1 00:00:01,734 --> 00:00:02,801 ヨット 2 00:00:03,067 --> 00:00:06,534 かつて海原の物であったそれは この時代においては 3 00:00:06,901 --> 00:00:12,734 太陽風や星間物質を受けて 空はおろか 宇宙を駆けるモノへと進化している 4 00:00:13,434 --> 00:00:15,767 そして そのヨットを駆る人々もまた 5 00:00:16,133 --> 00:00:19,834 あらゆる可能性を求めて 大きく飛翔しているのだ 6 00:00:20,667 --> 00:00:21,834 ディンギーだ! 7 00:00:22,901 --> 00:00:25,467 あぁ ちょっと古いけどいい船 8 00:00:26,100 --> 00:00:28,667 部長 この子たち出していいですか? 9 00:00:29,200 --> 00:00:30,467 出してどうするんだ? 10 00:00:30,667 --> 00:00:31,968 乗るんですよ! 11 00:00:36,834 --> 00:00:37,901 ウーワオ! 12 00:00:43,601 --> 00:00:49,033 宇宙の 果ての果てでも キミの事 想う 13 00:00:49,133 --> 00:00:54,133 幾多の流れ星に 願いをまき散らす 14 00:00:54,601 --> 00:00:57,334 遠くて (近くて) 逢いたくて (逢えなくて) 15 00:00:57,400 --> 00:01:00,033 届きそうで (届かなくて) いつだって涙目 16 00:01:00,133 --> 00:01:02,834 誰だって (いつかは) 星となり (消えていく) 17 00:01:02,901 --> 00:01:05,467 運命? 宿命? 誰のせい? 18 00:01:05,634 --> 00:01:09,701 ボクの全て 捧げるから 19 00:01:09,801 --> 00:01:12,400 激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂! 20 00:01:12,567 --> 00:01:13,834 モーレツ!! 21 00:01:14,033 --> 00:01:19,400 星屑のクズとなりて (流れる星となり) 22 00:01:19,467 --> 00:01:23,601 キミに 恋し続けよう (I can believe) 23 00:01:23,767 --> 00:01:28,934 想いは (熱く) 燃えてる (燃える) 24 00:01:29,100 --> 00:01:36,033 赤く 赤く 光る アンタレスのように (そう いつも いつまでも) 25 00:01:36,100 --> 00:01:41,467 何億光年先だって (恐れることはない) 26 00:01:41,534 --> 00:01:45,667 構わない! そう 好きだから! (I can fly!) 27 00:01:45,801 --> 00:01:51,133 願いは (とわに) 消えない (ずっと) 28 00:01:51,300 --> 00:01:56,501 星の子どもが キミを守り続けるよ 29 00:01:56,801 --> 00:01:58,634 モーレツ!! 30 00:02:05,000 --> 00:02:05,801 バイバーイ 31 00:02:06,300 --> 00:02:08,701 じゃねー バイバーイ 32 00:02:10,667 --> 00:02:11,968 私 出たいです! 33 00:02:12,267 --> 00:02:12,934 えっ? 34 00:02:13,000 --> 00:02:13,601 ああ? 35 00:02:14,167 --> 00:02:16,634 何々? 廊下まで聞こえてきたよ 36 00:02:17,100 --> 00:02:18,501 あっあ すみません 37 00:02:18,834 --> 00:02:20,400 ん どうしたの? 38 00:02:20,467 --> 00:02:21,367 これこれ 39 00:02:22,033 --> 00:02:25,567 ん? 第19回ネビュラカップって… 40 00:02:26,200 --> 00:02:30,901 いいじゃない 出場しようよ この間ディンギーも出てきたし 41 00:02:31,434 --> 00:02:32,868 楽しそうじゃない 42 00:02:33,000 --> 00:02:34,467 ですよね! ですよね! 43 00:02:34,534 --> 00:02:35,200 ねー 44 00:02:35,501 --> 00:02:37,968 私 前から出たいって思ってたんです 45 00:02:38,300 --> 00:02:39,534 -そーなんだ -何々? 46 00:02:40,167 --> 00:02:41,334 私たちもまぜてよ 47 00:02:41,667 --> 00:02:44,334 あっ! でもそれって開催はいつ? 