1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪〜 2 00:01:23,541 --> 00:01:29,547 〜♪ 3 00:01:31,424 --> 00:01:35,929 (風の音) 4 00:01:43,353 --> 00:01:44,521 (ラジオ音声) 既に伊豆諸島(いずしょとう)は— 5 00:01:44,646 --> 00:01:47,774 風速25メートルの 暴風域に入っており— 6 00:01:48,149 --> 00:01:52,529 新島(にいじま)では 最大瞬間風速36,1メートルを記録 7 00:01:52,654 --> 00:01:55,323 付近の海域は 大シケとなっています 8 00:01:55,865 --> 00:01:58,785 気象庁によると 今日から明日いっぱいにかけて— 9 00:01:58,910 --> 00:02:01,913 関東圏も暴風域に入る見通しで— 10 00:02:02,038 --> 00:02:07,377 激しい風雨のほか 山間部では 土砂災害に対する注意が必要です 11 00:02:07,794 --> 00:02:13,424 なお 既に空の便にも欠航が相次ぎ 各交通機関への影響などが予想され 12 00:02:13,591 --> 00:02:16,094 台風の進路に当たる関東地方では 13 00:02:16,219 --> 00:02:19,472 引き続き 厳重な警戒を呼びかけています 14 00:02:27,063 --> 00:02:30,608 (クラクション) 15 00:02:45,540 --> 00:02:47,750 (猪狩(いかり)) とぼけたってダメなんだよ! 16 00:02:48,293 --> 00:02:51,462 あんた これ 鷺月子(さぎつきこ)のバッグだろう? 17 00:02:51,588 --> 00:02:53,756 あんたが現場から持ち去った 18 00:02:54,382 --> 00:02:56,009 おい ばあさん! 19 00:02:56,759 --> 00:02:59,304 (馬庭(まにわ)) 心配しなくていいんだよ おばあちゃん 20 00:03:00,346 --> 00:03:03,516 おばあちゃんが 鷺さんを襲うわけないんだから 21 00:03:04,058 --> 00:03:08,104 だから ちょっとだけ 話を聞かせてもらえないかな 22 00:03:10,106 --> 00:03:14,903 容疑者の実見にも協力してほしい 署に同行願いたい 23 00:03:16,654 --> 00:03:18,323 う〜ん… 24 00:03:22,493 --> 00:03:25,246 (老婆)孫に会いたいな 25 00:03:26,039 --> 00:03:28,291 長いこと会ってないな 26 00:03:29,334 --> 00:03:30,168 あっ… 27 00:03:31,210 --> 00:03:32,629 ケッ! 28 00:03:32,754 --> 00:03:34,631 お孫さんね うん 29 00:03:36,257 --> 00:03:40,178 父親(てておや)の勤める会社がつぶれてな 30 00:03:41,179 --> 00:03:44,349 家族もバラバラになって 31 00:03:45,642 --> 00:03:49,229 帰りたくても帰る家がない 32 00:03:51,814 --> 00:03:52,649 (2人)うん? 33 00:03:53,858 --> 00:03:56,152 (老婆)アア アア… 34 00:03:59,989 --> 00:04:02,116 ンッ… ンンッ… 35 00:04:02,909 --> 00:04:04,160 ンンッ… 36 00:04:04,327 --> 00:04:05,161 (マッチをする音) 37 00:04:06,829 --> 00:04:07,664 (吸う音) 38 00:04:12,877 --> 00:04:14,504 (老婆)ハァ… 39 00:04:15,338 --> 00:04:18,049 きっと あの子も同じさね 40 00:04:18,174 --> 00:04:23,554 叔母の家に預けられたが すぐに家出したらしい 41 00:04:24,555 --> 00:04:27,809 今ごろ どうしてるかな… 42 00:04:29,644 --> 00:04:32,021 (優一(ゆういち))ハァハァハァ… 43 00:04:32,188 --> 00:04:34,857 (優一)ハァハァ ハァハァ… 44 00:04:35,024 --> 00:04:38,111 (牛山(うしやま))ハァハァ ハァハァ… 45 00:04:38,236 --> 00:04:39,404 (少年A)待てよ! 46 00:04:41,864 --> 00:04:45,451 (少年A)どうしてくれんだよ? (少年B)弁償しろよ 47 00:04:46,035 --> 00:04:47,412 (妙子(たえこ))通してよ 48 00:04:47,537 --> 00:04:50,373 あんなの学校に持ってくるほうが 悪いんでしょう 49 00:04:50,832 --> 00:04:52,000 (少年A)お… お前ん家(ち) 50 00:04:52,083 --> 00:04:54,002 ゲームも買ってもらえないんだろう 51 00:04:54,127 --> 00:04:55,837 (少年B) だから 告げ口したんだろう! 