[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.3.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Mugen no Ryvius][18][BDRIP][1440x1080][H264_FLAC_THD].mkv Video File: [Mugen no Ryvius][18][BDRIP][1440x1080][H264_FLAC_THD].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 346 Active Line: 349 Video Position: 33435 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ed,975 朦胧黑体,68,&H14FFFFFF,&H00808080,&H00000000,&H80FFFFFF,0,-1,0,0,100,98,0,0,1,0,0.5,8,68,68,40,1 Style: sub,975 朦胧黑体,73,&H14FFFFFF,&H00808080,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,95,0,0,1,2.2,2.2,2,68,68,55,1 Style: annot,@寒蝉活楷体,80,&H00FFFFFF,&H00808080,&H00FFFFFF,&H80000000,-1,0,0,0,100,95,0,0,1,0,0.5,2,68,68,55,1 Style: op,975 朦胧黑体,70,&H14FFFFFF,&H00808080,&H00000000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,98,0,0,1,0,4,8,68,68,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.46,op,,0,0,0,,{\an8\fad(500,500)\blur6.75\bord4.5\i0}本字幕由机伤同萌制作 请勿用于商业用途 谢谢合作 Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:06.76,annot,,0,0,0,,{\fad(500,1200)\pos(810,540)\frz-90\fs69.75\b0\be3}无限的利维亚斯 Dialogue: 0,0:00:04.51,0:00:06.93,op,,0,0,0,,{\an8\fad(500,500)\blur6.75\bord4.5\i0}翻译: 信至 时轴: 南墙 Echo\N日文字幕:http://ryviuslines.web.fc2.com/index.html Dialogue: 0,0:00:12.42,0:00:16.55,sub,,0,0,0,,以利维亚斯为中心 半径20杰拉蒂的区域内出现了局部重力场!\N{\fs6}\N{\fs40}リヴァイアスを中心にして 半径20ゼラーデに 局所重力場変動が発生! Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:19.76,sub,,0,0,0,,陶特艾伦干涉仪也有反应 数值在急速上升\N{\fs6}\N{\fs40}タウドアレン干渉計にも反応 数値がどんどん上がってく Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:21.41,sub,,0,0,0,,挠曲也在增大\N{\fs6}\N{\fs40}偏差も拡大してるよっ Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:24.47,sub,,0,0,0,,外壁出现了约230处裂痕\N{\fs6}\N{\fs40}外壁部 約230箇所にクラックが出やがった Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:27.84,sub,,0,0,0,,第一防护罩温度突破了六千七百万安维尔\N{\fs6}\N{\fs40}第一次防衛シールド 67000000アンビルを突破 Dialogue: 0,0:00:30.90,0:00:31.89,sub,,0,0,0,,这个现象是…\N{\fs6}\N{\fs40}この現象は Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:36.67,sub,,0,0,0,,似乎是筒状重力场活断层受高重力场影响开始出现了\N{\fs6}\N{\fs40}高重力力場の影響で 筒状重力場活断層が起き始めているようです Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:38.51,sub,,0,0,0,,我们被关在重力场里了?\N{\fs6}\N{\fs40}重力場に閉じ込められたっ? Dialogue: 0,0:00:38.94,0:00:40.05,sub,,0,0,0,,就没法逃出去吗\N{\fs6}\N{\fs40}出られないのかよっ Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:44.72,sub,,0,0,0,,要是强行出去的话 船体会因洛希极限被大幅扭曲\N{\fs6}\N{\fs40}無理に出ようとすれば ロシュの限界で船体に甚大な捩れが発生します Dialogue: 0,0:00:45.29,0:00:47.55,sub,,0,0,0,,就算是利维亚斯 也难逃被压碎的命运吧\N{\fs6}\N{\fs40}リヴァイアスでも 圧潰は免れないでしょう Dialogue: 0,0:00:48.15,0:00:50.07,sub,,0,0,0,,又是…同型舰\N{\fs6}\N{\fs40}また 同系艦が Dialogue: 0,0:00:50.47,0:00:55.05,sub,,0,0,0,,没法从这儿出去 也不知道敌人是谁 我不要这样\N{\fs6}\N{\fs40}ここから出られない 敵もわからない そんなの嫌だっ Dialogue: 0,0:00:55.67,0:00:58.62,sub,,0,0,0,,我不想死啊——!\N{\fs6}\N{\fs40}僕は死にたくないんだよーーーー! Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:11.83,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3\an8}…往何方\N{\fs6}\N{\fs40}…処かへ Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:23.19,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}要散步的话在这儿就好 Dialogue: 0,0:01:24.15,0:01:31.53,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}虽然有时会寂寞难耐 Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:38.87,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}但在这里既不会伤到别人 Dialogue: 0,0:01:39.83,0:01:46.84,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}也不会被人伤到还闹得天下皆知 Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:54.39,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}在冰封的大海的另一侧 Dialogue: 0,0:01:55.10,0:02:01.65,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}似曾相识的现实与幻想在交错 Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:05.48,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}赐予我光明吧 Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:09.91,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}虽然我不知具体该怎么做 Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:17.29,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}但这是为了前往不同的地方 Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:25.34,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}我渴望的东西是无形的 Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:33.97,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be0.3}但我仍要毁掉最后的宇宙立刻前往明天 Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:47.87,sub,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(787.5,540)\frz-90\fs81\fsp5\fn@975 朦胧黑体\bord2.2\3c&H27AD1B&}无法相互理解 Dialogue: 0,0:02:59.73,0:03:01.69,sub,,0,0,0,,这算啥 怎么只有你是重装备啊\N{\fs6}\N{\fs40}なんだよ自分だけ重装備して Dialogue: 0,0:03:01.82,0:03:03.04,sub,,0,0,0,,行了快走吧\N{\fs6}\N{\fs40}いいから急ごう Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:05.03,sub,,0,0,0,,你对自己可真好啊\N{\fs6}\N{\fs40}そんなに自分がかわいいのかよっ Dialogue: 