1 00:00:40,882 --> 00:00:44,853 (ルナ)ううっ… ううっ…。 2 00:00:44,853 --> 00:00:48,853 ううっ… うう~ん…。 3 00:00:51,009 --> 00:00:53,978 ああ~っ! (シャアラ)きゃ~っ! 4 00:00:53,978 --> 00:00:56,814 (シンゴ)うわっ! ああ…。 5 00:00:56,814 --> 00:01:02,520 ううっ… ああっ…。 6 00:01:02,520 --> 00:01:07,520 シャアラ… ううっ…。 7 00:01:08,943 --> 00:01:23,758 ♪♪~(テーマ音楽) 8 00:01:23,758 --> 00:02:36,758 ♪♪~ 9 00:02:43,721 --> 00:02:49,727 ううっ… ううっ…。 (シャアラ)ダメ。 もう助からないわ。 10 00:02:49,727 --> 00:02:55,300 ううっ… あきらめないで! 11 00:02:55,300 --> 00:03:03,675 シンゴ! クレーン車 使える? えっ? …やってみる! 12 00:03:03,675 --> 00:03:08,029 きゃ~っ! ううっ…。 13 00:03:08,029 --> 00:03:14,118 はなさないでね! ううっ… うう~っ…。 14 00:03:14,118 --> 00:03:17,855 ルナ…。 15 00:03:17,855 --> 00:03:24,228 ゲームと同じだ。 キーは どこだ? うわっ! キーがない。 16 00:03:24,228 --> 00:03:30,101 ええい 緊急時だ! ええと…。 17 00:03:30,101 --> 00:03:35,440 (エンジンが かかる音) よ~し かかった! 行け~! 18 00:03:35,440 --> 00:03:39,940 おお~っ…。 (ぶつかる音) 19 00:03:42,914 --> 00:03:45,350 ふ~っ 落ち着いて 落ち着いて…。 20 00:03:45,350 --> 00:03:50,350 だいじょうぶ? うん。 21 00:03:51,923 --> 00:03:56,060 うわ~っ! もうダメ! がんばって! 22 00:03:56,060 --> 00:04:01,783 あきらめないで! ううっ…。 23 00:04:01,783 --> 00:04:08,573 ああっ… もっと近くへ! 早く! 24 00:04:08,573 --> 00:04:12,894 ううっ…。 これ以上は ムリだ! 25 00:04:12,894 --> 00:04:32,413 ♪♪~ 26 00:04:32,413 --> 00:04:35,913 シャアラ! わたしに しっかり つかまって! 27 00:04:38,086 --> 00:04:40,405 えいっ! 28 00:04:40,405 --> 00:04:44,092 ♪♪~ 29 00:04:44,092 --> 00:04:48,379 ああっ… わ~っ! やった~! 30 00:04:48,379 --> 00:04:55,453 ♪♪~ 31 00:04:55,453 --> 00:04:59,424 シャアラ! ケガは ない? うん。 32 00:04:59,424 --> 00:05:06,314 ありがとう シンゴ! ヘヘヘッ どうってことないさ。 33 00:05:06,314 --> 00:05:16,314 (消防車のサイレン) 34 00:05:23,848 --> 00:05:30,021 シンゴの通報のおかげね。 はあ? ボク それどころじゃなかったよ。 35 00:05:30,021 --> 00:05:35,393 じゃあ だれが? まさか ハワードが するわけないし…。 36 00:05:35,393 --> 00:05:41,566 もしかして… ああっ! 37 00:05:41,566 --> 00:05:57,648 ♪♪~ 38 00:05:57,648 --> 00:06:03,354 あれから 1週間たった。 結局 あの事故のことは→ 39 00:06:03,354 --> 00:06:09,654 ハワードのお父さんが 裏で手を 回したとかで うやむやになった。 40 00:06:11,929 --> 00:06:18,419 けどさ あんな 人の命に かかわる事件 起こしといて→ 41 00:06:18,419 --> 00:06:24,292 おとがめなしで いいわけ? しゃくぜんとしないのよね。 42 00:06:24,292 --> 00:06:28,613 (チャコ)まあまあ ええがな。 おかげで 楽しみにしとった→ 43 00:06:28,613 --> 00:06:34,435 修学旅行に 行けるんやさかい。 