1 00:00:01,251 --> 00:00:07,257 ♪〜 2 00:01:24,876 --> 00:01:30,882 〜♪ 3 00:01:38,348 --> 00:01:39,474 (ヨイチ)2人とも 4 00:01:40,934 --> 00:01:42,769 見ろよ ほら これ 5 00:01:47,023 --> 00:01:50,235 (ビコ)師匠… 無事でよかった 6 00:01:51,194 --> 00:01:54,072 (ヨイチ)調査員が偶然 望遠カメラで撮ったんだ 7 00:01:54,364 --> 00:01:56,783 実物撮ったのは これで2枚目だな 8 00:01:57,075 --> 00:01:59,786 (ビコ)笑った顔は昔と同じだよね 9 00:02:00,036 --> 00:02:02,789 (ムヒョ) おい それは最近のやつか? 10 00:02:03,039 --> 00:02:04,999 (ヨイチ)ああ 気付いたか 11 00:02:05,375 --> 00:02:06,209 ビコは? 12 00:02:06,334 --> 00:02:07,168 (ビコ)うん… 13 00:02:07,752 --> 00:02:10,839 エンチュー だいぶ透けてきちゃってる 14 00:02:15,051 --> 00:02:18,429 なんにせよ エンチューが 動きだしたことは確かだ 15 00:02:18,805 --> 00:02:20,306 あのバカクラゲ 16 00:02:20,431 --> 00:02:23,309 あっちにフラフラ こっちにフラフラってか 17 00:02:23,434 --> 00:02:25,145 フッヒヒヒ 18 00:02:53,172 --> 00:02:54,507 (ドアが開く音) 19 00:02:54,632 --> 00:02:55,466 (アルバイト)ん? 20 00:02:56,134 --> 00:02:56,968 (女主人)ん? 21 00:02:57,468 --> 00:02:58,761 (エンチュー)フフフフ… 22 00:03:00,096 --> 00:03:02,140 グッドモーニング 23 00:03:08,980 --> 00:03:10,648 (アルバイト)うっ! あ… 24 00:03:10,940 --> 00:03:13,651 (女主人)うっ うう… ああ… 25 00:03:14,027 --> 00:03:19,032 ねえ 本物のアレの場所 教えてほしいんだ 26 00:03:19,824 --> 00:03:23,077 協会の者である あなたが 知っていること 27 00:03:23,202 --> 00:03:24,829 分かってるんだ 28 00:03:25,121 --> 00:03:26,873 でないと 死んじゃうよ 29 00:03:27,832 --> 00:03:28,791 あんなふうに 30 00:03:28,958 --> 00:03:31,336 (女主人)はああっ! うう… 31 00:03:31,461 --> 00:03:33,588 ううっ! ああ… 32 00:03:33,713 --> 00:03:34,756 ひっ! 33 00:03:35,006 --> 00:03:36,090 (エンチュー)ね? (アルバイト)ああっ… 34 00:03:36,633 --> 00:03:38,218 フフフフッ 35 00:03:40,261 --> 00:03:41,721 (汽笛) 36 00:03:46,351 --> 00:03:47,727 (窓が閉まる音) (ロージー)あ… 37 00:03:49,729 --> 00:03:51,731 (今井(いまい))シャワーを浴びて 寝ろ 38 00:03:52,607 --> 00:03:55,735 悪いが 寝床は 当分 ソファで我慢してくれ 39 00:03:56,945 --> 00:03:59,239 代わりに 居間は好きに使っていい 40 00:03:59,364 --> 00:04:01,324 ありがとうございます 41 00:04:01,449 --> 00:04:05,495 料理とか 掃除とか できることがあったら やります 42 00:04:05,620 --> 00:04:07,872 雑用でしたら 事務でも… 43 00:04:08,414 --> 00:04:09,249 ハッ… 44 00:04:09,499 --> 00:04:12,252 草野(くさの) それで悔しくないのか? 45 00:04:13,628 --> 00:04:15,505 そりゃあ 悔しいですよ 46 00:04:16,047 --> 00:04:19,509 でも… どうすればいいのか分かんない 47 00:04:20,134 --> 00:04:23,012 ムヒョが 僕に何を期待しているのか… 48 00:04:23,263 --> 00:04:25,556 自分から目をそらすな 草野! 49 00:04:28,434 --> 00:04:29,269 おい! 50 00:04:31,145 --> 00:04:33,606 お前は 何も知る気がないんだな 51 00:04:40,238 --> 00:04:42,991 (ロージー) つくづく 僕ってダメなヤツ 52 00:04:43,241 --> 00:04:44,492 ハア… 53 00:04:49,122 --> 00:04:50,707 こんなのがあるんだ 54 00:04:51,040 --> 00:04:53,209 