1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪〜 2 00:01:23,541 --> 00:01:29,547 〜♪ 3 00:01:31,633 --> 00:01:38,473 (カラスの鳴き声) 4 00:01:44,604 --> 00:01:46,231 (マロミ)彼の町だよ 5 00:01:50,151 --> 00:01:51,861 彼にとって いちばんの場所 6 00:01:51,986 --> 00:01:53,279 (自転車のベル) 7 00:01:53,404 --> 00:01:55,990 彼が 彼でいられる場所 8 00:01:57,951 --> 00:02:00,787 (マロミ)月(つき)ちゃんにとっても (月子(つきこ))えっ? 9 00:02:05,959 --> 00:02:07,377 (魚屋) いらっしゃい いらっしゃい! 10 00:02:07,794 --> 00:02:10,797 (魚屋) サンマ1匹30円が 2匹で50円 11 00:02:10,922 --> 00:02:12,799 どうッスか? 旦那 12 00:02:12,924 --> 00:02:14,175 (猪狩(いかり))もらおう (魚屋)毎度! 13 00:02:14,300 --> 00:02:19,806 じゃ お嬢ちゃんには1匹 おまけだ た〜んと食って 大きくなりな 14 00:02:20,890 --> 00:02:23,434 ここには 少年バットなんか来やしないよ 15 00:02:23,726 --> 00:02:24,894 あっ… 16 00:02:35,321 --> 00:02:36,656 (猪狩)行こうか 17 00:02:39,075 --> 00:02:41,119 (マロミ)僕が守ってあげる 18 00:02:41,703 --> 00:02:45,165 僕が 月ちゃんだけを守ってあげる 19 00:02:47,292 --> 00:02:51,880 (人々の悲鳴) 20 00:02:52,005 --> 00:02:56,134 (轟音(ごうおん)) 21 00:02:56,593 --> 00:03:00,638 (笠(かさ)) アア… だって マロミちゃんが いなくなっちゃったんだも〜ん! 22 00:03:02,223 --> 00:03:04,100 (騒ぎ声) 23 00:03:04,392 --> 00:03:07,937 (男性) 隠してんじゃねえぞ! マロミを出せ! 24 00:03:09,856 --> 00:03:10,607 (ガラスの割れる音) 25 00:03:10,773 --> 00:03:12,400 (轟音) (悲鳴) 26 00:03:15,445 --> 00:03:17,739 (悲鳴) (川津(かわづ))アア… 27 00:03:19,908 --> 00:03:22,911 (アナウンサー) 全国で 突如 発生した謎の黒い塊は— 28 00:03:23,036 --> 00:03:26,372 現在も勢力を拡大しながら 各地に被害をもたらし… 29 00:03:27,957 --> 00:03:30,251 (テレビのノイズ) 30 00:03:36,090 --> 00:03:36,758 (真壁(まかべ))ウワッ! 31 00:03:39,969 --> 00:03:41,221 (悲鳴) 32 00:03:47,810 --> 00:03:51,147 (馬庭(まにわ)) ヤツの成長は もう止められないのか? 33 00:03:51,272 --> 00:03:52,690 ンンッ… 34 00:03:53,233 --> 00:03:56,069 鷺(さぎ)月子! どこにいる? 35 00:03:56,527 --> 00:03:57,820 答えろ 月子! 36 00:03:57,946 --> 00:03:59,697 (ノイズ) (猪狩)ショッポだ 37 00:03:59,822 --> 00:04:00,990 あっ 係長? 38 00:04:01,115 --> 00:04:02,742 (衝撃音) 39 00:04:05,995 --> 00:04:07,413 (落下音) 40 00:04:13,211 --> 00:04:15,380 (轟音) 41 00:04:17,966 --> 00:04:19,509 (タバコ屋)はいよ ショッポ 42 00:04:23,346 --> 00:04:25,223 (タバコ屋) あっ 嬢ちゃん 嬢ちゃん 43 00:04:25,515 --> 00:04:29,811 はい お父さんだけ タバコを買ったんじゃねえ 44 00:04:31,354 --> 00:04:32,981 (男の子)ハハハッ… (男の子)待ってよ! 45 00:04:34,482 --> 00:04:35,817 (月子)タバコ… 46 00:04:36,234 --> 00:04:39,237 ああ… やめてたんだがな 47 00:04:39,362 --> 00:04:41,531 (月子) マイルドセブンじゃなかった? 