1 00:00:36,470 --> 00:00:40,641 え~ 来週から いよいよ 修学旅行ですが…。 2 00:00:40,641 --> 00:00:43,477 イェーイ 沖縄! は~い 落ち着け。 3 00:00:43,477 --> 00:00:45,979 (笑い声) 4 00:00:45,979 --> 00:00:47,981 (二階堂)ハッ…。 5 00:00:47,981 --> 00:00:51,485 (目高)にひ~。 6 00:00:51,485 --> 00:00:54,821 ああ… ああ…。 7 00:00:54,821 --> 00:00:57,658 くっ…。 ありがと。 8 00:00:57,658 --> 00:01:02,329 日程表を配る前に まず グループを作ってください。 9 00:01:02,329 --> 00:01:05,499 え~っと 大体 4人一組かな。 10 00:01:05,499 --> 00:01:08,335 《4人か…》 (ザキ)あっ! 11 00:01:08,335 --> 00:01:11,505 二階堂に魂を売った 目高君だ。 12 00:01:11,505 --> 00:01:15,175 一緒に組みましょう。 あっ…。 フッ…。 13 00:01:15,175 --> 00:01:17,511 あっ でも あと1人か。 14 00:01:17,511 --> 00:01:20,847 (佐倉)んじゃ 西田 入れる? んっ? 15 00:01:20,847 --> 00:01:24,351 俺 佐倉 ザキ。 16 00:01:27,020 --> 00:01:30,524 4人 決まり。 キャー! 出た~! 17 00:01:30,524 --> 00:01:32,526 えっ…。 18 00:03:23,170 --> 00:03:26,873 は~い 1組は ここに集合! 19 00:03:29,509 --> 00:03:32,179 んっ? うぅ…。 20 00:03:32,179 --> 00:03:34,114 顔色 悪っ! 21 00:03:34,114 --> 00:03:37,784 乗り物酔い? いや 高いとこ だめで。 22 00:03:37,784 --> 00:03:41,121 二階堂は 大丈夫で 飛行機は だめとか➡ 23 00:03:41,121 --> 00:03:44,624 普通 逆だろ。 《普通 逆なのか…》 24 00:03:48,628 --> 00:03:51,131 《何? この湿気…》 25 00:03:58,138 --> 00:04:03,443 (はしゃぐ声) 26 00:04:05,979 --> 00:04:08,682 ねえ 次 ラフテー ラフテー…。 次 どうしようか? 27 00:04:10,984 --> 00:04:14,988 ♬『パイナップルパークのテーマ』 28 00:04:14,988 --> 00:04:20,494 ああ…。 何? ここ。 29 00:04:20,494 --> 00:04:23,497 1 2 3 パイナポー! 30 00:04:23,497 --> 00:04:26,166 (シャッター音) 31 00:04:26,166 --> 00:04:30,837 はぁ? いや ピザのパイナップル 意味あるから。 32 00:04:30,837 --> 00:04:33,440 無理だわ あったかいの。 33 00:04:33,440 --> 00:04:35,776 俺も。 《俺も》 34 00:04:35,776 --> 00:04:39,279 あっ うわっ やばい! これ キンと くるやつじゃない? 35 00:04:39,279 --> 00:04:41,615 いってみ。 んっ 俺? 絶対 キーンとくる やつだから それ。 36 00:04:41,615 --> 00:04:44,317 ヘヘッ… こない。 (佐倉)まだ 食ってねえんだって。 37 00:04:46,453 --> 00:04:50,457 《パイナップルソフト おいしそう でも…》 38 00:04:50,457 --> 00:04:53,293 ((ペロペロ ペロペロ ペロペロ…。 (ザキ/佐倉)ひぃ~!)) 39 00:04:53,293 --> 00:04:55,295 ハァ…。 40 00:04:55,295 --> 00:04:57,964 自家製パインネード 下さい。 41 00:04:57,964 --> 00:05:00,634 じゃ 食ってみろよ お前。 それ 知覚過敏じゃね? 42 00:05:00,634 --> 00:05:02,636 知覚過敏だ。 