1 00:00:28,730 --> 00:00:33,701 (ルナ)宇宙開発が 盛んな時代。 スペースコロニーで→ 2 00:00:33,701 --> 00:00:37,722 何不自由なく 暮らしていた 私たち7人と 1ぴきは→ 3 00:00:37,722 --> 00:00:42,710 修学旅行に出発した その日に 宇宙のあらしに あい…。 4 00:00:42,710 --> 00:00:45,713 (重力あらしの音) 5 00:00:45,713 --> 00:00:48,713 見知らぬ わくせいに 流れ着いた。 6 00:00:50,718 --> 00:00:54,718 そして 私たちの サヴァイヴァルが始まった。 7 00:00:56,724 --> 00:01:10,738 ♪♪~(テーマ音楽) 8 00:01:10,738 --> 00:02:22,738 ♪♪~ 9 00:02:33,721 --> 00:02:37,709 (ボブ)どこだ! 日の出の時刻は とっくに過ぎたぞ! 10 00:02:37,709 --> 00:02:41,696 (メノリ)ここにいる! (ブリンドー)姿を見せろ! 11 00:02:41,696 --> 00:02:44,699 おまえたちが レーザーガンを 持っているのは 知っている。 12 00:02:44,699 --> 00:02:47,702 おいそれと出て 標的に されたくない! 13 00:02:47,702 --> 00:02:51,723 ケッ! ガキのくせに しっかりしてやがる。 14 00:02:51,723 --> 00:02:55,723 姿勢制御ユニットは? ここにある! 15 00:02:57,712 --> 00:03:01,716 (ジルバ)よこしな! (メノリ)ハワードを解放するのが先だ! 16 00:03:01,716 --> 00:03:04,736 (ボブ)ゴチャゴチャ ぬかすな! 先に コイツを→ 17 00:03:04,736 --> 00:03:08,072 ブッ殺しても いいんだぜ! ヒィー。 18 00:03:08,072 --> 00:03:14,696 (アダム)ハア ハア ハア…。 19 00:03:14,696 --> 00:03:17,699 ♪♪~ 20 00:03:17,699 --> 00:03:22,737 それなら姿勢制御ユニットを こわす! 何ィ?! 21 00:03:22,737 --> 00:03:24,722 ボブ 落ち着け…。 22 00:03:24,722 --> 00:03:28,743 どっちが ガキだか わかんないよ。 チェッ。 23 00:03:28,743 --> 00:03:37,719 ♪♪~ 24 00:03:37,719 --> 00:03:43,708 レーザーガンと 電磁ウイップを その場に 置け! そうしたら 姿を見せる! 25 00:03:43,708 --> 00:03:46,744 いいだろう。 ブリンドー。 26 00:03:46,744 --> 00:03:51,744 安心しな。 武器は これだけじゃねえ。 27 00:03:55,737 --> 00:04:00,725 置いたぞ! まだ 安心できない。 前へ出ろ! 28 00:04:00,725 --> 00:04:04,712 調子に乗りやがって~! (ジルバ)おもしろい。→ 29 00:04:04,712 --> 00:04:07,749 奴らの作戦に 乗ってやろうじゃないの。 30 00:04:07,749 --> 00:04:14,706 どうせ 皆殺しだ。 それまで ゲームに つきあってやろうぜ。 31 00:04:14,706 --> 00:04:16,706 (ハワード)うわっ…。 32 00:04:20,712 --> 00:04:23,712 (ブリンドー)もういいだろう。 姿を見せろ! 33 00:04:27,719 --> 00:04:29,704 メノリ! 34 00:04:29,704 --> 00:04:32,707 (メノリ)ハワードを こっちに よこせ! 35 00:04:32,707 --> 00:04:37,745 (ブリンドー)姿勢制御ユニットは? ここだ! 36 00:04:37,745 --> 00:04:40,715 本物か? ここからじゃ わからねえ。 37 00:04:40,715 --> 00:04:44,702 動くな! 動けば 川に捨てる。 38 00:04:44,702 --> 00:04:49,741 いいだろう。 …行け! あっ…。 39 00:04:49,741 --> 00:04:53,711 (小声で)どうすんだい? 川に 流されたら やっかいだ。→ 40 00:04:53,711 --> 00:04:57,732 うまく オレを かくせ。 銃を拾って うち殺す。 