1 00:00:01,534 --> 00:00:06,634 法則はあっても ルールのないこの宇宙では 画一的な行動は命取りになる 2 00:00:07,033 --> 00:00:12,467 海賊行為や電子戦 超高速跳躍などにも もちろんマニュアルが存在するが 3 00:00:12,868 --> 00:00:19,200 不測の事態においては乗組員 とりわけ 船長の決断が船の運命を左右する 4 00:00:19,601 --> 00:00:24,434 白凰女学院ヨット部を引き連れた 加藤茉莉香の腕の冴えは果たして… 5 00:00:25,100 --> 00:00:30,434 無理です 先ほど低推進力で発進したので 推進剤が安定しません 6 00:00:30,567 --> 00:00:31,734 茉莉香 7 00:00:32,133 --> 00:00:33,000 飛ぼう! 8 00:00:37,868 --> 00:00:38,968 ウーワオ! 9 00:00:44,634 --> 00:00:50,033 宇宙の 果ての果てでも キミの事 想う 10 00:00:50,133 --> 00:00:55,501 幾多の流れ星に 願いをまき散らす 11 00:00:55,601 --> 00:00:58,300 遠くて (近くて) 逢いたくて (逢えなくて) 12 00:00:58,400 --> 00:01:01,033 届きそうで (届かなくて) いつだって涙目 13 00:01:01,133 --> 00:01:03,767 誰だって (いつかは) 星となり (消えていく) 14 00:01:03,868 --> 00:01:06,534 運命? 宿命? 誰のせい? 15 00:01:06,667 --> 00:01:10,767 ボクの全て 捧げるから 16 00:01:10,868 --> 00:01:13,400 激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂! 17 00:01:13,501 --> 00:01:14,801 モーレツ!! 18 00:01:15,067 --> 00:01:20,234 星屑のクズとなりて (流れる星となり) 19 00:01:20,300 --> 00:01:24,701 キミに 恋し続けよう (I can believe) 20 00:01:24,801 --> 00:01:29,968 想いは (熱く) 燃えてる (燃える) 21 00:01:30,267 --> 00:01:36,901 赤く 赤く 光る アンタレスのように (そう いつも いつまでも) 22 00:01:37,067 --> 00:01:42,467 何億光年先だって (恐れることはない) 23 00:01:42,534 --> 00:01:46,701 構わない! そう 好きだから! (I can fly!) 24 00:01:46,868 --> 00:01:52,167 願いは (とわに) 消えない (ずっと) 25 00:01:52,334 --> 00:01:57,667 星の子どもが キミを守り続けるよ 26 00:01:57,834 --> 00:01:59,968 モーレツ!! 27 00:02:04,133 --> 00:02:06,534 いっただきまーす 28 00:02:07,801 --> 00:02:10,234 うっはっ おいしー 29 00:02:11,501 --> 00:02:12,501 あん 30 00:02:15,334 --> 00:02:21,567 ああー 一時はどうなるかと思ったけど とりあえず何とかなってよかったぁ 31 00:02:21,667 --> 00:02:25,534 気を抜くのは まだ早いわよ 本番はこれからじゃない 32 00:02:25,801 --> 00:02:27,467 そうだけどさぁ 33 00:02:27,567 --> 00:02:30,400 まぁ ご飯の時ぐらいほっとしないとな 34 00:02:30,968 --> 00:02:34,534 カレーとはおいしいのですね 初めて食べました 35 00:02:34,634 --> 00:02:38,834 ほんとハラマキ 料理上手だよねー 茉莉香感激ー 36 00:02:38,901 --> 00:02:41,434 へへ ねぇ おかわりいる人? 37 00:02:41,834 --> 00:02:43,000 いただきます 38 00:02:43,300 --> 00:02:44,901 ハラマキ あたしも 39 00:02:45,000 --> 00:02:46,033 あいあい! 40 00:02:46,300 --> 00:02:52,200 超高速跳躍も出来るようになったし 明日からは 海賊行為の練習をしないと 41 00:02:52,901 --> 00:02:55,734 とはいえ 今日はもうやる事ないよね? 42 00:02:55,868 --> 00:02:56,801 あるわよ 43 00:02:56,901 --> 00:02:59,133 えっ! あっ 何か忘れてる? 44 00:02:59,467 --> 00:03:01,834 部屋割り みんなどこで寝るの? 45 00:03:01,934 --> 00:03:05,200 うっ あああっ そうだった 忘れてたぁ 46 00:03:05,267 --> 00:03:09,901 はぅはぅ… ごちそうさまでした!