1 00:00:01,335 --> 00:00:03,337 宇宙には歴史というものはない 2 00:00:03,462 --> 00:00:07,049 過去現在未来… それは人類による主観的なものであり 3 00:00:07,466 --> 00:00:11,011 特定の時間軸にしばられた “点”のような存在でしかないのだ 4 00:00:11,595 --> 00:00:16,308 しかし人類がその営みの拠点を 絶えず外へと求めるのであるならば 5 00:00:16,684 --> 00:00:22,690 点は線となり人の歴史は宇宙に咲き誇る 大輪の花へと変わるのかもしれない 6 00:00:23,274 --> 00:00:26,360 お姫様としてのしがらみは まだあるだろうけどさ 7 00:00:26,360 --> 00:00:29,447 グリューエルとしてのあんたはどうするの? 8 00:00:30,197 --> 00:00:32,491 まだわかりません 9 00:00:37,872 --> 00:00:38,998 ウーワオ! 10 00:00:44,670 --> 00:00:50,050 宇宙の 果ての果てでもキミの事 想う 11 00:00:50,134 --> 00:00:55,556 幾多の流れ星に 願いをまき散らす 12 00:00:55,639 --> 00:00:58,309 遠くて(近くて)逢いたくて(逢えなくて) 13 00:00:58,392 --> 00:01:00,978 届きそうで(届かなくて)いつだって涙目 14 00:01:01,061 --> 00:01:03,731 誰だって(いつかは) 星となり(消えていく) 15 00:01:03,856 --> 00:01:06,525 運命? 宿命? 誰のせい? 16 00:01:06,650 --> 00:01:10,738 ボクの全て 捧げるから 17 00:01:10,863 --> 00:01:13,407 激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂! 18 00:01:13,491 --> 00:01:14,784 モーレツ!! 19 00:01:15,075 --> 00:01:20,164 星屑のクズとなりて (流れる星となり) 20 00:01:20,247 --> 00:01:24,710 キミに 恋し続けよう (Icanbelieve) 21 00:01:24,794 --> 00:01:29,965 想いは(熱く) 燃えてる(燃える) 22 00:01:30,257 --> 00:01:36,931 赤く 赤く 光る アンタレスのように (そう いつも いつまでも) 23 00:01:37,097 --> 00:01:42,102 何億光年先だって (恐れることはない) 24 00:01:42,561 --> 00:01:46,732 構わない!そう 好きだから! (Icanfly!) 25 00:01:46,899 --> 00:01:52,196 願いは(とわに)消えない(ずっと) 26 00:01:52,363 --> 00:01:57,701 星の子どもが キミを守り続けるよ 27 00:01:57,868 --> 00:01:59,995 モーレツ!! 28 00:02:05,376 --> 00:02:08,754 あ~あ疲れた~ 29 00:02:09,255 --> 00:02:11,966 やっぱり人前出ると緊張するなぁ~ 30 00:02:12,383 --> 00:02:17,054 ハハやることは同じでも お客さんは毎回違いますからね 31 00:02:18,639 --> 00:02:23,102 ねぇ今日ってまだ仕事あったよね? えっと確か… 32 00:02:23,561 --> 00:02:26,981 星系防衛軍所属の病院船に 届け物だっけ? 33 00:02:27,439 --> 00:02:31,110 銀河帝国の生物研究所から預かった 生体コンテナ 34 00:02:31,443 --> 00:02:34,738 ま届けるだけだし 船長はもう帰っていいんじゃない? 35 00:02:34,822 --> 00:02:35,948 あホント! 36 00:02:36,156 --> 00:02:38,325 学生の本文は勉強だしな 37 00:02:38,701 --> 00:02:40,911 来週はちょっと忙しそうね 38 00:02:41,287 --> 00:02:46,333 シュバルツベルグの届け物と 豪華客船クィーンエスメラルダの海賊行為 39 00:02:46,417 --> 00:02:48,544 体調万全でよろしくね船長 40 00:02:48,794 --> 00:02:50,004 了解~! 41 00:02:50,379 --> 00:02:52,172 じゃ後は頼んだわよ 42 00:02:53,007 --> 00:02:54,133 了解~ 43 00:03:23,454 --> 00:03:24,079 あっ! 44 00:03:27,750 --> 00:03:28,709 じゃ~んっ! 45 00:03:29,209 --> 00:03:31,170 わぁかわいいね~! 46 00:03:31,211 --> 00:03:35,883 うふふ…これ海賊服の胸につけたら かわいいと思わない? 