1 00:00:01,634 --> 00:00:06,033 突如 流れる銀の星のごとく 弁天丸に降ってきた ジェニー・ドリトル 2 00:00:06,801 --> 00:00:10,133 ヒュー&ドリトル社を巡る伯父との お家騒動に巻き込まれ 3 00:00:10,400 --> 00:00:14,701 無理矢理花嫁に仕立てられた彼女は 弁天丸に助けを求める 4 00:00:15,501 --> 00:00:16,767 ジェニーとリンの未来 5 00:00:17,167 --> 00:00:20,300 そして海賊としての自分自身の 運と可能性をかけて 6 00:00:20,868 --> 00:00:23,400 茉莉香はジェニーに協力することを決めた 7 00:00:24,567 --> 00:00:25,968 だったらやっちゃいましょうか 8 00:00:26,767 --> 00:00:30,534 弁天丸船長 加藤茉莉香は 一体何をやろうというのか? 9 00:00:30,968 --> 00:00:31,868 果たして!? 10 00:00:36,834 --> 00:00:37,901 ウーワオ! 11 00:00:43,601 --> 00:00:49,033 宇宙の 果ての果てでも キミの事 想う 12 00:00:49,133 --> 00:00:54,133 幾多の流れ星に 願いをまき散らす 13 00:00:54,601 --> 00:00:56,634 遠くて (近くて) 逢いたくて (逢えなくて) 14 00:00:57,434 --> 00:01:00,033 届きそうで (届かなくて) いつだって涙目 15 00:01:00,133 --> 00:01:02,467 誰だって (いつかは) 星となり (消えていく) 16 00:01:02,868 --> 00:01:05,467 運命? 宿命? 誰のせい? 17 00:01:05,634 --> 00:01:09,734 ボクの全て 捧げるから 18 00:01:09,801 --> 00:01:12,400 激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂! 19 00:01:12,567 --> 00:01:13,834 モーレツ!! 20 00:01:14,000 --> 00:01:19,167 星屑のクズとなりて (流れる星となり) 21 00:01:19,501 --> 00:01:23,601 キミに 恋し続けよう (I can believe) 22 00:01:23,801 --> 00:01:28,968 想いは (熱く) 燃えてる (燃える) 23 00:01:29,133 --> 00:01:36,000 赤く 赤く 光る アンタレスのように (そう いつも いつまでも) 24 00:01:36,100 --> 00:01:41,133 何億光年先だって (恐れることはない) 25 00:01:41,534 --> 00:01:45,634 構わない! そう 好きだから! (I can fly!) 26 00:01:45,801 --> 00:01:51,133 願いは (とわに) 消えない (ずっと) 27 00:01:51,334 --> 00:01:56,534 星の子どもが キミを守り続けるよ 28 00:01:56,801 --> 00:01:58,634 モーレツ!! 29 00:02:09,968 --> 00:02:11,501 全天走査完了! 30 00:02:11,667 --> 00:02:15,667 プレドライブ現象 すでに二つ 三つ 感知されています 31 00:02:15,968 --> 00:02:16,667 了解! 32 00:02:16,968 --> 00:02:20,367 みんな馴れてるわね~ 本当の海賊みたい 33 00:02:20,601 --> 00:02:22,701 そりゃま 色々苦労したからな 34 00:02:23,267 --> 00:02:26,801 乗組員はともかく 船は本当の海賊船ですし 35 00:02:27,100 --> 00:02:31,100 ううん…! お雇いになった 船の乗り心地はいかがですか? 36 00:02:31,400 --> 00:02:33,868 フム… もう最っ高! 37 00:02:33,968 --> 00:02:37,634 大学卒業したら海賊船運営に回ろうかしら? 38 00:02:37,934 --> 00:02:43,133 今から海賊免許なんて取れないぞ 新規で発行してもらえないんだからな 39 00:02:43,167 --> 00:02:45,567 手はいくらでもあるって聞いたけどね~ 40 00:02:45,801 --> 00:02:51,634 まあ卒業後の進路は後で決めて頂くとして とりあえず目の前の作戦をどうにか… 41 00:02:51,834 --> 00:02:53,868 おっ! どうしたの!? 42 00:02:54,133 --> 00:02:55,934 敵に捕捉されました! 43 00:02:56,167 --> 00:02:58,033 ヒュー&ドリトル護衛艦隊 44 00:02:58,167 --> 00:03:01,901 タルボット級戦艦二隻と コーバック級護衛艦が五隻! 45 00:03:07,334 --> 00:03:09,567 巻いたと思ったのにもう囲まれた… 46 00:03:09,634 --> 00:03:10,400 あと一隻! 47 00:03:10,534 --> 00:03:10,868 あっ! 48 00:03:12,267 --> 00:03:14,501 戦艦 ジャバウォッキー! 49 00:03:21,868 --> 00:03:23,133 やっぱり出たわね… 50 00:03:23,200 --> 00:03:24,534 本丸の登場か 51 00:03:24,767 --> 00:03:25,200 うっ! 52 00:03:26,834 --> 00:03:27,801 キャ~! 53 00:03:27,868 --> 00:03:28,734 何が起こったの!? 