52 00:04:55,962 --> 00:04:57,005 (突き飛ばす音) アアッ! 53 00:04:57,880 --> 00:04:59,882 お父さんに言いつけるから! 54 00:05:00,008 --> 00:05:02,468 (少年B) 先生の次は お父さんかよ 55 00:05:02,593 --> 00:05:03,594 (妙子)ンンッ… 56 00:05:07,056 --> 00:05:08,474 (少年A)や〜い! 57 00:05:08,599 --> 00:05:11,311 (少年B) お父さんに言いつけるから〜 58 00:05:11,477 --> 00:05:13,813 (少年A) お父さんに言いつけるから〜 59 00:05:13,938 --> 00:05:17,442 (少年B) お父さんに言いつけるから〜 60 00:05:17,567 --> 00:05:19,277 (父親)妙子 (妙子)あっ… 61 00:05:22,905 --> 00:05:25,825 (泣き声) お父さん! 62 00:05:25,950 --> 00:05:31,789 (泣き声) 63 00:05:33,416 --> 00:05:35,877 (妙子)ねえ お父さん (父親)うん? 64 00:05:36,836 --> 00:05:40,882 (妙子) 妙子 大きくなったら お父さんのお嫁さんになる 65 00:05:41,049 --> 00:05:42,884 (父親)ハハハハッ… 66 00:05:43,009 --> 00:05:46,345 お父さんのお嫁さんは お母さんだよ 67 00:05:47,513 --> 00:05:52,143 (妙子)ヤ〜ダ! 妙子もなる! (父親)分かった 分かった 68 00:05:52,810 --> 00:05:55,646 (老婆)ほんに父親(てておや)っ子でな 69 00:05:59,150 --> 00:06:01,235 どこへ行くのにも— 70 00:06:01,360 --> 00:06:05,364 “お父さん お父さん”って そりゃ そりゃ もう… 71 00:06:05,531 --> 00:06:10,912 あのな 俺たちが聞きたいのは そんな話じゃないんだよ! 72 00:06:11,496 --> 00:06:14,373 (猪狩)事件の夜… (馬庭)係長 73 00:06:14,916 --> 00:06:16,084 黙ってろ! 74 00:06:16,292 --> 00:06:19,378 事件の夜 あんたは何を見た? 75 00:06:19,712 --> 00:06:23,716 何を聞いたんだーっ!? 76 00:06:23,841 --> 00:06:26,761 ハァハァ ハァハァ… 77 00:06:26,886 --> 00:06:29,597 (老婆)アア アア… (馬庭)うん? 78 00:06:29,722 --> 00:06:34,018 (老婆)アア アア… アアッ… 79 00:06:36,729 --> 00:06:39,107 帰る家がなくてな 80 00:06:39,273 --> 00:06:44,487 ンッ… あんたは現場にいた だから こいつを持ってる 81 00:06:46,072 --> 00:06:51,410 あんたは犯人を見た 犯行の一部始終を見ていた 82 00:06:51,536 --> 00:06:53,454 ええ? そうだろう!? 83 00:06:53,955 --> 00:06:57,917 (老婆) 誰も いなかったさ ハァハァ… 84 00:07:00,461 --> 00:07:02,046 1人だったさ 85 00:07:02,505 --> 00:07:03,297 あっ… 86 00:07:04,048 --> 00:07:09,303 ずっと あのヘンテコな女 1人だったさ 87 00:07:10,555 --> 00:07:11,931 なに? 88 00:07:15,685 --> 00:07:18,312 (ゲーム機音声) 89 00:07:34,495 --> 00:07:36,205 (妙子)うわぁ 惜しい! 90 00:07:36,581 --> 00:07:39,292 (妙子) アア… お父さん もう1回! 91 00:07:39,417 --> 00:07:43,045 (母親) ダメよ 妙子 無駄遣いしないの 92 00:07:43,337 --> 00:07:45,548 ン〜ッ… あっ… 93 00:07:47,258 --> 00:07:48,092 フフッ… 94 00:07:54,682 --> 00:07:57,226 (母親) うちに そんな余裕 あるわけないじゃない 95 00:07:57,727 --> 00:08:00,229 (父親)すぐにとは言わないさ 96 00:08:00,396 --> 00:08:03,232 しかし あの子も そろそろ年ごろだし 97 00:08:04,442 --> 00:08:08,488 (母親) そうね せめて自分の勉強部屋くらい… 98 00:08:09,864 --> 00:08:12,658 そりゃ 買えるに越したことはないけど 99 00:08:12,783 --> 00:08:15,244 (父親) それほど高望みしなけりゃ… 100 00:08:15,578 --> 00:08:17,246 私は平気だよ 101 00:08:20,666 --> 00:08:23,294 (妙子) ムリしなくていいよ お父さん 102 00:08:23,419 --> 00:08:25,796 私 この家 好きだもん 103 00:08:26,964 --> 00:08:29,050 ここが 私の生まれた家だもん 104 00:08:30,718 --> 00:08:32,512 だから 今までどおり… 105 00:08:34,263 --> 00:08:38,893 (携帯電話の着信音) 106 00:08:40,228 --> 00:08:41,062 (ボタンを押す音) 107 00:08:42,563 --> 00:08:44,232 (妙子)よく かけてこれたね 108 00:08:45,691 --> 00:08:47,985 フゥ… ハァ… 109 00:08:48,611 --> 00:08:51,489 (雨の音) 110 00:09:14,262 --> 00:09:15,471 それで? 111 00:09:19,517 --> 00:09:21,727 聞きたくない そんな話 112 00:09:22,728 --> 00:09:23,980 本当か? 113 00:09:24,605 --> 00:09:26,983 ウソ 信じられない 114 00:09:27,525 --> 00:09:28,734 それじゃ… 115 00:09:29,318 --> 00:09:32,655 イヤ そこは私の家じゃない 116 00:09:33,447 --> 00:09:35,908 それじゃ やっぱり… 117 00:09:38,703 --> 00:09:41,664 (妙子) そんな家 なくなっちゃえばいい! 118 00:09:41,831 --> 00:09:43,666 (突風の音) (猪狩たち)ウワッ! 119 00:09:48,254 --> 00:09:49,255 あっ… 120 00:09:50,840 --> 00:09:52,717 アッ… アア… 121 00:09:55,636 --> 00:09:57,722 (老婆)ンン〜ッ… 122 00:10:04,312 --> 00:10:08,107 (馬庭) 焼き肉 お返ししないといけませんね 123 00:10:08,232 --> 00:10:09,275 (猪狩)うん? 124 00:10:10,735 --> 00:10:15,906 最初の事件 係長の読みが正解だったみたいな… 125 00:10:17,074 --> 00:10:20,036 でも それじゃ 狐塚(こづか)は 一体… 126 00:10:20,453 --> 00:10:23,247 野郎は とんだ食わせ者(もん)だぜ 127 00:10:27,627 --> 00:10:30,546 影法師の そのまた影法師ってわけだ 128 00:10:30,921 --> 00:10:33,883 模倣犯? ちくしょう! 129 00:10:34,008 --> 00:10:36,552 署に戻って もう1回たたいてみますか 130 00:10:36,677 --> 00:10:40,348 (猪狩) いや まずは外堀から埋める 131 00:10:40,640 --> 00:10:43,893 またぞろ煙に巻かれちゃ かなわんからな 132 00:10:44,018 --> 00:10:46,896 (馬庭) うん? 外堀って何なんスか? 133 00:11:09,460 --> 00:11:11,587 (月子)何ですか? 134 00:11:22,088 --> 00:11:24,924 (鳥の鳴き声) 135 00:11:27,176 --> 00:11:30,513 (シャッター音) (妙子)今度は お母さんと 136 00:11:30,721 --> 00:11:32,807 (シャッター音) (父親)もう1枚 137 00:11:32,932 --> 00:11:34,850 (妙子)フフッ… 138 00:11:34,975 --> 00:11:37,019 (妙子)お母さんも ほら (母親)フフッ… 139 00:11:37,144 --> 00:11:40,564 (シャッター音) (妙子)イエ〜ッ! 140 00:11:40,773 --> 00:11:42,525 (雷鳴) あっ… 141 00:11:48,197 --> 00:11:51,158 (猪狩) …で “背後に人の気配がして—” 142 00:11:51,283 --> 00:11:54,537 “振り向きざまに殴られた”と 143 00:11:55,121 --> 00:11:59,542 “犯人の顔は見えなかったが その背格好は…” 144 00:11:59,708 --> 00:12:00,835 あの… 145 00:12:03,295 --> 00:12:04,046 何か? 146 00:12:04,630 --> 00:12:08,050 捕まりました? 