はぁ… 47 00:03:11,534 --> 00:03:14,234 相変わらず厳しいな チアキ 48 00:03:14,434 --> 00:03:15,434 そうですか? 49 00:03:15,767 --> 00:03:21,267 同じ海賊の立場として 早く茉莉香さんに 一人前になって欲しいんですよね? 50 00:03:21,767 --> 00:03:26,434 そんなんじゃないわよ みんなだって 寝られなかったら 困るでしょ んっ 51 00:03:26,968 --> 00:03:29,801 んんん~! うわあああっはっはー! 52 00:03:29,868 --> 00:03:32,767 情熱の味 カプサイシン 53 00:03:37,100 --> 00:03:39,467 今ごろ 弁天丸も夕食かな 54 00:03:40,067 --> 00:03:42,267 茉莉香ちゃんて 料理出来たっけ? 55 00:03:42,601 --> 00:03:45,601 部員にうまい奴がいるから大丈夫だろ 56 00:03:46,200 --> 00:03:53,434 しっかし大丈夫かねぇ… 超高速跳躍出来ても 転換炉の調整が出来るわけじゃねえし 57 00:03:53,701 --> 00:03:56,367 いつまでも阿号に頼ってるのもなぁ 58 00:03:59,167 --> 00:04:00,434 何も見えない 59 00:04:00,734 --> 00:04:03,000 ちゃんと動かせりゃいいが… 60 00:04:03,100 --> 00:04:06,467 心配なら また船内のカメラを 起動させるか? 61 00:04:06,567 --> 00:04:07,133 ん? 62 00:04:07,667 --> 00:04:10,601 クリハラの娘に壊されても まだ他がある 63 00:04:11,133 --> 00:04:14,901 あの子たちの自主性に任せましょ 64 00:04:20,133 --> 00:04:20,767 うふふ… 65 00:04:20,834 --> 00:04:22,400 何か問題ある? 66 00:04:22,601 --> 00:04:25,067 大丈夫です お休みなさい 67 00:04:25,300 --> 00:04:26,634 お休みなさーい 68 00:04:31,300 --> 00:04:32,934 大丈夫そうですね 69 00:04:34,167 --> 00:04:35,067 お休みなさーい 70 00:04:35,133 --> 00:04:37,734 とうっ… 71 00:04:37,801 --> 00:04:39,667 何か問題… うぁっ 72 00:04:39,767 --> 00:04:41,734 あっ ごめん 73 00:04:41,834 --> 00:04:43,334 問題ないよー 74 00:04:43,501 --> 00:04:44,934 お休みー 75 00:04:45,033 --> 00:04:46,834 あはは… お休み 76 00:04:47,267 --> 00:04:48,667 うぁ… 77 00:04:51,167 --> 00:04:53,167 先輩 そろそろ消灯です 78 00:04:53,667 --> 00:04:55,133 ああ 了解 79 00:04:55,367 --> 00:04:58,100 当直 1人で大丈夫ですか? 80 00:04:58,300 --> 00:05:03,100 ああ 途中で代わってもらうし 色々おさらいしておきたいんだ 81 00:05:03,467 --> 00:05:05,367 じゃあ お願いします 82 00:05:05,501 --> 00:05:06,501 お休み 83 00:05:06,834 --> 00:05:08,067 お休みなさい 84 00:05:09,901 --> 00:05:11,167 ああー 85 00:05:12,033 --> 00:05:13,634 何か疲れた 86 00:05:14,100 --> 00:05:16,868 早く寝ないと明日に響くわよ 87 00:05:17,133 --> 00:05:19,133 んー 88 00:05:19,467 --> 00:05:23,434 はぁ… はぁ… 89 00:05:23,901 --> 00:05:24,801 ふぅ 90 00:05:28,000 --> 00:05:30,601 そんなに早く! どうして? 91 00:05:32,300 --> 00:05:33,234 ああ… 92 00:05:34,267 --> 00:05:37,400 うん… そうか… 93 00:05:37,834 --> 00:05:40,868 わかった また追って連絡する 94 00:05:41,467 --> 00:05:44,901 ああ 必ず何とかするよ それじゃ 95 00:05:47,400 --> 00:05:48,501 うーん… 96 00:05:49,400 --> 00:05:50,033 部長 97 00:05:50,133 --> 00:05:50,634 あっ 98 00:05:51,400 --> 00:05:53,267 そろそろ交代時間です 99 00:05:53,868 --> 00:05:56,901 ふぅ わかった よろしく頼む 100 00:06:08,400 --> 00:06:11,734 んっ ああ… 101 00:06:13,601 --> 00:06:14,267 あっ! 102 00:06:15,033 --> 00:06:17,434 がっはっは 寝過ごしたー! 