48 00:04:41,656 --> 00:04:45,201 うん? ああ… 何でもいいんだ 49 00:04:48,871 --> 00:04:51,165 どうだっていいじゃないか 50 00:04:53,751 --> 00:04:55,670 どうだってな 51 00:05:03,678 --> 00:05:06,431 (魚の焼ける音) 52 00:05:13,104 --> 00:05:15,440 (馬庭) 係長! 聞こえますか? 係長! 53 00:05:15,606 --> 00:05:17,233 (ざわめき) 54 00:05:17,358 --> 00:05:20,945 そこにいますね? 係長 月子も一緒ですね? 55 00:05:22,030 --> 00:05:23,031 (猪狩)馬庭? 56 00:05:23,156 --> 00:05:25,950 (馬庭) お願いです 月子を返してください 57 00:05:26,326 --> 00:05:28,911 マロミに すがれなくなった人々の心が— 58 00:05:29,037 --> 00:05:31,914 少年バットを 無限大に増長させてしまった! 59 00:05:32,582 --> 00:05:36,711 ヤツを倒すには どうしても鷺月子が必要なんです! 60 00:05:36,878 --> 00:05:39,005 聞いてますか? 係長! 61 00:05:39,130 --> 00:05:43,217 マロミと少年バットは同じなんです その大本は月子なんです! 62 00:05:43,843 --> 00:05:46,179 もともと マロミは月子の飼い犬だった 63 00:05:47,472 --> 00:05:50,141 しかし 月子は自らの過失で あの日 マロミを… 64 00:05:50,308 --> 00:05:51,642 (割れる音) 65 00:05:52,685 --> 00:05:57,982 なにが“少年バット”だ そんなもの この町には いやしねえ 66 00:05:58,107 --> 00:06:01,152 (男性) すごいぞ! おまわりさんが 毒電波をやっつけた! 67 00:06:01,444 --> 00:06:04,280 (女性) さすが警察は頼りになるわ! 68 00:06:04,655 --> 00:06:07,158 (猪狩)ハハハハッ… (拍手) 69 00:06:07,658 --> 00:06:08,826 うん? 70 00:06:12,371 --> 00:06:13,915 (猪狩)アア… 71 00:06:17,418 --> 00:06:20,671 (心電図の信号音) 72 00:06:20,797 --> 00:06:21,631 (医師)ガーゼ 73 00:06:24,550 --> 00:06:27,386 (看護師)血圧低下 (医師)輸血 急いで 74 00:06:27,512 --> 00:06:30,807 (心電図の信号音) 75 00:06:33,267 --> 00:06:37,563 いるはずがない… あいつがいるはずはないんだ 76 00:06:37,688 --> 00:06:40,108 おい! ビール もう1杯! 77 00:06:40,233 --> 00:06:41,234 (店員)はい 78 00:06:43,903 --> 00:06:47,365 (月子) あんまり飲まないほうがいいかもよ 79 00:06:47,490 --> 00:06:49,367 (店主)かわいいねえ お嬢ちゃん 80 00:06:50,493 --> 00:06:52,703 (酔客A) 親父(おやじ)に似なくて良かったねえ 81 00:06:52,829 --> 00:06:55,331 将来は日本一のべっぴんさんだ 82 00:06:55,456 --> 00:06:58,459 (店員) はい 生ビール おまちどおさまでした 83 00:07:00,920 --> 00:07:01,838 うん? 84 00:07:01,963 --> 00:07:05,133 (店員) サービス お仕事 大変でしょう? 85 00:07:05,716 --> 00:07:08,636 (美佐江) 猪狩さんの好物 私が作ったの 86 00:07:09,804 --> 00:07:10,638 美佐江… 87 00:07:11,305 --> 00:07:12,640 (マロミ)ンンッ… 88 00:07:12,932 --> 00:07:13,850 ンンッ… 89 00:07:14,100 --> 00:07:15,852 (酔客B) みっちゃん 早く こっちにも! 