47 00:03:36,175 --> 00:03:38,802 この前海賊服をカスタムしたでしょ 48 00:03:38,886 --> 00:03:44,058 そしたらはまっちゃって色々 バリエーション作ってみたんだ~徹夜で! 49 00:03:44,183 --> 00:03:45,059 徹夜? 50 00:03:45,184 --> 00:03:49,480 そ 私茉莉香の専属スタイリストに なろうと思って 51 00:03:49,897 --> 00:03:53,484 これからマスコミへの露出も バンバン増えるかもしれないでしょ? 52 00:03:53,901 --> 00:03:56,236 そんなことはないと思うけどな… 53 00:03:56,779 --> 00:04:02,701 私もできることで茉莉香の応援したいんだよね だから作って欲しい衣装があったら言ってね 54 00:04:03,786 --> 00:04:04,578 ありがとう 55 00:04:04,912 --> 00:04:05,579 フフフ 56 00:04:05,621 --> 00:04:08,958 あそうだ定時の通信!…あれ? 57 00:04:09,041 --> 00:04:10,501 何どうかした? 58 00:04:10,918 --> 00:04:15,130 いつもならお昼前に 弁天丸から連絡があるはずなんだけど… 59 00:04:15,255 --> 00:04:16,757 忙しいんじゃない? 60 00:04:16,924 --> 00:04:20,844 う~んそんなに急な仕事は 入ってなかったと思うけど 61 00:04:22,137 --> 00:04:23,514 何かあったのかな? 62 00:04:24,223 --> 00:04:25,849 まだ通信がないのかい? 63 00:04:26,058 --> 00:04:26,684 うん 64 00:04:26,934 --> 00:04:34,608 おかしいね乗組員が船長の安否を気遣うための もんなのに相手方から連絡がないなんてね 65 00:04:35,234 --> 00:04:38,445 もしかして 弁天丸に何かあったのかな? 66 00:04:39,822 --> 00:04:40,322 あっ 67 00:04:40,364 --> 00:04:42,116 ん?こっちにきたか? 68 00:04:42,241 --> 00:04:42,741 え? 69 00:04:43,283 --> 00:04:48,622 もしもし…あいようん…うん… ちょっと待ちな 70 00:04:48,831 --> 00:04:50,958 船長緊急連絡だよ 71 00:04:51,125 --> 00:04:51,792 緊急? 72 00:04:51,959 --> 00:04:52,960 んん 73 00:04:53,002 --> 00:04:54,128 もしもし 74 00:04:54,712 --> 00:04:55,921 あ茉莉香? 75 00:04:56,005 --> 00:04:58,632 ミーサ?どうしたのその声! 76 00:04:58,674 --> 00:05:01,385 風邪…みたいなもの 77 00:05:01,468 --> 00:05:02,052 えっ? 78 00:05:02,302 --> 00:05:06,807 乗組員全員が隔離中… 今病院船の中で 79 00:05:07,141 --> 00:05:09,518 えっ隔離ってどういうこと? 80 00:05:10,519 --> 00:05:16,025 ネコザルの生体コンテナあったでしょ? いつの間にかタイマーで開いてたみたいで… 81 00:05:16,316 --> 00:05:20,320 あの中にいた5匹が 風邪みたいな感染症にかかってたの 82 00:05:20,654 --> 00:05:24,324 しかも空気感染であっという間に 広がるタチの悪いやつ 83 00:05:24,825 --> 00:05:25,784 え~っ! 84 00:05:26,243 --> 00:05:33,500 とりあえず症状は熱と咳が主だから… コホコホ…命に別状はないって 85 00:05:33,709 --> 00:05:36,545 茉莉香は?具合悪くない? 86 00:05:36,920 --> 00:05:40,340 船長~…大丈夫ですか? 87 00:05:40,924 --> 00:05:44,720 俺達のような悪い大人になるなよ~ 88 00:05:44,887 --> 00:05:47,806 百眼発言が意味不明~うう… 89 00:05:48,640 --> 00:05:50,184 とりあえず平気みたい 90 00:05:50,309 --> 00:05:51,852 んよかった… 91 00:05:52,352 --> 00:05:55,230 それで定時の通信なかったんだ 92 00:05:55,355 --> 00:05:59,193 ごめんなさいね 検査に手間取ったりしてたから 93 00:05:59,485 --> 00:06:01,320 あ次のお仕事は? 94 00:06:01,403 --> 00:06:04,031 う~んさすがに無理かな~… 95 00:06:04,907 --> 00:06:11,497 弁天丸の消毒も終わってるし病気自体は 一週間で治るみたいコホコホッ… 96 00:06:11,830 --> 00:06:16,418 ただ元々怪しげな目的に 使おうとしてたウイルスらしくて 97 00:06:16,502 --> 00:06:18,921 ワクチンが効くかどうか わからないらしいの 98 00:06:19,755 --> 00:06:24,968 最低でも完治が確認されるまで 二週間は外部と接触禁止ですって 99 00:06:25,052 --> 00:06:27,346 二週間っ!