:45,634 --> 00:00:50,801 宇宙の 果ての果てでも キミの事 想う 11 00:00:51,100 --> 00:00:56,167 幾多の流れ星に 願いをまき散らす 12 00:00:56,634 --> 00:00:59,367 遠くて (近くて) 逢いたくて (逢えなくて) 13 00:00:59,434 --> 00:01:02,100 届きそうで (届かなくて) いつだって涙目 14 00:01:02,167 --> 00:01:04,868 誰だって (いつかは) 星となり (消えていく) 15 00:01:04,934 --> 00:01:07,367 運命? 宿命? 誰のせい? 16 00:01:07,667 --> 00:01:11,734 ボクの全て 捧げるから 17 00:01:11,834 --> 00:01:14,467 激烈! 炸裂! 強烈! 破裂! 爆裂! 18 00:01:14,601 --> 00:01:15,667 モーレツ!! 19 00:01:15,968 --> 00:01:21,334 星屑のクズとなりて (流れる星となり) 20 00:01:21,467 --> 00:01:25,667 キミに 恋し続けよう (I can believe) 21 00:01:25,767 --> 00:01:31,133 想いは (熱く) 燃えてる (燃える) 22 00:01:31,234 --> 00:01:37,901 赤く 赤く 光る アンタレスのように (そう いつも いつまでも) 23 00:01:38,067 --> 00:01:43,167 何億光年先だって (恐れることはない) 24 00:01:43,667 --> 00:01:47,767 構わない! そう 好きだから! (I can fly!) 25 00:01:47,868 --> 00:01:53,133 願いは (とわに) 消えない (ずっと) 26 00:01:53,334 --> 00:01:58,601 星の子どもが キミを守り続けるよ 27 00:01:58,734 --> 00:02:00,734 モーレツ!! 28 00:02:04,534 --> 00:02:11,367 はあ はあ はあ はあ… 29 00:02:12,033 --> 00:02:12,834 あ! 30 00:02:15,300 --> 00:02:16,968 ねえ 何やったの? 31 00:02:17,367 --> 00:02:19,767 見てたでしょ 信号弾を撃ったの 32 00:02:19,968 --> 00:02:20,634 ええっ! 33 00:02:21,133 --> 00:02:26,100 大丈夫 使い古しのカートリッジだから 閃光弾 程度の威力もないわ 34 00:02:26,434 --> 00:02:27,968 なんで そんなこと… 35 00:02:29,734 --> 00:02:33,334 行くわよ もう少し離れた所で お話ししましょう 36 00:02:37,400 --> 00:02:37,968 あ… 37 00:02:44,133 --> 00:02:45,767 ええっ! 誘拐! 38 00:02:47,200 --> 00:02:52,234 あいつ どこの所属か分からないけど あなたを連れ出す気 満々だったでしょ? 39 00:02:52,767 --> 00:02:56,801 あのままホイホイついていったら いったい どこに連れていかれたかしら? 40 00:02:57,033 --> 00:02:58,334 なんで そんなこと… 41 00:02:58,701 --> 00:03:01,868 分からない? あなたが加藤茉莉香だからよ 42 00:03:02,067 --> 00:03:02,634 え? 43 00:03:02,868 --> 00:03:05,300 ちなみに店に来ていたのは たぶん… 44 00:03:06,133 --> 00:03:07,200 軍の情報部 45 00:03:07,767 --> 00:03:09,033 警察の機動部隊 46 00:03:09,634 --> 00:03:11,400 星系軍の特殊部隊 47 00:03:12,300 --> 00:03:14,634 あとは宇宙マフィアの実動隊かな? 48 00:03:15,133 --> 00:03:20,067 おそらく誘拐犯人は連中にボコボコ… ま 自業自得ね 49 00:03:22,501 --> 00:03:24,100 なんで そんな人達まで… 50 00:03:25,033 --> 00:03:26,234 だ・か・ら 51 00:03:26,334 --> 00:03:26,834 あ… 52 00:03:27,267 --> 00:03:32,434 だから みんな あなたを見にきたのよ 弁天丸 船長候補のあなたをね 53 00:03:33,567 --> 00:03:35,200 クリハラさん あなたも… 54 00:03:36,567 --> 00:03:37,701 ごちそうさま 55 00:03:39,767 --> 00:03:41,467 色々 聞きたい顔してるわね 56 00:03:41,667 --> 00:03:42,834 そりゃ そうだよ! 57 00:03:43,200 --> 00:03:46,234 でも… 聞ける人なら身近に いるんじゃない? 