41 00:04:57,732 --> 00:05:01,753 ハア ハア ハア…。 42 00:05:01,753 --> 00:05:05,707 ♪♪~ 43 00:05:05,707 --> 00:05:07,742 フフフ。 フフフ。 44 00:05:07,742 --> 00:05:09,742 フフフ…。 45 00:05:11,713 --> 00:05:13,748 どこに いやがった! 46 00:05:13,748 --> 00:05:15,733 えい! 47 00:05:15,733 --> 00:05:19,754 ハワード 川に飛びこんで! え~っ?! 48 00:05:19,754 --> 00:05:22,754 ガキどもが! あ~っ?! 49 00:05:26,227 --> 00:05:28,713 逃がすか! 50 00:05:28,713 --> 00:05:31,749 急いで! 51 00:05:31,749 --> 00:05:36,738 食らえ! ウワァァァー。 52 00:05:36,738 --> 00:05:38,706 ルナ! 53 00:05:38,706 --> 00:05:41,706 それ! あっ?! 54 00:05:44,712 --> 00:05:46,714 や~っ! 55 00:05:46,714 --> 00:05:49,714 (3人)うわっ~! 56 00:05:51,736 --> 00:05:54,739 うわ~っ! 57 00:05:54,739 --> 00:05:56,739 苦しみながら 死ぬがいい。 58 00:06:00,728 --> 00:06:05,716 ハア ハア ハア…… ハッ! 59 00:06:05,716 --> 00:06:10,721 取った! ハハハハ。 ブリンドー 何やってる! 60 00:06:10,721 --> 00:06:22,400 ♪♪~ 61 00:06:22,400 --> 00:06:24,735 (ベル)ルナ! しっかりしろ! 62 00:06:24,735 --> 00:06:29,735 (レーザーガンの音) (一同)あっ! 63 00:06:32,710 --> 00:06:37,732 バカが… 十分 射程距離なんだよ。 64 00:06:37,732 --> 00:06:42,737 うっうっ… ニセモノだ! なめやがって! 65 00:06:42,737 --> 00:06:47,708 ブリンドー。 ガキどもに 本当の恐怖を 教えてやんなよ。 66 00:06:47,708 --> 00:06:51,729 ああ… その方が すなおに なりそうだな。 67 00:06:51,729 --> 00:07:05,710 ♪♪~ 68 00:07:05,710 --> 00:07:07,710 あっ! 69 00:07:09,730 --> 00:07:11,716 …ルナ。 70 00:07:11,716 --> 00:07:15,736 ♪♪~ 71 00:07:15,736 --> 00:07:17,736 (2人)あっ?! 72 00:07:19,724 --> 00:07:22,727 アダム?! 73 00:07:22,727 --> 00:07:30,735 ♪♪~ 74 00:07:30,735 --> 00:07:34,735 あ~っ! (ボブ)うわ~っ! 75 00:07:41,712 --> 00:07:44,715 うわ~っ! なんだ コイツ! 76 00:07:44,715 --> 00:07:48,736 た… 助けてくれ~! 77 00:07:48,736 --> 00:07:50,721 (カオル)今のうちだ! 78 00:07:50,721 --> 00:07:54,742 ♪♪~ 79 00:07:54,742 --> 00:08:00,748 逃がすか! (レーザーガンの音) 80 00:08:00,748 --> 00:08:04,769 うっ うっ… うっ うわっ~! 81 00:08:04,769 --> 00:08:08,723 (地面に落ちる音) 痛ててて…。 82 00:08:08,723 --> 00:08:12,723 うっ う~っ…。 83 00:08:15,746 --> 00:08:20,718 なめやがって コノー! コノー! 84 00:08:20,718 --> 00:08:23,754 (ブリンドー)ん? ナノプラント…。 85 00:08:23,754 --> 00:08:27,754 いろいろと 楽しませてくれる星だね~。 86 00:08:30,745 --> 00:08:34,745 もう平気よ。 ありがとう カオル。 87 00:08:36,751 --> 00:08:41,722 オレは 奴らの動きを調べてから もどる。 先に 行っててくれ。 88 00:08:41,722 --> 00:08:45,259 う~っ…。 