煉(れん)の量 霊視力… 55 00:04:54,043 --> 00:04:55,920 能力の測定か 56 00:04:56,045 --> 00:04:58,673 今井さんって こういう仕事しているんだ 57 00:04:58,798 --> 00:04:59,674 あっ… 58 00:05:00,300 --> 00:05:04,429 本当に まだ何も 分かってねえんだな てめえ 59 00:05:04,971 --> 00:05:07,181 (今井)何も知る気がないんだな 60 00:05:08,766 --> 00:05:10,852 (ロージー) 僕が今 するべきことは 61 00:05:10,977 --> 00:05:12,979 僕のことを 知ることなんだ… 62 00:05:17,734 --> 00:05:18,860 これだ! 63 00:05:18,985 --> 00:05:20,862 自分のことを知らなきゃ 64 00:05:20,987 --> 00:05:24,365 ムヒョが僕の何を期待しているのか 分かるはずないんだ! 65 00:05:28,369 --> 00:05:29,579 エヘヘッ 66 00:05:29,704 --> 00:05:32,957 そうと決まったら なんか 元気が出てきた 67 00:05:33,124 --> 00:05:35,126 よ〜し 強くなるぞ 68 00:05:35,752 --> 00:05:37,795 ムヒョ 待っててね! 69 00:05:38,880 --> 00:05:42,133 うまくいきました 六氷(むひょう)執行人 70 00:05:42,383 --> 00:05:45,887 単純バカだからな あいつ ヒヒッ… 71 00:05:46,304 --> 00:05:49,140 (今井) 純粋も才能の一つですよ 執行人 72 00:05:49,474 --> 00:05:51,642 (ムヒョ)フッ… そうかもな 73 00:05:54,145 --> 00:05:57,065 (今井) 冷蔵庫の中にあるものは使っていい 74 00:05:57,190 --> 00:06:00,109 パンはカゴの中 ちゃんと食っておけ 75 00:06:00,234 --> 00:06:01,652 6時には帰る 76 00:06:02,487 --> 00:06:03,613 (カーテンが開く音) 77 00:06:04,947 --> 00:06:07,825 よ〜し 今日から 魔法律院だ 78 00:06:10,953 --> 00:06:12,997 やっるぞ〜! 79 00:06:26,636 --> 00:06:27,970 (ロージー)すごい人… 80 00:06:28,346 --> 00:06:30,306 これ みんな 検定 受けに? 81 00:06:31,224 --> 00:06:33,434 あっ 今井さ〜ん! 82 00:06:33,559 --> 00:06:34,393 (今井)来た… 83 00:06:34,519 --> 00:06:36,729 どうした? 今日は 荷ほどきを… 84 00:06:37,021 --> 00:06:38,773 検定 受けます 85 00:06:38,898 --> 00:06:43,361 今 知らなきゃいけないのは 僕自身のことだなって思って 86 00:06:44,195 --> 00:06:46,072 気付くの ちょっと遅いですけど 87 00:06:46,697 --> 00:06:47,907 そうか 88 00:06:48,199 --> 00:06:49,367 (マリル・リリー)ちょっと 89 00:06:49,575 --> 00:06:51,119 (今井)あ… (ロージー)え? 90 00:06:51,702 --> 00:06:54,330 (2人) 朝っぱらから いちゃついて 邪魔くさい 91 00:06:54,455 --> 00:06:56,124 (マリル) 後が つかえるじゃないか 92 00:06:56,249 --> 00:06:57,083 (2人)ん? 93 00:06:57,416 --> 00:06:59,377 (リリー) 女のほうは微妙に年増かも 94 00:06:59,502 --> 00:07:00,336 (今井)なっ… 95 00:07:00,461 --> 00:07:03,548 (リリー)フフッ… (マリル)若い男をだます性悪女 96 00:07:03,840 --> 00:07:05,091 (2人)悪女 97 00:07:05,216 --> 00:07:07,051 なんだ このガキは… 98 00:07:07,218 --> 00:07:08,469 ちょ… ちょっと 99 00:07:08,594 --> 00:07:11,597 君たち 失礼だよ 初対面の人に向かって 100 00:07:11,722 --> 00:07:13,724 おっ 夫の反撃だ 101 00:07:13,850 --> 00:07:15,726 よく見るとイケメン 102 00:07:15,852 --> 00:07:19,272 そうか… すると あれだな 女は捨てられる 103 00:07:19,397 --> 00:07:20,356 そう! 104 00:07:20,565 --> 00:07:23,192 (マリル) 男は自分がモテることに 気付くんだ 105 00:07:23,317 --> 00:07:25,403 (リリー) そして 男は女に殺されるのね 106 00:07:25,528 --> 00:07:26,362 (ロージー)いいっ… 107 00:07:26,487 --> 00:07:28,364 禁断の恋 おめでとう! 