1 00:00:01,251 --> 00:00:07,257 ♪〜 2 00:01:24,876 --> 00:01:30,882 〜♪ 3 00:01:37,305 --> 00:01:39,641 (トーマス)ハハハハハ! 4 00:01:39,933 --> 00:01:41,351 (霊撃手(れいげきしゅ))グギイッ! 5 00:01:43,311 --> 00:01:44,270 ふっ! 6 00:01:45,897 --> 00:01:46,898 (トーマス)おお? 7 00:01:47,482 --> 00:01:48,316 (霊撃手)ふっ! 8 00:01:50,485 --> 00:01:51,444 はっ! 9 00:01:54,531 --> 00:01:56,407 おおお〜! 10 00:01:56,783 --> 00:01:57,909 (ロージー)やった〜! 11 00:01:58,243 --> 00:01:59,077 (霊撃手)キイッ! 12 00:02:00,578 --> 00:02:02,247 フッフッフッフ… 13 00:02:02,664 --> 00:02:03,498 (ナナ)あっ! (キリコ)ひいっ… 14 00:02:03,623 --> 00:02:05,542 (ヨイチ)これが蠅王(はえおう)の鎧(よろい) 15 00:02:05,875 --> 00:02:10,713 (トーマス) そう 人は誰もが 完全な存在に引かれるものだ 16 00:02:10,839 --> 00:02:13,424 魔法律は あまりに不完全 17 00:02:13,842 --> 00:02:16,177 この魂のように… 18 00:02:17,595 --> 00:02:18,555 (ムヒョ)フンッ 19 00:02:19,013 --> 00:02:23,351 (トーマス) お友達が禁魔法律を志して 何が悪い? 20 00:02:23,643 --> 00:02:28,148 円(まどか)様は とても正直に ご自分の道を選ばれた 21 00:02:28,273 --> 00:02:31,401 (ムヒョ) 何が完全なものだ くだらねえ 22 00:02:31,526 --> 00:02:34,195 (トーマス)ほう 完全はないと? 23 00:02:34,571 --> 00:02:35,947 興味ねえな 24 00:02:36,322 --> 00:02:39,701 本当に 口だけは達者な子だねえ 25 00:02:39,826 --> 00:02:42,120 ならば 見せてあげよう 26 00:02:42,245 --> 00:02:45,456 完全なる絶望というものを! 27 00:02:50,837 --> 00:02:52,589 なんだ? 何を… 28 00:02:52,714 --> 00:02:53,715 (ロージー)マントが… 29 00:02:58,595 --> 00:02:59,762 (ヨイチ・ナナ)あっ! 30 00:03:09,022 --> 00:03:11,357 (トーマス)ハハハハハ! 31 00:03:11,482 --> 00:03:15,570 もう終わりだよ なかなか楽しかった 32 00:03:15,945 --> 00:03:17,322 ありがとう 33 00:03:17,697 --> 00:03:18,698 (ロージー)うわあ! 34 00:03:18,823 --> 00:03:20,658 (ロージー)床が… (ヨイチ)こっちだ! 35 00:03:20,783 --> 00:03:21,701 早く! 36 00:03:22,827 --> 00:03:23,661 (ロージー)くっ… 37 00:03:27,957 --> 00:03:30,919 (ムヒョ)ヒッヒ こいつぁ冥府(めいふ)の流砂だ 38 00:03:31,294 --> 00:03:33,129 (キリコ)落ちたら地獄行き 39 00:03:33,421 --> 00:03:35,798 いわゆる 地獄の門みたいなものね 40 00:03:35,924 --> 00:03:39,219 ヘヘッ… ホント いろいろ見せてくれるぜ 41 00:03:39,761 --> 00:03:41,179 このおっさんはよ 42 00:03:41,554 --> 00:03:43,806 どうしよう ムヒョ このままだと… 43 00:03:44,057 --> 00:03:45,558 (ヨイチ)来るぞ! (ロージー)うわあ! 44 00:03:45,683 --> 00:03:47,393 飛び乗れ! うっ… 45 00:03:47,810 --> 00:03:48,645 (ナナ)うっ! 46 00:03:50,605 --> 00:03:51,522 (ヨイチ)大丈夫か? 47 00:03:51,898 --> 00:03:53,608 (ナナ)うん (ロージー)なんとか 48 00:03:54,275 --> 00:03:57,904 完全なる絶望… 確かに そうかもな 49 00:03:58,529 --> 00:03:59,864 完全ねえ 50 00:04:00,031 --> 00:04:02,909 そういや エンチューも それっぽいこと言ってたな 51 00:04:03,743 --> 00:04:05,662 (ムヒョ)フン… (ロージー)エンチューが? 