58 00:03:46,667 --> 00:03:47,234 えっ? 59 00:03:48,601 --> 00:03:49,467 お迎えよ 60 00:03:54,467 --> 00:03:56,968 あの! ランプ館のみんなは大丈夫ですか? 61 00:03:57,367 --> 00:04:00,200 安心しなさい みんなも無事 62 00:04:00,400 --> 00:04:01,467 茉莉香ちゃん 無事よ 63 00:04:01,801 --> 00:04:02,667 うわあー! 64 00:04:02,734 --> 00:04:04,200 よかったああー! 65 00:04:04,234 --> 00:04:06,701 -すぐに戻るからって みんなに伝えて下さい -ふふっ 66 00:04:07,801 --> 00:04:10,767 無事なのは分かったから 家に帰ってもいいのよ? 67 00:04:10,901 --> 00:04:15,234 いいえ! 荷物置きっぱなし 着替えてないし それに… 68 00:04:15,300 --> 00:04:16,167 それに? 69 00:04:17,667 --> 00:04:19,367 お会計が1件… 70 00:04:24,367 --> 00:04:25,901 お先に失礼しまーす 71 00:04:29,968 --> 00:04:30,534 うん! 72 00:04:38,334 --> 00:04:41,367 あ 梨理香… さん… 73 00:04:48,300 --> 00:04:49,834 梨理香さん 仕事は? 74 00:04:50,367 --> 00:04:56,434 娘が街中で銃撃戦に巻き込まれたって聞けば よっぽどじゃなければ早上がりできるさ 75 00:04:59,234 --> 00:05:00,434 大変だったね 76 00:05:00,968 --> 00:05:05,801 高校を卒業したら打ち明ける つもりだったけど… 怒ってるかい? 77 00:05:05,968 --> 00:05:07,167 怒ってるって? 78 00:05:07,534 --> 00:05:11,901 海賊のこと 船長のこと そして あんたの親父のこと 79 00:05:13,300 --> 00:05:14,934 ていうか びっくり 80 00:05:15,534 --> 00:05:21,868 海賊のことも そうだけど 私のお父さんが 生きていて つい最近死んじゃったなんてね 81 00:05:22,367 --> 00:05:23,300 悪かったね 82 00:05:23,467 --> 00:05:24,934 ううん 違うの 83 00:05:25,734 --> 00:05:28,534 お父さんについて 全然ピンとこない というか 84 00:05:29,601 --> 00:05:32,734 別に何とも思えない自分に びっくりしてる というか… 85 00:05:33,868 --> 00:05:35,634 ふうん そうかい 86 00:05:45,234 --> 00:05:46,167 梨理香さん 87 00:05:46,234 --> 00:05:46,801 ん? 88 00:05:47,834 --> 00:05:50,701 梨理香さんも… 海賊だったんだよね? 89 00:05:51,267 --> 00:05:52,801 早速 調べたのかい? 90 00:05:53,000 --> 00:05:55,634 そうだよ 弁天丸に乗ってた 91 00:05:57,467 --> 00:05:59,400 なんで海賊なんかやってたの? 92 00:05:59,901 --> 00:06:04,467 あたしは宇宙で生まれたんだ 気が付いたら宇宙船に乗ってた 93 00:06:04,834 --> 00:06:05,734 それだけだ 94 00:06:05,834 --> 00:06:06,767 そんな… 95 00:06:07,634 --> 00:06:08,434 ふっ 96 00:06:10,067 --> 00:06:14,968 あんたには想像つかないかな そういう人種もいるってことさ 97 00:06:15,234 --> 00:06:20,133 宇宙に居場所を見つけた人間達 それが 船乗りさ 98 00:06:25,067 --> 00:06:27,000 ちょっとお出かけといこうかねえ 99 00:06:27,234 --> 00:06:27,801 え? 100 00:06:28,467 --> 00:06:33,067 自転車を家に置いたら出発だ ちょっと荷物も持って行きたいしね 101 00:06:52,334 --> 00:06:53,067 えっ? 102 00:06:53,234 --> 00:06:53,667 ふふ 103 00:07:00,467 --> 00:07:01,100 あ! 104 00:07:02,701 --> 00:07:03,834 何 これ… 105 00:07:03,934 --> 00:07:06,234 見れば分かるだろ? 