そんなに! 100 00:06:27,471 --> 00:06:32,059 でね悪いんだけど 保険会社に連絡しておいてくれる? 101 00:06:32,226 --> 00:06:32,726 え? 102 00:06:33,310 --> 00:06:40,067 船長なんだしいい機会だからそろそろ 営業的な事も考えた方がいいと思って 103 00:06:40,692 --> 00:06:41,902 はぁ~… 104 00:06:42,361 --> 00:06:44,071 トラブルみたいだねぇ 105 00:06:44,238 --> 00:06:48,909 ねぇ梨理香さんミーサが保険会社に 連絡しろって言ってたんだけど… 106 00:06:48,992 --> 00:06:52,538 あのハロルドの野郎かい?まったく… 107 00:06:52,830 --> 00:06:57,084 ああ思い出したら 腹が立ってきた!うんあちっ! 108 00:06:57,251 --> 00:06:57,876 えっ…? 109 00:06:58,377 --> 00:06:59,002 な… 110 00:06:59,086 --> 00:07:00,587 何かあったの? 111 00:07:00,921 --> 00:07:05,050 ハロルド・ロイド保険組合の ハロルドとは犬猿の仲でね 112 00:07:05,384 --> 00:07:09,721 お客のためにパフォーマンスを派手にしたくて 機関銃を増やそうとすると 113 00:07:10,013 --> 00:07:11,849 減価償却がとか言うし… 114 00:07:11,932 --> 00:07:13,600 その癖保険料が高い! 115 00:07:13,767 --> 00:07:14,309 はぁ… 116 00:07:14,726 --> 00:07:20,566 うっ…海賊船からもお客からも 二重取りしてるやくざなヤツらだよ 117 00:07:20,691 --> 00:07:27,072 まとはいえ海賊も荒事が多いし保険が なけりゃ成り立たない商売なんだけどね 118 00:07:27,197 --> 00:07:28,240 そうなんだ… 119 00:07:28,699 --> 00:07:32,077 まとにかく用心してかかるんだよ 120 00:07:32,244 --> 00:07:37,249 相手は大人だ交渉にも長けてる 利用されないように頭を使いな 121 00:07:37,457 --> 00:07:40,210 わわかった…んっ 122 00:07:44,256 --> 00:07:46,800 じゃ動かしてみよう操縦桿を握って… 123 00:07:50,846 --> 00:07:53,307 ねぇ茉莉香何やってんの? 124 00:07:53,473 --> 00:07:56,977 さぁ部室で海賊の新しい仕事とか? 125 00:07:57,060 --> 00:07:59,146 え~何それ~? 126 00:07:59,563 --> 00:08:04,234 は初めまして べ弁天丸の船長か加藤茉莉香です… 127 00:08:04,401 --> 00:08:08,906 へへっハロルド・ロイド保険組合 エージェントのショウだ 128 00:08:09,031 --> 00:08:11,617 あれ? ハロルドさんじゃないんですか? 129 00:08:11,783 --> 00:08:16,496 5年ほど前に担当が変わったんだ ミーサから聞いてなかったのか? 130 00:08:16,705 --> 00:08:18,207 すすみません! 131 00:08:18,332 --> 00:08:23,503 はははそんなに硬くならなくてもいい 取って食う訳じゃない 132 00:08:23,587 --> 00:08:24,129 あはい… 133 00:08:24,671 --> 00:08:29,509 確かにハロルドは気性が荒くて よく色んな海賊ともめていた 134 00:08:29,968 --> 00:08:34,640 中でもブラスター・リリカとは 仲が悪くて殴り合いのケンカをしたとか! 135 00:08:34,932 --> 00:08:36,141 ハハハ… 136 00:08:36,350 --> 00:08:42,856 あいにくだが私は平和主義者でねできれば 皆さんとはうまくやっていきたいと思っているよ 137 00:08:43,315 --> 00:08:45,776 …はいよろしくお願いします 138 00:08:46,443 --> 00:08:52,074 では本題に入ろう弁天丸の乗組員が 隔離されたことはこちらも掴んでいる 139 00:08:52,824 --> 00:08:55,160 弁天丸の船体はどうしてる? 140 00:08:55,535 --> 00:08:57,537 ロックして自動運行モードです 141 00:08:57,871 --> 00:09:00,540 乗組員達の隔離期間はおよそ二週間 142 00:09:01,041 --> 00:09:05,045 弁天丸の業務予定だった シュバルツベルグへの届け物と 143 00:09:05,295 --> 00:09:09,424 クィーン・エスメラルダへの海賊行為は 残念ながら断念せざるを得ません 144 00:09:09,883 --> 00:09:13,387 わかった ではその二つについては手配しよう 145 00:09:13,887 --> 00:09:16,390 だが問題はそれより後のことだ 146 00:09:16,473 --> 00:09:16,932 えっ? 147 00:09:17,307 --> 00:09:23,021 隔離期間は二週間と聞いているが ワクチンが効くかどうかは未知数 148 00:09:23,230 --> 00:09:26,316 併せて病院側は確実な治験データを 取りたがるから 149 00:09:26,400 --> 00:09:29,403 最低でも一ヶ月は隔離されるだろう! 