103 00:06:18,400 --> 00:06:20,701 はっはっ… 104 00:06:20,801 --> 00:06:23,634 あ 茉莉香先輩 お早うございまーす! 105 00:06:24,200 --> 00:06:25,067 お早う 106 00:06:25,167 --> 00:06:28,567 ご ごめーん  起こしてくれればいいのにー 107 00:06:28,667 --> 00:06:32,901 よく寝てたから それにグリューエルも 起こしに行ったのよ 108 00:06:33,067 --> 00:06:33,667 えっ? 109 00:06:34,734 --> 00:06:38,934 それはもう 叩いたりつねったり 色々しましたよ 110 00:06:39,234 --> 00:06:41,868 あうう… 面目ない 111 00:06:42,167 --> 00:06:45,133 気を張って 疲れが溜まってたんだろう 112 00:06:45,234 --> 00:06:46,834 あっ はい… 113 00:06:47,167 --> 00:06:49,767 ほら 早く着替えてらっしゃい 114 00:06:59,167 --> 00:07:00,467 わあー! 115 00:07:00,534 --> 00:07:03,801 弁天丸船長 キャプテン・マリカです 116 00:07:03,934 --> 00:07:05,901 よっ 待ってましたー 117 00:07:05,968 --> 00:07:07,634 かっこいー! ふぅー! 118 00:07:07,701 --> 00:07:10,501 やっぱり茉莉香さんはその姿が お似合いです 119 00:07:10,701 --> 00:07:13,167 茉莉香って 本当に海賊だったのねー 120 00:07:13,667 --> 00:07:15,434 様になってるよねー 121 00:07:15,534 --> 00:07:17,133 素敵ですぅ 122 00:07:17,300 --> 00:07:22,300 あはは… あの もう拍手とかいいから… んんんっ 123 00:07:22,734 --> 00:07:26,100 えっとでは 海賊の仕事について説明します 124 00:07:27,801 --> 00:07:32,834 豪華客船 プリンセス・アプリコット号 今回 私たちが海賊する船です 125 00:07:33,634 --> 00:07:39,634 とはいえ もう何度もお仕事させてもらっている お得意様で 信頼も情報も得ています 126 00:07:42,234 --> 00:07:45,834 言ってみれば 客船相手の アトラクションだと思って下さい 127 00:07:46,501 --> 00:07:51,934 やる事も決まっているので それほどの 危険もないし 偶発事故の心配もありません 128 00:07:52,033 --> 00:07:53,634 はあ… 何だ 129 00:07:53,801 --> 00:07:56,067 思ったより何とかなりそうね 130 00:07:56,200 --> 00:07:58,267 そんな簡単にはいかないわよ 131 00:07:58,334 --> 00:07:59,133 え? 132 00:08:01,534 --> 00:08:06,734 チアキちゃんの言う通り 海賊するには ただ船を動かせば いいってわけじゃなくて 133 00:08:06,968 --> 00:08:08,234 色々手順があるの 134 00:08:08,634 --> 00:08:09,701 手順? 135 00:08:09,801 --> 00:08:10,400 はい 136 00:08:10,968 --> 00:08:16,601 まずは超高速跳躍でプリンセス・アプリコット号の 航路に飛び 待ち伏せします 137 00:08:16,734 --> 00:08:19,367 船長 その事なんですが… 138 00:08:19,434 --> 00:08:19,934 えっ? 139 00:08:20,033 --> 00:08:27,868 前回 超高速跳躍をしてみて思ったんです 転換炉を阿号だけに頼るのもちょっと危険だなぁと 140 00:08:28,234 --> 00:08:31,100 確かに 2つ積んでる意味ないわね 141 00:08:31,901 --> 00:08:34,267 で 色々考えたんですけど 142 00:08:34,701 --> 00:08:38,501 阿吽号を両方バランス取って 動かせないかなあって 143 00:08:38,934 --> 00:08:44,300 阿号の方を出力ちょっと高めにして 吽号を微調整して安定させれば 144 00:08:44,400 --> 00:08:50,067 スムーズにいくんじゃないかと… って やっぱりだめです… か? 145 00:08:50,300 --> 00:08:53,234 ううん よくそんな手思いついたわね 