0,0:03:06.91,0:03:08.98,sub,,0,0,0,,升降舰内受到重力场的影响了吗\N{\fs6}\N{\fs40}リフト艦に重力場の影響は出ていますか Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:10.23,sub,,0,0,0,,没有 \N{\fs6}\N{\fs40}出ていません Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:14.72,sub,,0,0,0,,航行流程结束 请将升降舰分离\N{\fs6}\N{\fs40}アプローチプロセス終了 リフト艦の切り離し お願いします Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:20.62,sub,,0,0,0,,等一下 要是靠近重力断层 命门守卫也会因洛希极限化为粉末的\N{\fs6}\N{\fs40}ちょっと待って 重力断層に近づけば ヴァイタル・ガーダーもロシュの限界で粉々になるわ Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:23.91,sub,,0,0,0,,就算我们让敌人关着 他们也不可能不动我们吗\N{\fs6}\N{\fs40}こっちを閉じ込めただけで 敵が黙ってるわけねえだろ Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:26.74,sub,,0,0,0,,喂 这可是舰长的指示 中止起航\N{\fs6}\N{\fs40}おい 艦長の指示だぞ 発進中止だ Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.58,sub,,0,0,0,,我可没兴趣任人宰割\N{\fs6}\N{\fs40}なにもしないで嬲られんのはご免だっ Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:30.39,sub,,0,0,0,,祐希!\N{\fs6}\N{\fs40}祐希っ Dialogue: 0,0:03:30.55,0:03:33.62,sub,,0,0,0,,昴治 敌人打过来了 现在是紧急状态\N{\fs6}\N{\fs40}昴治 敵が襲ってきてる 非常事態だ Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:35.92,sub,,0,0,0,,你别婆婆妈妈的 安静坐着!\N{\fs6}\N{\fs40}悠長なことしてられねえっ 黙ってろ! Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:37.30,sub,,0,0,0,,育生…\N{\fs6}\N{\fs40}イクミ… Dialogue: 0,0:03:38.14,0:03:40.94,sub,,0,0,0,,既然敌人已经开始攻击 那就可以进行预测了\N{\fs6}\N{\fs40}敵の攻撃は既に開始されていると予測できます Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:42.47,sub,,0,0,0,,优丽 下指示吧\N{\fs6}\N{\fs40}ユイリィ 指示をくれっ Dialogue: 0,0:03:42.51,0:03:43.07,sub,,0,0,0,,赶快\N{\fs6}\N{\fs40}早く Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:45.37,sub,,0,0,0,,这么下去我们会因自身重量崩溃的\N{\fs6}\N{\fs40}このままじゃ自重で潰れちまうよっ Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:48.28,sub,,0,0,0,,展开力场将舰体向外撑\N{\fs6}\N{\fs40}艦体外部を引き伸ばす形で フィールドを張ってっ Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:50.90,sub,,0,0,0,,然后 再看看有没有逃出去的方法…\N{\fs6}\N{\fs40}あと 脱出する方法がなにか… Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:53.23,sub,,0,0,0,,没用的 优等生\N{\fs6}\N{\fs40}無駄だ優等生 Dialogue: 0,0:03:53.59,0:03:56.53,sub,,0,0,0,,这些无所谓 快点让升降舰分离啊\N{\fs6}\N{\fs40}なんでもいいから 早くリフト艦を切り離してくれ Dialogue: 0,0:03:56.96,0:03:57.93,sub,,0,0,0,,没关系吗\N{\fs6}\N{\fs40}構いませんか Dialogue: 0,0:03:57.97,0:04:00.53,sub,,0,0,0,,让他们干吧 他们应该会有办法的吧?\N{\fs6}\N{\fs40}やらせろよっ あいつらならなんとかするだろ? Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:01.94,sub,,0,0,0,,可是…\N{\fs6}\N{\fs40}でも… Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:07.85,sub,,0,0,0,,拜托了 黑格 交给我们吧\N{\fs6}\N{\fs40}頼むヘイガー回してくれ Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:08.48,sub,,0,0,0,,知道了\N{\fs6}\N{\fs40}わかりました Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:12.90,sub,,0,0,0,,膨胀加农也准备两个 视敌人动向 这可能会用得上\N{\fs6}\N{\fs40}バルジキャノンもダブルでアウトさせろ 敵の出方によっちゃ必要になる Dialogue: 0,0:04:13.07,0:04:17.02,sub,,0,0,0,,为了应对不明朗的状况及保证通信 利维亚斯和升降舰将采用有线连接\N{\fs6}\N{\fs40}未確認と通信のために リヴァイアスとリフト艦を 有線でリンクする Dialogue: 0,0:04:17.10,0:04:19.18,sub,,0,0,0,,距离升降舰分离还有12分钟\N{\fs6}\N{\fs40}リフト艦 切り離しまで12分です Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:21.76,sub,,0,0,0,,不要忘记展开力场以免被压碎\N{\fs6}\N{\fs40}圧潰しないよう フィールド展開を忘れないで下さい Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:24.10,sub,,0,0,0,,要在20分钟内让命门守卫起航\N{\fs6}\N{\fs40}20分でヴァイタル・ガーダーを発進させるぞ Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:25.61,sub,,0,0,0,,这太乱来了吧\N{\fs6}\N{\fs40}無茶だろそりゃっ Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:27.73,sub,,0,0,0,,航行固件采用自动模式\N{\fs6}\N{\fs40}アプローチのソリッドはオートで流し込んだ Dialogue: 0,0:04:27.87,0:04:28.95,sub,,0,0,0,,跳过确认工作\N{\fs6}\N{\fs40}確認作業をすっ飛ばすんだ Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.45,sub,,0,0,0,,起飞后立刻飞向敌人的预测路线\N{\fs6}\N{\fs40}リフトオフと同時に 敵予測進路に向けるっ Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:35.71,sub,,0,0,0,,改变系统流 以便使用阿瑞斯共享并行传送数据 \N{\fs6}\N{\fs40}アレスシェアリングで パラレルにデータを搬送出来るように システムフロウを変えてみる Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:36.67,sub,,0,0,0,,外壁的…\N{\fs6}\N{\fs40}外壁の… Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:38.10,sub,,0,0,0,,制动块松开\N{\fs6}\N{\fs40}アレスティングブロックをリリース Dialogue: 0,0:04:38.24,0:04:40.62,sub,,0,0,0,,系统流冗余87%\N{\fs6}\N{\fs40}システムフロウ リダンダンシー87% Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:45.16,sub,,0,0,0,,摩擦阻尼器效率降低了12% 温度上升…\N{\fs6}\N{\fs40}フリクションダンパー 効率 12%低下 温度上昇… Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:45.69,sub,,0,0,0,,昴治\N{\fs6}\N{\fs40}昴治 Dialogue: 0,0:04:46.61,0:04:49.59,sub,,0,0,0,,加油昴治 你和命门守卫是能做到的\N{\fs6}\N{\fs40}頑張って昴治 あなたとヴァイタル・ガーダーなら出来るわ Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:51.80,sub,,0,0,0,,不行的啊\N{\fs6}\N{\fs40}無理だよ Dialogue: 0,0:04:52.86,0:04:56.84,sub,,0,0,0,,检测到伽玛射线暴 重力场已将敌人完全包围\N{\fs6}\N{\fs40}ガンマ線バースト確認 重力フィールド 完全に敵を取り囲みました Dialogue: 0,0:04:56.96,0:04:58.31,sub,,0,0,0,,真无语\N{\fs6}\N{\fs40}呆気ないわねえ Dialogue: 0,0:04:58.35,0:05:01.69,sub,,0,0,0,,对方是同型舰 也是有可能逃脱的吧\N{\fs6}\N{\fs40}相手は同系艦 