150 00:09:29,653 --> 00:09:32,614 一ヶ月!そんな営業妨害だわ! 151 00:09:32,739 --> 00:09:33,907 チッチッチ 152 00:09:34,157 --> 00:09:36,702 いや事態はもっと深刻だ 153 00:09:36,827 --> 00:09:37,828 どういうことですか? 154 00:09:38,161 --> 00:09:42,624 仮に一ヶ月休めば 弁天丸の海賊免許が無効になる 155 00:09:42,708 --> 00:09:44,209 えええぇ~! 156 00:09:44,501 --> 00:09:48,463 とはいえ船長君がその間に 弁天丸に乗り込み 157 00:09:48,588 --> 00:09:52,968 通常通り海賊業務を行いさえすれば 免許は更新される 158 00:09:53,427 --> 00:09:55,721 なんだよかった… 159 00:09:55,804 --> 00:10:00,100 ってどうやって一人で弁天丸を 動かせって言うんですかああ~? 160 00:10:00,726 --> 00:10:04,354 はぁ~どうすればいいの… 161 00:10:04,896 --> 00:10:06,315 コーヒー淹れたよ 162 00:10:06,356 --> 00:10:07,607 ありがとう… 163 00:10:08,442 --> 00:10:14,740 あ梨里香さん祈るのと誘拐するのと 人捜しどれが一番いいと思う? 164 00:10:14,948 --> 00:10:15,615 はあっ? 165 00:10:15,991 --> 00:10:19,077 あのね…実は… 166 00:10:19,578 --> 00:10:21,079 方策は三つ! 167 00:10:21,330 --> 00:10:27,002 一つ!海賊免許の有効期間に 乗組員が解放されることを祈ること 168 00:10:27,586 --> 00:10:33,508 二つ!期限に間に合わない場合は 病院船から乗組員を救出する! 169 00:10:33,800 --> 00:10:36,303 どっちもあまり現実的じゃないかも 170 00:10:36,762 --> 00:10:41,558 そこで最後の一つ 海賊乗組員をどこからか捜す 171 00:10:41,683 --> 00:10:44,144 えっ?捜すって…どうやって? 172 00:10:44,561 --> 00:10:48,774 とにかくっ! 一回だけ海賊業務ができればいい 173 00:10:49,608 --> 00:10:54,488 どれを選ぶかは船長!君次第だ! 174 00:10:55,405 --> 00:11:00,535 はぁ…いろいろ考えたんだけど やっぱり人捜しが一番いいのかな 175 00:11:01,453 --> 00:11:03,080 なるほどねぇ… 176 00:11:03,205 --> 00:11:06,416 腕利きの船乗りって どこで捜せばいいと思う? 177 00:11:06,708 --> 00:11:08,668 やっぱり海上空港かな? 178 00:11:08,794 --> 00:11:12,005 宇宙船乗りが 地上なんかに降りてくると思うかい? 179 00:11:12,339 --> 00:11:15,008 昔っから船乗りは港にいるもんさ 180 00:11:15,258 --> 00:11:16,093 港…? 181 00:11:16,259 --> 00:11:21,640 ここなら… そうだね中継ステーションさ 182 00:11:21,807 --> 00:11:24,976 あ…んっ 183 00:11:42,119 --> 00:11:42,786 ん… 184 00:11:42,869 --> 00:11:45,789 ほらあの子この間表彰された… 185 00:11:45,914 --> 00:11:47,374 ああ弁天丸の… 186 00:11:49,543 --> 00:11:51,002 あん… 187 00:11:57,300 --> 00:12:05,225 本日は新奥浜空港中継ステーション行き シャトル714便へのご搭乗ありがとうございます 188 00:12:05,350 --> 00:12:11,565 先ほど管制塔より許可がでましたので 本機は間もなく滑走路に出て発信いたします 189 00:12:11,773 --> 00:12:14,651 シートベルトをお締めになり しばらくお待ちください… 190 00:12:14,901 --> 00:12:16,319 お隣よろしいですか? 191 00:12:16,403 --> 00:12:16,987 あ… 192 00:12:18,488 --> 00:12:20,157 ググリューエル! 193 00:12:20,449 --> 00:12:20,949 フフッ 194 00:12:21,241 --> 00:12:22,826 …もしかしてつけてきた? 