武器だよ 106 00:07:06,601 --> 00:07:11,901 いや… なんでこんな物 梨理香さん 持ってるの? 警察に捕まるよ? 107 00:07:12,234 --> 00:07:16,868 まあ 護身用だ 警察や軍には 大目に見てもらってる 108 00:07:17,467 --> 00:07:18,300 ふ ふーん 109 00:07:18,567 --> 00:07:20,801 大目にって かなり すごいんじゃ… 110 00:07:23,868 --> 00:07:27,767 うん 1発目の花火にはいいかもね 111 00:07:33,634 --> 00:07:35,767 付けな 目が潰れるよ 112 00:07:36,400 --> 00:07:37,133 ああ 113 00:07:43,467 --> 00:07:44,267 撃つよ! 114 00:07:45,367 --> 00:07:46,033 んっ 115 00:07:50,868 --> 00:07:51,434 んっ! 116 00:07:54,133 --> 00:07:55,033 はああ… はあ… 117 00:08:02,033 --> 00:08:06,634 久しぶりだねえ 大砲みたいな衝撃がきた さすがだ 118 00:08:07,400 --> 00:08:08,133 撃ってみるかい? 119 00:08:08,334 --> 00:08:09,934 あ! ううん! 120 00:08:10,100 --> 00:08:15,767 はは いきなり こんなでかい奴 撃たせるわけないだろ 可愛い奴からだ 121 00:08:17,634 --> 00:08:19,834 いやあ… 十分大きいよ 122 00:08:20,400 --> 00:08:24,133 アーマライト対装甲ビームガン 懐かしいねえ 123 00:08:24,501 --> 00:08:27,400 あたしがお仕事の時に 持たされていたモデルさ 124 00:08:33,901 --> 00:08:37,567 うん そうだ そう構えれば反動は 気にならない 125 00:08:38,300 --> 00:08:38,968 うん 126 00:08:41,501 --> 00:08:46,300 なぜ 海賊が銃火器を持って 獲物の船に乗り込むか 分かるかい? 127 00:08:48,467 --> 00:08:50,234 戦う… ため? 128 00:08:50,300 --> 00:08:52,868 いいや ズバリ “見栄え”だよ 129 00:08:53,100 --> 00:08:53,968 見栄え? 130 00:08:54,300 --> 00:08:55,601 ああ そうさ 131 00:08:55,968 --> 00:08:59,934 どんぱちの結果なんて 引き金引く頃には 9割方決まってる 132 00:09:00,434 --> 00:09:05,000 だけどね 銃をフルパワーにして 引き金を引けば 人は死ぬ 133 00:09:05,167 --> 00:09:08,100 あるいは 自分も死ぬかもしれない 134 00:09:09,033 --> 00:09:14,467 軍隊も警察も 命令に従って引き金を 引いている限りは なにも考えなくていい 135 00:09:15,200 --> 00:09:19,767 でもね… 海賊は引き金を引くのを 自分で決めないといけない 136 00:09:20,200 --> 00:09:23,133 それが 海賊の力というものさ 137 00:09:23,968 --> 00:09:26,133 海賊の… 力… 138 00:09:31,901 --> 00:09:32,601 んっ 139 00:09:34,267 --> 00:09:34,901 うん 140 00:09:39,000 --> 00:09:39,734 はっ…! 141 00:09:45,434 --> 00:09:50,100 はあ はあ はあ はあ… 142 00:09:50,334 --> 00:09:54,200 今 お前がその手の中に 持っているものが力だよ 143 00:09:54,400 --> 00:09:55,133 あ! 144 00:09:55,701 --> 00:10:02,067 お前が 海賊船の船長になったら これよりも もっと大きな力の引き金を引くことになる 145 00:10:02,367 --> 00:10:06,467 でも! 