90 00:07:15,977 --> 00:07:18,146 (酔客C) そんなとこで油売ってないでさ 91 00:07:18,312 --> 00:07:21,149 (美佐江)はい ただいま! (猪狩)うん? 92 00:07:21,357 --> 00:07:22,316 ウウッ… 93 00:07:23,276 --> 00:07:25,319 (猪狩)美佐江! (美佐江)ハァハァ… 94 00:07:25,486 --> 00:07:28,239 ハァ… ンンッ… 大丈夫 95 00:07:28,364 --> 00:07:30,575 ちょっと動悸(どうき)がしただけだから 96 00:07:30,741 --> 00:07:33,411 (猪狩)ハッ… (美佐江)フフフッ… 97 00:07:33,536 --> 00:07:37,290 お帰りは遅くなりますか? 98 00:07:37,748 --> 00:07:39,125 アア… 99 00:07:39,250 --> 00:07:40,418 (マロミ)ンッ! 100 00:07:41,878 --> 00:07:43,463 どうやって入ってきたのさ? 101 00:07:43,629 --> 00:07:44,922 主人を返して 102 00:07:45,047 --> 00:07:47,175 (マロミ) ここは あんたのいる所じゃないよ! 103 00:07:47,300 --> 00:07:50,678 月ちゃん! お父さんを連れて逃げて 早く! 104 00:07:52,597 --> 00:07:54,682 (猪狩)あっ… (美佐江)ダメよ! あなた! 105 00:07:56,017 --> 00:07:57,059 (美佐江)アアッ… 106 00:07:59,312 --> 00:08:00,646 あなた! 107 00:08:04,484 --> 00:08:05,693 (猪狩)ハァハァ… 108 00:08:05,818 --> 00:08:09,238 なぜだ? なぜ… なぜ すがりついてくるんだ? 109 00:08:09,363 --> 00:08:10,406 (つまずく音) オオッ… 110 00:08:10,823 --> 00:08:14,952 ハァハァハァ… 111 00:08:15,077 --> 00:08:18,206 (月子)大丈夫? お父さん (猪狩)ハッ… 112 00:08:20,124 --> 00:08:22,043 (子犬のほえる声) (月子)あっ… 113 00:08:22,210 --> 00:08:24,212 (ほえる声) ダメよ マロミ 114 00:08:24,337 --> 00:08:26,255 (鳴き声) 115 00:08:26,380 --> 00:08:29,467 (月子)大丈夫? (猪狩)うん? ああ… 116 00:08:29,592 --> 00:08:32,303 大丈夫 当たり前だ 117 00:08:36,015 --> 00:08:38,226 (月子) ムリしなくてもよかったんだよ 118 00:08:38,351 --> 00:08:42,772 (猪狩)うん? (月子)お祭り 仕事が忙しいのに 119 00:08:43,064 --> 00:08:45,191 (猪狩)それとこれとは別だ 120 00:08:45,316 --> 00:08:47,360 (花火の音) (月子)あっ… 121 00:08:52,448 --> 00:08:55,868 そうだ 俺は娘が欲しかったんだ 122 00:08:58,079 --> 00:09:01,165 親父と反りが合わなかったからな 123 00:09:01,666 --> 00:09:05,670 息子ができて 同じように嫌われるのは つらい 124 00:09:06,504 --> 00:09:09,674 おかしいか? 俺の言ってること 125 00:09:09,799 --> 00:09:11,050 (美佐江)ううん 126 00:09:12,426 --> 00:09:13,844 そんなことないわ 127 00:09:16,764 --> 00:09:19,642 (美佐江)この子は きっと女の子 128 00:09:20,935 --> 00:09:24,772 ごめんなさい… 赤ちゃん ごめんなさい… 129 00:09:25,731 --> 00:09:30,236 現実を受け入れよう お前がそばにいれば それでいい 130 00:09:30,403 --> 00:09:31,279 (花火の音) 131 00:09:31,445 --> 00:09:35,283 (雨の音) 132 00:09:35,825 --> 00:09:37,285 (美佐江)いってらっしゃ〜い! 133 00:09:39,412 --> 00:09:40,162 (花火の音) 134 00:09:41,205 --> 00:09:45,418 私さえいなければ こんな苦しい生活を… 135 00:09:45,543 --> 00:09:47,670 (猪狩) 二度と そんなことを言うな 136 00:09:48,212 --> 00:09:50,423 お前は ただ逃げようとしているだけだ 137 00:09:51,340 --> 00:09:54,885 その場しのぎの救いなど まやかしにすぎん 138 00:09:55,303 --> 00:09:59,932 どんなに苦しくても 目を背けず 一緒に乗り越えていくんだ 139 00:10:00,099 --> 00:10:02,310 (花火の音) 140 00:10:02,435 --> 00:10:05,646 (美佐江)ありがとう (猪狩)美佐江… 141 00:10:06,856 --> 00:10:10,151 (美佐江)私 もうすぐ死ぬわ (猪狩)ハッ… 142 00:10:10,276 --> 00:10:13,696 その前に お別れが言いたかった 143 00:10:14,614 --> 00:10:16,907 私が よく知っているあなたに 144 00:10:17,908 --> 00:10:21,412 待て… 分かってる よく分かってるんだ 145 00:10:22,204 --> 00:10:25,458 私 幸せでした 146 00:10:25,666 --> 00:10:26,751 美佐江! 147 00:10:27,835 --> 00:10:29,170 (心停止の音) 148 00:10:29,545 --> 00:10:32,173 (看護師)心肺停止 (医師)心臓マッサージ 149 00:10:32,340 --> 00:10:38,012 (心停止の音) 150 00:10:38,137 --> 00:10:39,472 (月子)お父さん? 151 00:10:41,307 --> 00:10:43,100 誰が お前の父さんだ 152 00:10:43,225 --> 00:10:44,769 (花火の音) 153 00:10:47,229 --> 00:10:51,108 (猪狩) 分かってるさ ああ 分かってるんだよ 154 00:10:51,233 --> 00:10:54,487 こんな世界が ウソっぱちだってことぐらいな! 155 00:10:54,654 --> 00:10:56,656 (壊す音) (月子)あっ… 156 00:10:58,491 --> 00:11:00,701 (猪狩)全部 ウソなんだよ 157 00:11:00,826 --> 00:11:03,204 こんなものは! (壊す音) 158 00:11:03,371 --> 00:11:05,748 (魚屋)何しやがんでえ! (タバコ屋)やめておくれ! 159 00:11:06,874 --> 00:11:09,210 どいつも こいつも ふざけやがって! 160 00:11:09,377 --> 00:11:10,461 (壊す音) 161 00:11:10,628 --> 00:11:13,089 (マロミ) やめなよ! ここは あんたの世界だよ! 162 00:11:13,214 --> 00:11:15,466 あんたの世界が なくなっちゃうんだよ! 163 00:11:15,633 --> 00:11:16,675 (壊す音) 164 00:11:18,427 --> 00:11:21,180 犬が ベラベラしゃべってんじゃねえ! 165 00:11:21,680 --> 00:11:24,433 俺の居場所なんざ とっくにねえんだよ! 166 00:11:25,393 --> 00:11:28,145 その“居場所がない”って 現実こそが— 167 00:11:28,771 --> 00:11:31,816 俺の本当の居場所なんだ! 168 00:11:32,191 --> 00:11:34,944 (壊れる音) 169 00:11:35,111 --> 00:11:36,445 アア… 170 00:11:41,117 --> 00:11:41,951 (馬庭)ハッ… 171 00:11:42,743 --> 00:11:44,954 係長が帰ってきた! 172 00:12:00,251 --> 00:12:02,837 (猪狩)アア… 173 00:12:10,261 --> 00:12:12,471 どこだ? ここは 174 00:12:12,596 --> 00:12:14,181 (物音) 175 00:12:14,306 --> 00:12:15,307 うん? 176 00:12:16,642 --> 00:12:17,518 おい! 待て! 177 00:12:18,436 --> 00:12:20,271 (馬庭)そこまでだ! (月子)あっ… 178 00:12:26,360 --> 00:12:30,823 馬庭… どうしちまったんだ? お前 179 00:12:30,948 --> 00:12:32,533 (馬庭)焼き肉は割り勘です 180 00:12:33,868 --> 00:12:37,037 (猪狩)はぁ? (馬庭)全ては月子だったんです 181 00:12:37,580 --> 00:12:41,250 少年バットは 月子が10年前に生みだした— 182 00:12:41,375 --> 00:12:43,669 妄想の産物だったんです 183 00:12:43,794 --> 00:12:47,256 それが現代によみがえり ここまで事態を大きくした! 