52 00:04:06,329 --> 00:04:07,872 (ヨイチ)覚えてっか? ムヒョ 53 00:04:08,414 --> 00:04:11,042 学校サボって サザンタワー登ったとき… 54 00:04:12,293 --> 00:04:14,629 (ヨイチ)うひょ〜 怖(こえ)え〜! 55 00:04:14,754 --> 00:04:16,464 は… 早く下りようぜ! 56 00:04:16,589 --> 00:04:19,467 登るなんて言った俺が アホだった〜! 57 00:04:19,592 --> 00:04:20,426 ううう… 58 00:04:20,802 --> 00:04:22,178 (ビコ)そんなに恐い? 59 00:04:22,303 --> 00:04:23,429 恐い! 60 00:04:23,554 --> 00:04:25,098 (エンチュー)いい眺めだねえ 61 00:04:25,223 --> 00:04:26,057 あっ! 62 00:04:26,516 --> 00:04:28,559 ほら 見て! きれいな森 63 00:04:29,102 --> 00:04:30,561 (ヨイチ)どこどこ? うっ… 64 00:04:30,687 --> 00:04:32,021 うわ… ああ〜! 65 00:04:32,146 --> 00:04:34,691 まあ きれいは きれいだけど 66 00:04:34,816 --> 00:04:37,568 ただの葉っぱだ ヒヒッ 67 00:04:38,194 --> 00:04:43,658 (エンチュ—) 木の葉は 光が平等に全部の葉に 行き渡るよう出来ているんだって 68 00:04:44,158 --> 00:04:45,618 本に書いてあった 69 00:04:46,452 --> 00:04:49,998 なのに人間は なんで こんなに不完全なんだろう? 70 00:04:50,707 --> 00:04:53,459 なんで こんなに バラバラなんだろうね 71 00:04:54,502 --> 00:04:58,381 (ヨイチ) あんとき あいつの母ちゃん 結構ヤバかったんだっけ 72 00:04:58,715 --> 00:05:01,968 フンッ 完全なんてありゃしねえんだよ 73 00:05:02,093 --> 00:05:03,636 それを証明してやれ 74 00:05:03,761 --> 00:05:05,596 (ムヒョ)なあ ロージー (ロージー)え? 75 00:05:06,055 --> 00:05:07,348 よく聞けよ 76 00:05:07,849 --> 00:05:11,352 おめえの仕事は この渦の中に飛び込んでくることだ 77 00:05:11,477 --> 00:05:12,353 ええっ! 78 00:05:12,478 --> 00:05:14,022 (ヨイチ)ムヒョ! (ナナ)何を… 79 00:05:14,147 --> 00:05:14,981 (ムヒョ)いいか 80 00:05:15,356 --> 00:05:19,235 ヤツの禁魔法律書の在りかは この渦の真ん中だ 81 00:05:19,485 --> 00:05:21,362 (ヨイチ)あ… (ナナ)渦の中? 82 00:05:22,280 --> 00:05:24,324 なんで そんなことが分かるの? 83 00:05:24,657 --> 00:05:27,785 あの野郎のマントは 地獄につながっていて 84 00:05:28,202 --> 00:05:29,037 吸い込んだブツは 85 00:05:29,162 --> 00:05:31,956 ヤツの貯蔵庫に行くように なってやがるんだ 86 00:05:32,749 --> 00:05:37,211 禁魔法律書の在りかは 霊撃手を取り戻したときに分かった 87 00:05:38,504 --> 00:05:40,798 一瞬 開いた穴の ど真ん中に 88 00:05:41,424 --> 00:05:43,801 見覚えのある光が見えてな 89 00:05:44,177 --> 00:05:45,011 そうか… 90 00:05:45,136 --> 00:05:46,137 なるほどな 91 00:05:46,512 --> 00:05:49,766 そうだ 魔法律書の発光だ 92 00:05:50,224 --> 00:05:51,476 (ヨイチ)つまり トーマスは 93 00:05:51,642 --> 00:05:55,855 地獄につながる流砂の途中に 禁魔法律書を隠している 94 00:05:56,522 --> 00:06:00,735 首尾よく禁魔法律書を破壊すれば ヤツは力を失い 95 00:06:00,860 --> 00:06:03,029 攻撃が効くようになるってことか 96 00:06:03,529 --> 00:06:06,657 (ムヒョ)ヤツは 直接 使者を呼ぶタイプじゃなく 97 00:06:06,866 --> 00:06:09,577 力や体の 一部を借りるタイプ 98 00:06:09,994 --> 00:06:11,037 その場合は 99 00:06:11,162 --> 00:06:13,956 禁魔法律書を破壊したほうが 手っとり早い 100 00:06:14,082 --> 00:06:14,916 でも… 101 00:06:15,041 --> 00:06:18,628 常人では 10秒と煉(れん)がもたず 干からびるだろう 102 00:06:19,087 --> 00:06:20,171 だが… 103 00:06:20,546 --> 00:06:21,964 おめえなら もつ 104 00:06:22,090 --> 00:06:22,924 え? 105 00:06:23,049 --> 00:06:23,966 (ヨイチ)なっ… (ナナ)そんな! 106 00:06:24,092 --> 00:06:24,926 ムヒョ! 107 00:06:25,426 --> 00:06:27,887 禁魔法律書を ぶっ壊してこい 108 00:06:28,054 --> 00:06:32,433 ペイジのしごきで鍛えた根性 俺にも見せやがれ 109 00:06:34,060 --> 00:06:35,061 分かった! 110 00:06:37,063 --> 00:06:39,107 (ナナ) すごい速さで吸い込まれてる 111 00:06:39,774 --> 00:06:41,192 (ヨイチ)ロージー 平気か? 112 00:06:41,442 --> 00:06:44,487 危なくなったら ムヒョが魔法律を使うと思うが… 113 00:06:44,862 --> 00:06:45,780 はい 114 00:06:45,905 --> 00:06:48,991 何かあったら ムヒョのこと よろしくお願いします 115 00:06:49,367 --> 00:06:51,119 なっ 何言ってんだ お前… 116 00:06:51,619 --> 00:06:52,453 あっ! 117 00:06:59,127 --> 00:07:00,378 行っちまった 118 00:07:00,628 --> 00:07:01,879 ロージー君… 119 00:07:02,213 --> 00:07:03,381 (トーマス)ほう! 120 00:07:10,763 --> 00:07:13,724 (ロージー) このままムヒョの言うとおり まっすぐ落ちれば… 121 00:07:16,394 --> 00:07:18,062 煉が すごい勢いで… 122 00:07:18,438 --> 00:07:19,897 これじゃ もたないよ! 123 00:07:20,398 --> 00:07:21,649 息が苦しい 124 00:07:22,024 --> 00:07:24,026 頭がボーッとして 何も… 125 00:07:24,986 --> 00:07:25,903 ダメだ 126 00:07:26,612 --> 00:07:28,781 やっぱり怖いよ ムヒョ… 127 00:07:30,241 --> 00:07:32,827 アハハハハ! ハハハハ! 128 00:07:32,952 --> 00:07:34,662 うまい うまいぞ 129 00:07:35,246 --> 00:07:39,167 これが彼のうまみか アハハハハハ! 130 00:07:39,667 --> 00:07:41,669 (ヨイチ)ムヒョ こっちも限界だ 131 00:07:42,295 --> 00:07:43,129 まだだ 132 00:07:49,343 --> 00:07:50,428 (ナナ)あああ〜! 133 00:07:50,678 --> 00:07:51,512 (ヨイチ)うっ! 134 00:07:51,929 --> 00:07:54,182 ナナちゃん! 頑張れ… 135 00:07:54,599 --> 00:07:56,434 (ナナ)ううっ… (キリコ)アネゴ〜! 136 00:07:56,601 --> 00:07:57,435 ムヒョ! 137 00:08:04,108 --> 00:08:06,986 (ロージー) 60年間 書きためた日記 60冊 138 00:08:07,361 --> 00:08:09,363 大事にされてきた古い食器 139 00:08:10,281 --> 00:08:12,617 お母さんに送り続けた手紙 140 00:08:14,076 --> 00:08:15,912 物に込められた思い 141 00:08:16,412 --> 00:08:19,040 トーマスに殺された人たちの無念 142 00:08:19,665 --> 00:08:22,126 砂にのまれた思いが伝わってくる 143 00:08:23,419 --> 00:08:25,338 僕も その中の一つだ 144 00:08:26,130 --> 00:08:29,342 ダメだ… 力が入らない 145 00:08:30,218 --> 00:08:32,720 ごめん みんな… 146 00:08:37,266 --> 00:08:38,100 あ… 147 00:08:40,937 --> 00:08:41,979 (ロージー)ムヒョ? 148 00:08:50,613 --> 00:08:51,447 (ロージー)ムヒョ… 149 00:08:53,199 --> 00:08:54,200 ムヒョ! 150 00:08:54,825 --> 00:08:56,285 一緒に… 151 00:08:57,620 --> 00:08:58,454 ムヒョ! 152 00:08:59,997 --> 00:09:00,957 絶対に! 153 00:09:07,171 --> 00:09:08,130 (ロージー)これは? 154 00:09:12,969 --> 00:09:14,220 ああっ! 155 00:09:30,695 --> 00:09:31,529 ぷはっ! 156 00:09:31,654 --> 00:09:32,989 うっ うう… 157 00:09:33,114 --> 00:09:35,241 (キリコ)アネゴ〜! (ヨイチ)ナナちゃん! 