私 海賊の船長になると 決めたわけじゃないし 146 00:10:06,968 --> 00:10:08,834 今すぐ決める必要はないよ 147 00:10:09,067 --> 00:10:09,901 え? 148 00:10:10,234 --> 00:10:15,267 決心すること 判断する心 お前はもう身につけている 149 00:10:16,067 --> 00:10:17,667 お前だけの 力だ 150 00:10:22,767 --> 00:10:25,033 あたしの 力… 151 00:10:34,834 --> 00:10:38,634 このクラブの顧問になりました ケイン・マクドゥガルです 152 00:10:38,901 --> 00:10:40,300 よろしくお願いします 153 00:10:40,434 --> 00:10:41,067 げ! 154 00:10:42,400 --> 00:10:42,868 ああっ! 155 00:10:44,467 --> 00:10:45,067 ふん 156 00:10:58,868 --> 00:10:59,767 だあー! 157 00:11:00,234 --> 00:11:03,200 -で? 練習航海に出ることになったの? -くうー! 158 00:11:03,234 --> 00:11:09,567 ああ やっこさん達 俺が大型の船舶免許 持っていると聞いて 目ぇ輝かせてたよ 159 00:11:09,968 --> 00:11:10,701 へえー 160 00:11:11,067 --> 00:11:13,567 はっ 161 00:11:13,834 --> 00:11:19,267 今度の連休に泊まり込みで船内チェック 終業式が終わったら出発だ 162 00:11:19,434 --> 00:11:22,434 それで百眼が こんなデータ 送ってきてたのねえ 163 00:11:22,634 --> 00:11:24,400 ああ さっき頼んだんだ 164 00:11:24,601 --> 00:11:27,501 やけに大きいデータだから なにかと思った 165 00:11:27,634 --> 00:11:29,400 ふーん… えーと? 166 00:11:32,801 --> 00:11:35,367 ソーラーセイラー? 船齢200年 167 00:11:35,767 --> 00:11:39,968 最初は実験船? その後は輸送船 調査船… 168 00:11:40,367 --> 00:11:42,601 で 独立戦争の時は… 169 00:11:42,701 --> 00:11:46,767 んがっ 武装商船 仮装巡洋艦扱い? 170 00:11:47,501 --> 00:11:51,767 いにしえの海賊船 オリジナルセブンの1隻 白鳥号 171 00:11:51,868 --> 00:11:55,033 おいおい 女子校の船が海賊船かよ… 172 00:12:07,968 --> 00:12:11,267 はあー これがオデット二世ですか 173 00:12:11,634 --> 00:12:14,934 はい 我がヨット部所有の練習船ですわ 174 00:12:15,300 --> 00:12:19,000 何より この空間… スケールが違いますねえ 175 00:12:19,234 --> 00:12:21,701 ここは この船専用なのですよ 176 00:12:22,100 --> 00:12:25,434 他に使い道がないので 借りるのも お安いそうで 177 00:12:25,734 --> 00:12:27,667 表向きは か… 178 00:12:27,801 --> 00:12:28,567 はい? 179 00:12:28,701 --> 00:12:30,167 いや なんでも 180 00:12:36,834 --> 00:12:37,901 よいしょ! 181 00:12:39,968 --> 00:12:41,300 ハッチ 開きました! 182 00:12:41,667 --> 00:12:45,200 ありがとう さあ 行きましょう 船長 183 00:12:45,267 --> 00:12:47,033 あはは よして下さい 184 00:12:47,968 --> 00:12:50,734 僕は一回り外観を見てから乗り込みます 185 00:12:50,901 --> 00:12:51,701 まあ! 186 00:12:52,634 --> 00:12:55,434 プリフライトチェックですわね さすがです 187 00:12:55,968 --> 00:12:59,968 皆さんは先に中へ 各自 担当の点検を始めて下さい 188 00:13:00,100 --> 00:13:00,801 はい! 189 00:13:06,400 --> 00:13:11,100 ごついなあ どこが 女子校の練習船だよ んっ 190 00:13:15,033 --> 00:13:19,100 外装はそれなりか 中はどうかな? 191 00:13:28,734 --> 00:13:29,367 はああ! 192 00:13:29,601 --> 00:13:30,467 急いで 急いで! 193 00:13:30,667 --> 00:13:31,868 りょーかーい! 194 00:13:32,100 --> 00:13:33,067 なんだあ? 195 00:13:34,701 --> 00:13:35,734 急げ 急げー! 196 00:13:35,901 --> 00:13:37,601 いっそぐううー! 