195 00:12:22,951 --> 00:12:23,660 ええ 196 00:12:23,869 --> 00:12:25,078 何でまた… 197 00:12:25,245 --> 00:12:28,832 昨日長時間 部室の通信機を利用していたこと 198 00:12:29,249 --> 00:12:33,086 併せてバイトにも来なかったと マミさんからうかがいましたので 199 00:12:33,587 --> 00:12:36,006 弁天丸に何か起こっているんじゃないかと 200 00:12:36,381 --> 00:12:39,092 はあ…それにしたって… 201 00:12:39,342 --> 00:12:42,929 …お友達を助けたいと思うのに 理由なんているのですか? 202 00:12:43,013 --> 00:12:43,638 えっ… 203 00:12:44,097 --> 00:12:49,603 私は王家の人間である前に グリューエルとして考えてここに来たのです 204 00:12:49,936 --> 00:12:53,607 茉莉香さんのお役に立ちたいと ご迷惑ですか? 205 00:12:54,399 --> 00:13:00,030 ありがとうでもプリンセスなんだから その辺は自覚しといてよね 206 00:13:00,322 --> 00:13:01,448 もちろんです 207 00:13:17,964 --> 00:13:20,175 …茉莉香どうしてるかしら? 208 00:13:21,718 --> 00:13:25,847 久しぶりに普通の高校生を 満喫してるんじゃない? 209 00:13:26,348 --> 00:13:30,268 お休みすぎて船長だってこと 忘れないといいけどね 210 00:13:30,352 --> 00:13:33,522 そりゃ俺達も同じだろ!あっ! 211 00:13:33,897 --> 00:13:35,440 あああ…あ… 212 00:13:35,524 --> 00:13:36,191 あっ! 213 00:13:36,983 --> 00:13:38,276 言えない 214 00:13:41,530 --> 00:13:45,534 これが中継ステーションですか? 初めて降りました 215 00:13:45,784 --> 00:13:49,996 ま一国の王妃が積極的に 来るところじゃないわよね 216 00:13:51,456 --> 00:13:52,499 ほらおい 217 00:13:52,624 --> 00:13:55,335 ほら…みんなグリューエルに注目してる 218 00:13:55,502 --> 00:13:59,673 違います 茉莉香さんですよ 私は変装してますし 219 00:13:59,839 --> 00:14:00,215 えっ! 220 00:14:00,340 --> 00:14:02,175 やっぱりキャプテン・マリカだ! 221 00:14:02,217 --> 00:14:04,010 本当に女子高生なんだな 222 00:14:04,219 --> 00:14:08,431 ご自身の知名度を自覚なさった方が よろしいかもしれません 223 00:14:08,848 --> 00:14:11,351 うっ…んん… 224 00:14:11,851 --> 00:14:14,604 乗組員を捜す前に変装が必要ですね 225 00:14:14,688 --> 00:14:16,064 へ変装? 226 00:14:17,232 --> 00:14:18,441 お任せください 227 00:14:20,527 --> 00:14:23,196 二人分のスーツだと… このぐらいかしら? 228 00:14:23,321 --> 00:14:26,908 えっこんなに! このぐらいで充分ですよ 229 00:14:27,075 --> 00:14:28,535 あらお安い 230 00:14:29,035 --> 00:14:30,954 ググリューエル… 231 00:14:30,996 --> 00:14:31,580 ん? 232 00:14:33,081 --> 00:14:36,543 …なんか落ち着かないんだけど 233 00:14:37,460 --> 00:14:39,254 よくお似合いですよ 234 00:14:39,754 --> 00:14:43,717 ダウンタウンの船員事務所に行っても 茉莉香さんだってバレません 235 00:14:44,384 --> 00:14:48,221 何でこんなに丈が短いの? ズボンでも良かったんじゃ… 236 00:14:48,263 --> 00:14:51,850 弁天丸のキャプテン・マリカが パンツスーツなんて沽券にかかわります! 237 00:14:52,017 --> 00:14:52,809 何でよ! 238 00:14:54,811 --> 00:14:58,607 まず船員事務所のデータバンクで 人材を捜さないとね 239 00:14:58,898 --> 00:15:04,738 カテゴリーIの宇宙船を動かせて 最低三年以上のこの条件を満たすのは… 240 00:15:05,572 --> 00:15:07,449 多すぎますね 241 00:15:07,532 --> 00:15:08,658 条件を絞ろう 242 00:15:08,908 --> 00:15:14,456 えっと実務五年以上 帝国の一級航海士の免許を持っている… 243 00:15:14,956 --> 00:15:16,791 あ…はぁ… 244 00:15:17,876 --> 00:15:19,544 …まだ先は長そう 245 00:15:19,919 --> 00:15:20,920 あの茉莉香さん 246 00:15:20,962 --> 00:15:21,588 ん? 247 00:15:22,047 --> 00:15:26,176 弁天丸の船長として 乗組員の何を重視しますか? 