108 00:07:28,489 --> 00:07:30,366 お友達になってください! 109 00:07:30,491 --> 00:07:32,493 いや あの… 110 00:07:32,869 --> 00:07:34,871 ん? この双子 どこかで… 111 00:07:35,079 --> 00:07:35,913 (リリー)むっ 112 00:07:36,497 --> 00:07:39,000 マリル兄(にい) すごいのが あそこに 113 00:07:39,125 --> 00:07:40,001 (マリル)ん? 114 00:07:40,543 --> 00:07:45,756 ふむ… ゴリョーの右腕 恵比寿花夫(えびすはなお)裁判官 115 00:07:46,048 --> 00:07:46,883 えっ? 116 00:07:47,008 --> 00:07:49,886 クビになったというのは 本当だったのか 117 00:07:50,303 --> 00:07:52,430 (ロージー)クビ? なんで? 118 00:07:52,722 --> 00:07:55,308 それに 傷だらけ… 一体 何が? 119 00:07:55,892 --> 00:07:57,101 (エビス)ハア… 120 00:07:57,810 --> 00:07:58,644 あっ… 121 00:07:59,729 --> 00:08:00,897 あれは! 122 00:08:02,273 --> 00:08:03,232 ううっ… 123 00:08:03,649 --> 00:08:04,484 あっ! 124 00:08:04,901 --> 00:08:06,110 気にするな 125 00:08:06,402 --> 00:08:09,572 解雇とともに検定を受けるのは よくあることだ 126 00:08:11,157 --> 00:08:14,410 そんなことより お前たち よくも… 127 00:08:18,122 --> 00:08:21,417 (リリー・マリル) さいなら また会おう クサノジロー 128 00:08:21,542 --> 00:08:24,045 “リリー・マリル兄妹(きょうだい)より” 129 00:08:24,170 --> 00:08:26,047 ハア… まったく 130 00:08:26,172 --> 00:08:28,925 リリー? マリル? どっちが? 131 00:08:29,050 --> 00:08:30,885 って… なんで 僕の名を? 132 00:08:31,010 --> 00:08:32,929 (シャッターが開く音) (2人)あ… 133 00:08:33,054 --> 00:08:36,265 (アナウンス) あ〜 検定を受ける方は こちらです 134 00:08:36,390 --> 00:08:38,976 紙袋を受け取って 入場してください 135 00:08:41,437 --> 00:08:44,065 いってきま〜す 今井さん! 136 00:08:46,692 --> 00:08:49,779 (今井) さて ここからは お前しだいだ 草野 137 00:08:50,279 --> 00:08:52,615 (スピーカー:ペイジ) あ〜 テス テス… テス テス 138 00:08:52,740 --> 00:08:54,825 マイクテスト マイクテスト 139 00:08:55,159 --> 00:08:57,078 テス テス… テス テス! 140 00:08:57,662 --> 00:09:00,206 テス テス テス テ〜ス! テス テス… 141 00:09:00,331 --> 00:09:03,125 広い… 体育館みたいだ 142 00:09:04,627 --> 00:09:05,628 (ペイジ)オホン! 143 00:09:07,713 --> 00:09:09,340 あ〜 いや 失礼した 144 00:09:09,840 --> 00:09:13,719 では これより 魔法律院院長の私から 145 00:09:13,844 --> 00:09:17,348 初めての人でも分かる 検定の説明をする 146 00:09:18,307 --> 00:09:20,560 (参加者A)ペイジ? (参加者B)ペイジ執行人? 147 00:09:20,685 --> 00:09:21,978 (参加者C)あの伝説の? 148 00:09:22,603 --> 00:09:24,981 あれ? ペイジ執行人… 149 00:09:25,106 --> 00:09:28,859 調査本部長なのに 調査は どうしちゃったの? 150 00:09:29,235 --> 00:09:33,864 (ペイジ) うっせえな… チッ 今年から就任したんだよ 151 00:09:34,365 --> 00:09:37,702 あっ ごめん! 今 僕 なんか言った? 