48 00:02:44,467 --> 00:02:47,033 2週間後だけど どしたの? 49 00:02:47,467 --> 00:02:50,934 ほら 弁天丸のお仕事と 重なっちゃうとさ… 50 00:02:51,334 --> 00:02:53,534 あー 茉莉香はそれがあったかぁ 51 00:02:53,601 --> 00:02:54,200 ああ… 52 00:02:54,501 --> 00:02:57,834 んー 出場するのはいいんだけどさ… 53 00:02:58,200 --> 00:03:00,334 何か問題でもございますの? 54 00:03:00,534 --> 00:03:03,734 実際にディンギーに 乗った事がある人挙手! 55 00:03:04,300 --> 00:03:05,300 はいっ! 56 00:03:07,501 --> 00:03:09,534 えっ? えっ? ええっ? 57 00:03:09,634 --> 00:03:10,667 あははは 58 00:03:10,734 --> 00:03:13,367 シミュレーターは 散々やってるんだけどねえ 59 00:03:13,534 --> 00:03:14,834 ええー? 60 00:03:15,901 --> 00:03:20,067 それで大会に出ようとは… 片腹痛いな! 61 00:03:20,133 --> 00:03:22,067 ああ… 62 00:03:22,534 --> 00:03:24,968 ケイン! 何その格好! 63 00:03:26,801 --> 00:03:31,334 時間がなく 実践経験もない ないないづくしのこの状況 64 00:03:31,968 --> 00:03:33,367 俺がやらねば 65 00:03:34,467 --> 00:03:35,567 誰がやる! 66 00:03:35,667 --> 00:03:38,934 話を聞きなさいよ! やるって何を? 67 00:03:39,000 --> 00:03:41,133 ふっ 顧問が必要だろ? 68 00:03:41,467 --> 00:03:45,033 えっ? あ ああ… 確かに顧問は空席だけど… 69 00:03:45,534 --> 00:03:47,767 その話 俺が引き受けた 70 00:03:48,434 --> 00:03:49,667 ケイン 何勝手に! 71 00:03:49,767 --> 00:03:50,133 はあっ! 72 00:03:50,267 --> 00:03:53,801 あっ ああ? 教員… 資格証? 73 00:03:54,834 --> 00:04:00,133 教員資格は更新した 今 この俺は… 体育教師だー! 74 00:04:00,601 --> 00:04:01,868 体育教師? 75 00:04:03,267 --> 00:04:06,901 うわぁ… 76 00:04:07,000 --> 00:04:08,601 もー いやー 77 00:04:08,701 --> 00:04:11,167 うあっ 助けてー 78 00:04:11,400 --> 00:04:14,400 ケイン! この設定は無茶じゃないの? 79 00:04:14,601 --> 00:04:19,601 これは過去に記録された最強の台風 フランシスコ2号の再現だ 80 00:04:19,701 --> 00:04:23,801 そうじゃなくて! こんな事して どうするのかって聞いてるの! 81 00:04:24,267 --> 00:04:25,300 どうもこうもない! 82 00:04:25,834 --> 00:04:30,167 実戦経験のない部が いきなり公式大会に出ようというなら 83 00:04:30,267 --> 00:04:32,267 これぐらいは乗り越えてもらわないとな! 84 00:04:32,801 --> 00:04:35,200 大会… うふ 85 00:04:36,167 --> 00:04:37,634 そしてこれが… 86 00:04:37,868 --> 00:04:40,968 きゃああ… 87 00:04:41,367 --> 00:04:43,267 大赤班内の嵐だ! 88 00:04:43,501 --> 00:04:45,834 どこそれー! 89 00:04:46,367 --> 00:04:47,267 ああ 90 00:04:49,667 --> 00:04:50,801 あっ ああ… 91 00:04:50,901 --> 00:04:53,501 おおお… 92 00:04:53,667 --> 00:04:55,033 うっ ううう… 93 00:04:55,334 --> 00:04:56,968 ううっ ひゃああー 94 00:04:57,300 --> 00:04:57,734 あっ 95 00:04:58,667 --> 00:05:00,968 うわああ… 96 00:05:03,200 --> 00:05:04,501 はぁ 97 00:05:05,067 --> 00:05:07,334 うわぁー あー あー… 98 00:05:07,400 --> 00:05:08,234 ほう 99 00:05:09,367 --> 00:05:11,767 あああ… 100 00:05:16,234 --> 