248 00:15:26,259 --> 00:15:31,264 何をって…う~ん… …考えたことなかった 249 00:15:31,348 --> 00:15:34,601 私が船長になった時には もうみんながいたし 250 00:15:35,143 --> 00:15:37,937 この機会に考えてみると いいかもしれませんよ 251 00:15:38,229 --> 00:15:39,064 う~ん… 252 00:15:42,776 --> 00:15:49,074 …重要視することかぁ何だかんだで 弁天丸って仕事しやすいんだよね 253 00:15:49,658 --> 00:15:50,825 何でだろう? 254 00:15:50,950 --> 00:15:54,454 弁天丸の皆さんは どこが優れていると思いますか? 255 00:15:54,579 --> 00:15:57,749 う~ん…やっぱり技術かな 256 00:15:58,083 --> 00:16:01,002 あとは何だろう 人柄とか? 257 00:16:01,044 --> 00:16:02,128 なるほど… 258 00:16:02,754 --> 00:16:07,217 …とはいえあたしに 船乗りを見る目なんてないのよね… 259 00:16:07,550 --> 00:16:11,680 んっというわけで 頼りにしてるわよ 260 00:16:11,930 --> 00:16:16,559 ええっ!私宇宙船の事については 全くの素人ですよ! 261 00:16:16,643 --> 00:16:22,399 大丈夫期待してるのは人を見る目だから 色んな人に会ってるでしょ? 262 00:16:22,816 --> 00:16:25,694 はぁ…お役に立てれば… 263 00:16:25,819 --> 00:16:29,155 よ~し足使って捜すわよ~! 264 00:16:29,239 --> 00:16:32,492 ちゃっちゃらーちゃららー 265 00:16:34,494 --> 00:16:37,580 ガッハッハッハッ… 266 00:16:37,664 --> 00:16:41,459 んー…んー… 267 00:16:43,253 --> 00:16:44,504 ふー 268 00:16:45,505 --> 00:16:46,047 んー 269 00:16:47,424 --> 00:16:48,341 あ… 270 00:16:51,052 --> 00:16:53,096 なかなか見つかりませんね… 271 00:16:53,263 --> 00:16:59,561 考えてみればさ港にいるのは 仕事のある船乗りばっかりなんだよね… 272 00:16:59,728 --> 00:17:01,479 そうですよね… 273 00:17:02,689 --> 00:17:03,314 まあっ! 274 00:17:03,356 --> 00:17:05,400 えっ…これがいいの? 275 00:17:05,525 --> 00:17:09,863 な何を言うのです 私がこのような 下品な色合いのシェイクなどに… 276 00:17:09,946 --> 00:17:11,531 気になってるんでしょ? 277 00:17:11,573 --> 00:17:14,617 えっああ…ん… 278 00:17:14,826 --> 00:17:21,708 はぁ…こういうところのジャンクドリンクは 色々と危険だって梨里香さんが言ってたよ 279 00:17:22,208 --> 00:17:23,376 我慢します… 280 00:17:23,460 --> 00:17:25,420 じゃこれ二つと 281 00:17:26,129 --> 00:17:27,046 ん… 282 00:17:27,338 --> 00:17:32,051 …贅沢言ってられないんだけど 一緒に船に乗る人材だしなあ… 283 00:17:32,635 --> 00:17:34,721 みんなどうしてるのかなあ… 284 00:17:35,221 --> 00:17:36,222 姉ちゃん達 285 00:17:36,222 --> 00:17:36,931 ん? 286 00:17:37,223 --> 00:17:41,936 すぐそこで宇宙船乗りを捜してるって 聞いたんだが本当かい? 287 00:17:41,978 --> 00:17:43,772 えええ… 288 00:17:43,855 --> 00:17:46,900 ほぉ運がいいねぇお嬢さん 289 00:17:46,983 --> 00:17:51,696 ちょうどここに宇宙船を 動かし慣れてる男が揃ってるぜ 290 00:17:51,780 --> 00:17:54,949 安くしとくから まとめて雇ってくれねぇか? 291 00:17:55,074 --> 00:17:59,078 あらどんな仕事か聞かずにいきなり 売り込んでくるほど 292 00:17:59,162 --> 00:18:01,539 仕事に不自由してるようには 見えませんが… 293 00:18:01,748 --> 00:18:08,171 説明がいるのかい?