それはそれ これはこれなの! 44 00:06:34,435 --> 00:06:40,825 はいはい。 それにしても うらやましいわ~。 なにが? 45 00:06:40,825 --> 00:06:47,398 明日は いよいよ 夢の銀河旅行や。 星から星への 食いだおれの旅。 46 00:06:47,398 --> 00:06:53,754 温泉もあると ええな~。 あのね 遊びに行くんじゃないの! 47 00:06:53,754 --> 00:06:57,358 わく星開拓の 体験実習なんだからね。 48 00:06:57,358 --> 00:07:01,078 ウチも いっしょに行ったりして。 ええっ? 49 00:07:01,078 --> 00:07:04,732 ウチ そうじ 洗たく できるし→ 50 00:07:04,732 --> 00:07:09,687 なんちゅうても ウチがおると みんなの心も なごむやろ。 51 00:07:09,687 --> 00:07:14,792 ダ~メ! そんなの ムリに決まってるでしょ。 52 00:07:14,792 --> 00:07:20,164 そんな言い方 せんでも ええやろ。 ちょっと言うてみただけやのに。 53 00:07:20,164 --> 00:07:27,164 チャコは 家で留守番してるの。 ベ~ わかってるがな わかってる。 54 00:07:37,014 --> 00:07:42,536 あれ~? チャコ! 行ってくるわよ! 55 00:07:42,536 --> 00:07:46,390 (メッセージを知らせる音) あっ メッセージが…。 56 00:07:46,390 --> 00:07:51,362 「ウチ 出かける所が あるよってに 見送り でけへん。→ 57 00:07:51,362 --> 00:07:56,517 ほな ルナ! 気いつけて 行ってくるんやで」。 58 00:07:56,517 --> 00:08:02,223 出かける所って どこだろ? …まあ いいっか! 59 00:08:02,223 --> 00:08:09,030 では はりきって いこう! うわっ… なんか重いな。 60 00:08:09,030 --> 00:08:12,149 かんにんやで。 エヘヘヘッ。 61 00:08:12,149 --> 00:08:20,758 ♪♪~ 62 00:08:20,758 --> 00:08:24,128 あっ イテテ イテテ…。 63 00:08:24,128 --> 00:08:29,500 うに~っ… うわ~っ…。 64 00:08:29,500 --> 00:08:32,470 えっ? あかん…。 65 00:08:32,470 --> 00:08:43,898 ♪♪~ 66 00:08:43,898 --> 00:08:47,234 ああ ヒヒヒヒヒ…。 67 00:08:47,234 --> 00:08:52,923 ああ 死ぬかと思った。 あっ…。 68 00:08:52,923 --> 00:08:56,894 シャアラ! 同じシャトルに乗ってたのね。 69 00:08:56,894 --> 00:09:02,833 気が つかなかったわ! あの混雑じゃね。 でも シャアラは→ 70 00:09:02,833 --> 00:09:06,604 パパに送ってもらうんじゃ なかったの? (シャアラ)それがね→ 71 00:09:06,604 --> 00:09:10,992 「朝から会議が入った」とか言って。 おまけに→ 72 00:09:10,992 --> 00:09:14,895 「タクシーは 時間が読めないから シャトルで行け」って。 73 00:09:14,895 --> 00:09:21,585 「そうそう それが一番 確実なのだよ!」。 ウフフッ…。 74 00:09:21,585 --> 00:09:27,291 ずいぶん 使いこんだ リュックね。 お父さんが使っていた物なんだ。 75 00:09:27,291 --> 00:09:32,663 かっこいいでしょ! えっ? …ええ。 76 00:09:32,663 --> 00:09:38,069 でも なんか 昨日かついだ時より 重いんだもんな~。 77 00:09:38,069 --> 00:09:59,069 ♪♪~ 78 00:10:03,711 --> 00:10:10,051 (メノリ)では 各班のメンバーを発表する。 今後は 班で行動し→ 79 00:10:10,051 --> 00:10:13,587 各自 学園の名を 汚すことなど なきよう→ 80 00:10:13,587 --> 00:10:16,373 つつしんだ行動を とってもらいたい。 81 00:10:16,373 --> 00:10:27,268 では まず1班。 ベル。 シンゴ。 