んっ…。 43 00:05:02,636 --> 00:05:07,808 あっ 一口いる? いい…。 44 00:05:07,808 --> 00:05:11,411 ♬(ザキ/佐倉)「パパパパパパパ パイナップル」 45 00:05:14,314 --> 00:05:16,817 え~ 6時から バーベキューなんで➡ 46 00:05:16,817 --> 00:05:19,486 時間になったら このビーチに集合。 47 00:05:19,486 --> 00:05:22,656 それまで 自由行動な。 (生徒たち)は~い。 48 00:05:22,656 --> 00:05:25,492 いくよ! はい チーズ! 49 00:05:25,492 --> 00:05:27,494 よっしゃ! 50 00:05:27,494 --> 00:05:29,996 みんなで 写真 撮ろうか? 51 00:05:29,996 --> 00:05:32,666 んっ…。 ああ…。 52 00:05:32,666 --> 00:05:35,435 どうした? テンション 低いな。 53 00:05:35,435 --> 00:05:40,941 いや… 二階堂と同じ部屋で 夜 一緒に過ごせる自信がなくて。 54 00:05:40,941 --> 00:05:43,944 そんなに浮かれてたら 大丈夫だろ。 55 00:05:43,944 --> 00:05:48,615 不安だから 一応 塩とか持ってきたんだけど。 56 00:05:48,615 --> 00:05:52,953 それ 味の素だよ。 えっ? あっ…。 57 00:05:52,953 --> 00:05:54,955 お前 ふざけんな! 58 00:05:54,955 --> 00:06:00,293 先輩に聞いたんだけどさ このホテル 出るらしいよ。 マジ!? 59 00:06:00,293 --> 00:06:04,130 二階堂だけでも やばいのに! 幽霊も 出るって…。 60 00:06:04,130 --> 00:06:06,299 こうなったら やれることは なんでもやる。 61 00:06:06,299 --> 00:06:08,969 俺にも かけて! 全部 使わないで。 62 00:06:08,969 --> 00:06:10,971 そんなに不安なら➡ 63 00:06:10,971 --> 00:06:13,306 塩水に つかって 体 清めてこいよ。 64 00:06:13,306 --> 00:06:15,308 そっ… それも そうだな。 65 00:06:15,308 --> 00:06:18,645 体 清め放題だ~! ひゃっほ~! 66 00:06:18,645 --> 00:06:21,481 目高も 早く来いよ! フッ…。 67 00:06:21,481 --> 00:06:24,885 《よかった 元気になって》 68 00:06:28,989 --> 00:06:32,158 やめろよ! ぬれちまうだろ。 📱(シャッター音) 69 00:06:32,158 --> 00:06:34,094 あっ…。 70 00:06:34,094 --> 00:06:46,606 ♬~ 71 00:06:46,606 --> 00:06:48,608 📱(シャッター音) 72 00:06:48,608 --> 00:06:51,444 《日本一 海が似合わないな。 73 00:06:51,444 --> 00:06:53,446 コラージュか?》 74 00:06:55,949 --> 00:06:57,951 うわっ! ひぃ! 75 00:06:57,951 --> 00:07:01,288 あっ… ごめん ごめん。 泳がないの? 76 00:07:01,288 --> 00:07:06,293 俺が海に入ったら みんな 海から出ちゃうでしょ。 77 00:07:06,293 --> 00:07:08,795 ちょっと 散歩してくる。 78 00:07:11,965 --> 00:07:16,303 《沖縄に来ても あのテンションを保ち続けている。 79 00:07:16,303 --> 00:07:18,305 プロだな!》 80 00:07:25,145 --> 00:07:27,447 ああ…。 81 00:07:29,983 --> 00:07:32,319 《ソフトクリームだ》 82 00:07:32,319 --> 00:07:37,824 あっ あの… 黒糖ソフト 1つ下さい。 は~い。 