00:05:19,501 よーし 終わりだ お前たちの腕前はよくわかった 101 00:05:20,167 --> 00:05:21,200 ああ… 102 00:05:21,267 --> 00:05:23,834 世界が… 回ってる… 103 00:05:23,901 --> 00:05:24,968 もうだめ… 104 00:05:26,667 --> 00:05:27,667 んんん! 105 00:05:28,868 --> 00:05:31,267 ちょっとケイン いくら何でも… 106 00:05:31,734 --> 00:05:32,400 あれ? 107 00:05:32,601 --> 00:05:33,767 ううん… 108 00:05:33,934 --> 00:05:34,868 死んだぁ 109 00:05:35,133 --> 00:05:36,434 死んだね 110 00:05:43,601 --> 00:05:45,667 やっぱり 違う 111 00:05:46,701 --> 00:05:48,767 はぁー 怖かった 112 00:05:49,067 --> 00:05:51,534 あれが “すぽこん”というものなのですね 113 00:05:51,634 --> 00:05:54,367 あたしは結構好きなノリなんだけどなぁ 114 00:05:54,901 --> 00:05:58,067 でも 誰もディンギーに乗った事がないなら 115 00:05:58,267 --> 00:06:01,634 公式大会に出た事もない という事なのかしら? 116 00:06:01,868 --> 00:06:02,934 うーん… 117 00:06:03,634 --> 00:06:04,133 ん? 118 00:06:04,634 --> 00:06:07,400 ネビュラカップの公式データベース? 119 00:06:07,601 --> 00:06:11,100 はい こちらでしたら 記録があると思いまして 120 00:06:12,734 --> 00:06:18,167 あった 白凰女学院 ネビュラカップ第13回大会に於いて 121 00:06:18,367 --> 00:06:24,901 運営妨害行為及び安全規約違反により 5年間の出場停止処分! 122 00:06:25,400 --> 00:06:26,334 ええっ! 123 00:06:31,267 --> 00:06:33,601 白凰女学院からの参加通知です 124 00:06:35,133 --> 00:06:37,067 とうとうこの時が来たか 125 00:06:37,434 --> 00:06:39,734 心中 お察しします 126 00:06:40,200 --> 00:06:46,000 ひょっとしたら出場してこないかもしれない そう期待してもいたのだがな 127 00:06:46,968 --> 00:06:50,767 果たして 今の我々で対処出来るだろうか 128 00:06:51,601 --> 00:06:55,167 あの悪魔… 白凰女学院に 129 00:06:55,634 --> 00:06:58,167 委員長 私に考えがあります 130 00:06:58,801 --> 00:06:59,467 考え? 131 00:06:59,834 --> 00:07:02,367 無法者には無法者ですよ 132 00:07:05,834 --> 00:07:09,334 はいはーい こちらハロルド・ロイド保険組合! あっ! 133 00:07:09,801 --> 00:07:10,601 ああ! 134 00:07:10,667 --> 00:07:12,300 代理人のショウです 135 00:07:12,434 --> 00:07:13,300 あ… 136 00:07:13,601 --> 00:07:15,267 んんん… 137 00:07:24,834 --> 00:07:25,634 よし! 138 00:07:28,167 --> 00:07:29,267 よっと 139 00:07:33,467 --> 00:07:34,501 はぁ 140 00:07:37,934 --> 00:07:41,868 はああっ はっ ああっ… 141 00:07:41,934 --> 00:07:42,567 うわっ! 142 00:07:44,334 --> 00:07:46,267 ごめんね 驚かせちゃって 143 00:07:46,567 --> 00:07:48,267 いえ いいんですよ 144 00:07:48,367 --> 00:07:51,167 でも どうしたんです? こんな所に 145 00:07:51,601 --> 00:07:56,067 ケインを探してたんだけどね 端末も切ってるみたいなんだ 146 00:07:56,300 --> 00:07:58,300 ケインさん 変でしたね 147 00:07:58,634 --> 00:08:02,968 そう そうなのよ! あれは絶対何か 企んでると思って 148 00:08:03,367 --> 00:08:04,067 うっ 149 00:08:05,334 --> 00:08:07,968 ふふ 私は楽しかったですよ 150 00:08:08,267 --> 00:08:11,234 でも 船長としては 気になっちゃうんだよねー 151 00:08:11,534 --> 00:08:14,067 ま 明日絞り上げるとするわ 152 00:08:14,167 --> 00:08:17,400 茉莉香先輩 海賊と部活で大変です 153 00:08:17,467 --> 00:08:20,834 ほんとにねー 自分をほめてあげたいわ 154 00:08:21,701 --> 00:08:26,534 でも 頑張ってる後輩にジュースを 差し入れるくらいの余裕はあるのよ 155 00:08:27,133 --> 00:08:30,367 頑張ってる? 