抜けてくる可能性もあるんじゃない Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:07.43,sub,,0,0,0,,迪卡斯蒂亚的重力场输出功率在维亚里是最大的 现在只是在用艾思菲那折磨他们\N{\fs6}\N{\fs40}ディカスティアはヴァイアで一番重力場の出力が大きいのよ エイスフィナーでいたぶるだけ Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:11.70,sub,,0,0,0,,等目标进入炮弹射程就开始炮击\N{\fs6}\N{\fs40}砲弾有効圏内に突入次第 目標に対して砲撃を開始しなさい Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:16.87,sub,,0,0,0,,赶紧的 你们都是些乌龟 所以要抓紧点才好\N{\fs6}\N{\fs40}急ぎなさいよっ あんた達のろまなんだから 急ぐぐらいで調度いいのっ Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:22.77,sub,,0,0,0,,舰内人员请注意\N{\fs6}\N{\fs40}艦内の皆さんにお伝えします Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:26.37,sub,,0,0,0,,利维亚斯即将开始与敌舰战斗\N{\fs6}\N{\fs40}間もなくリヴァイアスは 敵艦との戦闘状態に突入します Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:31.98,sub,,0,0,0,,为了确保大家的安全 外壁附近区域的隔墙将在5分钟后关闭\N{\fs6}\N{\fs40}万が一の場合の安全を考え 外壁に近い区域の隔壁を 5分後に閉鎖しますので Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:33.42,sub,,0,0,0,,请附近的各位立刻…\N{\fs6}\N{\fs40}近くにいる方は ただちに… Dialogue: 0,0:05:33.44,0:05:35.41,sub,,0,0,0,,好了好了 我知道了法伊娜小姐\N{\fs6}\N{\fs40}はいはい わかりましたファイナさん Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:37.32,sub,,0,0,0,,…是利维亚斯的同型舰…\N{\fs6}\N{\fs40}…リヴァイアスの同系のもの… Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:38.93,sub,,0,0,0,,不是吧 是同型舰?\N{\fs6}\N{\fs40}うそ 同系艦? Dialogue: 0,0:05:39.61,0:05:41.01,sub,,0,0,0,,喂 这不妙啊\N{\fs6}\N{\fs40}おい やべえぞ Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:42.92,sub,,0,0,0,,逃到哪都一样啊\N{\fs6}\N{\fs40}どこ逃げたって変わんねえよ Dialogue: 0,0:05:42.95,0:05:44.95,sub,,0,0,0,,我们要死在一块儿啦\N{\fs6}\N{\fs40}おっ死ぬ時は全員一緒だ Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:46.87,sub,,0,0,0,,我可没兴趣跟你们死一块儿\N{\fs6}\N{\fs40}おれはお前等と一緒はご免だぜ Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:47.57,sub,,0,0,0,,你说什么\N{\fs6}\N{\fs40}なんだとっ Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:51.65,sub,,0,0,0,,帕特君 我判断这里很危险 我们现在就逃跑吧\N{\fs6}\N{\fs40}パット君 ここは 危ないと私は判断した ただちに逃げようっ Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:52.46,sub,,0,0,0,,逃哪去?\N{\fs6}\N{\fs40}どこに? Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:54.37,sub,,0,0,0,,某个地方!\N{\fs6}\N{\fs40}どっかだっ! Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:02.17,sub,,0,0,0,,育生…\N{\fs6}\N{\fs40}イクミ… Dialogue: 0,0:06:06.98,0:06:08.76,sub,,0,0,0,,唉呀\N{\fs6}\N{\fs40}あっちゃあ Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:10.41,sub,,0,0,0,,你干什么呢\N{\fs6}\N{\fs40}なにやってんのよ Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:11.48,sub,,0,0,0,,笨手笨脚的\N{\fs6}\N{\fs40}どんくさあ Dialogue: 0,0:06:11.77,0:06:15.02,sub,,0,0,0,,赶紧收拾好 战斗好像快开始了\N{\fs6}\N{\fs40}早く片付けなよ 戦闘が始まりそうなんだから Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:16.43,sub,,0,0,0,,你这是什么眼神啊\N{\fs6}\N{\fs40}なによその目 Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:21.31,sub,,0,0,0,,对不起 是我错了\N{\fs6}\N{\fs40}すまん おれが悪かった Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:23.08,sub,,0,0,0,,你根本不明白现在什么情况\N{\fs6}\N{\fs40}状況がわかってないっ Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:24.41,sub,,0,0,0,,我明天会赢的\N{\fs6}\N{\fs40}あしたは勝つよっ Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:25.99,sub,,0,0,0,,你比我想得还糊涂!\N{\fs6}\N{\fs40}もっとわかってないっ! Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:35.79,sub,,0,0,0,,…感恩的祷告 比慈悲更深刻的心灵 将这试练 与聚集在地球之名下的星星相同…\N{\fs6}\N{\fs40}…感謝の祈り 慈悲より深き心 この試練を アースの名の元に集いし星と同じ… Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:40.33,sub,,0,0,0,,夏洛特 现在我…\N{\fs6}\N{\fs40}シャーロット 今おれが … っ Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:44.40,sub,,0,0,0,,我好怕 我好怕啊\N{\fs6}\N{\fs40}こわい こわいよ Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:47.45,sub,,0,0,0,,不用怕啦 命门守卫也起航了\N{\fs6}\N{\fs40}大丈夫だって ヴァイタル・ガーダーも発進するから Dialogue: 0,0:06:47.86,0:06:48.58,sub,,0,0,0,,真的?\N{\fs6}\N{\fs40}ほんと? Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:50.33,sub,,0,0,0,,我好开心\N{\fs6}\N{\fs40}嬉しいっ Dialogue: 0,0:06:51.06,0:06:53.26,sub,,0,0,0,,那家伙是谁啊\N{\fs6}\N{\fs40}誰なんだあいつは Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:04.86,sub,,0,0,0,,升降舰已从利维亚斯分离\N{\fs6}\N{\fs40}リフト艦 リヴァイアスからの切り離し完了しました Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:07.12,sub,,0,0,0,,起航固件传送完成\N{\fs6}\N{\fs40}リフトオフのアプローチソリッド 転送終了 Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:22.63,sub,,0,0,0,,黑格 在起航的同时将膨胀加农给我们\N{\fs6}\N{\fs40}ヘイガー リフトオフと同時に バルジキャノンをくれ Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:24.61,sub,,0,0,0,,现在清除膨胀加农\N{\fs6}\N{\fs40}バルジキャノンをパージします Dialogue: 0,0:07:25.03,0:07:25.96,sub,,0,0,0,,可以吗\N{\fs6}\N{\fs40}よろしいですか Dialogue: 0,0:07:26.06,0:07:27.13,sub,,0,0,0,,欸 嗯\N{\fs6}\N{\fs40}え ええ Dialogue: 0,0:07:27.87,0:07:31.54,sub,,0,0,0,,请清除吧 但是请尽量回避危险\N{\fs6}\N{\fs40}パージしてください でも危険なことは 極力しないように Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:33.19,sub,,0,0,0,,现在已经够危险了\N{\fs6}\N{\fs40}今が危険なんだよ Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:34.78,sub,,0,0,0,,你专心工作啊\N{\fs6}\N{\fs40}作業に集中しろって Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:39.21,sub,,0,0,0,,自动侧制动块A至F 