83 00:07:39,759 --> 00:07:43,096 《ホテルは 涼しいし ソフトクリームもあるし➡ 84 00:07:43,096 --> 00:07:45,265 ずっと ここにいよう。 85 00:07:45,265 --> 00:07:50,270 でも 二階堂モードは 忘れてはいけない。 86 00:07:50,270 --> 00:07:52,772 おいしい!》 87 00:07:52,772 --> 00:07:56,109 ハァ… 外 マジ 暑い! あっ…。 88 00:07:56,109 --> 00:07:59,446 紫外線 だるくない? だるい。 89 00:07:59,446 --> 00:08:02,115 《うちの学校の女子だ!》 90 00:08:02,115 --> 00:08:04,284 あそこの売店に ソフトクリーム あったよ。 91 00:08:04,284 --> 00:08:08,288 え~ん ダイエット中だしな。 あしたから あしたから。 92 00:08:08,288 --> 00:08:10,457 んっ? ねえ…。 んっ? 93 00:08:10,457 --> 00:08:15,462 あれ うちの生徒だよね? ほんとだ 学校のジャージ。 94 00:08:15,462 --> 00:08:17,464 独りぼっちで…。 95 00:08:17,464 --> 00:08:20,800 《ありゃ… 二階堂って ばれてないみたい。 96 00:08:20,800 --> 00:08:24,804 ばれてないなら ここで 食べていっても 大丈夫かな? 97 00:08:24,804 --> 00:08:28,475 よし 普通でいよう 普通で…》 98 00:08:28,475 --> 00:08:30,477 (女子生徒たち)ああ…。 99 00:08:30,477 --> 00:08:33,880 《普通 普通…》 100 00:08:35,749 --> 00:08:40,086 えっ? あっ… あんな人 うちの学校にいた? 101 00:08:40,086 --> 00:08:42,088 さあ…。 102 00:08:42,088 --> 00:08:45,925 《あっ… なんだか 嫌な視線だ》 103 00:08:45,925 --> 00:08:48,762 ねっ… ねえ うちの学校だよね? 104 00:08:48,762 --> 00:08:51,264 何組? 《話しかけてきた…》 105 00:08:51,264 --> 00:08:54,267 ああ… いっ… 1組です。 106 00:08:54,267 --> 00:08:57,370 えっ? うそ… 隣じゃん。 名前 なんていうの? 107 00:08:59,439 --> 00:09:01,441 鈴木です。 108 00:09:01,441 --> 00:09:06,446 ふ~ん…。 それ おいしそうだね。 109 00:09:06,446 --> 00:09:10,116 ちょっと待って! 1組って あの 二階堂いるじゃん。 110 00:09:10,116 --> 00:09:12,786 ゲフッ! そうだ 二階堂だ 二階堂! 111 00:09:12,786 --> 00:09:15,121 鈴木君 大丈夫? 112 00:09:15,121 --> 00:09:17,791 二階堂… あいつ やばいっしょ? 113 00:09:17,791 --> 00:09:21,294 ええ もう 怖いですね。 114 00:09:21,294 --> 00:09:25,298 うちさ 前 廊下で 二階堂と ぶつかりそうになって。 115 00:09:25,298 --> 00:09:27,801 一瞬 走馬灯が見えたの。 116 00:09:27,801 --> 00:09:31,638 気を付けなよ。 死ぬよ それ。 二階堂に触れたら➡ 117 00:09:31,638 --> 00:09:35,742 その人も 二階堂になる っていうよね。 危なかった! 118 00:09:35,742 --> 00:09:39,245 感染型なんだ。 《感染型なんだ…》 119 00:09:39,245 --> 00:09:42,749 そういえば 二階堂も来てんの? 修学旅行。 120 00:09:42,749 --> 00:09:46,586 うそ まさか。 保安検査場で 引っかかるでしょ。 121 00:09:46,586 --> 00:09:50,256 でも 二階堂って 空間移動できそうだよね。 122 00:09:50,256 --> 00:09:53,760 ありえる。 《ありえない。 