少年バット 147 00:12:10,678 --> 00:12:13,472 (猪狩) 実見に立ち会っていただく前に— 148 00:12:13,597 --> 00:12:18,060 もう一度 犯行時の詳細を確認しておこうかと 149 00:12:19,395 --> 00:12:22,106 ひとつ ご協力を 150 00:12:23,691 --> 00:12:26,986 …で その犯人の特徴ですが 151 00:12:34,869 --> 00:12:36,996 (女子学生)お〜い 妙子 152 00:12:37,121 --> 00:12:37,872 ハッ… 153 00:12:40,040 --> 00:12:42,877 (友人A)ねえ渋谷(しぶや)つきあわない? (友人B)カラオケ行くけど 154 00:12:43,002 --> 00:12:44,628 (妙子)あっ ごめん パス 155 00:12:44,962 --> 00:12:48,007 (友人A) なによ 引っ越し 落ち着いたんじゃないの? 156 00:12:48,132 --> 00:12:49,800 (友人B)つきあい悪いの〜 157 00:12:50,342 --> 00:12:53,888 今日 ちょっと大事な日なんだ ごめんね 158 00:13:19,413 --> 00:13:20,581 え〜っと… 159 00:13:20,748 --> 00:13:23,334 (クリック音) 160 00:13:24,627 --> 00:13:26,128 よし 完成っと! 161 00:13:26,962 --> 00:13:29,590 フフフッ… びっくりしてくれるかな 162 00:13:33,344 --> 00:13:34,345 うん? 163 00:13:42,394 --> 00:13:43,312 うん? 164 00:13:45,231 --> 00:13:47,316 (クリック音) 165 00:13:59,495 --> 00:14:00,329 ハッ… 166 00:14:01,497 --> 00:14:04,708 ハッ… アッ… アア… 167 00:14:04,833 --> 00:14:05,543 アアッ! 168 00:14:08,003 --> 00:14:11,507 ハァハァ ハァハァ… 169 00:14:11,632 --> 00:14:12,675 アア… 170 00:14:12,800 --> 00:14:14,593 (ぶつかる音) アアッ! ウッ… 171 00:14:14,760 --> 00:14:17,263 ンンッ… ンンッ! 172 00:14:17,721 --> 00:14:19,390 ンンッ… 173 00:14:19,682 --> 00:14:20,683 ハァ… 174 00:14:21,976 --> 00:14:26,146 ハァハァ ハァハァ… 175 00:14:26,272 --> 00:14:27,398 ハッ… 176 00:14:30,943 --> 00:14:32,444 アア… 177 00:14:36,031 --> 00:14:37,032 ハアッ! 178 00:14:39,368 --> 00:14:42,746 ハァハァ ハァハァ… 179 00:14:48,711 --> 00:14:49,545 ウッ… 180 00:14:50,880 --> 00:14:51,755 ウウッ… 181 00:14:52,047 --> 00:14:54,008 (吐く音) 182 00:14:54,133 --> 00:14:57,094 (せきこみ) 183 00:14:57,219 --> 00:15:00,514 ハァハァ ハァハァ… 184 00:15:08,647 --> 00:15:12,401 (猪狩) 本当に 犯人以外の 誰にも会わなかった? 185 00:15:13,652 --> 00:15:14,904 会いません 186 00:15:15,779 --> 00:15:20,200 そろそろ本当のことを言ったら どうですか? 鷺さん 187 00:15:21,619 --> 00:15:24,955 “ここまで大騒動になって 引っ込みがつかなくなった” 188 00:15:25,080 --> 00:15:25,748 あっ… 189 00:15:26,123 --> 00:15:29,209 その気持ち よく分かりますがね 190 00:15:30,419 --> 00:15:32,755 川津(かわづ)から聞いたんですが— 191 00:15:33,005 --> 00:15:37,635 あなた 事件のあったころ 相当 悩んでおられたそうですね 192 00:15:37,885 --> 00:15:39,011 (マッチをする音) 193 00:15:41,221 --> 00:15:42,514 社内で孤立し 194 