197 00:13:37,734 --> 00:13:38,834 おいおい… 198 00:13:39,000 --> 00:13:39,801 先生! 199 00:13:40,634 --> 00:13:44,300 生命維持系の循環システム チェック終了しました 200 00:13:44,968 --> 00:13:47,601 食料庫の冷蔵 正常稼働 確認 201 00:13:47,834 --> 00:13:51,067 了解です! 引き続きチェックを お願いします! 202 00:13:51,567 --> 00:13:52,033 はい! 203 00:13:52,100 --> 00:13:53,234 あああー! 204 00:13:53,400 --> 00:13:55,367 無重力ですよー! 落ち着いて! 205 00:13:55,601 --> 00:13:57,901 はああーいいー… 206 00:13:58,100 --> 00:14:02,100 子供かよ… って子供か さてと 207 00:14:03,968 --> 00:14:06,767 ブリッジか… なにか嫌な予感が… 208 00:14:13,300 --> 00:14:14,334 我らー 209 00:14:15,167 --> 00:14:16,033 おいおい… 210 00:14:18,567 --> 00:14:19,167 あははは 211 00:14:21,234 --> 00:14:22,400 調子はどうですか? 212 00:14:22,601 --> 00:14:26,133 あ… ん どういうつもりですか? 213 00:14:26,501 --> 00:14:28,434 どういう? 何がです? 214 00:14:28,567 --> 00:14:33,634 顧問になったり 練習航海をするとか… 何を企んでるんですかー? 215 00:14:33,968 --> 00:14:38,200 練習航海を提案してきたのは 部長達 上級生ですよ 216 00:14:38,267 --> 00:14:38,667 あ… 217 00:14:38,701 --> 00:14:41,534 それに… 全ては たまたまですよ 218 00:14:41,968 --> 00:14:45,567 たまたまヨット部の顧問になったら たまたま あなたもいた 219 00:14:46,167 --> 00:14:47,267 何という偶然… 220 00:14:47,701 --> 00:14:48,300 ふん 221 00:14:48,501 --> 00:14:50,634 ほんと 僕は運がいい 222 00:14:52,300 --> 00:14:52,901 支度できる? 223 00:14:52,968 --> 00:14:57,701 はいはい皆さん! セントラルコンピューターの アップデートが完了しました 224 00:14:58,300 --> 00:15:01,801 ブリッジの電源をいったん全部切って 再立ち上げします 225 00:15:02,234 --> 00:15:04,033 まだ準備完了していないのは? 226 00:15:04,601 --> 00:15:05,767 こっちは完了 227 00:15:06,133 --> 00:15:07,033 完了してます 228 00:15:07,367 --> 00:15:08,200 ほら それ 229 00:15:08,434 --> 00:15:09,400 うー う! 230 00:15:10,033 --> 00:15:10,834 いいでーす! 231 00:15:11,033 --> 00:15:12,434 こっちも終了しました! 232 00:15:12,968 --> 00:15:16,534 ブリッジよりC68ポートサイド 聞こえてる? 233 00:15:17,167 --> 00:15:19,467 こちらポートサイド 聞こえてるよ 234 00:15:19,567 --> 00:15:24,667 メインブリッジの再立ち上げを行います ブリッジ側 最終点検! 235 00:15:31,067 --> 00:15:34,200 3秒後に 埠頭側の外部電源を カットします! 236 00:15:34,934 --> 00:15:37,701 3 2 1 237 00:15:39,868 --> 00:15:42,234 外部電源カット 消えた? 238 00:15:42,434 --> 00:15:46,634 カット確認 10数えたら もう一度電源を繋いで 239 00:15:46,734 --> 00:15:47,634 オーケー 240 00:15:47,901 --> 00:15:49,467 10 9 241 00:15:49,901 --> 00:15:51,567 8 7 242 00:15:51,934 --> 00:15:52,434 6 243 00:15:52,968 --> 00:15:53,667 5 244 00:15:53,934 --> 00:15:57,534 4 3 2 1 245 00:15:57,834 --> 00:15:58,667 ゼロ! 246 00:16:00,133 --> 00:16:01,968 うわあ! ははっ 247 00:16:04,334 --> 00:16:05,400 すごーい! 248 00:16:07,701 --> 00:16:12,467 やれやれ… 皆さん いつもこんな調子で 船を立ち上げていたんですか? 