146 00:08:53,334 --> 00:08:56,467 ああ うち 実家のクルーザーも双発で 147 00:08:56,734 --> 00:09:01,467 時々片方の調子が悪くなると 調整して飛んだりしてるんですよ 148 00:09:02,100 --> 00:09:06,367 任せる! エンジンの事は全部 ヤヨイちゃんにお願いするわ 149 00:09:06,801 --> 00:09:08,567 はぁ… はいっ! 150 00:09:09,534 --> 00:09:13,734 客船を確認したら 接近しながら 電子戦を仕掛けます 151 00:09:13,968 --> 00:09:18,067 相手のコントロールを乗っ取り 海賊の名乗りを上げるんです 152 00:09:18,334 --> 00:09:18,834 あ? 153 00:09:21,067 --> 00:09:21,868 部長? 154 00:09:21,968 --> 00:09:25,667 えっ あっ ああ… 私の出番だな 155 00:09:26,267 --> 00:09:27,868 やり過ぎないで下さいよ 156 00:09:27,968 --> 00:09:30,567 う うん わかってるって 157 00:09:32,067 --> 00:09:38,234 ここからがまた大変ですが タッチダウンした後は 客船ぎりぎりまで近づかなくてはなりません 158 00:09:38,667 --> 00:09:43,801 お客さんを飽きさせないように 窓から 見える範囲で強制的にドッキングします 159 00:09:44,501 --> 00:09:46,334 飽きさせないようにって? 160 00:09:46,601 --> 00:09:48,367 何分ぐらいですか? 161 00:09:48,501 --> 00:09:50,200 2~3分かな? 162 00:09:50,300 --> 00:09:54,234 えー 入港だってゆっくり時間かけるのに! 163 00:09:54,334 --> 00:09:56,801 お客さんを待たせるわけにはいかないのよ 164 00:09:56,968 --> 00:10:03,567 接近に手間取るのはもちろん ドッキングに 失敗して船に傷付けたら損害賠償ものよ 165 00:10:03,634 --> 00:10:04,767 そ そんな! 166 00:10:04,968 --> 00:10:08,033 ほらほら チアキちゃん 脅かさないの 167 00:10:08,167 --> 00:10:15,501 で 相手の船に乗り込んだ後は 海賊らしく お仕事して 弁天丸に戻れば終わりです 168 00:10:20,234 --> 00:10:24,167 ああ… 169 00:10:24,267 --> 00:10:27,901 そんな大役 出来るんでしょうか? 170 00:10:28,033 --> 00:10:32,267 でもアイさんは 中等部の大会で 優勝したんですよね? 171 00:10:32,367 --> 00:10:39,601 ヨットではそうでしたけど 初めての宇宙船で そんなにきめ細かく運転できるかどうか… 172 00:10:39,834 --> 00:10:43,033 あたしたち 素人だし… ね? 173 00:10:43,133 --> 00:10:43,868 うん 174 00:10:44,033 --> 00:10:46,534 あなたたち 今さらそんな弱気で… 175 00:10:46,601 --> 00:10:47,734 やってもらいます! 176 00:10:47,834 --> 00:10:48,667 あっ… 177 00:10:49,367 --> 00:10:54,267 厳しい言い方してごめん でも もうやめるわけにはいかないの 178 00:10:54,968 --> 00:10:58,801 私のわがままで みんなを 巻き込んじゃった事は よくわかってるけど 179 00:10:59,901 --> 00:11:04,501 失敗はさせないから だから 信じてついてきて欲しい 180 00:11:09,934 --> 00:11:12,934 あたしはついてく みんなは? 181 00:11:13,434 --> 00:11:14,300 もちろんです 182 00:11:14,701 --> 00:11:16,934 変な事言ってすみませんでした 183 00:11:17,033 --> 00:11:18,501 ごめんね 茉莉香 184 00:11:19,033 --> 00:11:21,801 出来る限り 操舵のサポートはする 185 00:11:21,901 --> 00:11:23,067 よろしくお願いします! 186 00:11:23,767 --> 00:11:26,033 わたくしも協力します 船長 187 00:11:27,934 --> 00:11:31,133 今さらだけど ありがとう みんな 188 00:11:35,801 --> 00:11:37,734 ふうー 189 00:11:38,367 --> 00:11:40,968 さあ 海賊の時間だ! 