开始分离\N{\fs6}\N{\fs40}オートサイド アレスティングブロックAからFまで 分離開始 Dialogue: 0,0:07:39.49,0:07:42.53,sub,,0,0,0,,运输侧制动块A至F 开始分离\N{\fs6}\N{\fs40}トランポサイド アレスティングブロック AからFまで 分離開始します Dialogue: 0,0:07:42.95,0:07:47.10,sub,,0,0,0,,笛卡蒂场强度 正120点 加速度 12 出发\N{\fs6}\N{\fs40}デカルティフィールド強度 プラス120ポイント アクセレレーション 12 ゴーっ Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:50.45,sub,,0,0,0,,撤下BB3固件 把膨胀加农拉过来\N{\fs6}\N{\fs40}BBスリーのソリッドを流せ バルジキャノンを引き付ける Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:55.86,sub,,0,0,0,,捕捉到膨胀加农了 开始光束引导 准备起航\N{\fs6}\N{\fs40}バルジキャノンのツチグネータを捉えた ビームライディングに移行させて これからアプローチに入る Dialogue: 0,0:07:56.04,0:08:00.57,sub,,0,0,0,,与膨胀加农的相对速度上升了 开始向前移动 过程近乎完美\N{\fs6}\N{\fs40}バルジとの相対速度 上昇できたわ ほとんど完璧に 前方移動に入ってる Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:01.79,sub,,0,0,0,,加农还有几发炮弹?\N{\fs6}\N{\fs40}キャノンの残弾は? Dialogue: 0,0:08:01.95,0:08:03.91,sub,,0,0,0,,西侧11发 东侧8发\N{\fs6}\N{\fs40}バルジウエストが11 イーストが8 Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:05.26,sub,,0,0,0,,好少啊\N{\fs6}\N{\fs40}少ねえ Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:09.67,sub,,0,0,0,,之前开太多炮了\N{\fs6}\N{\fs40}撃ちすぎたんだ Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:12.28,sub,,0,0,0,,你拿着武器是准备打哪儿啊\N{\fs6}\N{\fs40}武器を付けたって どこに撃つつもりだよっ Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:13.55,sub,,0,0,0,,打预测中的敌人前进路线\N{\fs6}\N{\fs40}敵の予想進路だ Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:14.93,sub,,0,0,0,,这回数据可不好使哦\N{\fs6}\N{\fs40}データきかないんだぜ Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:15.98,sub,,0,0,0,,你做得到吗\N{\fs6}\N{\fs40}出来んのかよっ Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:23.41,sub,,0,0,0,,居然要打无视野战斗…\N{\fs6}\N{\fs40}無視界戦闘なんて… Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:28.66,sub,,0,0,0,,你觉得敌人会怎么出招\N{\fs6}\N{\fs40}敵は どう出てくると思う Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:30.16,sub,,0,0,0,,那还用说\N{\fs6}\N{\fs40}決まっている Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:31.67,sub,,0,0,0,,他们会在远处把我们折磨死\N{\fs6}\N{\fs40}遠距離からの嬲り殺し Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.51,sub,,0,0,0,,力场在一部分重力断层内出现了并行\N{\fs6}\N{\fs40}重力断層の一部で 力場が併走しているっ Dialogue: 0,0:08:35.59,0:08:36.27,sub,,0,0,0,,位置是?\N{\fs6}\N{\fs40}ポイントは? Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:39.93,sub,,0,0,0,,b 34, ζ -3, γ 8\N{\fs6}\N{\fs40}バイク 34 ゼータ マイナス03 ガンマ8っ Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:41.83,sub,,0,0,0,,这跟你们猜的不一样啊\N{\fs6}\N{\fs40}予想と違うじゃねえか Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:42.81,sub,,0,0,0,,利维亚斯要…\N{\fs6}\N{\fs40}リヴァイアスが… Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:48.17,sub,,0,0,0,,中弹了\N{\fs6}\N{\fs40}当たった Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:49.49,sub,,0,0,0,,受损情况如何\N{\fs6}\N{\fs40}被害状況は Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:51.53,sub,,0,0,0,,左舷的564区受损\N{\fs6}\N{\fs40}左舷の564区画だ Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:54.98,sub,,0,0,0,,这是利用了重力场局部断层加速的攻击\N{\fs6}\N{\fs40}重力場の局所断層の加速を利用しての攻撃です Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:57.76,sub,,0,0,0,,将小体积物体以高速射出…\N{\fs6}\N{\fs40}体積の小さい物を 高速で撃ち出して…っ Dialogue: 0,0:09:01.98,0:09:03.30,sub,,0,0,0,,跟刚才的方向正相反吗?\N{\fs6}\N{\fs40}さっきの反対側か? Dialogue: 0,0:09:03.68,0:09:04.72,sub,,0,0,0,,有办法吗\N{\fs6}\N{\fs40}対応策はあるのか? Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:05.80,sub,,0,0,0,,你闭嘴 \N{\fs6}\N{\fs40}黙ってろ Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:08.91,sub,,0,0,0,,可恶 东侧的控制固件不听使唤\N{\fs6}\N{\fs40}くそおっ イーストの制御ソリッドがきてねえ Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:10.24,sub,,0,0,0,,是不是服务器故障 \N{\fs6}\N{\fs40}サーバーのトラブルか Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:11.70,sub,,0,0,0,,昴治 你去看看\N{\fs6}\N{\fs40}昴治 見てきてくれ Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:12.08,sub,,0,0,0,,欸\N{\fs6}\N{\fs40}え Dialogue: 0,0:09:12.57,0:09:13.62,sub,,0,0,0,,我腾不出手\N{\fs6}\N{\fs40}手が離せない Dialogue: 0,0:09:14.77,0:09:16.03,sub,,0,0,0,,啊…我知道了\N{\fs6}\N{\fs40}ああ…わかった Dialogue: 0,0:09:21.21,0:09:22.60,sub,,0,0,0,,你真温柔\N{\fs6}\N{\fs40}やっさしい Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:24.21,sub,,0,0,0,,只是一点小小的关心\N{\fs6}\N{\fs40}気配り気配り Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:25.46,sub,,0,0,0,,又中弹了\N{\fs6}\N{\fs40}また当たった Dialogue: 0,0:09:25.89,0:09:28.05,sub,,0,0,0,,在192区 啊\N{\fs6}\N{\fs40}192区画に あっ Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:28.62,sub,,0,0,0,,怎么了\N{\fs6}\N{\fs40}どうしたっ Dialogue: 0,0:09:28.86,0:09:33.03,sub,,0,0,0,,位于192区的终端的回路中断了 无法显示…\N{\fs6}\N{\fs40}192区画にある端末の回線が途絶えてるって 表示が Dialogue: 0,0:09:33.35,0:09:34.36,sub,,0,0,0,,那里有人吗?\N{\fs6}\N{\fs40}人がいたの? Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:37.09,sub,,0,0,0,,那里不是挨着外壁吗\N{\fs6}\N{\fs40}192って 外壁のすぐそばじゃないっ Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:38.96,sub,,0,0,0,,为什么他们没去避难!\N{\fs6}\N{\fs40}なんで避難してねえんだよっ! Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:40.51,sub,,0,0,0,,这帮笨蛋\N{\fs6}\N{\fs40}馬鹿野郎が Dialogue: 0,0:09:41.25,0:09:45.36,sub,,0,0,0,,有人…有人死了 有人…\N{\fs6}\N{\fs40}人が…人が死んだ 人が… Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:50.16,sub,,0,0,0,,不要啊\N{\fs6}\N{\fs40}やめてっ Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:52.39,sub,,0,0,0,,你们这帮家伙!!\N{\fs6}\N{\fs40}貴様らぁーーっ!! Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:07.51,sub,,0,0,0,,膨胀加农也不起作用吗!\N{\fs6}\N{\fs40}バルジキャノンもきかないのかよっ! Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:10.08,sub,,0,0,0,,当然 这就是洛希极限\N{\fs6}\N{\fs40}当然です これがロシュの限界です Dialogue: 0,0:10:10.40,0:10:12.71,sub,,0,0,0,,所以我才说要补充工作人员啊!\N{\fs6}\N{\fs40}だから補充要員が必要だって言ったんだっ! Dialogue: 0,0:10:13.19,0:10:14.74,sub,,0,0,0,,辅助动力的输出功率无法提升\N{\fs6}\N{\fs40}補助動力の出力が上がりませんっ Dialogue: 0,0:10:14.91,0:10:16.77,sub,,0,0,0,,赶紧确认船的损伤状况\N{\fs6}\N{\fs40}船の損傷状況を急いで確認してっ Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:17.34,sub,,0,0,0,,现在\N{\fs6}\N{\fs40}いま… Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:19.76,sub,,0,0,0,,有人…死了\N{\fs6}\N{\fs40}人が 死んでしまった Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:21.70,sub,,0,0,0,,都是我的错\N{\fs6}\N{\fs40}私のせいで Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:23.62,sub,,0,0,0,,优丽!\N{\fs6}\N{\fs40}ユイリィ! Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:24.91,sub,,0,0,0,,就没有办法吗!\N{\fs6}\N{\fs40}なんか手はないのかっ! Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.43,sub,,0,0,0,,舰长是你\N{\fs6}\N{\fs40}艦長はお前だ Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:29.39,sub,,0,0,0,,就…就算你这么跟我说…\N{\fs6}\N{\fs40}そんな そんなこと言われても… Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:32.77,sub,,0,0,0,,舰内出现了骚乱 有人向我们求助 \N{\fs6}\N{\fs40}艦内で乱闘発生 救助を求めてますが Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:34.46,sub,,0,0,0,,现在哪有空管这个\N{\fs6}\N{\fs40}今はそれどころじゃねえっ Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:39.02,sub,,0,0,0,,谁来救救我们 是我 子卫的路克逊·北条!\N{\fs6}\N{\fs40}助けて誰かっ 私だ ツヴァイのルクスン・北条だっ! Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:39.80,sub,,0,0,0,,路克逊\N{\fs6}\N{\fs40}ルクスン Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:43.49,sub,,0,0,0,,住手 那里不行 我是子卫 那里不行——!\N{\fs6}\N{\fs40}やめて そこは駄目 私はツヴァイ そこは駄目ぇーー! Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:45.11,sub,,0,0,0,,放开路克逊!\N{\fs6}\N{\fs40}ルクスンを放せっ! Dialogue: 0,0:10:45.79,0:10:46.45,sub,,0,0,0,,帕特!\N{\fs6}\N{\fs40}パット! Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:48.20,sub,,0,0,0,,谁去救救他们\N{\fs6}\N{\fs40}誰か救助にっ Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:50.63,sub,,0,0,0,,你说什么呢 现在都什么时候了\N{\fs6}\N{\fs40}なに言ってんだよっ こんな時に Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:57.33,sub,,0,0,0,,育生你干什么呢\N{\fs6}\N{\fs40}なにやってんだイクミ Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:06.20,sub,,0,0,0,,又是那姑娘 为什么…\N{\fs6}\N{\fs40}またあの子だ なんで Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:15.06,sub,,0,0,0,,布鲁\N{\fs6}\N{\fs40}ブルー Dialogue: 0,0:11:53.19,0:11:55.03,sub,,0,0,0,,升降舰!你们在干嘛!\N{\fs6}\N{\fs40}リフト艦!なにしてんだよ! Dialogue: 0,0:11:55.31,0:11:56.98,sub,,0,0,0,,再这么下去船要沉了!\N{\fs6}\N{\fs40}このままじゃ沈んじまうぞっ! Dialogue: 0,0:11:57.42,0:11:58.98,sub,,0,0,0,,不要 我不要这样\N{\fs6}\N{\fs40}嫌よ こんなの嫌あっ Dialogue: 0,0:11:59.41,0:12:02.12,sub,,0,0,0,,不要感情用事 请用现实主义的方式处理\N{\fs6}\N{\fs40}感情的にならず 現実に対処して下さい Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:04.44,sub,,0,0,0,,为什么你能这么冷静\N{\fs6}\N{\fs40}なんでそんなに冷静なんだよっ Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:06.89,sub,,0,0,0,,没事的 利维亚斯和命门守卫的话…\N{\fs6}\N{\fs40}大丈夫 リヴァイアスとヴァイタル・ガーダーなら… Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:08.02,sub,,0,0,0,,你说什么呢!\N{\fs6}\N{\fs40}なに言ってんだ! Dialogue: 0,0:12:08.05,0:12:09.61,sub,,0,0,0,,快救救我们啊!\N{\fs6}\N{\fs40}早く助けてってば! Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:12.05,sub,,0,0,0,,喂 听得见吗升降舰!\N{\fs6}\N{\fs40}おい 聞いてんのかよリフト艦っ!! Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:13.19,sub,,0,0,0,,昴治!\N{\fs6}\N{\fs40}昴治っ! Dialogue: 0,0:12:14.41,0:12:15.99,sub,,0,0,0,,子卫就这德性?\N{\fs6}\N{\fs40}こんなのがツヴァイか? Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:21.47,sub,,0,0,0,,你们这帮混蛋 给我适可而止!\N{\fs6}\N{\fs40}いい加減にしろっ このくそ野郎共っ! Dialogue: 0,0:12:22.46,0:12:23.25,sub,,0,0,0,,祐希!\N{\fs6}\N{\fs40}祐希っ Dialogue: 0,0:12:23.81,0:12:26.25,sub,,0,0,0,,一个两个的都在那悠哉游哉\N{\fs6}\N{\fs40}どいつもこいつものうのうと生きやがってっ Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:28.66,sub,,0,0,0,,是准备全推给别人自己就不管了吗!\N{\fs6}\N{\fs40}他人に全部押し付けてほったらかしかっ Dialogue: 0,0:12:28.86,0:12:29.53,sub,,0,0,0,,祐希\N{\fs6}\N{\fs40}祐希 Dialogue: 0,0:12:30.16,0:12:35.57,sub,,0,0,0,,自己什么都不干 要求还特多 而且还自以为有贡献\N{\fs6}\N{\fs40}なにもしねえくせに主張ばかりしやがって しかもそれでなにかをしたつもりでいやがる Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:41.47,sub,,0,0,0,,你们别搞错了!你们什么贡献都没 你们跟死人没两样!\N{\fs6}\N{\fs40}勘違いすんなっ!なんにもしてねえんだよっ お前等は 死んでんのと同じだ! Dialogue: 0,0:12:41.80,0:12:44.27,sub,,0,0,0,,少在那里高高在上地下命令!