54 00:03:29,067 --> 00:03:30,567 五時の方角から砲撃です! 55 00:03:30,701 --> 00:03:31,534 砲撃ィ~!? 56 00:03:31,601 --> 00:03:33,234 どうなっちゃうの私たち!? 57 00:03:33,467 --> 00:03:34,734 当たらなきゃ大丈夫よ! 58 00:03:35,133 --> 00:03:36,033 エネルギー反応は? 59 00:03:36,234 --> 00:03:38,901 8つ! 攻撃予測を計算中です 60 00:03:39,067 --> 00:03:40,667 先輩! 電子戦は? 61 00:03:40,734 --> 00:03:41,701 もうやってる! 62 00:03:41,801 --> 00:03:45,067 アイちゃん! もう少しの間 頑張って避けてくれる? 63 00:03:45,467 --> 00:03:46,434 やってみます! 64 00:03:46,934 --> 00:03:47,667 応戦は? 65 00:03:47,801 --> 00:03:51,434 しません 攻撃をして 相手に怪我でもさせたりしたら 66 00:03:51,634 --> 00:03:53,334 こちらの弱みになってしまいます 67 00:03:53,801 --> 00:03:55,734 交渉が不利になりますから 68 00:03:56,334 --> 00:03:59,300 わかったわ その決定に従います 69 00:03:59,801 --> 00:04:02,667 伯父はしばらく こちらの出方を待つはず 70 00:04:03,434 --> 00:04:05,300 その間に作戦を立てましょう 71 00:04:11,267 --> 00:04:12,567 ロバート・ドリトル 72 00:04:13,133 --> 00:04:17,968 ヒュー&ドリトル星間運輸の 取締役にして私の伯父 73 00:04:19,234 --> 00:04:24,100 昔から私の父である弟と 覇権争いが絶えなかったの 74 00:04:24,701 --> 00:04:28,167 私がフェアリー・ジェーン旅行会社を 起業してからは 75 00:04:28,467 --> 00:04:30,567 さらにその争いはひどくなった 76 00:04:32,267 --> 00:04:34,033 砲撃準備 完了しました! 77 00:04:34,434 --> 00:04:34,834 撃て 78 00:04:34,901 --> 00:04:38,267 ロバート様! 威嚇射撃はもう十分でしょう 79 00:04:38,334 --> 00:04:42,033 万が一 お嬢様に何かありますと 一族からの反発を… 80 00:04:42,100 --> 00:04:43,133 聞こえなかったのか? 81 00:04:43,467 --> 00:04:43,934 え? 82 00:04:45,200 --> 00:04:46,534 撃てと言っている 83 00:04:46,601 --> 00:04:49,434 は… はっ! 砲撃用意! 84 00:04:59,167 --> 00:05:01,501 ううう… ああ… うっ… 85 00:05:01,734 --> 00:05:02,467 ううう… 86 00:05:07,567 --> 00:05:08,501 急がなくちゃ… 87 00:05:08,901 --> 00:05:10,868 あの… ジェニーさん 88 00:05:11,067 --> 00:05:11,901 何かしら? 89 00:05:12,033 --> 00:05:15,901 例えば伯父様のウィークポイントなどは 思い当たりませんか? 90 00:05:16,501 --> 00:05:20,267 そうねえ… ウィークポイント… 91 00:05:21,501 --> 00:05:24,901 姪のジェニーさんにしか分からない 何かがあれば… 92 00:05:24,934 --> 00:05:25,901 うんうん 93 00:05:26,634 --> 00:05:27,067 はっ! 94 00:05:27,367 --> 00:05:28,234 ないわ! 95 00:05:28,300 --> 00:05:29,067 はぁ~ 96 00:05:29,267 --> 00:05:31,234 正面から攻めるのは無理ね 97 00:05:31,767 --> 00:05:34,767 裏から手を回せればいいけれど 材料がない 98 00:05:34,934 --> 00:05:35,968 う~~ん 99 00:05:36,167 --> 00:05:37,067 どうする? 100 00:05:37,367 --> 00:05:40,767 このままだと電子戦で 攻撃はかわせたとしても 101 00:05:41,067 --> 00:05:43,200 追いつかれてドッキングされたら 終わりよ? 102 00:05:43,434 --> 00:05:44,367 うう~ん… 103 00:05:44,901 --> 00:05:45,501 でしたら… 104 00:05:45,567 --> 00:05:46,601 う! 105 00:05:47,033 --> 00:05:49,267 少し視点を変えてみては いかがでしょう? 106 00:05:49,734 --> 00:05:50,667 え? 107 00:05:51,200 --> 00:05:52,501 ジュナイ・クールフ 108 00:05:53,033 --> 00:05:57,367 星間運輸省長官の大物政治家 セオドア・クールフの長男 109 00:05:57,801 --> 00:06:00,267 将来選挙に出馬予定のボンボンよ 110 00:06:00,734 --> 00:06:05,801 伯父は私とジュナイを結婚させて 更なる事業拡大を目指しているの 111 00:06:06,133 --> 00:06:10,167 確かに… 運輸省のコネがあった方が 色々と便利ですね 112 00:06:10,534 --> 00:06:16,234 加えてジェニーさんを政治家の妻にし 会社経営から外すのが狙いでしょうね 113 00:06:16,400 --> 00:06:20,434 視点を変えるってのはつまり 婚約者の弱みを握るってことね? 