158 00:09:35,366 --> 00:09:36,242 (ナナ・ヨイチ)うっ… 159 00:09:36,909 --> 00:09:38,244 (ヨイチ)ううっ! (ナナ)うっ… 160 00:09:38,369 --> 00:09:40,079 (ヨイチ)だあっ! (ナナ)ハア ハア… 161 00:09:40,204 --> 00:09:41,747 (キリコ)助かった〜 162 00:09:41,872 --> 00:09:42,748 ハア… 163 00:09:42,999 --> 00:09:44,625 ヤバかったぜ 164 00:09:44,750 --> 00:09:46,586 (トーマス)ハハハハハ! 165 00:09:46,711 --> 00:09:50,131 お得意の強力な魔法律を 使ったらどうだい? 166 00:09:50,756 --> 00:09:53,926 全くムダなことではあるがね 167 00:09:54,427 --> 00:09:55,303 むう? 168 00:09:58,556 --> 00:09:59,390 うっ… 169 00:10:02,435 --> 00:10:03,603 おおっ! 170 00:10:05,229 --> 00:10:07,356 ぐああああ! 171 00:10:09,775 --> 00:10:11,944 あっ あっ… うわあああ! 172 00:10:12,069 --> 00:10:14,614 ぐぐぐぐぐ… 173 00:10:14,739 --> 00:10:18,868 (うめき声) 174 00:10:18,993 --> 00:10:23,289 ぐああああ! 175 00:10:29,378 --> 00:10:30,254 (ロージー)ムヒョ! 176 00:10:32,131 --> 00:10:34,508 (トーマス)ううっ うおおお… 177 00:10:34,634 --> 00:10:36,761 おおおおお! 178 00:10:40,514 --> 00:10:42,433 (ヨイチ)ロージー! (キリコ・ナナ)うわあ! 179 00:10:42,892 --> 00:10:44,518 やったよ 僕! 180 00:10:44,977 --> 00:10:46,771 (3人)やった〜! 181 00:10:47,104 --> 00:10:48,773 (ロージー)ムヒョ〜! 182 00:10:49,148 --> 00:10:51,442 ヒヒッ 遅(おせ)えぞ 183 00:10:51,901 --> 00:10:52,777 アロロ 184 00:11:00,868 --> 00:11:02,536 物が あふれてきてる 185 00:11:02,662 --> 00:11:04,330 これはこれでピンチだな 186 00:11:04,455 --> 00:11:05,539 (衝撃音) (2人)あっ! 187 00:11:05,665 --> 00:11:07,249 しっかり つかまってるんだ! 188 00:11:07,375 --> 00:11:08,417 (ナナ)うん! (キリコ)了解! 189 00:11:08,793 --> 00:11:11,671 ロロアロ エロロアオ ロアロ 190 00:11:21,430 --> 00:11:22,348 (ヨイチ)ロージー! 191 00:11:23,182 --> 00:11:24,433 大丈夫か? 192 00:11:24,558 --> 00:11:26,310 はい なんとか 193 00:11:26,435 --> 00:11:27,937 ロージー君 すごい! 194 00:11:28,270 --> 00:11:29,605 いい子 いい子 195 00:11:29,730 --> 00:11:30,856 アハハ… 196 00:11:32,024 --> 00:11:35,945 (トーマス) なんということだ 蠅王様の鎧が… 197 00:11:36,070 --> 00:11:38,197 私のコレクションが! 198 00:11:38,322 --> 00:11:39,949 (ムヒョ)よお トーマス (トーマス)んおっ… 199 00:11:40,324 --> 00:11:44,703 あとひと言 呪文を唱えれば お前は地獄行きだが 200 00:11:44,829 --> 00:11:46,622 何か言い残すことは? 