わかった。 たのむわね。 89 00:08:45,259 --> 00:08:47,245 (一同)ハッ! 90 00:08:47,245 --> 00:09:00,741 ♪♪~ 91 00:09:00,741 --> 00:09:04,729 (シャアラ)あっ! ルナ! 92 00:09:04,729 --> 00:09:08,729 ハワードは? うっ… うっ…。 93 00:09:11,569 --> 00:09:13,588 とにかく 中へ! 94 00:09:13,588 --> 00:09:17,725 (ボブ)奴ら… 見つけたら タダじゃおかねえ。 95 00:09:17,725 --> 00:09:20,725 すぐに殺すな。 楽しみが減るからさ。 96 00:09:23,764 --> 00:09:28,736 (3人)ん?! おかしい… また 行き止まりだ。 97 00:09:28,736 --> 00:09:31,739 これは さっきも来た場所だ。 98 00:09:31,739 --> 00:09:34,775 (ジルバ)確かに こっちへ 向かったのかい? 99 00:09:34,775 --> 00:09:38,763 (ブリンドー)まちがいない。 (ジルバ)なんで いないのさ! 100 00:09:38,763 --> 00:09:41,766 (ブリンドー)もう一度 来た道を 調べるか。 101 00:09:41,766 --> 00:10:02,753 ♪♪~ 102 00:10:02,753 --> 00:10:05,756 宇宙船の修理は? 103 00:10:05,756 --> 00:10:10,745 シンゴたちが やってるけど まだ ダメみたいだ。 104 00:10:10,745 --> 00:10:17,735 うっう~ うっ…。 105 00:10:17,735 --> 00:10:20,738 おかえり。 アイツらは? 106 00:10:20,738 --> 00:10:24,759 幻影の森に うまく だまされてくれた。 107 00:10:24,759 --> 00:10:28,779 だが いつ ここをかぎつけるか わからない。 108 00:10:28,779 --> 00:10:33,751 今晩は 見張りが必要だ。 わかった。 そうしよう。 109 00:10:33,751 --> 00:10:40,775 (カオル)ハワードは どうだ? それが よくないの。 110 00:10:40,775 --> 00:10:43,744 ひどい汗だわ。 う~ うっ…。 111 00:10:43,744 --> 00:10:45,746 熱も高い。 112 00:10:45,746 --> 00:10:49,746 やはり あの針には 毒が ぬられていたんだな。 113 00:10:53,771 --> 00:10:56,741 (ポルト)おっ? どうした。 深刻な顔して。 114 00:10:56,741 --> 00:11:01,746 ハワードが ジルバの毒針銃に うたれてしまったの。 何?! 115 00:11:01,746 --> 00:11:04,749 なんで 早く言わなかった! 116 00:11:04,749 --> 00:11:09,754 これを のませるんじゃ! 解毒効果のある薬じゃ。 117 00:11:09,754 --> 00:11:13,754 ジルバの使った毒針にも 効果があるはずじゃ。 118 00:11:18,763 --> 00:11:22,783 ハワード 薬よ。 のんで。 (ハワード)うっ…。 119 00:11:22,783 --> 00:11:26,783 はい お水も…。 (ハワード)ううっ…。 120 00:11:30,758 --> 00:11:35,730 ハァ ハァ ハァ。 121 00:11:35,730 --> 00:11:38,730 後は コイツの生命力しだいじゃ。 122 00:11:41,736 --> 00:11:44,736 ハァ ハァ ハァ。 123 00:11:49,593 --> 00:11:59,093 ♪♪~ 124 00:12:02,740 --> 00:12:07,778 ハァ ハァ ハァ。 125 00:12:07,778 --> 00:12:14,769  心の声  苦しい… 苦しいよ…。→ 126 00:12:14,769 --> 00:12:20,741 ボクの体 どうなってしまったんだ。→ 127 00:12:20,741 --> 00:12:24,741 ダメだ… ボク もう… ダメだ…。 128 00:12:29,733 --> 00:12:33,733 あ… なんだ? 129 00:12:36,757 --> 00:12:39,757 …ああ コロニーだ。 130 00:12:51,755 --> 00:12:56,755 あれ? ボク コロニーに もどれたのか。 