ハワード。 カオル。 シャアラ。 ルナ。 メノリ。 82 00:10:27,268 --> 00:10:30,721 続いて 第2班…。 83 00:10:30,721 --> 00:10:36,510 ハワードと いっしょ…。 最悪。 だいじょうぶだって! 84 00:10:36,510 --> 00:10:40,347 あいつが なにか 言ってきたら わたしがガツンと言ってやるから。 85 00:10:40,347 --> 00:10:42,483 (スペンサー)各班ごと リーダーを決めるように! 86 00:10:42,483 --> 00:10:48,272 (メノリ)第1班のリーダーは… だれか 立候補する者はいるか? 87 00:10:48,272 --> 00:10:52,643 ハワード やりたいんじゃないのか? 別に…。→ 88 00:10:52,643 --> 00:10:56,964 点呼だの 報告だの めんどうくさそうだからね。 89 00:10:56,964 --> 00:11:02,570 まあ 統率力という意味では メノリが適任なんじゃないの。 90 00:11:02,570 --> 00:11:06,590 賛成! うん! (メノリ)ほかに 意見は? 91 00:11:06,590 --> 00:11:14,465 それで いいんじゃない。 では わたしが リーダーを務める。 92 00:11:14,465 --> 00:11:18,836 これより 乗船する。 ついてきてくれ。 93 00:11:18,836 --> 00:11:23,908 (アナウンス)「ジュピター2で 木星衛星 イオに向かう お客様は→ 94 00:11:23,908 --> 00:11:28,229 ご搭乗を お急ぎください。 くり返します。→ 95 00:11:28,229 --> 00:11:32,366 ジュピター2で 木星衛星 イオに向かう お客様は→ 96 00:11:32,366 --> 00:11:34,366 ご搭乗を お急ぎください」。 97 00:11:44,545 --> 00:11:48,516 ああっ! ええっ? まさか…。 98 00:11:48,516 --> 00:11:53,170 そや 気のせいや。 ええ~っ! 99 00:11:53,170 --> 00:12:01,512 ハロ~! チャコ! かくれてたんと ちゃうで。 100 00:12:01,512 --> 00:12:06,050 ええベッドや思うて 昼寝してたら こうなってたんや。 101 00:12:06,050 --> 00:12:11,956 ウチも ビックリしてんねん。 ナハハハ…。 ルナ どうしたの? 102 00:12:11,956 --> 00:12:17,328 いや~ なんでもないよ! 103 00:12:17,328 --> 00:12:20,681 (小声で)ここで しばらく おとなしく しているのよ。 104 00:12:20,681 --> 00:12:24,635 イヤや。 せまいし 暗いし。 ぜいたく 言わないの! 105 00:12:24,635 --> 00:12:31,158 だれと話してるの? ひとり言よ。 いや~ね~! 106 00:12:31,158 --> 00:12:37,748 んもう~! エヘヘヘッ…。 リュック 置いていかないの? 107 00:12:37,748 --> 00:12:46,190 わたし なんでも身につけてないと 不安になるタチだから。 へえ~! 108 00:12:46,190 --> 00:12:51,111 (アナウンス) 「ご案内します。 間もなく 当船は このシャトルステーションを離陸します。→ 109 00:12:51,111 --> 00:12:57,434 お座席につき シートベルトを おしめください」。 110 00:12:57,434 --> 00:13:22,192 ♪♪~ 111 00:13:22,192 --> 00:13:26,146 (エンジンの ふんしゃ音) 112 00:13:26,146 --> 00:13:31,735 ♪♪~ 113 00:13:31,735 --> 00:13:38,058 (アナウンス)「ノングラビティシステム 作動中。 ノングラビティシステム 作動中」。 114 00:13:38,058 --> 00:13:40,077 うわ~ あああっ…。 115 00:13:40,077 --> 00:13:49,577 ♪♪~ 116 00:13:51,472 --> 00:13:59,272 ♪♪~ 117 00:14:07,004 --> 00:14:13,877 ♪♪~ 118 00:14:13,877 --> 00:14:17,514 (アナウンス)「ただいま 当船は 重力圏を脱出しました。→ 119 00:14:17,514 --> 00:14:21,318 これより 床面の 人工重力装置を作動します。