123 00:09:53,760 --> 00:09:56,262 ごちそうさまでした》 124 00:09:58,932 --> 00:10:02,769 そうだ 写真 撮ろうよ。 鈴木君も 入って。 125 00:10:02,769 --> 00:10:04,938 えっ? 126 00:10:04,938 --> 00:10:06,940 (女子生徒たち)はい チーズ! 127 00:10:06,940 --> 00:10:09,109 📱(シャッター音) 128 00:10:09,109 --> 00:10:12,779 鈴木君の写真写り やばっ! 1,000年に一度のやつじゃん。 129 00:10:12,779 --> 00:10:14,781 じゃあ 失礼しま…。 130 00:10:14,781 --> 00:10:17,283 ちょっと待って。 えっ? ああ…。 131 00:10:17,283 --> 00:10:20,954 これから うちらの部屋 来ない? 132 00:10:20,954 --> 00:10:24,457 ああ…。 133 00:10:24,457 --> 00:10:27,794 うぅ…。 134 00:10:27,794 --> 00:10:32,298 え~… では せん越ながら➡ 135 00:10:32,298 --> 00:10:37,470 これより 怪談大会を 始めさせていただきます。 136 00:10:37,470 --> 00:10:39,472 (女子生徒たち)お~。 137 00:10:39,472 --> 00:10:42,809 ところで 鈴木君 そんなとこで 突っ立ってないで…。 138 00:10:42,809 --> 00:10:46,145 いっ… いや… 俺は ここで 聞いてるから。 139 00:10:46,145 --> 00:10:48,982 そっか。 うっ…。 140 00:10:48,982 --> 00:10:52,152 《参ったな。 なんで こんなことに…》 141 00:10:52,152 --> 00:10:56,155 出るって 有名だよね。 あっ…。 あっ… 私も 知ってる。 142 00:10:56,155 --> 00:10:58,324 確か 先輩から聞いた。 143 00:10:58,324 --> 00:11:01,327 去年 ここ 泊まったとき 見たんだって。 144 00:11:01,327 --> 00:11:07,834 《エロいことを考えると 幽霊は 避けるっていうよね》 145 00:11:07,834 --> 00:11:10,003 しかも それ 笑ってたんだって。 146 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 えっ… それ マジ? 怖っ! マジ マジ。 147 00:11:13,006 --> 00:11:15,842 塩まこう 塩まこう。 ハハハッ…。 今更だな。 148 00:11:15,842 --> 00:11:19,846 《「実は 僕 二階堂です」 って言ったら➡ 149 00:11:19,846 --> 00:11:23,850 この怪談大会 優勝するだろうな。 150 00:11:23,850 --> 00:11:28,354 それにしても 出るだなんて 嫌なこと 聞いちゃった。 151 00:11:28,354 --> 00:11:31,858 このまま 部屋 戻っちゃおう》 152 00:11:31,858 --> 00:11:35,295 あれ? ああ…。 153 00:11:35,295 --> 00:11:37,463 あっ… 鍵…。 154 00:11:37,463 --> 00:11:42,468 《部屋の鍵 目高君が持ってるんだった》 155 00:11:45,471 --> 00:11:50,810 《海に戻って 目高君から 鍵 もらってこよう。 156 00:11:50,810 --> 00:11:56,149 めんどくさ。 魔力で 目高君を召喚したい。 157 00:11:56,149 --> 00:12:01,654 そもそも 目高君も 海から 移動してたらどうしよう。 158 00:12:01,654 --> 00:12:05,158 もう一回 ロビーに戻ろうかな…》 159 00:12:05,158 --> 00:12:09,162 (目高)お兄さ~ん 起きてくださ~い。 んっ? 160 00:12:09,162 --> 00:12:11,331 あっ…。 161 00:12:11,331 --> 00:12:14,500 まっ…。 