114 00:06:20,767 --> 00:06:24,601 少なくとも結婚の障害は取り除けると 思うんです 115 00:06:24,901 --> 00:06:29,534 向こうのせいで破談になれば 伯父様の立場も少しは悪くなるでしょうし 116 00:06:29,634 --> 00:06:30,334 なるほど 117 00:06:30,501 --> 00:06:33,434 ま 間接的なやり方ではあるけど… 118 00:06:33,601 --> 00:06:35,701 個人的な意見で悪いけど… 119 00:06:36,133 --> 00:06:39,501 私この婚約者はどうも好きになれないのよね 120 00:06:39,667 --> 00:06:40,567 どうしてですか? 121 00:06:40,868 --> 00:06:43,767 勘よ… 女の勘 122 00:06:44,334 --> 00:06:45,067 え? 123 00:06:45,267 --> 00:06:46,934 どうせ政略結婚なんだし 124 00:06:47,467 --> 00:06:50,133 カモフラージュとしてするのは 構わないんだけど… 125 00:06:50,200 --> 00:06:51,100 あ いいんだ… 126 00:06:51,334 --> 00:06:53,033 嫌! やっぱり嫌! 127 00:06:53,100 --> 00:06:53,868 は~? 128 00:06:54,167 --> 00:06:55,334 そりゃそうね 129 00:06:55,601 --> 00:06:58,400 わたくしも一度だけパーティで お会いしたことが… 130 00:06:59,634 --> 00:07:00,901 確かに微妙でした 131 00:07:01,033 --> 00:07:03,067 そう 微妙なのよ 何か 132 00:07:03,400 --> 00:07:04,767 微妙なのはわかりました 133 00:07:04,834 --> 00:07:06,334 スゴイ わかったんだ 134 00:07:06,667 --> 00:07:11,067 でもそれだけじゃ何の弱みにも ならないでしょ どうするのよ 135 00:07:11,434 --> 00:07:13,667 特権階級の方々というのは 136 00:07:13,801 --> 00:07:17,501 多かれ少なかれ 何かしら弱みを持っているものです 137 00:07:17,834 --> 00:07:19,300 叩けば何か出ます 138 00:07:19,367 --> 00:07:19,601 えっ… 139 00:07:19,734 --> 00:07:22,934 道徳心や充足なんて言葉 有りませんしね 140 00:07:23,000 --> 00:07:23,400 うっ… 141 00:07:23,701 --> 00:07:27,667 あなた達から言われると 妙に説得力あるわね… 142 00:07:27,734 --> 00:07:32,601 弱みと言えば… ジュナイは 頻繁に自分の大型船舶で 143 00:07:32,667 --> 00:07:34,801 シークレットパーティーを しているみたいなの 144 00:07:35,167 --> 00:07:37,501 もしかしたら何か出るかもしれないわ 145 00:07:37,901 --> 00:07:43,968 よし! 恨みのない婚約者さんには悪いけど ここは一つ叩かせてもらいますか! 146 00:07:52,334 --> 00:07:55,133 …ロバート・ドリトルって相当の曲者ね 147 00:07:55,634 --> 00:07:59,367 元星系軍の出身で 政財界に顔が広いみたい 148 00:07:59,501 --> 00:08:04,167 会社艦隊だと侮ってると 船長達 痛い目見るかもしれないな 149 00:08:04,501 --> 00:08:07,000 ボランティア団体に多額の寄付… 150 00:08:07,234 --> 00:08:10,734 だが一方で 贈収賄の疑惑もつきない… 151 00:08:12,067 --> 00:08:13,234 偽善者… 152 00:08:13,467 --> 00:08:15,734 出たぜ ヒュー&ドリトルの帳簿! 153 00:08:16,067 --> 00:08:20,067 最初のセキュリティに手間取ったが 入っちまえばザルだなこの会社 154 00:08:20,234 --> 00:08:20,934 さっすが 155 00:08:21,367 --> 00:08:23,734 で… ここ 使途不明金 156 00:08:23,801 --> 00:08:24,868 んん~ 157 00:08:25,100 --> 00:08:27,400 ん? この金額… 158 00:08:27,601 --> 00:08:31,100 色々調べたらボロボロ 面白いものが出そうだぞ 159 00:08:31,334 --> 00:08:32,801 こんなのも見つけたよ~ 160 00:08:36,200 --> 00:08:36,734 へえ… 161 00:08:36,934 --> 00:08:37,701 こりゃまた… 162 00:08:37,934 --> 00:08:38,701 大したもんだ 163 00:08:39,100 --> 00:08:40,701 ね? 面白いでしょ? 