00:15:42,640 --> 00:15:46,727 しかも 次回作の納期が 迫っていたにもかかわらず— 195 00:15:47,019 --> 00:15:49,688 メドが立っていなかった 196 00:15:53,359 --> 00:15:57,279 早い話 “追い詰められて 逃げ出したくなっていた”と 197 00:15:57,655 --> 00:16:01,951 “ひと思いに 通り魔にでも やられりゃ どんなに楽か” 198 00:16:02,242 --> 00:16:05,162 ンッ… この子も一緒でした 199 00:16:06,413 --> 00:16:07,414 おい 200 00:16:10,125 --> 00:16:14,755 あなたが襲われた駐車場の排水溝に 落ちていました 201 00:16:15,506 --> 00:16:16,757 見覚えは? 202 00:16:19,635 --> 00:16:23,138 実は 事件の夜 あなたを見たという人物から— 203 00:16:23,263 --> 00:16:25,849 話を聞くことができましてね 204 00:16:34,400 --> 00:16:37,528 (妙子) 覚えてる? 私が子供のころ 205 00:16:38,445 --> 00:16:40,656 (女の子)お父さん! フフッ… 206 00:16:40,781 --> 00:16:42,491 (妙子)楽しかったよね 207 00:16:50,416 --> 00:16:52,209 (妙子)全部 壊してあげる 208 00:16:53,085 --> 00:16:56,171 あんたの幸せ 全部 なかったことにしてやる! 209 00:17:13,230 --> 00:17:14,189 ンッ… 210 00:17:18,944 --> 00:17:19,778 ハッ… 211 00:17:25,200 --> 00:17:26,452 アア… 212 00:17:29,538 --> 00:17:30,581 アア… 213 00:17:33,834 --> 00:17:35,586 (老婆)グッ… (妙子)あっ! 214 00:17:35,753 --> 00:17:37,713 ハァハァ… あっ… 215 00:17:38,881 --> 00:17:40,591 グッ… グッ… 216 00:17:48,098 --> 00:17:48,932 あっ… 217 00:17:56,690 --> 00:17:58,984 (携帯電話の着信音) あっ… 218 00:17:59,693 --> 00:18:04,323 (着信音) 219 00:18:04,865 --> 00:18:07,451 ウウッ… (着信音) 220 00:18:07,576 --> 00:18:08,577 アア… 221 00:18:08,702 --> 00:18:13,373 (着信音) 222 00:18:14,750 --> 00:18:17,461 助けて… 助けてよ (着信音) 223 00:18:18,003 --> 00:18:21,840 私 どうしたらいいのよ (着信音) 224 00:18:22,216 --> 00:18:25,052 (泣き声) (着信音) 225 00:18:25,677 --> 00:18:29,598 どうしたらいいか あなたは分からなくなっていた 226 00:18:30,265 --> 00:18:33,727 あの夜も途方に暮れたまま 家路に就いた 227 00:18:33,852 --> 00:18:34,895 そして… 228 00:18:36,605 --> 00:18:37,564 (月子)ハァ… 229 00:18:41,151 --> 00:18:44,404 (猪狩) だが ばあさんは 消えたわけじゃなかった 230 00:18:45,656 --> 00:18:49,910 ばあさんの ねぐらは あの駐車場の近くだったんですよ 231 00:18:50,869 --> 00:18:54,873 一部始終を見ていたそうですよ ばあさん 232 00:18:59,002 --> 00:19:02,172 (走る音) 233 00:19:02,422 --> 00:19:05,634 (猪狩) あなたは 強迫観念から逃れようとした 234 00:19:06,218 --> 00:19:07,553 (妙子)忘れたい! 235 00:19:11,056 --> 00:19:14,184 (猪狩) 全てを 忘れてしまいたくなった あなたは 236 00:19:14,726 --> 00:19:16,895 駐車場で こいつを見つけ 237 00:19:17,354 --> 00:19:19,898 ハァハァ… 238 00:19:20,858 --> 00:19:22,151 何もかも… 239 00:19:22,693 --> 00:19:25,154 ハァハァ… 240 00:19:30,993 --> 00:19:34,246 ハァハァ ハァハァ… 241 00:19:34,705 --> 00:19:36,623 空っぽになりたい! 242 00:19:36,999 --> 00:19:39,585 自分で自分の脚を傷つけたんだ! 