201 00:11:46,914 --> 00:11:50,209 (トーマス) フッフッフ… 君のことだ 202 00:11:50,334 --> 00:11:54,713 私の口から 円様の居所を吐かせたいのだろう? 203 00:11:55,214 --> 00:11:56,841 浅はかだぞ! 204 00:11:56,966 --> 00:12:01,846 禁魔法律書が壊れただけで 力の全てがなくなると思うか! 205 00:12:02,138 --> 00:12:03,180 そうか 206 00:12:07,601 --> 00:12:08,727 うおおお! 207 00:12:08,853 --> 00:12:10,855 (カラスの鳴き声) 208 00:12:11,188 --> 00:12:12,148 (キリコ)あれは! 209 00:12:12,356 --> 00:12:15,234 破滅の前触れに現れるヤタガラス! 210 00:12:15,359 --> 00:12:16,360 ってことは… 211 00:12:16,944 --> 00:12:18,112 アロロウ 212 00:12:18,237 --> 00:12:20,114 (カラスの鳴き声) 213 00:12:24,368 --> 00:12:27,746 魔法律 第87条 214 00:12:27,872 --> 00:12:30,332 “魔法律執行妨害”および 215 00:12:30,458 --> 00:12:32,001 “殺人未遂”および 216 00:12:32,585 --> 00:12:35,129 (ムヒョ)“霊体偽造”の罪により (トーマス)フフフ… 妨害だと? 217 00:12:35,671 --> 00:12:39,091 それは こちらのセリフだよ! 218 00:12:40,050 --> 00:12:41,594 霊化防壁! 219 00:12:42,595 --> 00:12:43,429 (トーマス)うっ! 220 00:12:45,222 --> 00:12:47,641 (ヨイチ)強がっても 禁魔法律書のない攻撃なんて 221 00:12:47,766 --> 00:12:49,185 カス同然だ 222 00:12:49,560 --> 00:12:52,062 観念して エンチューの居場所を吐け! 223 00:12:52,480 --> 00:12:55,232 (トーマス) ああ なぜ邪魔をする? 224 00:12:55,357 --> 00:12:58,027 禁魔法律は 神の業 225 00:12:58,152 --> 00:13:01,363 私たちは 神に選ばれし民 226 00:13:01,655 --> 00:13:03,199 私の弟子も 227 00:13:03,324 --> 00:13:04,617 君たちも 228 00:13:04,742 --> 00:13:06,577 旧友ペイジも 229 00:13:06,702 --> 00:13:09,747 協会の愚か者全て… 230 00:13:11,332 --> 00:13:14,210 死すべき選ばれざる者たちに 231 00:13:14,335 --> 00:13:18,464 私はコレクションという居場所を 与えてやれたのに! 232 00:13:20,841 --> 00:13:22,468 (ロージーたち)ひいっ! (トーマス)残念だ 233 00:13:22,843 --> 00:13:24,970 (3人)ううう… (トーマス)せめて 君たちは 234 00:13:25,304 --> 00:13:26,972 死んでおくかね! 235 00:13:27,097 --> 00:13:28,974 (ロージー)う… 動けない! 236 00:13:29,308 --> 00:13:31,602 しまった! ロージーは煉が! 237 00:13:31,977 --> 00:13:34,980 イタチの最後っ屁(ぺ)か くだらん 238 00:13:37,691 --> 00:13:39,443 “冥王(めいおう)”の刑に… 239 00:13:40,027 --> 00:13:40,861 処す 240 00:13:42,530 --> 00:13:43,364 (トーマス)うおお… 241 00:13:43,489 --> 00:13:44,865 (3人)うわあ〜! 242 00:13:45,741 --> 00:13:47,117 ナイスタイミング! 243 00:13:47,368 --> 00:13:48,619 うおお! 244 00:14:00,923 --> 00:14:03,634 めっ め… 冥王だと? 245 00:14:04,301 --> 00:14:08,556 (ルアラリエ) 早い呼び出しだな 小さき者よ 246 00:14:09,014 --> 00:14:13,644 こっちにゃバカが多いんだ 人の居場所をどうのこうのと 247 00:14:14,520 --> 00:14:15,354 (トーマス)ひいっ! 248 00:14:15,896 --> 00:14:19,149 自分の居場所が地獄とも知らんでな 249 00:14:21,527 --> 00:14:23,654 箱… 舟… 250 00:14:26,323 --> 00:14:27,616 万歳! 251 00:14:28,409 --> 00:14:29,743 (ロージー・ナナ)くっ… (キリコ)うへえ! 252 00:14:30,077 --> 00:14:31,120 (ヨイチ)うっ うわ… 253 00:14:38,419 --> 00:14:40,838 (ルアラリエ)裁きは下った 254 00:14:46,510 --> 00:14:47,887 ご苦労だった 255 00:14:48,637 --> 00:14:49,889 お前らもな 256 00:14:50,598 --> 00:14:51,891 (3人)あ… 257 00:14:52,558 --> 00:14:53,392 フウ… 258 00:14:53,767 --> 00:14:55,102 よっしゃ〜! 