164 00:08:40,834 --> 00:08:45,367 ああ この事実を ショウさんから船長へ報告してもらおう 165 00:08:50,934 --> 00:08:51,567 は~ 166 00:08:51,634 --> 00:08:53,334 とりあえず全部かわした~ 167 00:08:53,567 --> 00:08:54,033 いっ! 168 00:08:54,067 --> 00:08:54,701 はぁ~ 169 00:08:59,701 --> 00:09:01,267 攻撃 なおも妨害されています 170 00:09:01,667 --> 00:09:04,200 引き続き電子戦をかけ ドッキング準備 171 00:09:04,667 --> 00:09:06,367 …絶対に逃がすな 172 00:09:13,501 --> 00:09:16,434 はあああ! 敵艦が一斉に近づいてくる! 173 00:09:16,567 --> 00:09:17,634 茉莉香達呼んでくる! 174 00:09:18,067 --> 00:09:20,834 みんな! お待たせ~ 175 00:09:20,901 --> 00:09:21,834 わあ~ 茉莉香! 176 00:09:22,868 --> 00:09:24,767 行き先はトーテムステット銀河! 177 00:09:25,133 --> 00:09:28,734 目指すはジェニー先輩の婚約者が乗る グロリアス・クールフ号! 178 00:09:28,801 --> 00:09:29,367 う! 179 00:09:29,868 --> 00:09:31,501 とにかくここから逃げましょう! 180 00:09:31,801 --> 00:09:32,734 了解! 181 00:09:36,834 --> 00:09:37,467 ん! 182 00:09:38,167 --> 00:09:38,667 ふ! 183 00:09:40,434 --> 00:09:43,567 先輩! あれやってみようと思うんですが 184 00:09:43,968 --> 00:09:44,767 もうやってるさ 185 00:09:48,434 --> 00:09:49,968 海賊船 前方捉えました 186 00:09:50,334 --> 00:09:52,834 砲撃を機関部へ集中 足を止めろ 187 00:09:53,067 --> 00:09:55,100 戦闘班 ドッキングポートへ集結 188 00:09:55,834 --> 00:09:58,734 白兵戦のパワードスーツ部隊も 準備完了です 189 00:09:59,100 --> 00:10:02,367 全艦 海賊船への攻撃 なおも続行せよ 190 00:10:02,801 --> 00:10:05,667 当艦はドッキングのちの 白兵戦に備える! 191 00:10:05,801 --> 00:10:06,567 ふん… 192 00:10:26,234 --> 00:10:28,501 本艦 まもなく海賊船に接近! 193 00:10:28,767 --> 00:10:29,100 お! 194 00:10:29,567 --> 00:10:30,067 おあっ! 195 00:10:30,234 --> 00:10:32,968 弁天丸 三隻に増えました! それぞれ散開! 196 00:10:33,133 --> 00:10:33,968 どういうことだ! 197 00:10:34,067 --> 00:10:34,467 解析中です 198 00:10:34,701 --> 00:10:35,400 うっ… 199 00:10:35,567 --> 00:10:38,567 弁天丸α 進路を変え 高速で本艦へ進行中! 200 00:10:39,734 --> 00:10:40,534 んん… 201 00:10:58,267 --> 00:11:02,000 弁天丸 三隻とも消滅… 逃げられました 202 00:11:02,267 --> 00:11:04,234 縦のターンで急反転か 203 00:11:04,534 --> 00:11:06,734 追え 絶対に逃がすな 204 00:11:06,801 --> 00:11:07,367 はっ! 205 00:11:10,901 --> 00:11:14,167 すっご~い ねえ 今のはどうやったの? 206 00:11:14,267 --> 00:11:18,000 分身の術… な~んちゃって~ 207 00:11:18,167 --> 00:11:23,100 以前にあたしたちが練習航海で 幽霊船に遭遇したことがあっただろ? 208 00:11:24,167 --> 00:11:28,701 あの時のネタを応用して 弁天丸の質量データを作成したんだ 209 00:11:29,467 --> 00:11:34,067 あとはそいつとトランスポンダーのダミーを 囮のミサイルに積み込んで… 210 00:11:34,734 --> 00:11:38,167 なるほどね~ ヤヨイさんもアイさんもすごいわ~ 211 00:11:38,701 --> 00:11:41,534 まさかジャバウォッキーの鼻先をかすめるなんて 212 00:11:41,868 --> 00:11:46,434 転換炉の出力が安定してたので 高い加速を維持できたんです 213 00:11:47,000 --> 00:11:48,400 あとはアイちゃんの操舵 214 00:11:48,601 --> 00:11:49,834 いえっ そんなっ 215 00:11:50,167 --> 00:11:54,601 ヤヨイすごいね~! もうそこまでエンジンを扱えるようになったんだ 216 00:11:54,667 --> 00:11:57,367 アイちゃんも操舵 上手いよね~ 217 00:11:57,534 --> 00:12:01,267 えっ あ… ありがとうございます… はぁ~ 218 00:12:01,667 --> 00:12:03,667 よ~し! みんな! 219 00:12:03,834 --> 00:12:06,501 グロリアス・クールフ号まで 頑張って逃げるわよ! 220 00:12:06,567 --> 00:12:07,200 了解! 221 00:12:07,801 --> 00:12:08,334 ん? 222 00:12:08,400 --> 00:12:10,968 茉莉香! 