\N{\fs6}\N{\fs40}そんな奴らが偉そうに命令たれるなっ! Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:48.30,sub,,0,0,0,,我要任意妄为了 不许抱怨 明白了吗!\N{\fs6}\N{\fs40}おれは勝手にやらせてもらう 文句は言わせねえ いいなっ! Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:55.48,sub,,0,0,0,,你男朋友挺能说嘛\N{\fs6}\N{\fs40}言ってくれんじゃないのあんたの彼氏 Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:57.25,sub,,0,0,0,,那人不是育生\N{\fs6}\N{\fs40}あれはイクミじゃない Dialogue: 0,0:12:58.01,0:13:00.59,sub,,0,0,0,,我们可搞不清 毕竟我们蠢嘛\N{\fs6}\N{\fs40}わかんないよ あたしら馬鹿だから Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:01.44,sub,,0,0,0,,没错没错\N{\fs6}\N{\fs40}そうそう Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:05.92,sub,,0,0,0,,唉呀不过你男朋友想来也说不出这么帅的话吧\N{\fs6}\N{\fs40}ま確かにあんたの彼氏じゃ こんなかっこいいこと言えないんだろうけどね Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:12.13,sub,,0,0,0,,你们根本不感激育生 \N{\fs6}\N{\fs40}あんた達全然イクミに感謝してない Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:15.22,sub,,0,0,0,,你们什么都不懂 蠢死了!\N{\fs6}\N{\fs40}わかってないっ 馬鹿じゃないのっ! Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:19.44,sub,,0,0,0,,我们可不想被你说蠢\N{\fs6}\N{\fs40}あんたなんかに馬鹿って言われたくないわよ Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:29.55,sub,,0,0,0,,卡莲 在利维亚斯前方展开膨胀场\N{\fs6}\N{\fs40}カレン 膨張フィールドをリヴァイアスの前方に展開しろ Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:31.81,sub,,0,0,0,,会是什么后果我可不管哦\N{\fs6}\N{\fs40}知らないわよ どうなってもっ Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:35.52,sub,,0,0,0,,你想干嘛\N{\fs6}\N{\fs40}どうするつもりだ Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:37.33,sub,,0,0,0,,我说了我要任意妄为了吧\N{\fs6}\N{\fs40}勝手にやるって言っただろ Dialogue: 0,0:13:37.67,0:13:39.20,sub,,0,0,0,,你别太过分了\N{\fs6}\N{\fs40}いい加減にしろよお前っ Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:42.20,sub,,0,0,0,,别这样 现在只能靠他了\N{\fs6}\N{\fs40}やめろっ 今は こいつに頼るしかねえっ Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:56.08,sub,,0,0,0,,原来如此 是要用重力域去撞敌人的力场\N{\fs6}\N{\fs40}そうか 敵のフィールドに重力域をぶつけて Dialogue: 0,0:13:56.48,0:13:57.70,sub,,0,0,0,,可是 机会只有一瞬间啊\N{\fs6}\N{\fs40}しかし 一瞬だぞ Dialogue: 0,0:13:58.11,0:14:00.52,sub,,0,0,0,,你不是正闲着吗\N{\fs6}\N{\fs40}だからそっちの手を空かせてんじゃねえか Dialogue: 0,0:14:01.99,0:14:05.00,sub,,0,0,0,,我知道了 只要能保护大家\N{\fs6}\N{\fs40}わかった みんなを守ることが出来るなら Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.14,sub,,0,0,0,,大家准备迎接冲击 \N{\fs6}\N{\fs40}全員衝撃に備えろっ Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:11.06,sub,,0,0,0,,接下来我们要在力场上制造裂缝 让命门守卫钻进去\N{\fs6}\N{\fs40}今からフィールドに裂け目を作って ヴァイタル・ガーダーを突っ込ませるっ Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:12.49,sub,,0,0,0,,喂喂你们认真的吗\N{\fs6}\N{\fs40}おいおい本気かよっ Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:16.48,sub,,0,0,0,,昴治 膨胀加农怎么样了 我们立刻要用\N{\fs6}\N{\fs40}昴治 バルジキャノンはどうなってる すぐ必要になる Dialogue: 0,0:14:17.32,0:14:18.59,sub,,0,0,0,,昴治 昴治\N{\fs6}\N{\fs40}昴治 昴治っ Dialogue: 0,0:14:26.62,0:14:27.08,sub,,0,0,0,,布鲁\N{\fs6}\N{\fs40}ブルー Dialogue: 0,0:14:28.98,0:14:31.92,sub,,0,0,0,,你…是我的敌人吗…\N{\fs6}\N{\fs40}お前は おれの敵か… Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:35.88,sub,,0,0,0,,你给我过来\N{\fs6}\N{\fs40}こっち来なさいっ Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:38.23,sub,,0,0,0,,放开我\N{\fs6}\N{\fs40}放してよ… Dialogue: 0,0:14:38.43,0:14:40.05,sub,,0,0,0,,我…我说 你们别这样\N{\fs6}\N{\fs40}ちょ ちょっとやめなって Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:41.70,sub,,0,0,0,,你也想参加吗\N{\fs6}\N{\fs40}あんたも来るっての Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:44.04,sub,,0,0,0,,我们倒是无所谓\N{\fs6}\N{\fs40}あたしら構わないけど Dialogue: 0,0:14:45.62,0:14:46.50,sub,,0,0,0,,玲子\N{\fs6}\N{\fs40}レイコっ Dialogue: 0,0:14:47.04,0:14:48.14,sub,,0,0,0,,玲子 救我\N{\fs6}\N{\fs40}レイコ 助けて Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:50.35,sub,,0,0,0,,求你了 玲子!!\N{\fs6}\N{\fs40}お願い レイコっ!! Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:53.86,sub,,0,0,0,,救救我 玲子——!!\N{\fs6}\N{\fs40}助けてっ レイコぉーーーっ!! Dialogue: 0,0:14:54.75,0:14:57.83,sub,,0,0,0,,在192区的人真的死了吗\N{\fs6}\N{\fs40}192区画にいた奴ら ほんとに死んだのかな Dialogue: 0,0:14:58.16,0:15:00.44,sub,,0,0,0,,管他呢 我们这儿安全就好\N{\fs6}\N{\fs40}どっちだっていいよ こっちが安全なら Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:01.58,sub,,0,0,0,,说的也是\N{\fs6}\N{\fs40}そりゃそうだ Dialogue: 0,0:15:02.01,0:15:03.83,sub,,0,0,0,,我说 今天的晚饭准备怎么办?\N{\fs6}\N{\fs40}ねえ 今日の夕食どうする? Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:06.11,sub,,0,0,0,,你又想让我们请客啊\N{\fs6}\N{\fs40}お前またたかる気かよ Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:07.69,sub,,0,0,0,,好 归我了\N{\fs6}\N{\fs40}よーしもらったーっ Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:09.50,sub,,0,0,0,,咦 你等一下\N{\fs6}\N{\fs40}あれっ ちょっと待ってくれよー Dialogue: 0,0:15:09.58,0:15:10.45,sub,,0,0,0,,我可不等\N{\fs6}\N{\fs40}待ったなしっ Dialogue: 0,0:15:17.32,0:15:18.28,sub,,0,0,0,,蠢——货\N{\fs6}\N{\fs40}ばーか Dialogue: 0,0:15:24.41,0:15:27.40,sub,,0,0,0,,卑鄙的家伙 居然趁夏洛特不安的时候趁虚而入\N{\fs6}\N{\fs40}卑怯者め シャーロットの不安につけこむなんて Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:29.56,sub,,0,0,0,,都是你的错 你的错\N{\fs6}\N{\fs40}お前のせいだっ お前の Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:32.13,sub,,0,0,0,,伽马射线暴的强度正以强烈的势头…\N{\fs6}\N{\fs40}強烈な勢いで ガンマ線バーストの強度が… Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:34.34,sub,,0,0,0,,难不成他们准备钻进力场的裂缝里?