190 00:11:52,767 --> 00:11:54,567 操舵室よりお知らせします 191 00:11:55,334 --> 00:12:00,968 プリンセス・アプリコット号の現在地は 銀河回廊西の40.68Bポスト 192 00:12:01,467 --> 00:12:03,601 まもなく七色混成発色星団に最接近… 193 00:12:03,667 --> 00:12:05,400 あっはっはっ 麗しい 194 00:12:05,667 --> 00:12:06,767 あっ? 195 00:12:08,968 --> 00:12:10,434 うわああー! 196 00:12:10,501 --> 00:12:17,601 現在 銀河標準時間で21時 これから メインホールは 夜間営業時間となります 197 00:12:17,901 --> 00:12:22,267 乗客の皆様は 引き続き プリンセス・アプリコット号による 198 00:12:22,300 --> 00:12:24,400 星の旅をお楽しみ下さい 199 00:12:25,100 --> 00:12:26,601 違う! そっちじゃない! 200 00:12:26,667 --> 00:12:28,701 えー えっ何! もう繋がってるの? 201 00:12:29,234 --> 00:12:32,801 えー あー あっああー あっ うっうっうん… 202 00:12:32,901 --> 00:12:38,267 あー 失礼しました こちらは海賊 弁天丸船長 キャプテン・マリカです! 203 00:12:38,367 --> 00:12:40,300 おお… 204 00:12:40,367 --> 00:12:41,834 よっ 待ってました! 205 00:12:41,968 --> 00:12:46,167 弁天丸は プリンセス・アプリコット号の 電子攻撃を完了しました 206 00:12:46,267 --> 00:12:47,667 違ー う! 207 00:12:47,767 --> 00:12:49,667 えっ? 完了してないんですか? 208 00:12:49,734 --> 00:12:51,200 あっはっはっ… 209 00:12:51,467 --> 00:12:54,701 ああ ええと… あっ 間もなく支配されちゃいまーす 210 00:12:55,000 --> 00:12:57,734 んん… いつもより手際が悪いな 211 00:12:57,968 --> 00:13:03,234 うん… トランスポンダーも キャプテン・マリカの声紋も一致しています 212 00:13:03,501 --> 00:13:06,167 じゃ 偽装の心配はないか… 213 00:13:06,434 --> 00:13:13,100 色々手違いだらけでごめんなさい 船長さんは 大急ぎで海賊への貢物を用意して下さい 214 00:13:13,534 --> 00:13:19,267 もう弁天丸はプリンセス・アプリコット号に ドッキングしちゃいますから 抵抗しても無駄でー 215 00:13:19,334 --> 00:13:20,200 ああっ! 216 00:13:22,100 --> 00:13:24,534 うっわぁ 乱暴だなぁ 217 00:13:24,767 --> 00:13:29,734 綿密な戦術組み立てと 正確な操縦が 弁天丸の売りなのになぁ 218 00:13:30,334 --> 00:13:34,934 いつもの乗務員は病気で寝ていて 今日は全員見習いとか? 219 00:13:35,033 --> 00:13:36,400 まっさか! 220 00:13:36,501 --> 00:13:37,734 うははは… 221 00:13:40,167 --> 00:13:45,067 乗客の皆様 プリンセス・アプリコット号 船長 ロナルド・ハーレイです 222 00:13:46,567 --> 00:13:47,234 おおっ 223 00:13:47,300 --> 00:13:51,868 間もなく 本船に弁天丸 海賊たちが 乗り込んでくると思いますが 224 00:13:51,901 --> 00:13:53,400 臆する事はありません 225 00:13:53,667 --> 00:13:57,400 我々は 拍手をもって 迎えてやろうではありませんか 226 00:13:57,567 --> 00:14:01,000 わたくし 海賊は初めてざますのよ 227 00:14:01,100 --> 00:14:04,601 わたくしも 貴重な経験ざますわね 228 00:14:04,667 --> 00:14:06,934 話のネタにぴったりざます 229 00:14:12,701 --> 00:14:15,934 わああ… 230 00:14:16,367 --> 00:14:17,234 ああ… 231 00:14:22,100 --> 00:14:26,300 海賊船弁天丸の船長 キャプテン・マリカです 232 00:14:26,534 --> 00:14:31,300 プリンセス・アプリコット号を 海賊しに来ました 無礼はお許し下さい 233 00:14:31,434 --> 00:14:34,934 おお… 234 00:14:35,434 --> 00:14:38,567 おーう! 235 00:14:38,667 --> 00:14:42,067 えへへ… ふふふ… 236 00:14:42,334 --> 00:14:43,467 コ コスプレ? 237 00:14:43,567 --> 00:14:47,167 弁天丸って もっと硬派な 海賊船だったよな? 