243 00:19:41,837 --> 00:19:42,921 ハッ!? 244 00:19:44,381 --> 00:19:45,382 ウッ! 245 00:19:53,182 --> 00:19:55,976 (父親)妙子? おい 妙子! 246 00:19:56,810 --> 00:19:59,229 妙子! 妙子! 247 00:19:59,813 --> 00:20:02,232 もしもし? 妙子! (サイレン) 248 00:20:02,441 --> 00:20:06,069 (蛭川(ひるかわ))もしもし! 妙子! (救助隊員)退避してください! 249 00:20:06,236 --> 00:20:08,572 (土砂崩れの音) (サイレン) 250 00:20:08,739 --> 00:20:10,574 妙子 返事をしろ! 妙子! 251 00:20:10,824 --> 00:20:13,577 (隊員たちの騒ぎ声) 252 00:20:13,744 --> 00:20:16,788 (妙子の母親)私の家! 私の家! 253 00:20:16,914 --> 00:20:18,582 妙子! おい 妙子! 254 00:20:18,999 --> 00:20:21,084 妙子ーっ! 255 00:20:23,045 --> 00:20:25,839 (馬庭) 鷺さん! どうしました? 鷺さん 256 00:20:26,423 --> 00:20:28,342 (猪狩)一体 どうしたんだ? 257 00:20:28,800 --> 00:20:30,510 とにかく待機室へ 258 00:20:31,803 --> 00:20:33,347 (猪狩たち)ンッ… (物の落ちる音) 259 00:20:34,765 --> 00:20:35,724 うん? あっ… 260 00:20:39,895 --> 00:20:40,896 (猪狩)おい 261 00:20:43,065 --> 00:20:46,068 (ドアの開閉音) 262 00:20:48,695 --> 00:20:52,324 (ラジオ音声) 関東地方に 大きな被害をもたらした台風9号は 263 00:20:52,449 --> 00:20:56,453 その勢力を急速に弱め 昨夜 太平洋へと抜け— 264 00:20:56,578 --> 00:20:58,872 温帯低気圧に変わりました 265 00:20:59,373 --> 00:21:04,336 気象庁は今朝早く 都内全ての 警報 注意報を解除しました 266 00:21:04,670 --> 00:21:07,673 各交通機関でも 始発から平常どおりの運行が… 267 00:21:07,798 --> 00:21:09,967 (女性)あっ 芝崎(しばざき)といいます 268 00:21:10,050 --> 00:21:12,636 祖母のことで連絡をいただいて… 269 00:21:12,761 --> 00:21:14,096 (看護師)こちらへ どうぞ 270 00:21:22,521 --> 00:21:23,939 (女性)おばあちゃん… 271 00:21:29,027 --> 00:21:30,153 みどりか? 272 00:21:32,698 --> 00:21:35,242 (泣き声) 273 00:21:49,923 --> 00:21:52,175 (妙子)ンンッ… アア… 274 00:21:52,426 --> 00:21:54,553 あっ… 妙子 275 00:21:59,766 --> 00:22:03,478 妙子 お前の言うとおりになったよ 276 00:22:04,354 --> 00:22:06,648 お家(うち) なくなっちゃったよ 277 00:22:08,692 --> 00:22:09,526 フフッ… 278 00:22:11,820 --> 00:22:12,571 フフッ… 279 00:22:14,990 --> 00:22:17,617 あの… どなたですか? 280 00:22:18,577 --> 00:22:19,411 えっ… 281 00:22:21,788 --> 00:22:22,914 (蛭川)アア… 282 00:22:23,373 --> 00:22:24,541 (イスの倒れる音) 283 00:22:31,381 --> 00:22:37,387 ♪〜 284 00:23:54,214 --> 00:24:00,220 〜♪ 285 00:24:04,015 --> 00:24:08,145 (老人) そも 勘と科学のはざまから— 286 00:24:08,270 --> 00:24:11,273 耳を澄ませば賢者の言 287 00:24:11,690 --> 00:24:17,070 キツネのたどる足跡を 行きつ戻りつ見渡せば— 288 00:24:17,821 --> 00:24:21,074 一面 彼岸の花畑 289 00:24:21,741 --> 00:24:24,161 いらっしゃいませ 名探偵 290 00:24:24,286 --> 00:24:27,622 心を込めた おもてなし 291 00:24:27,789 --> 00:24:28,456 さて…