えっ? 162 00:12:14,500 --> 00:12:19,672 魔力が使えた? えっ… 魔力? 163 00:12:19,672 --> 00:12:23,676 二階堂に 鍵 持たせておけばよかったな。 164 00:12:23,676 --> 00:12:28,014 俺 財布 忘れて 取りに来てさ。 ちょうど よかったわ。 165 00:12:28,014 --> 00:12:30,850 あ~… 涼しい。 166 00:12:30,850 --> 00:12:34,454 冷房 入れっぱなしにしといて 正解だったな。 167 00:12:34,454 --> 00:12:37,457 ハァ… 疲れた。 168 00:12:37,457 --> 00:12:40,126 何をしてたら そんな 疲れんの? 169 00:12:40,126 --> 00:12:44,464 ソフトクリーム 食べてたら 女の子たちに絡まれて➡ 170 00:12:44,464 --> 00:12:49,636 怪談大会に出場したけど 怖くなっちゃって 逃げてきた。 171 00:12:49,636 --> 00:12:52,639 誰よりも エンジョイしてるな。 172 00:12:56,643 --> 00:13:01,314 バーベキューの時間まで 俺も ここで寝てようかな。 173 00:13:01,314 --> 00:13:03,816 時間になったら 一緒に行こうぜ。 174 00:13:03,816 --> 00:13:07,654 俺は 行かない。 寝てる。 175 00:13:07,654 --> 00:13:11,991 (目高)じゃあさ 売店で 飯とか お菓子とか買い込んで➡ 176 00:13:11,991 --> 00:13:16,162 冷房 ガンガン効いた部屋で テレビ見ながら ダラダラしよう。 177 00:13:16,162 --> 00:13:20,166 でも それって 先生に怒られるんじゃ…。 178 00:13:20,166 --> 00:13:24,170 悪いことしなきゃ。 修学旅行なんだから。 179 00:13:24,170 --> 00:13:27,674 ああ…。 180 00:13:27,674 --> 00:13:29,842 フッ…。 181 00:13:29,842 --> 00:13:32,512 それも そうですね 師匠。 182 00:13:32,512 --> 00:13:34,714 師匠って なんだよ? 183 00:13:38,117 --> 00:13:40,787 きれい! (笑い声) 184 00:13:40,787 --> 00:13:44,123 (戸の開く音) 185 00:13:44,123 --> 00:13:47,627 こっちまで バーベキューの匂いしてくる。 186 00:13:47,627 --> 00:13:51,631 ハハッ… 関口の声が聞こえる。 187 00:13:51,631 --> 00:13:54,934 うるせえな あいつ。 あっ…。 188 00:13:58,805 --> 00:14:00,907 ああ…。 189 00:14:05,311 --> 00:14:07,313 目高君。 190 00:14:07,313 --> 00:14:10,983 みんなの所 行ってきたら? えっ? 191 00:14:10,983 --> 00:14:14,887 花火もしてるし 楽しそうだよ。 192 00:14:21,327 --> 00:14:23,663 二階堂は 今 楽しくない? 193 00:14:23,663 --> 00:14:26,165 えっ…。 194 00:14:26,165 --> 00:14:29,502 俺は楽しいよ それなりに。 195 00:14:29,502 --> 00:14:32,004 あっ…。 それに…。 196 00:14:32,004 --> 00:14:35,942 《あっ… 今 なんか 急に思い出した。 197 00:14:35,942 --> 00:14:40,780 入学式のとき 変なやつに会ったな》 198 00:14:40,780 --> 00:14:43,783 そういや あいつ あれから 一回も見てないな。 199 00:14:43,783 --> 00:14:46,285 死んだのかな? あっ…。 200 00:14:46,285 --> 00:14:48,454 あっ…。 📱 201 00:14:48,454 --> 00:14:52,158 《母さんから メッセージだ》 202 00:14:56,129 --> 00:14:58,131 トイレ トイレ。 