131 00:13:01,749 --> 00:13:05,269  回想  今日は シティーに 遊びに行くからな。 132 00:13:05,269 --> 00:13:08,272 放課後 校門前に集合だ。 (一同)うん。 133 00:13:08,272 --> 00:13:10,791  心の声  そうそう あのころは→ 134 00:13:10,791 --> 00:13:15,763 ボクの言うことを聞く 子分が いっぱい いたな…。→ 135 00:13:15,763 --> 00:13:21,769 ベルだって ボクの子分だった。 それも 一番 下っぱの…。 136 00:13:21,769 --> 00:13:25,789  回想  あなたたち クツぐらい 自分で みがきなさいよ! 137 00:13:25,789 --> 00:13:28,792  心の声  そうだよ。 すべては→ 138 00:13:28,792 --> 00:13:32,780 アイツが 転校してきてから おかしくなったんだ…。 139 00:13:32,780 --> 00:13:37,751  回想  キサマ! 痛たたた! 140 00:13:37,751 --> 00:13:42,773  心の声  それまで ボクに 逆らう奴なんて→ 141 00:13:42,773 --> 00:13:46,794 1人も いなかったのに。→ 142 00:13:46,794 --> 00:13:50,781 …あ~ ダメだよ それに乗っちゃ!→ 143 00:13:50,781 --> 00:13:54,781 その船は 重力あらしに あうんだ…。 144 00:13:58,789 --> 00:14:04,789 あの 避難シャトルが悪いんだ…。 そのせいで ボクたちは…。 145 00:14:06,764 --> 00:14:08,764 (ばく発の音) 146 00:14:15,773 --> 00:14:18,773  回想  海だけみたい…。 147 00:14:27,768 --> 00:14:31,755 あ~ 気持いい風~。 148 00:14:31,755 --> 00:14:34,792 (シャアラ)わあ~ 本当だ! 149 00:14:34,792 --> 00:14:36,777  心の声  そうだ…→ 150 00:14:36,777 --> 00:14:41,782 あの日から この星での生活が 始まったんだ。→ 151 00:14:41,782 --> 00:14:49,790 家も テレビも やわらかいベッドもない。→ 152 00:14:49,790 --> 00:14:53,744 おかしも ジュースも エアコンもない。→ 153 00:14:53,744 --> 00:14:58,766 あるのは 暑い日ざし… うっそうとした森…→ 154 00:14:58,766 --> 00:15:05,789 気持悪い虫に バケモノみたいな 植物や動物…。→ 155 00:15:05,789 --> 00:15:09,777 おまけに 頭にくる連中ばかり…。 156 00:15:09,777 --> 00:15:13,764  回想  さっさと来い! わかってるよ! 157 00:15:13,764 --> 00:15:18,764 ああ~っ! 助けてくれ~! えっ? 158 00:15:22,790 --> 00:15:27,778 (ハワード)えらそうに ボクに命令する奴ら。→ 159 00:15:27,778 --> 00:15:33,784 ボクに はじをかかせる奴ら…。 そのうち ベルの奴さえも…。 160 00:15:33,784 --> 00:15:39,784  回想  おっ? こっちの方が いいや。 助かったぜ。 161 00:15:42,776 --> 00:15:45,262 大事に使ってくれよ。 162 00:15:45,262 --> 00:15:48,762 おまえ だれに向かって そんな口 きいてるんだ! 163 00:15:50,751 --> 00:15:54,304 よくも やりやがったな! タダで済むと思うなよ! 164 00:15:54,304 --> 00:15:57,775 パパに言って おまえのオヤジなんか クビにしてやる! 165 00:15:57,775 --> 00:16:01,775 親は 関係ない! これは オレたちの問題だ! 166 00:16:04,798 --> 00:16:07,801 2日も ろくに食べてない…。 あ~っ! 167 00:16:07,801 --> 00:16:13,791  心の声  この島へ来てから 頭にくることばかりだった。→ 168 00:16:13,791 --> 00:16:19,797 狩りも 釣りも うでは いいはず なのに うまくいかない…。