259 00:14:55,352 --> 00:14:56,812 (ナナ)やった〜! (キリコ)アハハ! 260 00:14:56,937 --> 00:14:58,856 (キリコ)よっしゃ よっしゃ〜! 261 00:14:59,231 --> 00:15:01,150 マジで死ぬかと思ったぜ 262 00:15:01,275 --> 00:15:02,109 (ムヒョ)フンッ 263 00:15:02,484 --> 00:15:05,237 ハア… 助かった 264 00:15:09,283 --> 00:15:10,117 フッ… 265 00:15:14,288 --> 00:15:16,749 (2人) わ〜い! やった〜! わっしょい わっしょい! 266 00:15:17,666 --> 00:15:18,500 フフフフッ 267 00:15:18,918 --> 00:15:20,502 (ロージー)フフフ… 268 00:15:20,794 --> 00:15:22,046 (ムヒョ)ヒヒッ 269 00:15:22,171 --> 00:15:23,589 (ナナとキリコの笑い声) 270 00:15:23,714 --> 00:15:25,758 (ナナ・キリコ) よっしゃ〜! やった〜! 271 00:15:26,550 --> 00:15:29,511 (ペイジ)うん… え? 勝った? 272 00:15:29,887 --> 00:15:32,514 そう… ありがとう 273 00:15:33,641 --> 00:15:36,393 いや いいんだ 昔の話さ 274 00:15:37,186 --> 00:15:39,688 みんな とりあえず お疲れさま 275 00:15:47,488 --> 00:15:50,491 さらばだ トーマス 276 00:15:51,617 --> 00:15:53,619 (呼び出し音) 277 00:15:53,744 --> 00:15:54,828 (ゴリョー)左近(さこん)かい? 278 00:15:55,663 --> 00:15:56,997 何? それは… 279 00:15:57,373 --> 00:15:59,208 ヤツら トーマスを? 280 00:15:59,333 --> 00:16:01,460 ハッ やりおったかい! 281 00:16:02,252 --> 00:16:04,004 ああ 私は平気だよ 282 00:16:04,630 --> 00:16:05,714 エビスは… 283 00:16:07,257 --> 00:16:08,884 意識不明だ 284 00:16:10,094 --> 00:16:11,553 (ゴリョー)のう エビス 285 00:16:12,262 --> 00:16:16,058 私は 今まで 一体 何を… 286 00:16:16,892 --> 00:16:18,769 (エビス)ゴ… さ… 287 00:16:19,687 --> 00:16:21,772 ゴ… リョー 288 00:16:22,398 --> 00:16:23,232 ハッ… 289 00:16:23,691 --> 00:16:24,525 (エビス)ま… 290 00:16:26,902 --> 00:16:27,861 (ゴリョー)エビス… 291 00:16:29,071 --> 00:16:29,947 エビス! 292 00:16:30,239 --> 00:16:35,285 (エビス) ゴリョー様… やり直せます きっと 293 00:16:35,619 --> 00:16:36,453 ハッ… 294 00:16:38,539 --> 00:16:40,666 生意気ぬかしおって 295 00:16:45,421 --> 00:16:46,255 あっ… 296 00:16:49,633 --> 00:16:52,011 本当に阿呆(あほう)だねえ 297 00:16:52,720 --> 00:16:53,721 (エビス)はい 298 00:16:55,097 --> 00:16:56,140 (左近)それでは 今から 299 00:16:56,265 --> 00:16:58,183 皆さんと そちらへ向かいますので 300 00:16:59,309 --> 00:17:02,438 エビス殿 昏睡(こんすい)状態にあったようですが 301 00:17:02,563 --> 00:17:03,564 今は もう… 302 00:17:03,856 --> 00:17:06,316 無事? よかった… 303 00:17:06,442 --> 00:17:09,820 フンッ ここで死なれちゃ 寝つきが悪(わり)いとこだったぜ 304 00:17:10,195 --> 00:17:12,823 ムヒョさんって ホント 寝意地が張ってるのね! 