保険会社のショウさんから 223 00:12:11,267 --> 00:12:11,767 出ま~す 224 00:12:12,200 --> 00:12:14,234 やあ 様子はどうだい? 225 00:12:14,701 --> 00:12:18,601 派手にレーザーを撃たれていたみたいだが 何か方策は見つかったのか? ん? 226 00:12:18,667 --> 00:12:22,567 とりあえず今から ジュナイ・クールフさんの船に 乗り込むところです 227 00:12:23,033 --> 00:12:26,801 なるほど なかなかいい案だが 本丸は伯父さんだろ? 228 00:12:27,367 --> 00:12:30,968 ここにロバート・ドリトル氏に関する 有力な情報がある 229 00:12:31,067 --> 00:12:33,067 えっ… あ これですか? 230 00:12:34,033 --> 00:12:35,501 ヒュー&ドリトルの帳簿だ 231 00:12:35,634 --> 00:12:36,467 -ええっ! -はぁ~ 232 00:12:36,501 --> 00:12:40,400 相変わらずセキュリティ甘いわね いつも言ってるのに 233 00:12:40,567 --> 00:12:42,434 でも こんな情報誰から… 234 00:12:43,234 --> 00:12:46,734 ふっ… 聞かぬが花 想像に任せる 235 00:12:47,868 --> 00:12:48,868 あっ! 236 00:12:49,901 --> 00:12:50,434 うふっ 237 00:12:51,434 --> 00:12:56,334 ふう… 随分甘やかされてるわね 船長さん 238 00:12:56,567 --> 00:12:57,667 えへへ 239 00:12:57,734 --> 00:13:01,167 あーそして! 有効なデータがもう一つ 240 00:13:06,934 --> 00:13:09,868 グロリアス・クールフ号にドッキング完了! 241 00:13:11,534 --> 00:13:12,601 りょ~かい! 242 00:13:14,868 --> 00:13:15,934 部長 無線は? 243 00:13:16,133 --> 00:13:18,100 いつでもOK! 上手くやれよ! 244 00:13:18,267 --> 00:13:18,601 はあい! 245 00:13:21,334 --> 00:13:22,868 誘いに乗ってくれるといいけど 246 00:13:23,067 --> 00:13:24,300 ヒッ! 247 00:13:24,467 --> 00:13:26,300 有力なカードにはなるはずよ 248 00:13:26,501 --> 00:13:29,701 少なくとも 交渉のテーブルに つかせることはできる 249 00:13:29,934 --> 00:13:32,634 ええ リリィ! ばっちり撮ってよ~ 250 00:13:32,801 --> 00:13:33,601 あいあいさ~! 251 00:13:36,000 --> 00:13:37,534 これリアルタイム 252 00:13:37,667 --> 00:13:39,534 絶賛生中継中ね 253 00:13:39,601 --> 00:13:41,968 女子高生が電波ジャックかよ 254 00:13:42,400 --> 00:13:46,100 ふんふふんふふ~ん ん? 茉莉香~? 255 00:13:52,801 --> 00:13:54,801 あっ! あれがパーティー会場ね 256 00:13:54,868 --> 00:13:57,167 妙に静かね… 本当にここ? 257 00:13:57,267 --> 00:13:58,267 行けばわかります! 258 00:13:59,434 --> 00:14:00,834 来るべき時は来た! 259 00:14:00,968 --> 00:14:02,701 うわぁっ あっ! 260 00:14:02,834 --> 00:14:03,501 うぎゅっ 261 00:14:03,934 --> 00:14:09,100 今まさに! 体制を滅ぼし 立ち上がる時が来たのだ! 262 00:14:10,200 --> 00:14:14,300 我々は 正義という名のもとに革命を実行する! 263 00:14:14,767 --> 00:14:16,868 革命っ バンザ~イ! 264 00:14:17,100 --> 00:14:22,033 革命 バンザ~イ! 265 00:14:22,067 --> 00:14:24,801 革命 バンザ~イ! 266 00:14:26,934 --> 00:14:27,501 ああっ! 267 00:14:31,067 --> 00:14:32,567 あああ! 268 00:14:33,067 --> 00:14:34,934 -うっ -お~お~ 269 00:14:36,701 --> 00:14:38,801 革命だか何だか知らないけど 270 00:14:39,000 --> 00:14:42,767 目先の海賊船に気がつかない 揃いも揃って大馬鹿者がッ!! 271 00:14:42,834 --> 00:14:44,501 全員並べ! おラァッ!! 272 00:14:45,100 --> 00:14:48,567 チアキ様 色々 たまっていらっしゃるんですね… 273 00:14:48,701 --> 00:14:50,734 前回 海賊やらなかったからな 274 00:14:50,968 --> 00:14:52,701 わたくしも参加したかったですわ 275 00:15:02,133 --> 00:15:08,133 ちっちっち 違う! 僕らは趣味でやってるだけだ! 革命とかクーデターとかどうでもいいんだよ! 