249 00:16:12,801 --> 00:16:17,968 いえいえ 前回まではスタンドアローン 古いシステムのまんまでしたから 250 00:16:18,467 --> 00:16:23,467 今回は 航海用のアップデートも 兼ねているので ちょっと強引な手を 251 00:16:23,934 --> 00:16:25,801 ちょっと強引 ねえ… 252 00:16:26,133 --> 00:16:29,133 先生 業者の人が来たようです 253 00:16:29,501 --> 00:16:31,400 おっと! じゃ! 254 00:16:31,701 --> 00:16:33,534 あ… んん! 255 00:16:36,200 --> 00:16:39,234 でー? 生徒の出来はどうなんだい先生? 256 00:16:39,467 --> 00:16:45,767 ああ? 感心するぐらいの優等生だ おまけにパイロットの腕もかなりのもんだ 257 00:16:46,400 --> 00:16:50,400 ほお お前さんが言うんだから よっぽどの腕だなあ 258 00:16:51,033 --> 00:16:55,601 うーん… しかし 船長ってのは パイロットの腕で決まるわけじゃない 259 00:16:55,934 --> 00:17:01,834 はっ ま そうだが… いいパイロットってことは 船の動きもソラの様子も想像できる 260 00:17:02,801 --> 00:17:03,801 いいことじゃねえか 261 00:17:04,133 --> 00:17:05,033 まあな 262 00:17:05,133 --> 00:17:10,400 しかも乗り込むのは 我が弁天丸と同じ 伝説のオリジナルセブンの生き残り 263 00:17:10,767 --> 00:17:13,267 楽しみだよ 練習航海が 264 00:17:13,467 --> 00:17:14,701 ふっふ… 265 00:17:20,467 --> 00:17:21,100 あ 266 00:17:23,133 --> 00:17:26,667 たく… 海賊教師 何考えてんだろう? 267 00:17:27,067 --> 00:17:28,200 当直の組み合わせ? 268 00:17:28,267 --> 00:17:28,934 あああっ! 269 00:17:29,234 --> 00:17:34,467 別にいいんじゃない? 1年生同士の 当直当番なんて よくあることよ 270 00:17:35,200 --> 00:17:35,901 あ… 271 00:17:36,734 --> 00:17:37,501 それとも 272 00:17:37,667 --> 00:17:38,067 え? 273 00:17:38,267 --> 00:17:42,701 彼があなたと組ませることで 私の動きを 知ろうとしているとか? 274 00:17:45,868 --> 00:17:47,801 あの… ありがとね 275 00:17:49,801 --> 00:17:50,501 何が? 276 00:17:51,000 --> 00:17:55,367 この間の件 まだ言ってなかったから 助けてくれて ありがと 277 00:17:56,267 --> 00:17:59,133 助けたんじゃないわ 見てられなかったの 278 00:17:59,434 --> 00:18:01,367 それを助けるって言うんじゃ… 279 00:18:01,434 --> 00:18:02,367 言わない! 280 00:18:08,067 --> 00:18:10,434 ねえ さっきから何やってるの? 281 00:18:11,300 --> 00:18:15,300 外からね 忍び込もうとしてるのが いっぱい いるのよ 282 00:18:15,400 --> 00:18:16,033 えっ? 283 00:18:16,267 --> 00:18:20,434 今 この船はスタンドアローンじゃなくて ネットワークの中にいる 284 00:18:20,734 --> 00:18:23,000 当然 外からアタック受けてるわけ 285 00:18:23,334 --> 00:18:26,000 オデット二世が電子攻撃 受けてるってこと? 286 00:18:27,434 --> 00:18:28,834 そういうことになるわね 287 00:18:28,934 --> 00:18:32,234 どこから? 誰が女子校の 練習船なんて狙うの? 