→ 120 00:14:21,318 --> 00:14:25,973 しばらく そのままで お待ちください」。 121 00:14:25,973 --> 00:14:27,973 ああっ…。 122 00:14:32,329 --> 00:14:36,166 ああ ごめん ごめん。 123 00:14:36,166 --> 00:14:41,088 ねえ 船内を探検してみない? うん! 124 00:14:41,088 --> 00:14:48,946 きれいだね~! あっ…。 125 00:14:48,946 --> 00:14:52,916 ♪♪~ 126 00:14:52,916 --> 00:14:58,622 ねえ いっしょに 船内を探検しない? 127 00:14:58,622 --> 00:15:06,413 ♪♪~ 128 00:15:06,413 --> 00:15:10,167 じゃあ また 今度ね! 129 00:15:10,167 --> 00:15:15,506 ねえ カオルって いつも ああなの? うん。 昔から→ 130 00:15:15,506 --> 00:15:19,259 だれかと いっしょにいるってこと ほとんど ないわね。 へえ~! 131 00:15:19,259 --> 00:15:26,667 1人が好きなんだ。 ≪離せ~! 132 00:15:26,667 --> 00:15:31,171 なにすんだよ~? これが 見えないのか?!→ 133 00:15:31,171 --> 00:15:35,275 ここから先は 立ち入り禁止! 二度と来るなよ! 134 00:15:35,275 --> 00:15:40,464 いいだろ! ちょっとぐらい 見せてくれたって! ダメだ! 135 00:15:40,464 --> 00:15:43,464 イタタタ…。 136 00:15:47,588 --> 00:15:53,527 ケチ! ベ~ッだ! シンゴ! どうしたの? 137 00:15:53,527 --> 00:15:57,097 ちょっと 動力部を のぞかせて もらおうと思っただけさ! 138 00:15:57,097 --> 00:16:00,184 まったく 客へのサービスが なってないよ! 139 00:16:00,184 --> 00:16:04,855 とか言って また なにか 分解しようとしたんでしょ! 140 00:16:04,855 --> 00:16:09,726 そんなわけ ないだろ! あっ でも おもしろそうだな! 141 00:16:09,726 --> 00:16:12,696 ≪なんだよ。 立ち入り禁止? 142 00:16:12,696 --> 00:16:16,533 (メノリ)出発前の 注意事項として 伝えたはずだ。→ 143 00:16:16,533 --> 00:16:22,923 娯楽室への立ち入りは禁ずるとな。 楽しい修学旅行だっていうのに→ 144 00:16:22,923 --> 00:16:28,145 お堅いこと 言うなよ。 同じことを 2度 言わせるな! 145 00:16:28,145 --> 00:16:30,145 (メノリ)船室へ戻れ! 146 00:16:33,717 --> 00:16:38,405 ハワード! 戻ろうぜ! ク~ッ…。→ 147 00:16:38,405 --> 00:16:42,693 おやじが 宇宙連邦の議員だか なんだか知らないけど→ 148 00:16:42,693 --> 00:16:48,482 あんまり 調子に のるなよ! いつか 痛い目にあうからな! 149 00:16:48,482 --> 00:16:51,982 (ハワード)クソッ! むかつくな~。 150 00:16:53,971 --> 00:16:57,424 ♪♪~ 151 00:16:57,424 --> 00:17:02,279 (シャアラ)わたしたちのグループって やっぱり 最悪。 そっか~→ 152 00:17:02,279 --> 00:17:06,900 要するに 問題児を 全部 ひとまとめにしたってわけね。 153 00:17:06,900 --> 00:17:10,504 なんで そんなこと するの? ひとまとめにして→ 154 00:17:10,504 --> 00:17:16,143 その中に メノリを入れておけば 学校側としても管理しやすいだろ。 155 00:17:16,143 --> 00:17:22,533 なるほどね~。 えっ! じゃあ わたしも 問題児なの? 156 00:17:22,533 --> 00:17:25,452 当然! なんでよ~! 157 00:17:25,452 --> 00:17:28,205 じょうだんよ! アハハハハ…。 