\N{\fs6}\N{\fs40}まさか フィールドの裂け目に突っ込むつもり? Dialogue: 0,0:15:34.61,0:15:36.38,sub,,0,0,0,,这太危险了 快让他们住手\N{\fs6}\N{\fs40}危険すぎる やめさせてっ Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:38.51,sub,,0,0,0,,可是 没有别的办法了\N{\fs6}\N{\fs40}しかし 他に方法がありません Dialogue: 0,0:15:46.69,0:15:49.05,sub,,0,0,0,,昴治 你怎么了啊喂!\N{\fs6}\N{\fs40}昴治 どうしちゃったんだよおいっ! Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:52.87,sub,,0,0,0,,膨胀加农等下再管 再这样下去就没时间保护大家了\N{\fs6}\N{\fs40}バルジは後回しだ このままじゃみんなを守る時間がないっ Dialogue: 0,0:15:57.81,0:15:58.74,sub,,0,0,0,,就是现在 祐希!\N{\fs6}\N{\fs40}今だ 祐希! Dialogue: 0,0:15:59.06,0:15:59.86,sub,,0,0,0,,我知道\N{\fs6}\N{\fs40}わかってるっ Dialogue: 0,0:16:13.01,0:16:13.97,sub,,0,0,0,,怎么回事!\N{\fs6}\N{\fs40}なによっ! Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:16.46,sub,,0,0,0,,在菲那场中观测到了变动\N{\fs6}\N{\fs40}フィナーフィールドに 変動が観測されていますっ Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:19.22,sub,,0,0,0,,保护大家!\N{\fs6}\N{\fs40}守る! Dialogue: 0,0:16:19.47,0:16:21.52,sub,,0,0,0,,不论用什么手段 都要保护大家!!\N{\fs6}\N{\fs40}どんなことをしてもみんなを守るんだっ!! Dialogue: 0,0:16:31.44,0:16:32.52,sub,,0,0,0,,进来了\N{\fs6}\N{\fs40}入ってくる Dialogue: 0,0:16:33.21,0:16:36.20,sub,,0,0,0,,好多 好多 进来了\N{\fs6}\N{\fs40}いっぱい いっぱい 入ってくる Dialogue: 0,0:16:37.09,0:16:44.02,sub,,0,0,0,,这是 这是什么 这是 这是 这是\N{\fs6}\N{\fs40}これは これはなに これは これは これは Dialogue: 0,0:16:55.64,0:16:57.10,sub,,0,0,0,,探测器有反应 捕捉到敌人了!\N{\fs6}\N{\fs40}ピンガーに反応 捉まえた! Dialogue: 0,0:16:57.33,0:16:58.17,sub,,0,0,0,,是分离型的?\N{\fs6}\N{\fs40}分離タイプ? Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:02.19,sub,,0,0,0,,昴治…\N{\fs6}\N{\fs40}昴治… Dialogue: 0,0:17:02.67,0:17:04.61,sub,,0,0,0,,昴治 东侧膨胀加农怎么样了?\N{\fs6}\N{\fs40}昴治っ バルジイーストはどうなってるっ? Dialogue: 0,0:17:04.66,0:17:06.18,sub,,0,0,0,,你还要花多久啊!\N{\fs6}\N{\fs40}いつまでかかってんだよ! Dialogue: 0,0:17:06.70,0:17:08.62,sub,,0,0,0,,别管他了 我这边来装配\N{\fs6}\N{\fs40}もういい こっちで組み立てるぞっ Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:10.86,sub,,0,0,0,,手动瞄准在我手里\N{\fs6}\N{\fs40}手動照準なら こっちにあるわ Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:11.71,sub,,0,0,0,,立刻传过来\N{\fs6}\N{\fs40}すぐ送れ Dialogue: 0,0:17:20.49,0:17:23.61,sub,,0,0,0,,为了修复傀儡线 艾斯菲那前来对接\N{\fs6}\N{\fs40}パペットワイヤー修復のため エイスフィナーがドッキングしていきます Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:26.20,sub,,0,0,0,,让他们快停下 这样会被对方瞄上啊\N{\fs6}\N{\fs40}やめさせなさいっ 狙い撃ちにあうでしょっ Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:27.02,sub,,0,0,0,,可是\N{\fs6}\N{\fs40}しかし Dialogue: 0,0:17:27.09,0:17:29.65,sub,,0,0,0,,不行的话就全弹发射 快点!\N{\fs6}\N{\fs40}無理なら全弾撃ち込むのよっ 早く! Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:32.24,sub,,0,0,0,,这也不行 傀儡线的切断率…\N{\fs6}\N{\fs40}無理です パペットワイヤーの切断率が Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:36.28,sub,,0,0,0,,那就让艾斯特拉尔回来 你们怎么这么磨蹭啊\N{\fs6}\N{\fs40}なら エイステラールを戻しなさいっ 遅いことなら猫でもするわっ Dialogue: 0,0:17:38.65,0:17:40.06,sub,,0,0,0,,固件转发完成\N{\fs6}\N{\fs40}ソリッドの転送完了っ Dialogue: 0,0:17:40.17,0:17:42.27,sub,,0,0,0,,目标接近 距离接触还有20秒\N{\fs6}\N{\fs40}目標接近 接触まで20秒っ Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:46.91,sub,,0,0,0,,即便如此\N{\fs6}\N{\fs40}それでも Dialogue: 0,0:17:47.40,0:17:48.13,sub,,0,0,0,,这下就!\N{\fs6}\N{\fs40}これでっ! Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:49.61,sub,,0,0,0,,我也要\N{\fs6}\N{\fs40}私は Dialogue: 0,0:17:49.99,0:17:50.97,sub,,0,0,0,,结束了!\N{\fs6}\N{\fs40}終わりだ! Dialogue: 0,0:17:51.58,0:17:52.87,sub,,0,0,0,,活下去\N{\fs6}\N{\fs40}生きつづける Dialogue: 0,0:18:04.66,0:18:05.88,sub,,0,0,0,,艾斯特拉尔严重受损\N{\fs6}\N{\fs40}エイステラール 大破っ Dialogue: 0,0:18:06.21,0:18:08.50,sub,,0,0,0,,主输出部件中弹 无法操作\N{\fs6}\N{\fs40}メイン出力部に被弾 操舵不能 Dialogue: 0,0:18:09.07,0:18:11.45,sub,,0,0,0,,快想想办法——!\N{\fs6}\N{\fs40}なんとかしなさぁーーーーい! Dialogue: 0,0:18:11.49,0:18:13.64,sub,,0,0,0,,你们还年轻吧——\N{\fs6}\N{\fs40}若いんでしょーーーっ Dialogue: 0,0:18:24.26,0:18:26.41,sub,,0,0,0,,陶特艾伦有减小倾向\N{\fs6}\N{\fs40}タウドアレン 減少傾向 Dialogue: 0,0:18:27.24,0:18:28.98,sub,,0,0,0,,重力断层正在消失\N{\fs6}\N{\fs40}重力断層が消えていきます Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:32.50,sub,,0,0,0,,我…我们赢了吗\N{\fs6}\N{\fs40}か 勝ったのか Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:34.54,sub,,0,0,0,,好像是的\N{\fs6}\N{\fs40}みたいだな Dialogue: 0,0:18:35.09,0:18:37.72,sub,,0,0,0,,命门守卫是怪物吗\N{\fs6}\N{\fs40}ヴァイタル・ガーダーってのは 化けもんかよ Dialogue: 0,0:18:38.68,0:18:43.27,sub,,0,0,0,,应该说 这是驾驶员的力量 真的很厉害\N{\fs6}\N{\fs40}とゆうより 乗ってるやつの力だよ ほんとにすげえ Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:47.20,sub,,0,0,0,,尾濑育生 \N{\fs6}\N{\fs40}尾瀬イクミ Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:48.95,sub,,0,0,0,,相叶祐希\N{\fs6}\N{\fs40}相葉祐希 Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:51.63,sub,,0,0,0,,太好了\N{\fs6}\N{\fs40}やったー Dialogue: 0,0:18:52.01,0:18:54.85,sub,,0,0,0,,成功了明弘 我们真厉害\N{\fs6}\N{\fs40}やったな明弘っ すっげえぜおれ達っ Dialogue: 0,0:18:56.12,0:18:57.09,sub,,0,0,0,,祐希\N{\fs6}\N{\fs40}祐希ー! Dialogue: 0,0:18:57.58,0:18:59.03,sub,,0,0,0,,你真厉害\N{\fs6}\N{\fs40}すげえよお前ー! Dialogue: 0,0:18:59.10,0:18:59.86,sub,,0,0,0,,快住手\N{\fs6}\N{\fs40}やめろ Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:01.87,sub,,0,0,0,,你就让我感谢下嘛\N{\fs6}\N{\fs40}感謝ぐらいさせろよ Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:03.89,sub,,0,0,0,,有你在真的太好了\N{\fs6}\N{\fs40}お前がいてくれてよかった Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:04.73,sub,,0,0,0,,对吧?