152 00:09:37,952 --> 00:09:39,078 怖い… 153 00:09:40,288 --> 00:09:43,833 まあ 調査とかは 優秀な部下に任せてさ 154 00:09:43,958 --> 00:09:47,461 こっちも大事ってことで ヘッヘッヘ… 155 00:09:48,379 --> 00:09:51,132 で 検定が どれだけ大事かってことで 156 00:09:51,257 --> 00:09:53,801 気を取り直して説明するとだね 157 00:09:53,968 --> 00:09:58,973 院も 検定も この建物も 500年を超える歴史を持つのね 158 00:09:59,348 --> 00:10:01,726 建物も? すごい… 159 00:10:02,226 --> 00:10:07,273 ここでやることは ただ1つ 魔法律家の能力測定 160 00:10:07,732 --> 00:10:11,736 免許の更新など 目的は いろいろとあるとは思うけど 161 00:10:11,861 --> 00:10:15,573 何日かかけて 己の隅々まで調べるやり方は 162 00:10:15,698 --> 00:10:17,867 昔と全く一緒 163 00:10:18,492 --> 00:10:21,162 まあ もう まとめちゃうとね 164 00:10:21,287 --> 00:10:24,790 霊の犯罪を 防止する身分の輩(やから)がさあ… 165 00:10:27,126 --> 00:10:29,587 己を知らず 磨かず ってのは 166 00:10:29,712 --> 00:10:32,882 なしってことなんで ひとつ よろしく 167 00:10:33,007 --> 00:10:35,217 (ざわめき) 168 00:10:35,343 --> 00:10:36,802 (ペイジ)あとは頼むよ 169 00:10:36,927 --> 00:10:37,762 (アシスタント)えっ… 170 00:10:38,012 --> 00:10:42,642 あ… え〜っと お手元の紙袋の中身に着替えて 171 00:10:42,767 --> 00:10:46,062 この会場に 再度 集合してくださ〜い! 172 00:10:50,524 --> 00:10:53,444 “己を知らず 磨かず”か… 173 00:10:53,611 --> 00:10:56,322 今までの僕だ 耳が痛いや 174 00:10:58,908 --> 00:10:59,742 (ロージー)でも… 175 00:11:00,993 --> 00:11:04,080 僕も この中の一人の 魔法律家なんだ! 176 00:11:17,343 --> 00:11:18,386 (ペイジ)気をつけ! 177 00:11:20,179 --> 00:11:21,514 前ならえ! 178 00:11:22,640 --> 00:11:24,141 あれ? 179 00:11:25,559 --> 00:11:27,603 やっぱ おかしいよね これ… 180 00:11:27,853 --> 00:11:28,854 (ペイジ)なおれ 181 00:11:30,773 --> 00:11:31,899 魔法律家はね… 182 00:11:33,526 --> 00:11:35,403 健康が第一! 183 00:11:35,528 --> 00:11:37,655 よって 検定の前に 184 00:11:37,780 --> 00:11:41,534 みんなに これより 健康診断を受けてもらいま〜す 185 00:11:41,659 --> 00:11:43,285 (ざわめき) (ロージー)健康診断? 186 00:11:47,998 --> 00:11:49,500 (女医者)はい あ〜んして 187 00:11:49,625 --> 00:11:50,751 あああ… 188 00:11:51,001 --> 00:11:52,628 オッケー 次の人 189 00:11:52,753 --> 00:11:54,505 この検査 苦手 190 00:11:55,005 --> 00:11:57,508 (参加者)右… 下 191 00:11:59,927 --> 00:12:01,303 (一同)ええっ! 192 00:12:02,596 --> 00:12:05,433 (ロージー) みんな なんだかんだ言って 検査しているけど 193 00:12:05,558 --> 00:12:07,977 これ 本当に意味があるのかな? 194 00:12:08,102 --> 00:12:08,936 あっ! 195 00:12:09,353 --> 00:12:11,021 リリー・マリル兄妹! 196 00:12:11,147 --> 00:12:12,940 (マリル)ん? (リリー)あっ 草野 197 00:12:13,399 --> 00:12:15,443 ところで なんで 僕の名前を? 198 00:12:15,734 --> 00:12:16,569 (リリー)フフッ 199 00:12:16,694 --> 00:12:18,988 お前 結構 有名人だぞ 200 00:12:19,113 --> 00:12:19,947 しかし… 201 00:12:20,573 --> 00:12:23,075 まったく なんだ この検査は なあ? 202 00:12:23,200 --> 00:12:25,327 あっ ここ まだ やってない 203 00:12:25,453 --> 00:12:27,371 やっぱり変なんだ 204 00:12:27,580 --> 00:12:29,999 何? 検定 初めてなのか? 