203 00:14:58,131 --> 00:15:02,301 あれ 違った。 《フフッ… ハブなんて そうそう出ないでしょ んっ?》 204 00:15:02,301 --> 00:15:04,303 悪い ミスった。 205 00:15:04,303 --> 00:15:07,640 はい チーズ。 📱(シャッター音) 206 00:15:07,640 --> 00:15:09,809 はい。 サンキュー。 207 00:15:09,809 --> 00:15:12,311 んなことより 目高 マジ どこ行った? 208 00:15:12,311 --> 00:15:15,148 連絡しても 返事 来ねえんだよ。 209 00:15:15,148 --> 00:15:18,151 二階堂の姿もないし。 210 00:15:18,151 --> 00:15:22,655 (2人)ハッ… 殺されたんだ! 211 00:15:22,655 --> 00:15:24,657 ほら だから 俺 反対したじゃん。 212 00:15:24,657 --> 00:15:26,659 二階堂を班に入れちゃ 危険だって。 213 00:15:26,659 --> 00:15:29,162 お~い まだ 食うか? 214 00:15:29,162 --> 00:15:31,164 (2人)んっ…。 215 00:15:31,164 --> 00:15:36,169 目高より まずは 肉だな。 目高… いいやつだったな。 216 00:15:38,604 --> 00:15:41,107 蚊に刺されるよ。 うん。 217 00:15:54,787 --> 00:15:58,457 人いないし 今なら 入れるんじゃね? 218 00:15:58,457 --> 00:16:00,460 いいよ 俺は…。 219 00:16:00,460 --> 00:16:03,296 せっかく 沖縄 来たんだから 足だけでも…。 220 00:16:03,296 --> 00:16:06,132 うわっ! うわっ…。 221 00:16:06,132 --> 00:16:08,134 えっ… えっ? 222 00:16:08,134 --> 00:16:10,436 ハッ…。 223 00:16:13,472 --> 00:16:15,475 ああ…。 224 00:16:22,148 --> 00:16:24,150 (女神)あなたが落としたのは➡ 225 00:16:24,150 --> 00:16:27,320 こちらの かわいい キラキラ二階堂ですか? 226 00:16:27,320 --> 00:16:31,657 それとも この不気味で暗い 二階堂ですか? 227 00:16:31,657 --> 00:16:34,594 落としたつもりないけど。 228 00:16:34,594 --> 00:16:36,929 え~っと…。 229 00:16:36,929 --> 00:16:39,599 たぶん そっち。 230 00:16:39,599 --> 00:16:42,101 本当に そちらでいいのですか? 231 00:16:42,101 --> 00:16:46,939 こちらの二階堂は こんなに かれんで 愛らしいというのに。 232 00:16:46,939 --> 00:16:49,275 じゃあ こっち? 233 00:16:49,275 --> 00:16:53,779 正直者のあなたには キラキラ二階堂をあげましょう。 234 00:16:53,779 --> 00:16:55,781 いやいや… 待って 待って。 235 00:16:55,781 --> 00:16:58,951 こういうのって 正直者は 両方もらえるんじゃないの? 236 00:16:58,951 --> 00:17:01,787 かわいいほうだけで 十分でしょ? 237 00:17:01,787 --> 00:17:06,125 どうして どちらか 選べないんですか? えっ? 238 00:17:06,125 --> 00:17:08,127 どうして? どうして? 239 00:17:10,630 --> 00:17:13,466 どうしてって…。 240 00:17:13,466 --> 00:17:15,468 どうして? どうして? 241 00:17:15,468 --> 00:17:18,638 どうして? どうして? どうして? どうして? 242 00:17:18,638 --> 00:17:20,640 ハッ…。 243 00:17:20,640 --> 00:17:25,144 (いびき) 244 00:17:25,144 --> 00:17:27,480 あ~…。 