宇宙じゃ技術さえあれば 細けぇことは気にしねぇんだがな 294 00:18:08,254 --> 00:18:13,468 ええもちろん気にしませんよ でも確かな実力がないと困ります 295 00:18:13,551 --> 00:18:14,260 ほお~… 296 00:18:14,344 --> 00:18:18,389 差し支えなければ船長さんは どんな船に乗っているか教えて下さい 297 00:18:18,473 --> 00:18:21,601 おれっちが船長だと何故わかった? 298 00:18:21,684 --> 00:18:26,481 貫禄だと思います 何となくそう見えただけですが 299 00:18:26,689 --> 00:18:30,568 くくく…ぶわははははははっ! 300 00:18:30,610 --> 00:18:35,406 こりゃあいい!噂通りの玉だな はははは 301 00:18:35,573 --> 00:18:36,616 んん… 302 00:18:36,699 --> 00:18:38,952 親父もうそのくらいにして! 303 00:18:39,577 --> 00:18:40,370 あれは…? 304 00:18:40,495 --> 00:18:42,580 あ!チアキちゃん! 305 00:18:43,206 --> 00:18:44,624 …ってことは 306 00:18:45,124 --> 00:18:45,959 あ… 307 00:18:46,042 --> 00:18:50,129 海賊船バルバルーサの船長 ケンジョー・クリハラです 308 00:18:50,463 --> 00:18:51,673 ええぇぇ~っ! 309 00:18:52,841 --> 00:18:57,762 これがバルバルーサかあ… 弁天丸と同じくらい古いんですね 310 00:18:58,304 --> 00:19:05,019 ま色々改造はしてるがね最新式にすると 船乗りの勘てやつが鈍るからな 311 00:19:05,311 --> 00:19:06,980 ウチのみんなもそう言います 312 00:19:07,188 --> 00:19:07,981 へへッ 313 00:19:08,022 --> 00:19:12,694 …何和んでるのよ あなた 弁天丸の乗組員捜してるんでしょ? 314 00:19:12,819 --> 00:19:14,612 えっどうしてそれを? 315 00:19:14,696 --> 00:19:16,781 同じ保険会社だからな 316 00:19:16,865 --> 00:19:19,659 なるほど!筒抜けなんですね 317 00:19:20,660 --> 00:19:24,956 今度のクィーン・エスメラルダの 海賊行為もうちが代わりに請け負うのよ 318 00:19:25,164 --> 00:19:30,128 あっそうなの? …すみませんよろしくお願いします 319 00:19:30,211 --> 00:19:34,048 ま困ったときはお互いさまよ へへへ… 320 00:19:34,173 --> 00:19:35,216 へへへ… 321 00:19:35,300 --> 00:19:36,759 それで見つかったの? 322 00:19:36,843 --> 00:19:39,971 全然 声かけても断られちゃって 323 00:19:40,346 --> 00:19:41,973 そりゃそうだろうな 324 00:19:42,181 --> 00:19:43,391 どうしてですか? 325 00:19:43,516 --> 00:19:45,602 おれっちがそこら中の船乗りに 326 00:19:45,894 --> 00:19:51,900 “弁天丸の船長が声かけてきても応じるな”って 睨みきかせたからなへへへへへ… 327 00:19:52,025 --> 00:19:54,986 えっ!だってあたし変装してたのに! 328 00:19:55,069 --> 00:19:56,321 バレバレよ 329 00:19:56,404 --> 00:19:57,363 えっ… 330 00:19:57,488 --> 00:20:00,366 完璧な変装だと思ったのですが… 331 00:20:00,491 --> 00:20:02,410 でも何でそんな意地悪を? 332 00:20:02,535 --> 00:20:03,745 意地悪じゃないわ 333 00:20:04,037 --> 00:20:09,000 どこの馬の骨かもわからない奴らが弁天丸に 乗ることになったらそれこそ大変でしょ? 334 00:20:09,584 --> 00:20:13,254 …だからこうやって直接乗組員を 捜しに来たんじゃない 335 00:20:13,379 --> 00:20:14,964 でも見付けられなかった 336 00:20:15,048 --> 00:20:20,345 だってそもそも海賊なんてどんな 基準で選べばいいか見当がつかないし… 337 00:20:20,428 --> 00:20:22,388 私もお役に立てなくて… 338 00:20:24,515 --> 00:20:27,560 乗組員を選ぶ基準は色々ある 339 00:20:27,685 --> 00:20:32,732 技術のあるヤツ 性格 腕力… 船長によってバラバラだ 340 00:20:32,982 --> 00:20:34,984 それで船は個性が出る 341 00:20:37,111 --> 00:20:42,700 …加藤船長あなたが乗組員に 一番求めるものは何ですか? 