\N{\fs6}\N{\fs40}な? Dialogue: 0,0:19:05.78,0:19:06.74,sub,,0,0,0,,帮大忙了\N{\fs6}\N{\fs40}助かったぜ Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:07.63,sub,,0,0,0,,啊\N{\fs6}\N{\fs40}ああ Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:14.75,sub,,0,0,0,,谢谢你 相叶祐希\N{\fs6}\N{\fs40}ありがとう 相葉祐希 Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:17.60,sub,,0,0,0,,没什么 你也干得不错\N{\fs6}\N{\fs40}ま あんたもよくやった方だ Dialogue: 0,0:19:23.69,0:19:24.77,sub,,0,0,0,,我们已经是朋友了吧\N{\fs6}\N{\fs40}も お仲間ね Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:26.71,sub,,0,0,0,,别随便决定啊\N{\fs6}\N{\fs40}勝手に決めるな Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:30.61,sub,,0,0,0,,不好 我居然嫉妒起男人来了\N{\fs6}\N{\fs40}やば 男に嫉妬しちゃった Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:42.24,sub,,0,0,0,,抱歉 我擅离岗位了\N{\fs6}\N{\fs40}すまない 持ち場を離れて Dialogue: 0,0:19:44.10,0:19:45.19,sub,,0,0,0,,你丫…\N{\fs6}\N{\fs40}てめえ… Dialogue: 0,0:19:48.38,0:19:51.88,sub,,0,0,0,,凭你的实力 应该是能破局的 \N{\fs6}\N{\fs40}あなたの実力なら この状況を打破出来たはずです Dialogue: 0,0:19:52.51,0:19:54.03,sub,,0,0,0,,为什么你什么都没做\N{\fs6}\N{\fs40}なぜなにもしなかったのですか Dialogue: 0,0:19:55.62,0:19:56.83,sub,,0,0,0,,你看错人了 \N{\fs6}\N{\fs40}見込み違いよ Dialogue: 0,0:19:57.68,0:20:01.90,sub,,0,0,0,,我只是偶然成了子卫 又偶然成了第一名\N{\fs6}\N{\fs40} 私は たまたまツヴァイになって たまたま首席になっただけ Dialogue: 0,0:20:03.52,0:20:06.19,sub,,0,0,0,,人命关天 我负担不起\N{\fs6}\N{\fs40}人の命なんて 受け止められない Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:10.15,sub,,0,0,0,,是嘛\N{\fs6}\N{\fs40}そうですか Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:15.90,sub,,0,0,0,,你怎么这么悠哉啊!\N{\fs6}\N{\fs40}なんでそんなにお気楽に生きてんだよっあんたは! Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:23.50,sub,,0,0,0,,育…育生\N{\fs6}\N{\fs40}い イクミ Dialogue: 0,0:20:24.96,0:20:27.75,sub,,0,0,0,,昴治 祐希是对的\N{\fs6}\N{\fs40}昴治 祐希の方が正しい Dialogue: 0,0:20:28.57,0:20:30.53,sub,,0,0,0,,说实话 我还以为你是更正经一点的人呢\N{\fs6}\N{\fs40}正直もっとましなやつだと思ってた Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:33.44,sub,,0,0,0,,刚才 大家差点就没命了\N{\fs6}\N{\fs40}全員 死ぬとこだったんだぞ Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:43.22,sub,,0,0,0,,为什么这种家伙有无限点数啊\N{\fs6}\N{\fs40}なんでこんなやつがポイントフリーなんだよ Dialogue: 0,0:20:47.94,0:20:51.71,sub,,0,0,0,,梢 梢 战斗结束啦 \N{\fs6}\N{\fs40}こずえー こずえ 戦闘終わったって Dialogue: 0,0:20:52.12,0:20:54.40,sub,,0,0,0,,你不去接育生他们吗?\N{\fs6}\N{\fs40}イクミ達迎えに行かなくていいのー? Dialogue: 0,0:20:58.30,0:21:01.86,sub,,0,0,0,,你这么拼命用水 点数要变负数了哦?\N{\fs6}\N{\fs40}そんなに水使ったら ポイントマイナスになっちゃうよー? Dialogue: 0,0:21:06.30,0:21:07.56,sub,,0,0,0,,怎么了 梢?\N{\fs6}\N{\fs40}どうしたのこずえ? Dialogue: 0,0:21:07.77,0:21:09.19,sub,,0,0,0,,不行 别看我\N{\fs6}\N{\fs40}だめっ 見ないで Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:11.71,sub,,0,0,0,,梢?\N{\fs6}\N{\fs40}こずえ? Dialogue: 0,0:21:12.33,0:21:13.76,sub,,0,0,0,,不要 别看我\N{\fs6}\N{\fs40}やだ 見ないで Dialogue: 0,0:21:15.36,0:21:18.21,sub,,0,0,0,,梢 你这伤怎么回事\N{\fs6}\N{\fs40}こずえ なんなのその傷 Dialogue: 0,0:21:19.69,0:21:21.10,sub,,0,0,0,,别看我\N{\fs6}\N{\fs40}みないで Dialogue: 0,0:21:22.62,0:21:25.85,sub,,0,0,0,,别看我——!\N{\fs6}\N{\fs40}みないでぇーーーー! Dialogue: 0,0:21:32.40,0:21:34.79,sub,,0,0,0,,即便如此 我们…\N{\fs6}\N{\fs40}それでも 私たちは Dialogue: 0,0:21:38.70,0:21:41.48,sub,,0,0,0,,还是会活下去 直到死去\N{\fs6}\N{\fs40}死ぬまで 生きつづける Dialogue: 0,0:23:11.06,0:23:29.90,annot,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(1260,400)\frz-90\be2}下集预告 Dialogue: 0,0:23:11.59,0:23:14.74,sub,,0,0,0,,我在想你的事情 我满脑子都是你的事情\N{\fs6}\N{\fs40}君のことを考えてる こんなにも考えてる Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:29.88,annot,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(326.25,400)\frz-90\be2}笑着与你 Dialogue: 0,0:23:15.73,0:23:20.49,sub,,0,0,0,,你现在伤心吗 快乐吗 寂寞吗\N{\fs6}\N{\fs40}君は今 悲しい?楽しい?さみしい? Dialogue: 0,0:23:21.95,0:23:22.56,sub,,0,0,0,,我不知道 \N{\fs6}\N{\fs40}わからない Dialogue: 0,0:23:23.50,0:23:25.09,sub,,0,0,0,,我不知道 所以我才在想你的事情\N{\fs6}\N{\fs40}わからないから君のことを考える Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:29.09,sub,,0,0,0,,所以我想笑着与你面对面\N{\fs6}\N{\fs40}笑顔で君と 向きあうことを考えてる Dialogue: 0,0:22:08.29,0:22:18.09,ed,,0,0,0,,{\fad(500,500)}干涸的眼中印出了人影 Dialogue: 1,0:22:17.63,0:22:28.81,ed,,0,0,0,,{\fad(500,500)}苍色的未来在摇曳闪耀 Dialogue: 0,0:22:30.23,0:22:38.95,ed,,0,0,0,,{\fad(500,500)}啊…别人施舍的自由 Dialogue: 1,0:22:38.49,0:22:47.50,ed,,0,0,0,,{\fad(500,500)}真的没人想要 Dialogue: 0,0:22:47.08,0:22:55.96,ed,,0,0,0,,{\fad(500,500)}啊…惟恐伤及别人的日子 Dialogue: 1,0:22:55.50,0:23:06.18,ed,,0,0,0,,{\fad(500,500)}我可以与你说再见了