私が… ですか? 156 00:08:30,567 --> 00:08:31,234 え? 157 00:08:31,567 --> 00:08:34,534 そういう風に意識した事なくて… 158 00:08:35,701 --> 00:08:38,033 好きなんです ヨット 159 00:08:39,734 --> 00:08:45,334 こうやってヨットをいじってると… つい時間が経つの 忘れちゃうんです 160 00:08:47,334 --> 00:08:48,200 あ… 161 00:08:49,367 --> 00:08:50,968 風… 162 00:08:52,367 --> 00:08:54,601 はっ はっ はっ… 163 00:08:55,367 --> 00:08:56,634 あ… 164 00:09:04,400 --> 00:09:06,767 ふふ 何となくわかっちゃった 165 00:09:07,033 --> 00:09:08,100 え? 166 00:09:08,400 --> 00:09:12,334 ううん 何でもない 私にも手伝わせて 167 00:09:12,567 --> 00:09:16,334 あっ ありがとうござ… あっ ああ… 168 00:09:16,968 --> 00:09:17,934 あああ… 169 00:09:18,000 --> 00:09:22,634 あっはは… ふふふ… 170 00:09:24,968 --> 00:09:28,200 加藤親子に手を出そうとしている 連中がいる 171 00:09:30,334 --> 00:09:32,267 こちらでも察知している 172 00:09:32,334 --> 00:09:36,601 ビスク・カンパニー オリオンの腕を シマにしているごろつき共だ 173 00:09:41,767 --> 00:09:43,334 外の連中か… 174 00:09:43,667 --> 00:09:49,234 この界隈の加藤茉莉香に関する 不可侵協定を知らないのも無理はないか 175 00:09:49,734 --> 00:09:52,367 だからと言って 抜け駆けを許せば 176 00:09:52,601 --> 00:09:56,767 海賊の力を巡って 我々同士が 争うきっかけになりかねない 177 00:09:57,334 --> 00:10:02,367 知らないでは済ませられない事もあるって 教えてやらねえとな 178 00:10:02,434 --> 00:10:03,734 ふっふっふっ… 179 00:10:04,801 --> 00:10:06,567 では 実際の対応だが… 180 00:10:07,167 --> 00:10:08,067 うーん… 181 00:10:10,634 --> 00:10:13,534 何だって今さら私にこんなものを 見せるんだい? 182 00:10:17,934 --> 00:10:20,367 ああ! あいつ! 183 00:10:24,234 --> 00:10:27,100 そうか そういう事かい ふっ 184 00:10:27,167 --> 00:10:29,467 道理でこんな胡散臭い奴らが 185 00:10:29,601 --> 00:10:33,801 茉莉香に手を出さないなんて話に 素直に従ってるわけだ 186 00:10:33,901 --> 00:10:36,100 我々は心配しているのです 187 00:10:36,834 --> 00:10:42,467 今はこのように守られています ですが 白凰女学院を卒業した その後は 188 00:10:43,801 --> 00:10:46,300 それは あの子が決める事さ 189 00:10:46,534 --> 00:10:49,601 あの子自身が好きなようにね 190 00:10:57,901 --> 00:10:59,834 好きなんです ヨット 191 00:11:01,033 --> 00:11:03,634 私 何でヨット部に入ったんだっけ… 192 00:11:22,767 --> 00:11:26,734 そうだ… 宇宙に行きたかったんだ 193 00:11:27,767 --> 00:11:28,601 ふっ 194 00:11:30,567 --> 00:11:33,133 好きなもの… か 195 00:11:36,400 --> 00:11:36,934 あっ 196 00:11:39,300 --> 00:11:39,934 はい 197 00:11:40,033 --> 00:11:41,968 船長 仕事の依頼よ 198 00:11:43,868 --> 00:11:45,033 警備依頼? 199 00:11:45,801 --> 00:11:49,868 海賊にそんな事頼むなんて 依頼主は誰なんです? 