238 00:14:47,267 --> 00:14:48,634 路線 変えたのか? 239 00:14:48,801 --> 00:14:49,968 なんざます? 240 00:14:50,534 --> 00:14:51,534 うふふ… 241 00:14:53,000 --> 00:14:56,100 もう… お客に疑われてるじゃない 242 00:14:56,200 --> 00:14:58,701 わたくしたちも 助けに行きましょうか? 243 00:14:58,801 --> 00:15:03,901 お姉様 さすがに立場上 茉莉香様に ご迷惑がかかりますよ 244 00:15:04,467 --> 00:15:07,367 どうするのかしら この空気 245 00:15:08,100 --> 00:15:09,067 きゃあっ 246 00:15:09,334 --> 00:15:11,834 えー 今のはもちろん威嚇です 247 00:15:12,434 --> 00:15:18,100 何度も言いますが 我々は海賊です そこのところ お忘れなく 248 00:15:19,767 --> 00:15:24,567 我々の指示に従ってもらう限り 皆様の安全は保障します 249 00:15:24,701 --> 00:15:27,234 おとなしく言う事を聞いて下さいね 250 00:15:27,901 --> 00:15:30,634 おらおらっ 抵抗すんじゃねぇぞっ おらっ 251 00:15:31,133 --> 00:15:33,634 お お おとなしくして下さいです 252 00:15:34,000 --> 00:15:40,501 私たちはー 海賊なんですからねーえー 253 00:15:40,601 --> 00:15:45,033 おー宝を全部ー よこしちゃってよー 254 00:15:45,434 --> 00:15:46,801 うっふふ… 255 00:15:49,434 --> 00:15:50,734 ノリノリね 256 00:15:50,834 --> 00:15:51,501 ええ 257 00:15:51,601 --> 00:15:54,767 ああー わたくしもやりたかったです 258 00:15:54,901 --> 00:15:58,834 はぁ それにしても どうしたのよ あの衣装? 259 00:15:58,934 --> 00:16:01,100 マミさんに託されたんですよ 260 00:16:01,200 --> 00:16:02,033 マミに? 261 00:16:02,567 --> 00:16:05,968 ランプ館に 差し入れ用の スイーツを買いに行った時 262 00:16:06,100 --> 00:16:09,701 みんなが海賊するのに 制服じゃまずいだろうからって 263 00:16:10,100 --> 00:16:13,234 マミさん 3日寝ないで作ったそうですよ 264 00:16:13,634 --> 00:16:17,467 らしいっちゃ らしいわね コスプレにしちゃうあたりが 265 00:16:18,133 --> 00:16:22,467 皆さん くせにならないといいですけど うふっ 266 00:16:24,667 --> 00:16:26,868 ご協力 ありがとうございまーす 267 00:16:26,968 --> 00:16:28,400 ありがとうございまーす 268 00:16:30,067 --> 00:16:33,868 きみ かわいいね 歳いくつ? 彼氏いるの? 269 00:16:34,200 --> 00:16:35,767 え ええっと… 270 00:16:35,834 --> 00:16:38,067 よかったら 後でお茶でも… 271 00:16:38,167 --> 00:16:38,868 ううっ! 272 00:16:39,534 --> 00:16:42,501 あたしたちが 海賊だっての 忘れたのか? 273 00:16:42,601 --> 00:16:44,234 えっ すいません 274 00:16:44,567 --> 00:16:45,868 あはは… 275 00:16:45,968 --> 00:16:46,667 はっ? 276 00:16:49,033 --> 00:16:51,367 これ うちの船長から 277 00:16:51,501 --> 00:16:53,634 うわぁ いいんですかぁ? 278 00:16:53,734 --> 00:16:56,133 保険会社のショウさんから 頼まれてたからね 279 00:16:56,667 --> 00:17:00,868 それに 今回はいつもより お客さんの受けが良かったみたいで… 280 00:17:01,334 --> 00:17:02,601 そうですか 281 00:17:02,901 --> 00:17:07,868 最初はいつもより手際が悪いから どうしようかと思ったけどね 282 00:17:07,968 --> 00:17:09,300 あははは… 283 00:17:09,534 --> 00:17:15,767 まっ 襲われてる方の立場から言うのも 何だけど これからもよろしくお願いしますよ 284 00:17:16,367 --> 00:17:17,868 こちらこそ 285 00:17:28,567 --> 00:17:34,167 それでは 無事 海賊行為の 成功を祝して 乾杯! 286 00:17:34,267 --> 00:17:36,501 乾杯! 287 00:17:38,434 --> 00:17:39,567 チーズ! 288 00:17:41,334 --> 00:17:42,534 うははっ 289 00:17:43,100 --> 00:17:48,968 はぁっ 一時はどうなるかと思ったけど 無事に済んで良かったねぇ 290 00:17:49,067 --> 00:17:54,367 アイなんて あんなに心配してたのに 本番ではしっかり操縦出来てたしねぇ 291 00:17:54,467 --> 00:17:56,267 あ ありがとうございます! 