276 00:15:08,501 --> 00:15:10,934 だからっ 命だけは助けて…っ! 277 00:15:11,000 --> 00:15:11,634 うるさい! 278 00:15:11,801 --> 00:15:12,534 ヒエェェ~ 279 00:15:12,868 --> 00:15:14,300 確かに微妙… 280 00:15:14,434 --> 00:15:17,868 は~い! こちら ジェニー・ドリトルで~す! 281 00:15:18,100 --> 00:15:23,067 結婚前に婚約者に会おうと思ったら こ~んな事になっちゃいました~ 282 00:15:23,300 --> 00:15:26,968 違う 違うんだ 僕は… あっか… 283 00:15:27,300 --> 00:15:30,067 お父さぁ~んっ! 284 00:15:30,367 --> 00:15:35,968 政治家の息子が革命万歳だなんて 結構なスキャンダルですよね~ 285 00:15:36,434 --> 00:15:39,567 以上 ジェニー・ドリトルでした! あ! 286 00:15:39,868 --> 00:15:40,534 お! 287 00:15:48,367 --> 00:15:50,300 茶番は終わりだ 288 00:15:52,534 --> 00:15:53,033 ん… 289 00:16:00,701 --> 00:16:02,934 逆らっても無駄だ 来い 290 00:16:03,267 --> 00:16:03,801 嫌です 291 00:16:04,033 --> 00:16:09,033 お前が騒ぎを起こしたところで ヒュー&ドリトルは何も変わらん 292 00:16:09,100 --> 00:16:09,868 ん… 293 00:16:14,801 --> 00:16:15,667 おおっ! 294 00:16:17,234 --> 00:16:19,601 海賊はショーの営業でもしていろ 295 00:16:19,868 --> 00:16:25,567 これも仕事の一環なんですよね~ ジェニー先輩を宇宙大学にお送りする 296 00:16:26,067 --> 00:16:26,534 んん… 297 00:16:26,634 --> 00:16:27,467 うっ… あ… 298 00:16:28,033 --> 00:16:31,767 小細工したところで状況は変わらん 299 00:16:43,200 --> 00:16:43,801 ん? 300 00:16:44,067 --> 00:16:47,534 この中にヒュー&ドリトル社の データが入ってます 301 00:16:48,167 --> 00:16:51,434 これによると定期的に 使途不明金がありますね 302 00:16:51,868 --> 00:16:53,200 それがどうした? 303 00:16:53,634 --> 00:16:56,834 会社の内情をとやかく 言われる筋合いはない 304 00:16:57,667 --> 00:16:58,267 ん… 305 00:16:59,000 --> 00:17:00,300 サイレント・ウィスパー 306 00:17:00,901 --> 00:17:01,701 お! 307 00:17:02,400 --> 00:17:03,267 シャウト・ブルー 308 00:17:03,367 --> 00:17:04,434 ヨルムンガンド 309 00:17:04,501 --> 00:17:05,501 フェイザー・アロー 310 00:17:05,734 --> 00:17:10,167 そこのボンボンの父親 運輸省長官セオドア・クールフに 311 00:17:10,234 --> 00:17:13,968 横流ししていた軍用機や武器の 名前ですわね 伯父様 312 00:17:14,033 --> 00:17:14,367 ん! 313 00:17:14,434 --> 00:17:20,434 そこからさらに星系軍と対立する勢力に 武器や戦闘機を横流ししていた 314 00:17:20,634 --> 00:17:26,200 海賊が免許制であるのと同じように 武器の所有についても厳しい制限がある 315 00:17:26,767 --> 00:17:32,200 言うまでもない事ですけど特定の政治家が 軍備を扱う事は厳禁とされています 316 00:17:32,567 --> 00:17:36,501 でも一企業が自社の警備を 厚くするという理由なら 317 00:17:37,234 --> 00:17:38,534 …言い訳も立ちますよね? 318 00:17:39,167 --> 00:17:41,968 セオドア・クールフに軍備を横流しして 319 00:17:42,300 --> 00:17:45,667 その見返りにキックバックとして 現金をもらう… 320 00:17:46,367 --> 00:17:49,534 これって 立派な犯罪ですわよ 伯父様 321 00:17:49,634 --> 00:17:51,868 幼稚な憶測にすぎん 322 00:17:53,267 --> 00:17:58,234 艦対艦ミサイルのヨルムンガンドですな ちょっと今回は一苦労かもしれません 323 00:17:58,801 --> 00:18:00,334 う~ん 領収書へは… 324 00:18:00,434 --> 00:18:03,801 残ってるんですよね~ 通信記録 325 00:18:05,400 --> 00:18:07,167 武器横流しの密談 326 00:18:08,000 --> 00:18:09,567 バッチリですよ イヒ! 327 00:18:11,567 --> 00:18:13,234 かんぱ~いっ! 328 00:18:15,934 --> 00:18:18,801 いや~ 今回はスカッとしたね~ 329 00:18:18,868 --> 00:18:21,200 私達 やっぱり海賊向いてるかも! 330 00:18:21,434 --> 00:18:23,501 アドリブ仕事もバッチリでしたし! 