200 00:11:50,234 --> 00:11:52,400 ネビュラカップ運営委員会だ 201 00:11:52,601 --> 00:11:53,200 ええっ! 202 00:11:53,501 --> 00:11:58,734 何者かがレースに妨害を行ってくるから それを阻止してもらいたいんだと 203 00:11:59,067 --> 00:12:00,367 妨害って! 204 00:12:00,834 --> 00:12:06,167 君の所のヨット部も参加すると聞いたんで へぇ ちょうどいいかと思ったんだが… 205 00:12:06,834 --> 00:12:11,033 確かにそうだけど… うーん… 206 00:12:12,367 --> 00:12:15,434 わかりました その依頼受けます 207 00:12:15,534 --> 00:12:18,934 おお… 決断早いな はぁ 助かるぜ 208 00:12:19,033 --> 00:12:20,434 具体的な内容は? 209 00:12:20,901 --> 00:12:24,968 それは追って文書で送信する 目を通しておいてくれ 210 00:12:25,267 --> 00:12:26,701 そんじゃよろしく 211 00:12:28,100 --> 00:12:29,367 ふう… 212 00:12:29,501 --> 00:12:33,067 いいの? 弁天丸で仕事するって事は 213 00:12:33,267 --> 00:12:35,767 そのヨットレースは出ないって事よね? 214 00:12:35,901 --> 00:12:37,968 ううん レースも出るよ 215 00:12:38,067 --> 00:12:39,133 はあ? 216 00:12:39,767 --> 00:12:44,667 まだ選手になるかもわからないんだし どうにかなる! 217 00:13:02,200 --> 00:13:04,701 よーし 全員揃ったな! 218 00:13:05,133 --> 00:13:06,167 なにあれ? 219 00:13:06,234 --> 00:13:08,501 知らなーい いこいこ 220 00:13:09,501 --> 00:13:12,801 あのー ケイン先生 何でビーチなんですか? 221 00:13:13,000 --> 00:13:15,501 先生ではない! コーチと呼べ! 222 00:13:15,901 --> 00:13:16,501 はい? 223 00:13:16,601 --> 00:13:17,367 コーチだ! 224 00:13:17,467 --> 00:13:18,400 はは はいっ! 225 00:13:18,701 --> 00:13:19,701 うあ… 226 00:13:19,901 --> 00:13:21,667 茉莉香 あのさ… 227 00:13:21,934 --> 00:13:24,300 言わないで 頭痛くなってきた 228 00:13:24,501 --> 00:13:27,400 はーい! コーチ 何でビーチなんですか? 229 00:13:27,767 --> 00:13:29,934 いいノリだ ナタリア君 230 00:13:31,667 --> 00:13:36,501 今日は ネビュラカップに出場する選手の 選抜を行う 231 00:13:36,567 --> 00:13:38,100 ええー! 232 00:13:38,601 --> 00:13:41,267 あっ あのコーチ どうやってですか? 233 00:13:41,501 --> 00:13:47,000 知りたいか? 自分たちが水着で こんな所に集められているわけが! 234 00:13:47,267 --> 00:13:47,968 はっ はい! 235 00:13:49,601 --> 00:13:52,234 それは… これだ! 236 00:13:53,667 --> 00:13:55,367 はあ… 237 00:14:00,801 --> 00:14:03,601 実戦で必要なのは操船技術ではなく 238 00:14:03,868 --> 00:14:06,701 それを発揮するための体力と集中力だ! 239 00:14:07,234 --> 00:14:12,534 沖のブイを回って戻って来た上位3名を ネビュラカップの出場者とする! 240 00:14:12,767 --> 00:14:15,200 え! あ あの… 本当に? 241 00:14:15,601 --> 00:14:17,634 ディンギー関係なーい! 242 00:14:17,968 --> 00:14:21,767 私たち マリンスポーツの授業で ちょっとやっただけですー! 243 00:14:22,033 --> 00:14:23,200 十分だ! 244 00:14:23,567 --> 00:14:26,300 1年生はまだそれをやってませーん 245 00:14:26,501 --> 00:14:28,934 ケイン 本気でこれで決めるつもりなの? 