292 00:17:56,367 --> 00:17:58,901 しかし みんなノリノリだったよねー 293 00:17:59,033 --> 00:18:00,801 リリィが一番だったじゃん 294 00:18:00,968 --> 00:18:04,033 えー そんな事ないよー 295 00:18:04,100 --> 00:18:05,200 うははは… 296 00:18:05,367 --> 00:18:08,100 今度は別のコスプレがしてみたいです 297 00:18:08,200 --> 00:18:11,000 私も 今度は忍者に挑戦してみるでござる 298 00:18:11,968 --> 00:18:16,968 いずれにしても 初めてなのに みんな本当に良くやってくれたと思うよ 299 00:18:17,501 --> 00:18:18,501 ありがとう 300 00:18:18,601 --> 00:18:19,934 どういたしまして 301 00:18:20,100 --> 00:18:22,200 またいつでもやりますからね 302 00:18:22,801 --> 00:18:25,367 ほんと 楽しそうでしたー 303 00:18:25,567 --> 00:18:29,400 あの 今度バルバルーサで やらせてもらえませんか? 304 00:18:29,501 --> 00:18:32,767 無理よ いい加減 立場を考えなさい 305 00:18:32,868 --> 00:18:34,067 うぅ… 306 00:18:36,300 --> 00:18:36,934 はぁ… 307 00:18:38,200 --> 00:18:42,701 さっ 茉莉香さんも召し上がって下さい 無くなってしまいますわ 308 00:18:43,133 --> 00:18:44,133 あっ うん 309 00:18:44,701 --> 00:18:47,300 ああ… 疲れた 310 00:18:47,400 --> 00:18:48,334 待って! 311 00:18:48,434 --> 00:18:48,968 えっ? 312 00:18:49,501 --> 00:18:51,667 そのまま寝られたら困るの 313 00:18:52,167 --> 00:18:57,100 ほら ちゃんと寝巻に着替えて 歯磨いて寝る いい? 314 00:18:58,234 --> 00:18:59,868 はーい 315 00:19:00,534 --> 00:19:03,267 何か チアキちゃん お母さんみたい 316 00:19:03,367 --> 00:19:05,234 悪かったわね うるさくて 317 00:19:06,534 --> 00:19:11,167 ううん 逆 梨理香さんはそういう事 あんまり言わないから 318 00:19:13,033 --> 00:19:14,267 ありがと 319 00:19:16,968 --> 00:19:21,634 そういえばさぁ リン部長 ちょっと変じゃなかった? 320 00:19:22,033 --> 00:19:22,667 えっ? 321 00:19:23,067 --> 00:19:26,734 何かちょっと 気もそぞろっていうか… 322 00:19:27,434 --> 00:19:30,067 そう? 疲れてたのかしら? 323 00:19:30,367 --> 00:19:33,400 うーん… どうしたんだろう? 324 00:19:33,968 --> 00:19:34,501 あっ 325 00:19:35,467 --> 00:19:39,033 お休みのところすみません ちょっとお話が… 326 00:19:39,701 --> 00:19:40,400 うん? 327 00:19:43,934 --> 00:19:46,067 リン部長の事なんですが… 328 00:19:46,534 --> 00:19:50,834 グリュンヒルデが 誰かと通信する リン部長を見たと 329 00:19:50,934 --> 00:19:54,434 何やら 込み入ったお話を していたようでした 330 00:19:54,567 --> 00:19:58,167 外部と連絡? どのような話をしていたの? 331 00:19:58,300 --> 00:20:01,200 さあ 内容までは… 332 00:20:01,901 --> 00:20:07,200 少し気になったので リン部長の様子を 見ていたら その後何度か… 333 00:20:08,100 --> 00:20:10,234 どなたと話していたんでしょう? 