205 00:12:30,124 --> 00:12:30,958 (ロージー)うん 206 00:12:31,083 --> 00:12:33,878 やれやれ うわさどおりのダメ助手 207 00:12:34,003 --> 00:12:34,962 (器具が落ちた音) (2人)ん? 208 00:12:35,337 --> 00:12:36,464 (男医者A)こりゃあ いかん! 209 00:12:36,839 --> 00:12:40,217 いいかい お嬢ちゃん あんたは再検査だ 210 00:12:40,426 --> 00:12:41,469 あ… 211 00:12:41,719 --> 00:12:43,804 なんだ? リリー どうした? 212 00:12:43,929 --> 00:12:45,306 (男医者B)おおっ! 213 00:12:45,848 --> 00:12:47,475 (器具が落ちた音) (男医者C)うわあ〜! 214 00:12:47,725 --> 00:12:48,726 (男医者B)再検査を! 215 00:12:48,851 --> 00:12:50,728 (計器が割れた音) (男医者C)今すぐ 精密検査を! 216 00:12:50,978 --> 00:12:52,104 再検査って… 217 00:12:52,229 --> 00:12:53,230 どういうことだ? 218 00:12:53,481 --> 00:12:55,733 (ざわめき) 219 00:12:56,233 --> 00:12:58,235 (医療班員A) 再検査の方々は こちらへ 220 00:12:58,694 --> 00:12:59,528 (リリー)え… 221 00:13:02,239 --> 00:13:05,576 (医療班員B) 我々は医療班です お急ぎください 222 00:13:05,701 --> 00:13:07,077 なんだ なんだ? 223 00:13:07,203 --> 00:13:10,831 再検査? それが なんで こんなに慌ただしく… 224 00:13:10,956 --> 00:13:12,416 (リリー)マリル兄 (マリル)あっ… 225 00:13:15,127 --> 00:13:15,961 (マリル)リリー! 226 00:13:16,086 --> 00:13:17,713 どうしよう 私… 227 00:13:17,963 --> 00:13:19,840 再検査してダメなら 228 00:13:19,965 --> 00:13:22,468 魔法律免許 なくなるって… 229 00:13:22,593 --> 00:13:24,094 免許剥奪? 230 00:13:24,220 --> 00:13:25,221 そんな… 231 00:13:26,972 --> 00:13:28,891 いや! お兄ちゃん! 232 00:13:29,016 --> 00:13:29,892 (マリル)落ち着け リリー! 233 00:13:30,017 --> 00:13:32,394 とりあえず 言うことを聞いておくんだ! 234 00:13:32,645 --> 00:13:33,646 うん… 235 00:13:34,480 --> 00:13:38,108 (参加者たち) おいおい どうなってんだよ! 私は平気かしら… 236 00:13:38,901 --> 00:13:40,736 免許剥奪… 237 00:13:45,324 --> 00:13:48,244 (マリル) しかし… なんで 計器が? 238 00:13:48,702 --> 00:13:50,329 (ロージー)免許剥奪 239 00:13:50,579 --> 00:13:52,915 それこそ 本当に ムヒョに 二度と… 240 00:13:53,040 --> 00:13:54,333 (男医者)次の方 241 00:13:54,458 --> 00:13:55,709 (マリル)おい (ロージー)ハッ… 242 00:13:55,834 --> 00:13:57,336 お前の番だぞ 243 00:13:57,586 --> 00:14:01,799 肺活量を測ります 思い切り吹き込んでください 244 00:14:01,966 --> 00:14:03,133 (息を吸い込む音) 245 00:14:04,718 --> 00:14:06,011 (息を吹き込む音) 246 00:14:06,178 --> 00:14:07,012 おおっ? 247 00:14:13,352 --> 00:14:14,853 (ざわめき) 248 00:14:16,230 --> 00:14:17,064 (マリル)うっ… (参加者)ウソ〜 249 00:14:17,481 --> 00:14:18,941 (男医者)おお〜! 250 00:14:19,066 --> 00:14:20,317 (ロージー)ええ〜! 251 00:14:20,818 --> 00:14:22,820 (ロージー)なんで なんで… 252 00:14:23,445 --> 00:14:25,364 僕 肺活量 全然ないのに 253 00:14:25,489 --> 00:14:26,323 あ… 254 00:14:26,824 --> 00:14:27,867 (医療班員)こちらです 255 00:14:29,869 --> 00:14:30,703 え? 256 00:14:32,454 --> 00:14:34,790 (談笑する声) 257 00:14:34,915 --> 00:14:37,167 (参加者たち) 健康になるお茶? おいしい 258 00:14:37,293 --> 00:14:38,586 おいしいよね 259 00:14:39,545 --> 00:14:40,796 いい香りだよね 260 00:14:45,551 --> 00:14:46,510 あれ? 261 00:14:46,802 --> 00:14:48,178 (リリー)あっ 草野 262 00:14:48,637 --> 00:14:49,763 (ロージー)リリーちゃん! 