246 00:14:29,000 --> 00:14:29,767 コーチだ! 247 00:14:29,968 --> 00:14:34,834 冗談だと思うか? 実戦で技術に体がついてこなければ 248 00:14:35,133 --> 00:14:37,400 危険なのはお前たち自身だぞ! 249 00:14:37,634 --> 00:14:40,167 うっ… うーん 250 00:14:40,834 --> 00:14:44,334 もー 分かったわよ! やってやろうじゃないの! 251 00:14:44,667 --> 00:14:45,634 よーし! 252 00:14:46,167 --> 00:14:48,400 これに勝てば大会に… 253 00:14:48,801 --> 00:14:50,501 うん 頑張る! 254 00:15:03,167 --> 00:15:04,300 スタート! 255 00:15:08,200 --> 00:15:10,601 うっうっうっ… わあっ 256 00:15:11,100 --> 00:15:12,901 うっ うははっ うはっ 257 00:15:13,100 --> 00:15:15,334 へへっ おっ先でーす! 258 00:15:15,567 --> 00:15:16,901 失礼します 259 00:15:17,501 --> 00:15:18,234 きゃあっ 260 00:15:18,300 --> 00:15:20,634 あっ お姉様! 261 00:15:21,133 --> 00:15:24,701 お姉様 そういえば泳げませんでしたわね 262 00:15:24,868 --> 00:15:26,534 見ていて下さい お姉様 263 00:15:27,200 --> 00:15:30,200 どんな手を使ってでも 仇を討って差し上げますわ 264 00:15:34,968 --> 00:15:38,601 やると言ったからには 全力で勝ちを取りに行きますか! 265 00:15:39,534 --> 00:15:43,901 今のうちに出来る事は 全部楽しんでおかないとねぇ 266 00:15:46,801 --> 00:15:50,834 くぅ… あっ よし いい風だ 267 00:15:58,667 --> 00:16:00,567 みんなー 頑張れー! 268 00:16:00,667 --> 00:16:02,367 誰が勝つと思う? 269 00:16:02,434 --> 00:16:04,200 海の家でアイス買ってきたぁ 270 00:16:04,300 --> 00:16:04,701 おおー! 271 00:16:05,567 --> 00:16:09,100 で だ… お前たち なぜここに居る! 272 00:16:09,434 --> 00:16:12,234 やぁ 私たちは頭脳労働担当なんで 273 00:16:12,334 --> 00:16:16,200 甘ったれるなっ! ビーチ往復50回! 274 00:16:16,534 --> 00:16:18,133 ええー! 275 00:16:24,334 --> 00:16:25,400 ひゃっほー! 276 00:16:45,267 --> 00:16:48,267 ふん そろそろか… 277 00:16:58,067 --> 00:17:00,534 なっ 本当にいいのか? 278 00:17:00,601 --> 00:17:03,067 いいんじゃない? ケインがやれって言ってるんだし 279 00:17:03,167 --> 00:17:07,234 やるならさっさとして! 慣れない事やらされてるんだから! 280 00:17:07,901 --> 00:17:09,834 ミーサは器用だよなぁ 281 00:17:09,901 --> 00:17:10,801 ほら早く! 282 00:17:11,434 --> 00:17:12,400 ふむ 283 00:17:15,467 --> 00:17:17,467 照準よし 発射 284 00:17:21,834 --> 00:17:22,334 あっ! 285 00:17:28,067 --> 00:17:30,634 きゃー ああ… ううっ 286 00:17:30,801 --> 00:17:32,400 ううう… 287 00:17:32,501 --> 00:17:34,434 いやー 288 00:17:35,234 --> 00:17:38,334 これ まさか弁天丸の仕業? 289 00:17:40,367 --> 00:17:41,734 本当にいいのか? 290 00:17:42,133 --> 00:17:43,033 いいんじゃない? 291 00:17:43,367 --> 00:17:44,801 すげーなぁ 292 00:17:44,868 --> 00:17:45,767 うるさい! 293 00:17:45,968 --> 00:17:50,033 何考えてるのよ ケイン こんなんじゃ誰も残らないわよ 294 00:17:50,267 --> 00:17:50,901 やっ! 295 00:17:51,000 --> 00:17:51,334 は? 296 00:17:53,334 --> 00:17:54,133 よしっ! 297 00:17:54,200 --> 00:17:55,901 巻き返すよー! 