334 00:20:10,701 --> 00:20:17,434 わたくしがその場で尋ねれば良かったんですが 何となく 聞ける雰囲気ではなかったので… 335 00:20:20,434 --> 00:20:24,701 あまり言いたくないけど もしかして スパイ行為してるとか 336 00:20:24,834 --> 00:20:25,434 えっ? 337 00:20:26,167 --> 00:20:32,334 こう言っちゃなんだけど 私が以前ヨット部に 入ったのだって 同じような理由だったし… 338 00:20:33,434 --> 00:20:35,601 あり得ない話じゃないわよ 339 00:20:36,334 --> 00:20:36,868 あ… 340 00:20:37,334 --> 00:20:42,300 それに部長って 中学の時にクラッキングで 保護観察になってるんでしょ? 341 00:20:43,133 --> 00:20:48,667 腕を見込まれて誰かに雇われ この弁天丸に 乗り込んでいる可能性だってあるわ 342 00:20:49,133 --> 00:20:49,834 ああ… 343 00:20:50,968 --> 00:20:53,400 部長も海賊という事ですか? 344 00:20:53,667 --> 00:20:55,834 もしくは もっと他の組織… 345 00:20:59,634 --> 00:21:02,601 いやあ さすがにそれはないと思うな 346 00:21:02,801 --> 00:21:03,467 あっ… 347 00:21:04,067 --> 00:21:05,534 本人に直接聞こう 348 00:21:09,601 --> 00:21:12,133 そろそろ呼ばれると思ってたよ 349 00:21:13,100 --> 00:21:16,300 その自覚がある… という事ですか? 350 00:21:16,434 --> 00:21:20,234 まあな 茉莉香なら 気づくはずだと思ってたし 351 00:21:21,100 --> 00:21:23,534 これでも一応 船長ですから 352 00:21:26,801 --> 00:21:31,567 では 改めて聞きます 誰と連絡を取っていたんですか? 353 00:21:38,968 --> 00:21:40,934 いったい どうしたんですか? 354 00:21:44,534 --> 00:21:48,100 実は… 海賊船弁天丸に依頼がある 355 00:21:48,267 --> 00:21:50,400 あっ 依頼? 356 00:21:51,434 --> 00:21:56,968 白凰女学院 ヨット部先代部長 ジェニー・ドリトルを誘拐したい 357 00:21:57,100 --> 00:21:57,834 えっ! 358 00:21:57,934 --> 00:21:58,734 誘拐? 359 00:21:59,434 --> 00:22:00,367 あっ… 360 00:22:04,868 --> 00:22:11,033 暗い はじめて見た 本当の闇 361 00:22:11,300 --> 00:22:18,300 この 手のひらも見えないくらい 362 00:22:18,467 --> 00:22:24,567 そう 星座が唯一の光 363 00:22:24,901 --> 00:22:32,067 研ぎ澄ました 野生の感覚 とり戻す 364 00:22:32,334 --> 00:22:35,267 意識は 内へ 内へ 365 00:22:35,367 --> 00:22:38,100 試され 旅をする 366 00:22:38,634 --> 00:22:42,300 信じられるもの以外は 367 00:22:42,400 --> 00:22:45,868 輝きを失った 368 00:22:47,734 --> 00:22:54,367 聖なる宇宙の中に この身を投げて 369 00:22:54,634 --> 00:23:01,167 答えを 迷いから はじきだす Black Holy 370 00:23:01,434 --> 00:23:08,067 夜空と魂が 境界線を消しても 371 00:23:08,334 --> 00:23:13,100 おそれを 感じたりしない 372 00:23:13,400 --> 00:23:18,701 自由だと思った 373 00:23:19,200 --> 00:23:23,367 拡がる未来へ 374 00:23:23,501 --> 00:23:31,868 自分のままで かまわないと知った 375 00:23:38,801 --> 00:23:40,667 営業は成功した 376 00:23:40,934 --> 00:23:44,534 しかし 更なる依頼が 現部長リンによってなされる 377 00:23:44,934 --> 00:23:48,968 かつての部長 ジェニー・ドリトルの抱える トラブルとはいったい? 378 00:23:49,767 --> 00:23:52,834 企業艦隊の砲撃が弁天丸を襲う 379 00:23:54,133 --> 00:23:57,300 次回 モーレツ宇宙海賊(パイレーツ) 「意外なる依頼人」 380 00:23:57,601 --> 00:23:58,834 お楽しみに