263 00:14:50,848 --> 00:14:54,226 リリーちゃん これは どういうことなの? 264 00:14:54,351 --> 00:14:55,185 さあ? 265 00:14:55,311 --> 00:14:58,105 みんな お茶して くつろいじゃってるのよね 266 00:14:58,230 --> 00:15:00,190 どうなってんだ? あっ… 267 00:15:00,691 --> 00:15:01,984 (ロージー)あの人もなんだ 268 00:15:02,610 --> 00:15:04,570 やっぱり すごい傷だ 269 00:15:05,237 --> 00:15:07,072 本当に 何があったんだろう… 270 00:15:07,197 --> 00:15:09,074 あれ? 再検査は? 271 00:15:09,283 --> 00:15:10,826 あっ マリル兄! 272 00:15:10,951 --> 00:15:12,703 君も再検査? 273 00:15:12,828 --> 00:15:14,079 なんだ? ここは 274 00:15:14,204 --> 00:15:15,581 (ペイジ)さて! (マリル)うおっ… 275 00:15:15,706 --> 00:15:18,459 合格者の皆さん 注目! 276 00:15:18,584 --> 00:15:19,710 (参加者たち) 合格者? どういうこと? 277 00:15:19,835 --> 00:15:23,380 (ペイジ) 再検査なんて言って 驚かせて ごめんね 278 00:15:23,505 --> 00:15:24,465 実はですね 279 00:15:25,341 --> 00:15:29,720 この扱いから分かるように 君たちは選ばれたんです 280 00:15:29,970 --> 00:15:31,263 選ばれた? 281 00:15:31,388 --> 00:15:32,222 (ペイジ)そう! (ロージー)いっ… 282 00:15:32,473 --> 00:15:35,309 院の歴史上 初のイベント 283 00:15:35,976 --> 00:15:38,228 院長自らの指導による 284 00:15:38,354 --> 00:15:42,232 魔法律特別強化合宿の 選抜メンバーにね 285 00:15:42,524 --> 00:15:43,692 強化合宿? 286 00:15:43,817 --> 00:15:44,652 何それ? 287 00:15:46,695 --> 00:15:50,157 (ペイジ) 健康診断と見せかけて あの機械は全部 288 00:15:50,282 --> 00:15:54,161 さまざまな魔法律の力を 測るものだったのだよ 289 00:15:54,286 --> 00:15:55,120 (ロージー)え? 290 00:15:55,537 --> 00:16:00,751 (ペイジ) 私が指導する魔法律家は 常に トップクラスの能力を要する 291 00:16:00,876 --> 00:16:05,214 よって 並の者と より分けるために 調べさせてもらった 292 00:16:07,049 --> 00:16:08,300 この場にいる者は 293 00:16:08,425 --> 00:16:12,763 常人の数倍の力を持っていると 思ってもらってかまわん 294 00:16:14,682 --> 00:16:18,143 この彼が 数倍の煉の量を持ってるようにね 295 00:16:18,268 --> 00:16:19,103 えっ? 296 00:16:19,353 --> 00:16:21,230 合宿期間は20日間 297 00:16:21,355 --> 00:16:24,566 未来を担う魔法律家に 成長することを 298 00:16:24,692 --> 00:16:26,610 心から願っている 299 00:16:27,027 --> 00:16:27,861 フッ… 300 00:16:28,612 --> 00:16:30,239 頑張りたまえ 諸君 301 00:16:31,031 --> 00:16:32,992 (参加者たち) やった〜! スゲえ! 302 00:16:33,492 --> 00:16:35,995 伝説の人の指導が受けられるぞ! 303 00:16:36,537 --> 00:16:39,123 (マリル) ふむ… そういうことだったのか 304 00:16:39,248 --> 00:16:41,083 紛らわしいわね 305 00:16:43,669 --> 00:16:47,506 (ペイジ)はいはい! 湖の水面(みなも)のように静粛に! 306 00:16:48,007 --> 00:16:50,134 これから 予定表 配るっての… 307 00:16:50,259 --> 00:16:52,553 (ロージー) 僕に そんな力が? 308 00:16:52,678 --> 00:16:53,512 ハハッ… 309 00:16:54,263 --> 00:16:56,849 ホントかな… ムヒョ 310 00:16:56,974 --> 00:16:59,768 (ペイジ) だから… 聞けや このカスども! 