184 00:12:47,590 --> 00:12:50,342 (マロミ) 月ちゃんは悪くないよ! 悪いのは あいつだ! 185 00:12:50,468 --> 00:12:53,471 全部 少年バットが悪いんだ! 186 00:12:57,349 --> 00:12:58,767 よせ マロミ! 187 00:13:00,269 --> 00:13:02,646 お前を死なせたのは月子なんだぞ! 188 00:13:05,608 --> 00:13:06,817 (鼓動音) 189 00:13:16,035 --> 00:13:20,873 (馬庭) 10年前 小学生だった君は 通り魔に襲われた 190 00:13:21,332 --> 00:13:23,626 飼い犬のマロミの散歩中に 191 00:13:28,464 --> 00:13:33,093 ローラーブレードを履き 金属バットを持った少年 192 00:13:33,802 --> 00:13:37,640 警察の捜査もむなしく 犯人は捕まらなかった 193 00:13:40,643 --> 00:13:42,019 (馬庭)それも そのはず 194 00:13:42,728 --> 00:13:45,523 そんな通り魔は 最初から存在しなかった! 195 00:13:45,689 --> 00:13:46,815 (鼓動音) 196 00:13:48,484 --> 00:13:52,279 君は 自分の不注意から マロミの手綱を離し— 197 00:13:52,988 --> 00:13:56,200 マロミは 通りかかった車に はねられて死んだ 198 00:13:56,325 --> 00:13:58,285 (鼓動音) 199 00:14:00,162 --> 00:14:02,998 (馬庭) そのことを君は父上に言えなかった 200 00:14:03,123 --> 00:14:05,459 叱られるのが怖かったんだ 201 00:14:05,751 --> 00:14:08,003 だから 架空の通り魔をでっちあげた 202 00:14:08,712 --> 00:14:11,215 自分も被害者であると装うために! 203 00:14:13,300 --> 00:14:18,847 (泣き声) 204 00:14:18,973 --> 00:14:21,100 (月子)違う… 違うもん 205 00:14:21,308 --> 00:14:24,603 本当に たたかれたんだもん だから 私は… 206 00:14:24,895 --> 00:14:27,356 父上は全て お見通しだったよ 207 00:14:29,149 --> 00:14:32,987 父上は君のために 犯人捜しに奔走した 208 00:14:33,279 --> 00:14:36,907 しかし それは 君を厳しく しつけるあまり— 209 00:14:37,032 --> 00:14:40,619 内向的な子供に してしまったという自責からだ 210 00:14:40,744 --> 00:14:43,831 つまり これには 君への償いと— 211 00:14:43,956 --> 00:14:47,710 真実を話してほしいという願いが 込められているんだ 212 00:14:48,836 --> 00:14:50,379 馬庭! 後ろ! 213 00:14:53,799 --> 00:14:55,593 やっと ひとつになったか 214 00:14:57,636 --> 00:15:00,931 いかに巨大化しようと 所詮は まやかし! 215 00:15:01,891 --> 00:15:02,725 ンッ! 216 00:15:04,935 --> 00:15:08,856 受けてみよ! 真実を知る剣(つるぎ)の力! 217 00:15:09,732 --> 00:15:10,733 ターッ! 218 00:15:12,443 --> 00:15:14,194 馬庭ーっ! 219 00:15:14,320 --> 00:15:15,362 オオッ… 220 00:15:17,156 --> 00:15:19,408 (猪狩)立て! 立つんだ! (月子)アッアッ… 221 00:15:20,618 --> 00:15:22,202 (衝撃音) 222 00:15:22,328 --> 00:15:23,996 (猪狩)ハァ… ハッ!? 223 00:15:24,163 --> 00:15:25,581 (マロミ)ンンッ… 224 00:15:25,706 --> 00:15:28,000 ンッ… ンンッ… 225 00:15:28,167 --> 00:15:30,502 ンンッ… 226 00:15:30,711 --> 00:15:35,007 月ちゃ〜ん! 