→ 169 00:16:19,797 --> 00:16:24,785 まして このボクに 畑仕事をやれだと…→ 170 00:16:24,785 --> 00:16:31,792 ハワード財ばつの御曹子 この ハワードジュニア様に…。→ 171 00:16:31,792 --> 00:16:35,796 やることと言えば 食りょう探し ばかり。→ 172 00:16:35,796 --> 00:16:38,782 朝ごはんが終わったら 昼ごはんのために→ 173 00:16:38,782 --> 00:16:42,786 昼ごはんが終わったら 晩ごはんのために…→ 174 00:16:42,786 --> 00:16:51,779 毎日 その繰り返し。 もうイヤだ。 もう… こんな生活は イヤだ。→ 175 00:16:51,779 --> 00:16:53,764 だから あの時→ 176 00:16:53,764 --> 00:16:57,785 この生活から 本気で おさらばできると 思ったんだ。 177 00:16:57,785 --> 00:17:01,772  回想  本当か? まちがいない。 178 00:17:01,772 --> 00:17:03,774  心の声  なのに アイツら…。 179 00:17:03,774 --> 00:17:16,770 ♪♪~ 180 00:17:16,770 --> 00:17:20,791  心の声  死ぬ前には これまでのことを→ 181 00:17:20,791 --> 00:17:23,761 走馬灯のように 見るって 言うけど→ 182 00:17:23,761 --> 00:17:27,781 ボク このまま 死んでしまうのかな?→ 183 00:17:27,781 --> 00:17:34,805 1人で勝手なことやって みんな おこってるだろうな…。→ 184 00:17:34,805 --> 00:17:37,775 ボクに逆らう奴ら ばっかりだったけど→ 185 00:17:37,775 --> 00:17:40,778 学園にいたころの仲間は→ 186 00:17:40,778 --> 00:17:48,786 あんなふうに 命を張って 助けてくれなかっただろう。→ 187 00:17:48,786 --> 00:17:53,774 あれが 本当の 仲間っていうやつなんだ。→ 188 00:17:53,774 --> 00:17:58,774 ボクにも やっと… 本当の仲間が できたんだな…。 189 00:18:13,777 --> 00:18:32,796 ♪♪~ 190 00:18:32,796 --> 00:18:38,802 おかえり ハワード。 ただいま…。 191 00:18:38,802 --> 00:18:41,772  心の声  イヤだよ!→ 192 00:18:41,772 --> 00:18:45,792 せっかく ボクにも 本当の仲間が できたのに!→ 193 00:18:45,792 --> 00:18:51,792 死にたくない! ボク… まだ 死にたくない! 助けて~! 194 00:18:56,770 --> 00:19:00,770 (信号の音) 195 00:19:02,776 --> 00:19:04,811 はっ…。 196 00:19:04,811 --> 00:19:06,797 ハワード! 197 00:19:06,797 --> 00:19:10,300 ハワードが 気がついたわ! 198 00:19:10,300 --> 00:19:14,771 (一同)え? (シンゴ)ホント? 199 00:19:14,771 --> 00:19:19,771 (みんなの喜ぶ声) 200 00:19:21,795 --> 00:19:23,795 あ… フフ。 201 00:19:25,816 --> 00:19:30,787 (チャコ)うん。 熱も下がったで。 よかったな。 202 00:19:30,787 --> 00:19:33,790 ホントに よかった。 よかった。 203 00:19:33,790 --> 00:19:39,796 ホンマに悪運の強いやっちゃ! (シンゴ)ホントだよ! (アダム)ハワード! 204 00:19:39,796 --> 00:19:44,801 (ポルト)薬が効いたんじゃ。 もう心配いらんじゃろ。 205 00:19:44,801 --> 00:19:49,806 おこってないのか? 206 00:19:49,806 --> 00:19:55,812 みんなを裏切って ボクは… ボクは…。 207 00:19:55,812 --> 00:19:59,800 みんなのために やってくれたんでしょ。 208 00:19:59,800 --> 00:20:03,787 勝手に 1人で行動したのは よくないけど→ 209 00:20:03,787 --> 00:20:08,809 みんなのために したことだもん しかたないわよ。 