311 00:17:06,692 --> 00:17:07,693 (ヨイチ)ハア… 312 00:17:11,697 --> 00:17:15,826 (荒い息遣い) 313 00:17:16,118 --> 00:17:19,997 ああ〜 おい ビコ! 煉顔料 まだか? 314 00:17:20,122 --> 00:17:23,375 体力も煉も もう尽きるぜ… ああ〜 315 00:17:24,001 --> 00:17:25,210 (ビコ)ちょっと待って 316 00:17:25,419 --> 00:17:29,298 ムヒョ 左から4番目のビーカー 取って 317 00:17:29,548 --> 00:17:31,633 (あくび) 318 00:17:32,676 --> 00:17:33,886 これか? 319 00:17:34,595 --> 00:17:36,180 もう あんま残ってねえぞ 320 00:17:36,305 --> 00:17:38,932 こいつ のんきに「ジャビン」を! 321 00:17:39,058 --> 00:17:40,434 早く持ってきて 322 00:17:40,934 --> 00:17:42,436 っていうか! 323 00:17:42,561 --> 00:17:43,812 おめえ 執行人なんだから 324 00:17:43,937 --> 00:17:46,023 呪文 書くの 手伝えよな! 325 00:17:46,440 --> 00:17:50,402 うるせえな 俺は今 煉を温存してんだよ 326 00:17:58,118 --> 00:18:01,038 (ヨイチ)まあ お前は これから契約あるしな〜 327 00:18:05,667 --> 00:18:08,587 (ビコ)はい お待たせ 328 00:18:08,837 --> 00:18:10,923 おっ どらどら… 329 00:18:11,340 --> 00:18:13,717 おお バッチリだぜ ビコ! 330 00:18:14,343 --> 00:18:16,095 最高の煉顔料だ 331 00:18:16,512 --> 00:18:18,597 最後の文 書ききれそう? 332 00:18:18,847 --> 00:18:21,350 契約の陣は鮮度が命 333 00:18:21,475 --> 00:18:22,976 任しとけっての 334 00:18:26,814 --> 00:18:28,190 (ヨイチ) もうちょっとで 335 00:18:28,982 --> 00:18:31,902 地獄への門が開くぜ ムヒョ! 336 00:18:32,569 --> 00:18:35,989 ムヒョ 今回は 何と契約を結ぶの? 337 00:18:36,532 --> 00:18:39,535 ヒヒッ 今 使者に加えなきゃならんのは… 338 00:18:40,285 --> 00:18:42,037 冥王(めいおう)そのものだ 339 00:18:43,122 --> 00:18:43,956 えっ? 340 00:18:44,123 --> 00:18:44,957 フヒヒッ 341 00:18:45,332 --> 00:18:46,458 冥王だと? 342 00:18:46,708 --> 00:18:50,212 それって“冥王の晩餐(ばんさん)”の冥王? 343 00:18:50,337 --> 00:18:52,714 地獄の六王の一人の? 344 00:18:53,841 --> 00:18:57,719 (ムヒョ) ティキやら なんやら 目障りなヤツらが気になってな 345 00:18:57,845 --> 00:19:01,723 備えあれば憂いなしってやつだ ヒヒッ… 346 00:19:01,974 --> 00:19:04,768 それは分かるけど でも ムヒョ… 347 00:19:04,893 --> 00:19:05,727 (ムヒョ)ん? 348 00:19:07,062 --> 00:19:09,606 おい ヨイチ 今すぐ戻れ 349 00:19:10,232 --> 00:19:11,358 え? あっ… 350 00:19:11,984 --> 00:19:12,818 何? 351 00:19:13,694 --> 00:19:14,528 ヤベえ! 352 00:19:15,237 --> 00:19:17,447 う… うわあ〜! 353 00:19:17,573 --> 00:19:18,699 ヨイチ! 354 00:19:20,409 --> 00:19:21,243 (ヨイチ)うっ! 355 00:19:25,289 --> 00:19:28,292 危なかったぜ! 助かった! 356 00:19:29,376 --> 00:19:32,588 フウ〜 マジでヤバかった… 357 00:19:32,754 --> 00:19:34,631 ありがとよ ビコ 358 00:19:35,132 --> 00:19:37,926 (ビコ) でも なんで急に 門が開いたんだ? 359 00:19:38,051 --> 00:19:38,886 (ムヒョ)さあな 360 00:19:39,011 --> 00:19:43,223 おおかた よっぽど腹でも すかしてたんだろ 361 00:19:43,891 --> 00:19:44,975 ヒヒヒッ… 362 00:19:52,441 --> 00:19:53,483 (マリル)んん… 363 00:19:59,907 --> 00:20:02,826 やった! 俺の勝ち 364 00:20:03,368 --> 00:20:05,579 や〜い 草野 10連敗 365 00:20:05,704 --> 00:20:07,497 (リリー)アッハハハ! 