331 00:18:23,567 --> 00:18:24,100 うんうん! 332 00:18:24,167 --> 00:18:27,167 全く… みんなすぐ調子に乗るんだから… 333 00:18:27,467 --> 00:18:30,767 でもさ~ そういうチアキが 一番すごかったじゃない 334 00:18:30,834 --> 00:18:31,133 そんなこと! 335 00:18:31,200 --> 00:18:32,868 さすがバルバルーサの娘! 336 00:18:32,934 --> 00:18:35,133 うるさい! はぁ 337 00:18:36,100 --> 00:18:40,100 あの… チアキ様は 今後どうなさるんですか? 338 00:18:40,200 --> 00:18:41,968 白凰に残るんですよね? 339 00:18:42,167 --> 00:18:46,567 いえ ウチに戻るわよ そろそろ親父が帰って来いってうるさいから 340 00:18:46,767 --> 00:18:48,534 そっか… 残念 341 00:18:48,667 --> 00:18:51,501 もっと船の事教えてほしかったです… 342 00:18:51,767 --> 00:18:56,133 じゃあさ このままチアキちゃんの お別れ会もやっちゃおっかあ! 343 00:18:56,501 --> 00:18:57,834 さんせ~い!! 344 00:18:58,567 --> 00:19:01,267 ああ… ん… 345 00:19:02,434 --> 00:19:03,434 うふ 346 00:19:04,334 --> 00:19:06,200 色々とありがとう 船長 347 00:19:06,567 --> 00:19:11,267 ホントですよ~ こういう無茶ぶりは 事前に教えてくれなきゃ~ 348 00:19:11,334 --> 00:19:12,133 あっはははは! 349 00:19:12,601 --> 00:19:15,300 これで念願の宇宙大学に行ける… 350 00:19:15,634 --> 00:19:19,534 卒業したら多分 また伯父と 戦わなきゃならないでしょうけど 351 00:19:19,601 --> 00:19:20,033 え…? 352 00:19:20,100 --> 00:19:25,868 贈収賄と武器の横流しが逮捕容疑だが 裏に手を回して出て来るだろうからな 353 00:19:26,033 --> 00:19:26,801 そっか… 354 00:19:26,868 --> 00:19:31,901 何だかんだでうちは親族会社だし 伯父はそのまま会社に居座るでしょうね 355 00:19:31,968 --> 00:19:32,834 なるほど… 356 00:19:33,367 --> 00:19:37,434 でも色々茉莉香さんに教わったから 戦っていけるわ 357 00:19:37,801 --> 00:19:39,167 たとえ一人でもね 358 00:19:39,467 --> 00:19:40,167 うん…! 359 00:19:40,400 --> 00:19:41,000 大丈夫だ 360 00:19:41,133 --> 00:19:41,601 ん? 361 00:19:41,801 --> 00:19:46,467 この先もずっとあたしが一緒にいる ジェニーを一人で戦わせないよ 362 00:19:46,868 --> 00:19:48,267 リン… 363 00:19:48,767 --> 00:19:50,200 ジェニー 364 00:19:50,801 --> 00:19:53,434 -わ ああ あああ… -見せつけてやろう 365 00:19:53,601 --> 00:19:55,100 ごちそうさまで~す 366 00:19:55,734 --> 00:19:57,667 お また出てるぞ~ 367 00:19:58,100 --> 00:19:59,868 お手柄弁天丸クルー 368 00:20:00,133 --> 00:20:03,434 ヒュー&ドリトルに贈収賄疑惑 だと 369 00:20:03,601 --> 00:20:05,400 今回は派手にやったからな 370 00:20:05,501 --> 00:20:08,667 まさか渡した証拠を直球で使うなんてな 371 00:20:08,767 --> 00:20:11,200 肝が据わった女ってのは怖えよ 372 00:20:11,267 --> 00:20:12,133 全くだ… 373 00:20:12,467 --> 00:20:13,100 そうよ~ 374 00:20:13,734 --> 00:20:16,033 女は敵に回さないほうがいい… 375 00:20:18,501 --> 00:20:21,400 い 色々あったがひとまず お疲れさん だな 376 00:20:21,634 --> 00:20:25,200 船長達も無事 オデット二世に乗り換えたようだし 377 00:20:25,734 --> 00:20:28,267 -みんな~検査の結果出たわよ -ん? 378 00:20:28,567 --> 00:20:29,767 全員陰性 379 00:20:29,834 --> 00:20:30,267 おっ! 380 00:20:30,367 --> 00:20:32,133 これで来週には隔離解除 381 00:20:32,200 --> 00:20:32,868 しゃ~! 382 00:20:32,934 --> 00:20:34,067 体なまってんだ! 383 00:20:34,367 --> 00:20:35,467 やるぞぉ~! 384 00:20:40,334 --> 00:20:42,767 へぇ~ じゃあその戦闘機… 385 00:20:42,968 --> 00:20:46,067 え~とっ… サイレント…なんとかだっけ? 386 00:20:46,133 --> 00:20:47,834 持って帰ってこれたんだ? 