298 00:17:56,167 --> 00:17:57,467 ええー! 299 00:17:57,868 --> 00:17:58,968 うわー! 300 00:17:59,033 --> 00:18:00,534 皆さん 凄いですわ! 301 00:18:00,801 --> 00:18:02,868 あん 嘘だろ? 302 00:18:03,133 --> 00:18:11,234 うっ うちの部って ピンチになると… 覚醒する… 303 00:18:11,701 --> 00:18:13,100 ああ… アイス! 304 00:18:13,334 --> 00:18:15,901 とりゃああー! 305 00:18:17,601 --> 00:18:19,133 1位 ナタリア君 306 00:18:19,334 --> 00:18:20,400 おー! 307 00:18:20,868 --> 00:18:21,300 はっ! 308 00:18:22,501 --> 00:18:24,234 2位 グリュンヒルデ 309 00:18:24,834 --> 00:18:26,667 失礼致しました 310 00:18:27,400 --> 00:18:28,734 いいの あれ? 311 00:18:28,901 --> 00:18:31,100 見事です グリュンヒルデ! 312 00:18:31,667 --> 00:18:33,167 あぁ ありなんだ 313 00:18:33,501 --> 00:18:36,000 いつもいいとこ取られてばかりだし 314 00:18:36,234 --> 00:18:38,367 たまには前に出させてもらうよ 315 00:18:38,567 --> 00:18:39,033 ん! 316 00:18:39,234 --> 00:18:39,601 あ! 317 00:18:39,901 --> 00:18:44,667 たあああー! 318 00:18:47,133 --> 00:18:48,434 嘘っ! 319 00:18:49,200 --> 00:18:52,400 どいつもこいつも 何て奴だ 320 00:18:53,100 --> 00:18:56,167 茉莉香先輩 私 負けません! 321 00:18:56,234 --> 00:18:58,000 こっちも本気で行くよ! 322 00:18:58,234 --> 00:18:58,801 はい! 323 00:18:59,300 --> 00:19:00,033 くっ 324 00:19:07,901 --> 00:19:17,667 だあああー 325 00:19:19,501 --> 00:19:22,934 ゴール! 3位 アイ・ホシミヤ 326 00:19:23,100 --> 00:19:26,701 はああ… 327 00:19:28,434 --> 00:19:30,133 やったー やったー! 328 00:19:32,267 --> 00:19:36,968 ちょっと からかうくらいのつもり だったんだがなぁ 色々驚かされたぜ 329 00:19:37,167 --> 00:19:39,467 冗談にしては たちが悪いわよ! 330 00:19:39,701 --> 00:19:43,100 どういうつもりか知らないけど もうやめてよね 331 00:19:43,167 --> 00:19:45,133 ははっ そうだな 332 00:19:45,767 --> 00:19:51,067 ところで 勝ったらどうするつもり だったんだ? 依頼が来てるんだろ? 333 00:19:51,601 --> 00:19:54,300 方法はいくつか考えてたんだけどね 334 00:19:54,868 --> 00:19:59,534 レースしながら海賊ってのも いいかなーって 思ったんだけどなぁ 335 00:19:59,868 --> 00:20:01,167 欲張りだな 336 00:20:01,601 --> 00:20:02,567 そう? 337 00:20:02,634 --> 00:20:06,200 ああ だが海賊はそれぐらいの方がいい 338 00:20:06,400 --> 00:20:08,667 うん でもすっきりした 339 00:20:09,300 --> 00:20:14,200 今の私より アイちゃんの方が ヨットが好きだったって事なのよね 340 00:20:14,667 --> 00:20:18,267 ん? じゃあ今 お前が好きなものってのは? 341 00:20:18,367 --> 00:20:22,100 あっ お前? ケインさっきから口 乱暴過ぎ 342 00:20:22,334 --> 00:20:25,300 おっと そうだな すみません 船長 343 00:20:25,467 --> 00:20:26,234 うん 344 00:20:29,734 --> 00:20:32,501 よーし これで選手は決定した 345 00:20:32,801 --> 00:20:38,033 大会までの残り時間 選手も そうでない者も ビシビシ鍛えるぞ! 