305 00:17:13,115 --> 00:17:17,077 ん… うああ〜 ひとまず 一件落着って感じだな 306 00:17:17,202 --> 00:17:18,704 ホントに よかった〜 307 00:17:18,829 --> 00:17:21,582 おい! 泣き過ぎだぞ おめえよお 308 00:17:21,707 --> 00:17:23,584 だって 僕 うれしくて 309 00:17:23,917 --> 00:17:26,587 ちったあ成長したと思ったら これか 310 00:17:26,962 --> 00:17:30,132 まっ 性分ってのは 直らないもんだなあ 311 00:17:31,216 --> 00:17:32,384 (キリコ)おお〜! 312 00:17:32,843 --> 00:17:34,511 あ? 待って 待って 313 00:17:34,636 --> 00:17:36,096 (ヨイチ)今のは自然に (ナナ)ううう… 314 00:17:36,346 --> 00:17:37,181 (ナナ)ふん! 315 00:17:37,931 --> 00:17:40,350 余計にヤバいわ 余計に! 316 00:17:40,476 --> 00:17:41,351 (倒れた音) 317 00:17:41,477 --> 00:17:42,811 2人とも やめて… 318 00:17:42,936 --> 00:17:44,855 ヒヒッ 病気だな 319 00:17:45,481 --> 00:17:46,648 (左近)不思議だ 320 00:17:46,982 --> 00:17:49,401 あんな恐ろしい戦いのあとなのに 321 00:17:49,943 --> 00:17:53,113 ましてや 事務所を奪った敵を思いやるなんて 322 00:17:53,238 --> 00:17:54,782 想像もしなかった 323 00:17:55,866 --> 00:17:58,327 魔法律は救いのためにある 324 00:17:59,411 --> 00:18:01,622 まさか この年で教わるとは 325 00:18:02,331 --> 00:18:05,626 ゴリョー様が もっと早く 彼らに会っていれば… 326 00:18:06,001 --> 00:18:07,294 (あくび) 327 00:18:07,419 --> 00:18:08,420 (破れる音) あっ… 328 00:18:15,928 --> 00:18:17,054 (ピイト)師匠… 329 00:18:17,596 --> 00:18:18,555 (ビコ)ダメだ 330 00:18:19,139 --> 00:18:20,641 こんなんじゃダメだ 331 00:18:20,766 --> 00:18:21,642 (クロダ)師匠! 332 00:18:22,810 --> 00:18:23,644 (ピイト)師匠… 333 00:18:24,812 --> 00:18:27,689 (リッカ) 師匠 今日は もう お休みになったほうが 334 00:18:27,815 --> 00:18:28,649 (ビコ)平気 335 00:18:29,024 --> 00:18:32,277 (リッカ)でも でも… もう50冊も作っているのに 336 00:18:32,528 --> 00:18:34,655 (ビコ)みんな もう休んでいいよ 337 00:18:35,280 --> 00:18:37,116 (ピイト)書って 確か… 338 00:18:37,282 --> 00:18:40,994 魔具の中でも 作るの 一番難しいんだよね 339 00:18:41,161 --> 00:18:44,456 師匠の師匠様がいれば ヒントもらえるのに 340 00:18:44,581 --> 00:18:45,415 しっ! 341 00:18:45,958 --> 00:18:47,918 それは言わない約束! 342 00:18:48,961 --> 00:18:50,295 フウ… 343 00:19:00,180 --> 00:19:01,014 (リオ)ハア… 344 00:19:02,141 --> 00:19:04,226 (ティキ)はかどっているかい? (リオ)あっ… 345 00:19:05,519 --> 00:19:07,271 トーマスがやられたそうね 346 00:19:07,563 --> 00:19:09,356 (ティキ)ウッフフフフフ 347 00:19:09,481 --> 00:19:14,111 ヤツに箱舟の民たる力が 足りなかっただけだ 348 00:19:14,236 --> 00:19:18,699 そんなことより… ああ 楽しみだ! 349 00:19:19,116 --> 00:19:22,161 早く中が見たい 350 00:19:23,078 --> 00:19:24,872 助手が1人いればね… 351 00:19:25,831 --> 00:19:28,917 師匠 この壺(つぼ) ここでいいですか? 