158 00:17:28,205 --> 00:17:31,205 (ぶつかる音) うわ~っ! 159 00:17:34,745 --> 00:17:40,450 (船長)なにごとだ? 重力嵐です。 当船 後方より接近。 160 00:17:40,450 --> 00:17:45,372 なぜ 発見が おくれた? それが とつぜん 現れまして…。 161 00:17:45,372 --> 00:17:53,230 後部の画像を モニターに出せ。 おおっ! これは…→ 162 00:17:53,230 --> 00:17:58,752 コンピューター! 回避するコースを算定し 緊急軌道修正だ。 163 00:17:58,752 --> 00:18:01,872 (コンピューター)「了解!」。 164 00:18:01,872 --> 00:18:05,192 (船長)各員は 非常態勢に入れ! 165 00:18:05,192 --> 00:18:09,730 (メノリ)全員 船室へ集合だ! 166 00:18:09,730 --> 00:18:12,399 行こう! うん! うん! 167 00:18:12,399 --> 00:18:16,086 (コンピューター)「回避は 不可能!」。 なに?! 168 00:18:16,086 --> 00:18:19,122 (コンピューター)「重力嵐は あまりにも巨大。→ 169 00:18:19,122 --> 00:18:25,629 通常航行への回避は不可能。 唯一の回避方法は 緊急ワープ」。 170 00:18:25,629 --> 00:18:31,685 (船長)よし ワープ態勢に入る! 乗客を 避難シャトルに 移動させろ! 171 00:18:31,685 --> 00:18:34,638 (アナウンス) 「巨大な重力嵐が 接近中です。→ 172 00:18:34,638 --> 00:18:39,192 当船は これより 緊急ワープ航法に 入り それを回避します。→ 173 00:18:39,192 --> 00:18:43,513 乗客のみなさんは 避難シャトルへ移動してください」。 174 00:18:43,513 --> 00:18:48,335 落ち着きなさい。 メンバー全員が いるか 確認したグループから→ 175 00:18:48,335 --> 00:18:52,990 避難シャトルへ 移動を開始しなさい。 (アナウンス)「船長のレビンソンです。→ 176 00:18:52,990 --> 00:18:57,978 ワープ航法によって 重力嵐は 確実に回避できます。→ 177 00:18:57,978 --> 00:19:02,349 避難シャトルへの移動は 念には念を入れてのことです。→ 178 00:19:02,349 --> 00:19:05,953 各人 落ち着いた行動を とってください」。 179 00:19:05,953 --> 00:19:09,823 こういう時こそ 率先して 落ち着いた行動をとるのだ。 180 00:19:09,823 --> 00:19:12,823 行くぞ! 181 00:19:14,478 --> 00:19:17,578 チッ… えらそうに…。 182 00:19:25,272 --> 00:19:30,272 へえ~! ボク 初めてだよ 避難シャトルの中って。 183 00:19:34,581 --> 00:19:39,953 おおっ! 操縦席まであるぜ! (シンゴ)へえ~! 184 00:19:39,953 --> 00:19:49,846 すげえや! パイロット気分だぜ! (シンゴ)うわ~っ! 185 00:19:49,846 --> 00:19:54,351 アハハハッ! ハワード! むやみに さわっちゃダメよ。 186 00:19:54,351 --> 00:19:58,672 そのとおりだ! うわ~っ! (ぶつかる音) 187 00:19:58,672 --> 00:20:03,744 (アラーム音) 188 00:20:03,744 --> 00:20:08,749 早く 席に戻れ! (ハワード)うるさいな! 189 00:20:08,749 --> 00:20:13,220 ベル! ボクのカメラを出せ! (ベル)カメラ…。 190 00:20:13,220 --> 00:20:17,724 ああ おまえに預けておいただろ。 記念に 1枚 撮れ! 191 00:20:17,724 --> 00:20:23,096 ああ~… エヘッ…。 ふざけないで! 192 00:20:23,096 --> 00:20:26,383 なんだよ? なに ムキに なってるんだよ? 193 00:20:26,383 --> 00:20:31,755 避難シャトルは おもちゃじゃないの! ふん そんなこと わかってるよ。 