245 00:17:27,480 --> 00:17:30,316 なんか 変な夢 見たな。 246 00:17:30,316 --> 00:17:36,589 (寝息) 247 00:17:36,589 --> 00:17:39,091 ハァ…。 248 00:17:43,763 --> 00:17:46,432 え~! んっ? すげえ これ。 249 00:17:46,432 --> 00:17:50,269 ねえ ヒトデ? これ。 これ… これ 石? 250 00:17:50,269 --> 00:17:53,439 これ ヒトデじゃなくて? 本物っしょ これ。 251 00:17:53,439 --> 00:17:55,641 んっ…。 252 00:18:00,279 --> 00:18:04,617 顔 作んなくていいんじゃない。 んっ? 253 00:18:04,617 --> 00:18:08,621 ここ 暗いし みんな 水槽しか見てないよ。 254 00:18:11,123 --> 00:18:14,126 そうだね。 255 00:18:14,126 --> 00:18:27,807 ♬~ 256 00:18:27,807 --> 00:18:30,309 (二階堂)あっ… メダカ。 えっ? 257 00:18:30,309 --> 00:18:32,311 ああ… ごめん。 258 00:18:32,311 --> 00:18:34,747 目高君じゃなくて メダカ。 259 00:18:34,747 --> 00:18:36,749 ほら。 260 00:18:36,749 --> 00:18:40,753 へぇ~ 沖縄にも メダカっているんだな。 261 00:18:40,753 --> 00:18:44,090 沖縄のメダカの学校は おしゃれだな。 262 00:18:44,090 --> 00:18:47,093 (笑い声) 263 00:18:47,093 --> 00:18:50,096 おっ… フフッ…。 (笑い声) 264 00:18:50,096 --> 00:18:52,098 あっ… あっ…。 265 00:18:52,098 --> 00:18:54,767 あっ… 目高君。 (目高)んっ? 266 00:18:54,767 --> 00:18:59,438 修学旅行の班 誘ってくれて ありがとう。 267 00:18:59,438 --> 00:19:01,607 なんで 「ありがとう」? 268 00:19:01,607 --> 00:19:06,779 班決めのとき 俺をどうするかで みんなが 変な感じになるのは➡ 269 00:19:06,779 --> 00:19:09,782 いつも 申し訳ないなと 思ってたから。 270 00:19:09,782 --> 00:19:11,951 あ~…。 271 00:19:11,951 --> 00:19:15,454 それに…。 272 00:19:15,454 --> 00:19:18,124 それに? 273 00:19:18,124 --> 00:19:23,462 俺 一人になりたくて こういうキャラ 作って。 274 00:19:23,462 --> 00:19:28,467 幽霊みたいに怖がられて 誰も 近寄らなくなって。 275 00:19:28,467 --> 00:19:33,372 実際 それで 楽になったんだけど。 276 00:19:38,744 --> 00:19:41,080 俺も 楽しかった。 277 00:19:41,080 --> 00:19:43,582 だから ありがとう。 278 00:19:43,582 --> 00:19:45,584 フフッ…。 279 00:19:45,584 --> 00:19:47,586 ああ…。 280 00:19:53,426 --> 00:19:58,264 《ほんの少し 二階堂に…》 281 00:19:58,264 --> 00:20:00,933 ああ…。 んっ? 282 00:20:00,933 --> 00:20:04,603 いや どうしてなのか わかっただけ。 283 00:20:04,603 --> 00:20:06,605 ふ~ん。 284 00:20:06,605 --> 00:20:08,607 フフッ…。 285 00:20:08,607 --> 00:20:18,951 ♬~ 286 00:20:18,951 --> 00:20:21,620 鈴木君! いる? 287 00:20:21,620 --> 00:20:24,123 《あのときの女子だ…》 288 00:20:24,123 --> 00:20:26,625 ちょっと 通して。 