352 00:19:29,585 --> 00:19:30,878 師匠 353 00:19:31,336 --> 00:19:32,588 師匠! 354 00:19:33,088 --> 00:19:34,464 師匠! 355 00:19:36,216 --> 00:19:39,011 (リオ)じき… 見れるわ 356 00:19:42,181 --> 00:19:43,390 (エンチュー)邪魔だな 357 00:19:44,391 --> 00:19:48,437 いつもムヒョの横に ぴったりくっついている あの子 358 00:19:49,146 --> 00:19:49,980 そうだ… 359 00:19:50,606 --> 00:19:53,817 ロージー君… だっけ? 360 00:19:56,653 --> 00:19:57,487 (ロージー)ハッ! 361 00:19:57,613 --> 00:20:00,115 ハア ハア… 362 00:20:07,372 --> 00:20:09,750 (ムヒョの寝息) (ロージー)そっか… 363 00:20:10,125 --> 00:20:13,253 僕たち 昨日 帰ってきたんだ 364 00:20:13,921 --> 00:20:18,008 ハア〜 なのに なんか恐い夢 見たような… 365 00:20:18,383 --> 00:20:20,177 (ゴリョー) 事務所は絶対に返さん! 366 00:20:21,094 --> 00:20:24,932 と言いたいところだが 世話になったからねえ 367 00:20:25,057 --> 00:20:26,099 持ってけ 泥棒 368 00:20:26,225 --> 00:20:27,059 えっ… 369 00:20:27,434 --> 00:20:29,937 計算によると 借りは まだある 370 00:20:30,062 --> 00:20:31,939 いつか返す その日まで 371 00:20:32,064 --> 00:20:35,067 せいぜい おっ死(ち)んじまわないように 372 00:20:35,192 --> 00:20:36,944 頼むよ ご両人 373 00:20:37,444 --> 00:20:39,988 特に草野(くさの) おめえだぞ! 374 00:20:40,364 --> 00:20:42,866 ゴリョーさん エビスさん… 375 00:20:42,991 --> 00:20:45,702 余計なお世話だ ヒヒッ 376 00:20:46,286 --> 00:20:49,456 お互い 踏むはイバラの道か 377 00:20:49,998 --> 00:20:51,124 違(ちげ)えねえ 378 00:20:52,334 --> 00:20:55,629 エビスさん 早く傷 治してくださいね 379 00:20:56,004 --> 00:20:58,423 (エビス) おう 任しとけってんだ! 380 00:20:59,716 --> 00:21:01,885 (ナナ)私 調査 手伝ってくね 381 00:21:02,719 --> 00:21:06,014 大したことできないけど すごく大変らしいから 382 00:21:06,265 --> 00:21:08,100 少しでもと思って 383 00:21:08,267 --> 00:21:10,185 まだ詳しく知らねえけど 384 00:21:10,310 --> 00:21:12,896 状況が いろいろ動いてるみてえだな 385 00:21:13,272 --> 00:21:15,315 まっ こっちは任せろ 386 00:21:15,524 --> 00:21:17,192 近いうち連絡する 387 00:21:17,901 --> 00:21:19,403 お前らは 少し休んどけ 388 00:21:19,528 --> 00:21:20,779 (ロージー)うん (ムヒョ)フン… 389 00:21:21,113 --> 00:21:22,572 ご苦労さまです! 390 00:21:26,410 --> 00:21:27,286 フウ… 391 00:21:27,411 --> 00:21:29,538 でも 休むと言ったって… 392 00:21:29,663 --> 00:21:31,581 (あくび) 393 00:21:32,207 --> 00:21:34,960 霊のほうが休ませちゃくれないな 394 00:21:35,085 --> 00:21:35,919 え? 395 00:21:36,044 --> 00:21:37,462 (ノック) あっ… 396 00:21:37,879 --> 00:21:38,714 はい! 397 00:21:40,841 --> 00:21:44,303 六氷(むひょう)魔法律相談事務所へ ようこそ! 398 00:21:50,851 --> 00:21:53,729 (エンチュー) フフフフッ ハハハハハ… 399 00:21:56,106 --> 00:21:57,399 (ムヒョ)ヒッヒ 400 00:22:01,820 --> 00:22:07,826 ♪〜 401 00:23:24,402 --> 00:23:30,408 〜♪