194 00:20:31,755 --> 00:20:35,155 わかってないわ! ああっ! (ぶつかる音) 195 00:20:38,662 --> 00:20:43,062 ハワード 戻れ! いちいち 命令するな! うわっ! 196 00:20:45,986 --> 00:20:48,321  重力嵐  197 00:20:48,321 --> 00:20:51,441 (アラーム音) 198 00:20:51,441 --> 00:20:53,994 (船長)どうした? すごいエネルギーです。 199 00:20:53,994 --> 00:20:57,898 これほどの 重力嵐には 遭遇したことが ありません。 200 00:20:57,898 --> 00:21:02,235 コンピューター! ワープに支障は ないか? (コンピューター)「問題ありません。→ 201 00:21:02,235 --> 00:21:06,807 ワープ開始 30秒前」。 202 00:21:06,807 --> 00:21:11,895 (アナウンス) 「乗客のみなさんは 席につき シートベルトを装着してください」。 203 00:21:11,895 --> 00:21:16,895 あっ ハワード! 各自 シートベルトを装着だ! 204 00:21:19,286 --> 00:21:22,889 ボクは ここが気に入った。 205 00:21:22,889 --> 00:21:28,562 ルナ! もういい。 早く 席につけ! 206 00:21:28,562 --> 00:21:37,704 (アナウンス)「ワープ開始 10秒前 9 8 7 6 5 4 3…」。 207 00:21:37,704 --> 00:21:39,740 (アラーム音) 208 00:21:39,740 --> 00:21:49,766  重力嵐  209 00:21:49,766 --> 00:21:54,766 ううっ…。 ううっ…。 ううっ…。 210 00:21:57,324 --> 00:21:59,576 えっ! 211 00:21:59,576 --> 00:22:05,999 ♪♪~ 212 00:22:05,999 --> 00:22:10,654 ワープは 終わったのかな? (メノリ)ちがう! 見ろ! 213 00:22:10,654 --> 00:22:12,989 ああ~っ! 214 00:22:12,989 --> 00:22:15,292 (ハワード)どうなってんだよ? 215 00:22:15,292 --> 00:22:22,315 (シンゴ)うわっ… ありがとう。 ほかの者は 席から離れるな! 216 00:22:22,315 --> 00:22:26,903 ああっ 母船がいない。 217 00:22:26,903 --> 00:22:30,807 どういうことだ? たぶん 母船は ワープして…。 218 00:22:30,807 --> 00:22:35,612 その前に ボクたちの避難シャトルだけ 切り離されたんだ! 219 00:22:35,612 --> 00:22:41,935 なんだよ それ! ふざけんな! そんなバカなことが あるかよ! 220 00:22:41,935 --> 00:22:47,307 文句 言ってても 始まらないわ。 そうだわ。 問題は わたしたちが→ 221 00:22:47,307 --> 00:22:50,310 まだ 嵐の中にいるということだ。 (ぶつかる音) 222 00:22:50,310 --> 00:22:55,949 うわ~っ! きゃ~っ! ううっ…。 223 00:22:55,949 --> 00:22:58,919 嵐に 引っ張られているんだね。 224 00:22:58,919 --> 00:23:02,706 このままじゃ 嵐の渦に 巻き込まれちゃうよ! 225 00:23:02,706 --> 00:23:07,527 ねえ! なにが起きてるの? 早く どうにかしろよ! 226 00:23:07,527 --> 00:23:12,999 ワープは できないのか? 避難シャトルに その設備は ないよ。 227 00:23:12,999 --> 00:23:35,999 ♪♪~ 228 00:23:39,326 --> 00:23:45,932  次回予告  チャコ! わたし 夢見てるのかな? ちょっと つねってみてくれる。 229 00:23:45,932 --> 00:23:52,122 わかった! イタタタ… ひどい! チャコ! ひねりすぎ! 230 00:23:52,122 --> 00:23:55,809 アホ! それどころや ないやろ。 ウチら シャトルごと→ 231 00:23:55,809 --> 00:24:00,130 重力嵐に 巻きこまれてんねんで。 事態を把握せんかい! 232 00:24:00,130 --> 00:24:03,130 わかってるわよ! よ~し! 今ので 目が覚めた! 233 00:24:09,222 --> 00:25:27,222 ♪♪~