あっ 目高。 289 00:20:26,625 --> 00:20:30,129 鈴木君 いる? 鈴木? 誰? それ。 290 00:20:30,129 --> 00:20:33,632 沖縄で 撮った写真 渡したいんだけど。 291 00:20:33,632 --> 00:20:35,634 鈴木君 今日 お休み? 292 00:20:35,634 --> 00:20:37,636 見せて。 んっ。 293 00:20:37,636 --> 00:20:40,473 《二階堂じゃん》 294 00:20:40,473 --> 00:20:42,641 鈴木? うん。 295 00:20:42,641 --> 00:20:45,644 し~らな~い。 うそ…。 296 00:20:45,644 --> 00:20:49,148 そいつ たぶん これだよ。 297 00:20:49,148 --> 00:20:52,818 え~…。 出るって 有名なんだろ。 あのホテル。 298 00:20:52,818 --> 00:20:54,820 もう~ いいよ。 299 00:20:54,820 --> 00:20:56,822 もう 行こう。 うん。 300 00:20:56,822 --> 00:21:02,328 鈴木君 かわいく撮れてたよ。 301 00:21:02,328 --> 00:21:05,164 ああ…。 302 00:21:05,164 --> 00:21:07,166 んっ…。 303 00:22:37,790 --> 00:22:39,792 なあ 目高。 304 00:22:39,792 --> 00:22:42,461 ちょっと これ 見てほしいんだけど。 何? 305 00:22:42,461 --> 00:22:45,297 修学旅行で 撮った 写真なんだけどさ。 306 00:22:45,297 --> 00:22:48,467 写ってるんだよ。 うん うん。 霊が。 307 00:22:48,467 --> 00:22:51,971 またまた…。 いやいや マジ マジ。 308 00:22:51,971 --> 00:22:54,807 バーベキューのときに撮ったやつに…。 309 00:22:54,807 --> 00:22:56,976 ほら この後ろ。 310 00:22:56,976 --> 00:22:59,979 どれ… あっ! 311 00:22:59,979 --> 00:23:03,816 ねっ? 青白い顔が 暗闇の中に浮かび上がって。 312 00:23:03,816 --> 00:23:06,819 しかも ちょっと 笑ってるように見えるんだよな。 313 00:23:06,819 --> 00:23:10,990 確かに… 笑う霊って やばいっていうよな。 314 00:23:10,990 --> 00:23:14,326 やっぱり 味の素 体に振りかけても➡ 315 00:23:14,326 --> 00:23:16,328 お清めの効果はなかったか。 316 00:23:16,328 --> 00:23:18,831 ちょっと おいしくなっただけだな。 317 00:23:18,831 --> 00:23:22,334 二階堂も これ見てみ。 ガチ心霊写真。 318 00:23:22,334 --> 00:23:24,336 えっ…。 319 00:23:31,844 --> 00:23:36,615 ひっ…。 あっ… こういうの苦手? 320 00:23:36,615 --> 00:23:42,621 < その日は ずっと 心霊写真の顔が脳裏に焼き付き➡ 321 00:23:42,621 --> 00:23:46,792 二階堂を脅かした。 322 00:23:46,792 --> 00:23:49,962 それが たまたま 写り込んでしまった➡ 323 00:23:49,962 --> 00:23:52,865 自分の顔とは つゆ知らず…> 324 00:23:57,803 --> 00:24:05,144 <恐怖に震えて 眠れない 哀れな 二階堂なのであった。 325 00:24:05,144 --> 00:24:08,314 怪談大会が行われた 女子部屋に➡ 326 00:24:08,314 --> 00:24:12,151 何かがいたことに 誰も 気付かなかったのは➡ 327 00:24:12,151 --> 00:24:15,487 不幸中の 幸いだったかもしれない> 328 00:24:15,487 --> 00:24:19,191 (笑い声)