342 00:20:42,951 --> 00:20:44,994 あ… 343 00:20:46,245 --> 00:20:51,084 技術とか…性格とか… 色々ありますけど… 344 00:20:51,459 --> 00:20:57,590 それよりも… 信頼できるかどうか…かな 345 00:20:59,133 --> 00:21:03,846 ハァ昨日今日会う人間に 信頼を求めるなんて無理よ 346 00:21:04,180 --> 00:21:04,889 うう… 347 00:21:04,931 --> 00:21:07,892 よく考えてみれば?自分の周り 348 00:21:07,934 --> 00:21:08,518 えっ? 349 00:21:08,601 --> 00:21:12,522 宇宙船を動かせる信頼できる人間が 沢山いるでしょ? 350 00:21:13,439 --> 00:21:15,066 ああなるほど! 351 00:21:15,233 --> 00:21:16,192 えっ?えっ? 352 00:21:16,651 --> 00:21:19,988 鈍いわね…あ~らヨッ 353 00:21:20,071 --> 00:21:20,613 あ… 354 00:21:20,697 --> 00:21:21,948 ト~ 355 00:21:21,990 --> 00:21:22,949 …まさか 356 00:21:24,367 --> 00:21:25,410 聞いたよ 茉莉香~! 357 00:21:25,451 --> 00:21:26,327 おお~ッ! 358 00:21:26,619 --> 00:21:28,871 弁天丸の人たち大変なんだって? 359 00:21:29,414 --> 00:21:33,876 水臭いなあ~も~ 早く言ってくれれば良かったのに~ 360 00:21:34,085 --> 00:21:36,170 みんなで頑張ろうね! 361 00:21:36,254 --> 00:21:37,005 うんうん 362 00:21:37,171 --> 00:21:38,798 あははは… 363 00:21:38,840 --> 00:21:43,386 さすがはチアキ様 本当に色々と手回しが早いですね 364 00:21:43,469 --> 00:21:44,220 …別に 365 00:21:44,345 --> 00:21:47,640 いずれにせよまた一緒に居られるのは 嬉しい限りです 366 00:21:50,393 --> 00:21:55,189 よ~しそれじゃ今度の 練習航海は弁天丸で海賊業だ 367 00:21:55,314 --> 00:21:55,982 いいな? 368 00:21:56,024 --> 00:21:57,025 は~い! 369 00:21:57,150 --> 00:22:00,403 元気があれば何でもできるよ~ 大丈夫大丈夫 370 00:22:00,486 --> 00:22:04,323 大丈夫かなぁ…はあ 371 00:22:06,034 --> 00:22:12,081 (C.M.S.C.M.AO.P.R.Intothespace) 372 00:22:12,457 --> 00:22:17,837 (M.C.Z.OverrallO.I.E.what'sgoin'on) 373 00:22:17,920 --> 00:22:20,798 ようこそ栄光突破口 いま飛びだすんだLet'Go 374 00:22:20,882 --> 00:22:24,010 無限の次元へ疾走 さあ速攻で超えていこう 375 00:22:24,260 --> 00:22:27,221 時こえ知るべき歴史 あるべき未来へ向かいFly 376 00:22:27,346 --> 00:22:30,516 奇跡あきらめたら化石 決断は自分の選んだベスト 377 00:22:32,268 --> 00:22:38,816 私の中に知らない私が隠れているんだ 378 00:22:38,900 --> 00:22:44,363 (M.C.Z.OverrallO.I.E.what'sgoin'on) 379 00:22:44,447 --> 00:22:47,575 何処まで 380 00:22:48,034 --> 00:22:50,703 (ゴーゴーゴーゴーゴングを鳴らせ! ゴーゴーゴングをゴングを鳴らせ!) 381 00:22:50,787 --> 00:22:53,831 果てまで 382 00:22:53,915 --> 00:22:56,000 (ゴーゴーゴングをゴングを鳴らせ!) 383 00:22:56,084 --> 00:22:59,712 君が行方不明 384 00:23:00,546 --> 00:23:09,972 AHまだ旅にも出ていないのに 私たち迷子なんて 385 00:23:10,056 --> 00:23:13,059 どうしてなのどうしてなの どうすればいい? 386 00:23:13,184 --> 00:23:22,610 でもこの世界生まれた限り イノチをつかうことが使命ならば 387 00:23:22,735 --> 00:23:31,077 どうしてもどうしてもどこまでゆく 自分信じて 388 00:23:38,876 --> 00:23:43,256 ヨット部員を引き連れ海賊稼業を することを決心した加藤茉莉香 389 00:23:44,423 --> 00:23:48,886 無邪気な蹂躙を受ける弁天丸は 果たして無事出航出来るのか? 390 00:23:49,387 --> 00:23:51,597 入院中のクルーの安否はいかに? 391 00:23:53,391 --> 00:23:57,228 次回モーレツ宇宙海賊(パイレーツ) 「密航出航大跳躍」 392 00:23:57,436 --> 00:23:58,604 お楽しみに