逃げて〜! 227 00:15:45,976 --> 00:15:47,186 (女性)アア… 228 00:15:53,025 --> 00:15:54,860 (月子)ハァハァ… 229 00:15:56,320 --> 00:15:59,865 (マロミ) 月ちゃ〜ん! 逃げて〜! 230 00:16:00,032 --> 00:16:01,367 振り返るな! 231 00:16:02,785 --> 00:16:06,121 ンンッ… たかが犬ころ1匹のせいで… 232 00:16:06,246 --> 00:16:08,165 たわけた世の中だぜ! 233 00:16:11,001 --> 00:16:12,962 (猪狩)みんな! 逃げるんだ! (人々)ウワッ! 234 00:16:13,128 --> 00:16:13,963 (猪狩)逃げろ! 235 00:16:16,048 --> 00:16:17,424 (人々)ウワッ! 236 00:16:17,591 --> 00:16:19,510 (月子・猪狩)ハァハァ… 237 00:16:19,677 --> 00:16:21,512 ハァハァ… 238 00:16:21,679 --> 00:16:22,846 ハァハァ… 239 00:16:22,972 --> 00:16:25,683 (馬庭) お前を死なせたのは月子なんだぞ! 240 00:16:26,892 --> 00:16:30,604 君は 自分の不注意から マロミの手綱を離し— 241 00:16:30,729 --> 00:16:33,774 マロミは 通りかかった車に はねられて死んだ 242 00:16:34,775 --> 00:16:37,611 そのことを君は父上に言えなかった 243 00:16:37,778 --> 00:16:39,989 叱られるのが怖かったんだ 244 00:16:40,197 --> 00:16:42,992 だから 架空の通り魔をでっちあげた 245 00:16:43,158 --> 00:16:45,202 自分も被害者であると装うために! 246 00:16:45,369 --> 00:16:46,704 ハァハァ… 247 00:16:46,870 --> 00:16:47,705 アッ… 248 00:16:50,082 --> 00:16:51,917 (子犬のほえる声) ハッ… 249 00:16:53,585 --> 00:16:55,170 (月子)マロミ! (猪狩)おい! 待て! 250 00:16:55,337 --> 00:16:56,672 (月子)ダメ! マロミ! 251 00:16:56,839 --> 00:16:58,465 ダメ! ダメ! 252 00:16:58,590 --> 00:17:00,884 もう行っちゃダメ! 253 00:17:01,343 --> 00:17:02,761 ンッ… (子犬の鳴き声) 254 00:17:02,886 --> 00:17:03,887 ハァ… 255 00:17:04,430 --> 00:17:07,725 ハァハァハァ… 256 00:17:07,850 --> 00:17:09,893 (轟音) 257 00:17:11,061 --> 00:17:13,147 (猪狩)ウオーッ! 258 00:17:13,272 --> 00:17:14,106 ウッ… 259 00:17:34,293 --> 00:17:38,130 (セミの鳴き声) 260 00:17:38,255 --> 00:17:41,884 (子供時代の月子) ほら もう行くよ マロミ 261 00:17:43,093 --> 00:17:44,636 もう… 262 00:17:47,973 --> 00:17:48,974 ンッ… 263 00:17:50,309 --> 00:17:55,314 (うめき声) 264 00:17:55,439 --> 00:17:57,858 ウウッ… ンッ… 265 00:17:59,943 --> 00:18:02,696 (子犬のほえる声) 266 00:18:02,821 --> 00:18:03,655 (ブレーキ音) 267 00:18:03,822 --> 00:18:05,032 (激突音) 268 00:18:05,157 --> 00:18:06,033 ハッ… 269 00:18:12,956 --> 00:18:15,250 (足音) 270 00:18:25,886 --> 00:18:27,179 (月子)お父さんが… 271 00:18:28,931 --> 00:18:31,767 苦労して もらってきてくれたのにね 272 00:18:35,813 --> 00:18:37,898 お父さん 怖い? 273 00:18:40,567 --> 00:18:42,319 (子供時代の月子) あいつのせいだよ… 274 00:18:43,695 --> 00:18:44,947 あいつが来たんだもん! 