288 00:18:32,501 --> 00:18:34,334 騒ぐほどのことじゃないわ 289 00:18:34,701 --> 00:18:39,367 今のところ来てるのは 自動巡回の ロボットと押し売りのウイルス 290 00:18:39,634 --> 00:18:43,100 ふう… なんだあ ただのサイバー攻撃か 291 00:18:43,400 --> 00:18:44,801 だけなら いいんだけど… 292 00:18:47,400 --> 00:18:49,834 なにか仕掛けられてる気がするのよね 293 00:18:50,334 --> 00:18:55,033 相手が気付かないうちにシステム 乗っ取るのが 電子戦の基本なわけだから 294 00:18:55,467 --> 00:18:58,801 それで なにかやってたんだー 相手は分かった? 295 00:19:01,734 --> 00:19:04,133 現状じゃ無理ね 悔しいけど 296 00:19:05,834 --> 00:19:06,434 えっ 297 00:19:06,501 --> 00:19:07,000 何? 298 00:19:07,067 --> 00:19:10,234 試してみるのー! んっ 電子戦! 299 00:19:10,367 --> 00:19:10,834 ちょっ… 300 00:19:12,234 --> 00:19:14,601 うえっ! え… 行き過ぎ 行き過ぎ 301 00:19:14,801 --> 00:19:16,801 あなた 使い方分かるの? 302 00:19:17,033 --> 00:19:17,734 全然 303 00:19:17,834 --> 00:19:18,701 ん… 304 00:19:18,934 --> 00:19:19,667 お? 305 00:19:22,100 --> 00:19:24,067 ちょぼちょぼ反応してるね 306 00:19:24,968 --> 00:19:25,567 あ! 307 00:19:26,367 --> 00:19:29,567 やっぱり… 外部の通信と同期してるね 308 00:19:29,968 --> 00:19:32,501 外部って… 船のアンテナ? 309 00:19:32,868 --> 00:19:38,067 長距離用のメインアンテナは畳まれてる 短距離用の外装アンテナ? 310 00:19:38,801 --> 00:19:42,434 閉鎖中では感度は あてにならない… あ! 311 00:19:42,834 --> 00:19:44,234 有線ケーブル! 312 00:19:45,300 --> 00:19:45,968 ふん! 313 00:19:46,100 --> 00:19:50,300 電子攻撃をしてるのは外からじゃない 中継ステーションの中にいる! 314 00:19:51,100 --> 00:19:52,701 そういうことになるわね 315 00:19:53,734 --> 00:19:54,534 よし! 316 00:19:56,968 --> 00:20:01,000 通信システムのフィルターを 有線の直通回路 経由に絞って… 317 00:20:03,400 --> 00:20:04,067 見つけた! 318 00:20:07,234 --> 00:20:08,767 入港中の船… 319 00:20:09,901 --> 00:20:11,467 Dブロックのドッキングポート 320 00:20:11,534 --> 00:20:12,133 え? 321 00:20:12,601 --> 00:20:16,868 侵入プロトコルがね Dブロックの ドッキングポートからポストされてる 322 00:20:17,300 --> 00:20:21,133 ちょっと待って! ドッキングポートは… 15隻! 323 00:20:21,400 --> 00:20:22,167 了解 324 00:20:27,267 --> 00:20:27,834 ふ… 325 00:20:30,934 --> 00:20:32,267 117番ポート 326 00:20:32,634 --> 00:20:34,300 117番… 327 00:20:34,334 --> 00:20:36,367 117番はライトニング11! 328 00:20:36,834 --> 00:20:39,734 4日前 入港! 出航予定は空白! 329 00:20:40,100 --> 00:20:42,634 ふーん… バレバレね 330 00:20:43,501 --> 00:20:48,100 ただの輸送船にしちゃ ごてごてアンテナ 広げてるってのは何なのかしら? 331 00:20:49,767 --> 00:20:50,534 ん? 332 00:20:51,834 --> 00:20:52,300 な! 333 00:20:53,267 --> 00:20:54,701 やろう電子戦! 334 00:20:54,834 --> 00:20:58,133 はあ? あなた電子戦って 何だか知ってるの? 335 00:20:58,501 --> 00:20:59,234 知らない 336 00:20:59,767 --> 00:21:02,901 立ち上げるのは電子戦装備の コンピューターだけ 337 00:21:03,467 --> 00:21:07,434 相手がケーブルから攻撃してるんだったら こっちも戦わないと 338 00:21:07,667 --> 00:21:11,601 正気? 