346 00:20:38,467 --> 00:20:39,767 はーい… 347 00:20:40,300 --> 00:20:42,901 だがまずは 使ったカロリーの補充だ 348 00:20:43,801 --> 00:20:47,100 これより全員にランプ館で パフェの補給を命じる 349 00:20:48,167 --> 00:20:49,334 俺のおごりでな 350 00:20:49,501 --> 00:20:53,467 わあ… 351 00:20:59,567 --> 00:21:00,567 はあ? 352 00:21:02,033 --> 00:21:02,968 先輩… 353 00:21:03,667 --> 00:21:05,667 こんな所で何してるんです? 354 00:21:06,000 --> 00:21:08,834 もう… もう だめ 355 00:21:08,901 --> 00:21:09,334 え? 356 00:21:11,634 --> 00:21:20,534 我ら白凰 白いおおとり 357 00:21:21,200 --> 00:21:25,334 帆を張れ 風を読め 358 00:21:26,033 --> 00:21:32,167 蓄圧器作動 出力97% 出力誤差許容範囲内 359 00:21:32,868 --> 00:21:34,167 電装系 全部OK 360 00:21:34,601 --> 00:21:37,968 亜空間 晴朗なれど波高し 361 00:21:38,501 --> 00:21:41,400 お嬢ちゃんたちの船も出航したようだぜ 362 00:21:41,734 --> 00:21:42,601 うふ 363 00:21:43,701 --> 00:21:48,701 こちら管制局 弁天丸 出港を許可します 出港を許可します 364 00:21:49,234 --> 00:21:53,968 弁天丸 出港許可確認しました さっ 船長 365 00:21:55,067 --> 00:21:56,133 普通ね 366 00:21:56,868 --> 00:21:57,834 んん? 367 00:21:59,734 --> 00:22:04,100 じゃあ行こう! 弁天丸 発進! 368 00:22:06,133 --> 00:22:12,100 (C.M.S. C.M.A. O.P.R. Into the space) 369 00:22:12,434 --> 00:22:17,868 (M.C.Z. Overall O.I,E. what's goin' on) 370 00:22:18,000 --> 00:22:20,934 ようこそ 栄光 突破口 いま飛びだすんだ Let's Go 371 00:22:21,000 --> 00:22:24,234 無限の次元へ疾走 さあ速攻で超えてこう 372 00:22:24,334 --> 00:22:27,300 時こえ知るべき歴史 あるべき未来へ向かい Fly 373 00:22:27,367 --> 00:22:30,400 奇跡あきらめたら化石 決断は自分の選んだベスト 374 00:22:32,400 --> 00:22:39,200 私の中に 知らない私が 隠れているんだ 375 00:22:39,267 --> 00:22:44,334 (M.C.Z. Overall O.I,E. what's goin' on) 376 00:22:44,400 --> 00:22:47,868 何処まで 377 00:22:47,934 --> 00:22:50,667 (ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ! ゴ - ゴ - ゴングをゴングを鳴らせ!) 378 00:22:50,734 --> 00:22:54,234 果てまで 379 00:22:54,300 --> 00:22:55,634 (ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!) 380 00:22:56,067 --> 00:22:58,901 君が行方不明 381 00:23:00,534 --> 00:23:09,767 AH まだ旅にも出ていないのに 私たち迷子なんて 382 00:23:10,000 --> 00:23:13,033 どうしてなの どうしてなの どうすればいい? 383 00:23:13,334 --> 00:23:22,634 でもこの世界 生まれた限り イノチをつかうことが使命ならば 384 00:23:22,701 --> 00:23:31,033 どうしても どうしても どこまでゆく 自分信じて 385 00:23:38,767 --> 00:23:41,801 明かされる真実 敵意の理由 386 00:23:42,701 --> 00:23:47,701 渦巻くさまざまな思惑の中で 少女は空への憧れを胸に試合に臨む 387 00:23:48,634 --> 00:23:52,734 ひたむきな思いを踏みにじる暴力に 茉莉香の怒りが爆発する 388 00:23:54,334 --> 00:23:57,801 次回 モーレツ宇宙海賊(パイレーツ) 「決戦!ネビュラカップ」 389 00:23:57,968 --> 00:23:58,801 お楽しみに