366 00:20:07,706 --> 00:20:09,750 また負けちゃった 367 00:20:10,000 --> 00:20:11,627 (あくび) 368 00:20:11,752 --> 00:20:14,004 眠いや もう寝よっか 369 00:20:14,421 --> 00:20:16,131 う〜ん… そうか 370 00:20:16,256 --> 00:20:19,927 6時起床 7時ジョギングだもんな 371 00:20:20,135 --> 00:20:21,011 しかし… 372 00:20:21,637 --> 00:20:23,722 こんなタルくていいのか? 373 00:20:23,847 --> 00:20:25,265 (リリー)パン作りって… 374 00:20:25,390 --> 00:20:27,726 ペイジっておっさんは アホなのかしら 375 00:20:27,976 --> 00:20:30,646 何か考えがあるんだよ きっと 376 00:20:30,771 --> 00:20:31,605 (マリル)ん? 377 00:20:31,855 --> 00:20:34,483 なんだ やけにペイジの肩を持つな 378 00:20:34,608 --> 00:20:35,859 怪しいわね 379 00:20:35,984 --> 00:20:36,860 (ロージー)えっ! 380 00:20:37,110 --> 00:20:40,739 分かったわ きっと うれしくてしかたないのよ 381 00:20:41,114 --> 00:20:41,990 だな 382 00:20:42,115 --> 00:20:45,619 煉の量を認められ 一日中 ニヘラ笑い 383 00:20:45,869 --> 00:20:48,372 そんな! アハハハ… 384 00:20:48,956 --> 00:20:52,876 (マリル・リリー)でも! 所詮 まだ 一級書記官仮免! 385 00:20:53,126 --> 00:20:54,628 (2人の笑い声) (ロージー)ぐは〜! 386 00:20:54,753 --> 00:20:55,879 なぜ それを〜! 387 00:20:56,129 --> 00:20:59,007 ねえ なんで いろいろ知ってるのさ? 388 00:20:59,132 --> 00:21:01,134 まっ 仕事柄ね 389 00:21:02,010 --> 00:21:03,178 何これ? 390 00:21:07,015 --> 00:21:07,849 (マリル)おい 391 00:21:07,975 --> 00:21:10,227 (マリル)リリー まさか… (ロージー)え? 392 00:21:10,352 --> 00:21:11,353 静かに 393 00:21:11,603 --> 00:21:14,398 リリーは 異常に 霊感が強いんだ 394 00:21:15,732 --> 00:21:18,860 この分だと かなり近い… 395 00:21:19,528 --> 00:21:20,362 あっ… 396 00:21:21,029 --> 00:21:21,863 ハッ! 397 00:21:23,865 --> 00:21:25,325 ああっ… 398 00:21:25,450 --> 00:21:26,326 リリー! 399 00:21:26,827 --> 00:21:27,661 あ… 400 00:21:30,914 --> 00:21:32,749 う… うわあ〜! 401 00:21:32,874 --> 00:21:34,668 (ロージー)マリル? ハッ… 402 00:21:36,920 --> 00:21:38,547 (リリー)ああっ… 403 00:21:38,672 --> 00:21:40,048 (ロージー)お… 怨霊 404 00:21:40,882 --> 00:21:43,176 (ペイジ) A棟シャッター 全門閉鎖 405 00:21:43,719 --> 00:21:44,553 (無線:男)ラジャー 406 00:21:48,473 --> 00:21:49,558 レッスン1… 407 00:21:49,891 --> 00:21:51,560 (マリル・ロージー)ハア ハア… 408 00:21:52,060 --> 00:21:53,854 (ロージー)うわあ〜! 409 00:21:54,229 --> 00:21:55,689 (ペイジ)生き残れよ 410 00:21:58,025 --> 00:22:00,485 (ロージー)うわあああ! 411 00:22:01,820 --> 00:22:07,826 ♪〜 412 00:23:24,402 --> 00:23:30,408 〜♪ 413 00:23:32,994 --> 00:23:35,872 (マリル)研究の成果を ちょっとだけ教えてあげるよ 414 00:23:35,997 --> 00:23:38,708 (リリー) そのかわり ちょっと手伝ってよね 415 00:23:38,875 --> 00:23:40,919 (マリル)裁判官殿と (リリー)草野 416 00:23:42,254 --> 00:23:46,258 (マリル・リリー) 次回「ムヒョとロージーの 魔法律相談事務所」 417 00:23:46,383 --> 00:23:49,845 第18条「それぞれの試練」 418 00:23:51,096 --> 00:23:53,557 (ムヒョ)魔法律 執行