素人が電子戦やろうなんて無茶よ 339 00:21:12,000 --> 00:21:13,968 通信ケーブルを抜きましょう 340 00:21:14,634 --> 00:21:17,267 明日 ケイン先生に事情を説明して 341 00:21:17,434 --> 00:21:19,400 それじゃ だめ! 遅すぎるよ! 342 00:21:20,200 --> 00:21:20,834 は… 343 00:21:21,133 --> 00:21:24,601 電子戦に負けたら 宇宙船のコントロール 奪われちゃうんでしょ? 344 00:21:25,100 --> 00:21:27,067 それくらい 私だって知ってる 345 00:21:27,767 --> 00:21:31,200 そんな ひどいことしようと してるんだから きっちり反撃しなきゃ 346 00:21:32,100 --> 00:21:35,934 こっちの態度を はっきりさせないと また同じことされると思う 347 00:21:36,701 --> 00:21:38,200 ん! だから 348 00:21:38,367 --> 00:21:40,033 どうなっても知らないわよ 349 00:21:40,334 --> 00:21:40,934 え? 350 00:21:42,567 --> 00:21:46,234 言っておくけど 私だって電子戦は 素人だからね 351 00:21:46,634 --> 00:21:47,567 ふっ 352 00:21:48,200 --> 00:21:52,634 随分はっきりしてるのね てっきり優柔不断だと思ってた 353 00:21:52,801 --> 00:21:54,167 私の取り柄だもん! 354 00:21:54,801 --> 00:21:55,567 へえ… 355 00:21:56,000 --> 00:21:56,667 ふっ 356 00:21:59,234 --> 00:22:03,534 決断は自分の選んだベスト… それを信じて 357 00:22:06,167 --> 00:22:12,267 (C.M.S. C.M.A. O.P.R. Into the space) 358 00:22:12,467 --> 00:22:17,734 (M.C.Z. Overall O.I.E. what's goin' on) 359 00:22:18,033 --> 00:22:20,968 ようこそ 栄光 突破口 いま飛びだすんだ Let's Go 360 00:22:21,100 --> 00:22:24,067 無限の次元へ疾走 さあ速攻で超えてこう 361 00:22:24,334 --> 00:22:27,167 時こえ知るべき歴史 あるべき未来へ向かい Fly 362 00:22:27,467 --> 00:22:30,634 奇跡あきらめたら化石 決断は自分の選んだベスト 363 00:22:32,400 --> 00:22:38,834 私の中に 知らない私が 隠れているんだ 364 00:22:39,334 --> 00:22:44,300 (M.C.Z. Overall O.I.E. what's goin' on) 365 00:22:44,467 --> 00:22:47,634 何処まで 366 00:22:48,000 --> 00:22:50,734 (ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ! ゴ - ゴ - ゴングをゴングを鳴らせ!) 367 00:22:50,834 --> 00:22:53,767 果てまで 368 00:22:54,334 --> 00:22:55,534 (ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!) 369 00:22:56,033 --> 00:22:59,234 君が行方不明 370 00:23:00,634 --> 00:23:10,067 AH まだ旅にも出ていないのに 私たち迷子なんて 371 00:23:10,133 --> 00:23:13,133 どうしてなの? どうしてなの? どうすればいい? 372 00:23:13,467 --> 00:23:22,701 でもこの世界 生まれた限り イノチをつかうことが使命ならば 373 00:23:22,767 --> 00:23:31,133 どうしても どうしても どこまでゆく 自分信じて 374 00:23:39,667 --> 00:23:47,267 初めての電子戦 初めての練習航海 運命の 流れは 少女を大いなる海へといざなう 375 00:23:48,133 --> 00:23:52,634 その目に映る宇宙の輝きは 少女に何を語りかけるのか 376 00:23:53,934 --> 00:23:57,267 次回 モーレツ宇宙海賊(パイレーツ) 「オデット二世、出航!」 377 00:23:57,701 --> 00:23:58,734 お楽しみに