387 00:20:47,968 --> 00:20:52,534 うん 海賊が戦闘機を持ってる分には 問題ないんだって 388 00:20:52,968 --> 00:20:57,901 名義は私だけどヨット部のみんなで使えるように 中継ステーションに置いてきた 389 00:20:58,367 --> 00:20:59,501 へぇ~ 390 00:21:00,968 --> 00:21:01,567 マミ 391 00:21:01,901 --> 00:21:02,267 ん? 392 00:21:02,434 --> 00:21:03,400 ありがとね 393 00:21:03,467 --> 00:21:04,067 何が? 394 00:21:04,133 --> 00:21:07,601 みんなの衣装 グリューエルに渡してくれたんでしょ? 395 00:21:07,667 --> 00:21:12,234 ああ~あれね ま 地味にお手伝いできればな と 396 00:21:13,000 --> 00:21:13,767 ありがとう 397 00:21:14,367 --> 00:21:15,634 どういたしまして 398 00:21:16,000 --> 00:21:16,868 うふふっ! 399 00:21:19,667 --> 00:21:21,934 じゃあ来週には病院出られるんだ 400 00:21:22,133 --> 00:21:25,501 ええ 色々迷惑かけちゃって ごめんなさいね~ 401 00:21:25,801 --> 00:21:29,601 ううん こっちものんびりできたし 全然大丈夫 402 00:21:29,734 --> 00:21:33,467 なら良かった しっかり高校生活を満喫しなさい 403 00:21:33,534 --> 00:21:34,834 わかってるって 404 00:21:37,200 --> 00:21:37,868 ん? 405 00:21:38,133 --> 00:21:39,000 ねえミーサ 406 00:21:39,434 --> 00:21:39,934 なあに? 407 00:21:40,567 --> 00:21:41,267 ありがとう 408 00:21:42,167 --> 00:21:46,367 フッ… あら? お礼を言われるような事したかしら? 409 00:21:46,467 --> 00:21:48,400 うん ちょっと言いたかっただけ 410 00:21:48,834 --> 00:21:49,467 じゃあ 411 00:21:49,534 --> 00:21:50,367 またね 412 00:21:54,834 --> 00:21:55,868 ポトフできたよ~ 413 00:21:55,934 --> 00:21:57,634 お? は~い 414 00:21:58,434 --> 00:22:00,067 うわ~おいしそ~ 415 00:22:00,334 --> 00:22:03,334 へへっ 今日は 茉莉香の好きなちくわぶだよ 416 00:22:03,400 --> 00:22:04,501 ちくわぶラブ 417 00:22:06,200 --> 00:22:12,167 (C.M.S. C.M.A. O.P.R. Into the space) 418 00:22:12,467 --> 00:22:17,901 (M.C.Z. Overall O.I.E. what's goin' on) 419 00:22:18,033 --> 00:22:20,968 ようこそ 栄光 突破口 いま飛び出すんだ Let's Go 420 00:22:21,033 --> 00:22:24,267 無限の次元へ疾走 さあ速攻で越えてこう 421 00:22:24,334 --> 00:22:27,300 時こえ知るべき歴史 あるべき未来へ向かい Fly 422 00:22:27,434 --> 00:22:30,434 奇跡あきらめたら化石 決断は自分の選んだベスト 423 00:22:32,434 --> 00:22:39,234 私の中に 知らない私が 隠れているんだ 424 00:22:39,300 --> 00:22:44,367 (M.C.Z. Overall O.I.E. what's goin' on) 425 00:22:44,434 --> 00:22:47,901 何処まで 426 00:22:47,968 --> 00:22:50,701 (ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ! ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!) 427 00:22:50,767 --> 00:22:54,267 果てまで 428 00:22:54,334 --> 00:22:55,701 (ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!) 429 00:22:56,133 --> 00:22:58,968 君が行方不明 430 00:23:00,567 --> 00:23:09,801 AH まだ旅にも出ていないのに 私たち迷子なんて 431 00:23:10,067 --> 00:23:13,033 どうしてなの どうしてなの どうすればいい? 432 00:23:13,434 --> 00:23:22,634 でもこの世界 生まれた限り イノチをつかうことが使命ならば 433 00:23:22,701 --> 00:23:31,033 どうしても どうしても どこまでゆく 自分信じて 434 00:23:39,467 --> 00:23:43,000 大きな仕事を成し遂げ ほっと一息の加藤茉莉香 435 00:23:43,868 --> 00:23:46,367 しかし弁天丸のクルーは いまだ入院中 436 00:23:47,467 --> 00:23:51,267 オデット二世と弁天丸の整備清掃を 掛けもちする茉莉香を襲った 437 00:23:51,567 --> 00:23:52,667 未曽有の危機とは… 438 00:23:54,601 --> 00:23:57,300 次回 モーレツ宇宙海賊(パイレーツ) 「四人の絆」 439 00:23:57,734 --> 00:23:58,634 お楽しみに