210 00:20:08,809 --> 00:20:14,798 違うんだ! ボクは… ボクだけ 助けてもらおうと…。 211 00:20:14,798 --> 00:20:17,398 もう いいよ。 212 00:20:19,453 --> 00:20:25,842 ♪♪~ 213 00:20:25,842 --> 00:20:30,797 許してくれるのか? もちろん! 214 00:20:30,797 --> 00:20:33,797 トイレそうじ 1週間でね。 215 00:20:35,802 --> 00:20:38,805 ボク… みんなに→ 216 00:20:38,805 --> 00:20:44,778 かくしていたことがある。 (一同)えっ? 217 00:20:44,778 --> 00:20:49,783 これまで… 言う勇気が なかったんだ。 218 00:20:49,783 --> 00:20:55,789 ♪♪~ 219 00:20:55,789 --> 00:21:00,794 修学旅行の宇宙船が 重力あらしに あった時→ 220 00:21:00,794 --> 00:21:06,800 ボクらの乗った 避難シャトルだけが 切り離されただろう? 221 00:21:06,800 --> 00:21:17,800 あれは… あれは… ボクのせいなんだ! あの時…。 222 00:21:22,816 --> 00:21:28,288 (機内アナウンス)ワープ開始まで 10秒…。 うわっ! ん?! 223 00:21:28,288 --> 00:21:32,776 (機内アナウンス)9 8 7…。 (ハワード)あの揺れの中で ボクは→ 224 00:21:32,776 --> 00:21:36,797 ぐう然 切り離しスイッチらしきものを 押してしまったんだ。 225 00:21:36,797 --> 00:21:40,797 だけど… こわくて みんなには 言えなかった! 226 00:21:43,787 --> 00:21:46,787  宇宙船のワープ  227 00:21:53,814 --> 00:21:59,786 ボクのせいなんだ! こうなったのは 全部 ボクの…。 228 00:21:59,786 --> 00:22:03,786 (一同のため息) 229 00:22:07,794 --> 00:22:13,817 よく話してくれたわ。 つらかったでしょう。 230 00:22:13,817 --> 00:22:19,790 これまでも 責任を感じて 苦しんできたでしょう。 231 00:22:19,790 --> 00:22:25,796 ボクは… ボクは…。 ハワード…→ 232 00:22:25,796 --> 00:22:31,818 これからは これまで以上に みんなで 力を合わせましょうよ。 233 00:22:31,818 --> 00:22:36,818 そして この困難を どうにか 切りぬけましょう。 234 00:22:38,809 --> 00:22:40,827 ルナ…。 235 00:22:40,827 --> 00:22:44,827 せや! ルナの言うとおりよ! 236 00:22:46,800 --> 00:22:49,803 (ベル)がんばろう ハワード。 (シンゴ)負けるもんか! 237 00:22:49,803 --> 00:22:51,805 (アダム)ボクも がんばる! 238 00:22:51,805 --> 00:22:54,805 みんな 一緒だ。 ああ。 239 00:22:56,793 --> 00:22:58,795 ワシも 協力するぞ! 240 00:22:58,795 --> 00:23:10,807 ♪♪~ 241 00:23:10,807 --> 00:23:14,127 みんな…。 242 00:23:14,127 --> 00:23:25,127 ♪♪~ 243 00:23:28,809 --> 00:23:33,814 重力制御ユニット なんとか 直せそうやで。 ホント! 244 00:23:33,814 --> 00:23:37,801 せやけど ちょ~っと時間が かかりそうや。 245 00:23:37,801 --> 00:23:40,287 それまで あの3人組に→ 246 00:23:40,287 --> 00:23:42,806 遺跡を 発見されないように しなくちゃね。 247 00:23:42,806 --> 00:23:46,827 幻影の森が 時間かせぎに なるやろうけど… あれ? 248 00:23:46,827 --> 00:23:50,827 アダムは どこ行ったんや? 心配だわ… 私 捜してくる! 249 00:23:56,636 --> 00:24:09,636 ♪♪~