275 00:18:46,615 --> 00:18:47,449 (月子)ハッ… 276 00:18:51,411 --> 00:18:52,621 アア… 277 00:18:54,373 --> 00:18:55,499 ンッ… 278 00:18:58,627 --> 00:19:01,463 マロミ… ごめんね 279 00:19:03,757 --> 00:19:04,925 ごめんなさい 280 00:19:12,933 --> 00:19:14,434 (少年バット)さようなら 281 00:19:16,812 --> 00:19:17,938 ハッ… 282 00:19:25,988 --> 00:19:30,993 (笑い声) 283 00:19:55,642 --> 00:19:56,935 アア… 284 00:20:07,487 --> 00:20:10,657 (猪狩)ンッ… ンンッ… 285 00:20:10,782 --> 00:20:13,785 ンッ… ンッ… 286 00:20:26,089 --> 00:20:30,177 まるで戦後じゃねえか 287 00:20:46,360 --> 00:20:50,197 (ラジオのチューニング音) 288 00:20:50,322 --> 00:20:55,202 (アナウンサー) 東京都復興事業委員会は この度 復旧作業の完了を宣言 289 00:20:55,327 --> 00:20:58,538 2年前の悲劇は ここに 終焉(しゅうえん)を迎えることに… 290 00:20:58,664 --> 00:21:01,458 (男性1) いやぁ 東京が復興したっていっても— 291 00:21:01,583 --> 00:21:04,044 ウチの復興は まだまだなんですよ 292 00:21:05,504 --> 00:21:08,966 (男性2) いやぁ あれ以来 その手の企画が さっぱりダメなんですよ 293 00:21:09,341 --> 00:21:12,970 (女性1) え〜っ? それ アニメでしょう なんか普通の映画みたいのないの? 294 00:21:13,095 --> 00:21:16,139 (男性3) 犬は勘弁だって 大家が うるさいしさ 295 00:21:16,265 --> 00:21:18,183 (男性4) ウチだって いっぱいいっぱいなんですから 296 00:21:18,308 --> 00:21:20,310 (女性2) だって そんな話 聞いてないもん! 297 00:21:20,435 --> 00:21:21,812 (男性5)俺も一生懸命なんスよ! 298 00:21:21,937 --> 00:21:24,022 (女性3) え〜っ? みんな やってるじゃないですか 299 00:21:24,356 --> 00:21:25,941 (男性6) だって 予算と時間がないんですよ! 300 00:21:26,233 --> 00:21:28,151 (女性4) そんなの しかたないじゃん! 301 00:21:31,321 --> 00:21:33,865 (フ〜ニャ)フニャ〜… 302 00:21:34,700 --> 00:21:38,537 フ〜ニャと一緒にフニャッとしよう 303 00:21:50,549 --> 00:21:52,884 (川津) なにシケたこと言ってんの? 304 00:21:53,218 --> 00:21:56,388 だったら ほかんとこに持ってくよ このネタ 305 00:21:57,556 --> 00:21:58,473 あっ… 306 00:21:59,099 --> 00:22:01,601 うん? フフッ… 307 00:22:06,898 --> 00:22:11,903 (字を書く音) 308 00:22:25,792 --> 00:22:27,002 (馬庭)ハッ… 309 00:22:28,295 --> 00:22:30,005 アア… 310 00:22:31,381 --> 00:22:37,387 ♪〜 311 00:23:54,256 --> 00:24:00,262 〜♪ 312 00:24:04,224 --> 00:24:08,353 (馬庭)そも 終わりに見えし物語 313 00:24:08,770 --> 00:24:10,981 巡り巡りて事始め 314 00:24:11,773 --> 00:24:17,112 布石を拾い 結ぶれば 永劫回帰(えいごうかいき)の夢幻楼 315 00:24:18,405 --> 00:24:23,285 解かれぬままの謎はなく 謎をはらまぬ解もなし 316 00:24:24,578 --> 00:24:27,622 それでは 皆さん さようなら