1 00:00:40,243 --> 00:00:45,215 (ルナ)宇宙開発が 盛んな時代。 スペースコロニーで→ 2 00:00:45,215 --> 00:00:49,235 何不自由なく 暮らしていた 私たち7人と 1ぴきは→ 3 00:00:49,235 --> 00:00:54,224 修学旅行に出発した その日に 宇宙のあらしに あい…。 4 00:00:54,224 --> 00:00:57,227 (重力あらしの音) 5 00:00:57,227 --> 00:01:00,227 見知らぬ わくせいに 流れ着いた。 6 00:01:02,232 --> 00:01:06,232 そして 私たちの サヴァイヴァルが始まった。 7 00:01:08,238 --> 00:01:22,235 ♪♪~(テーマ音楽) 8 00:01:22,235 --> 00:02:34,235 ♪♪~ 9 00:02:49,255 --> 00:02:57,230 (無線・ブリンドー)「さあ どうする? 俺たちは 気が長くないぜ」。 10 00:02:57,230 --> 00:02:59,230 (メノリ)どうする? 11 00:03:01,251 --> 00:03:03,736 (ハワード)戦うか? 12 00:03:03,736 --> 00:03:05,755 (アダム)ルナ…。 13 00:03:05,755 --> 00:03:10,260 (シャアラ)パグゥを 見殺しにするの? それは できない。 14 00:03:10,260 --> 00:03:12,260 どうするんだよ! 15 00:03:14,247 --> 00:03:20,236 (ポルト)この宇宙船を捨てるんじゃ! (一同)えっ?! 16 00:03:20,236 --> 00:03:23,239 (シンゴ)そんな…。 もう少しで 直るのに! 17 00:03:23,239 --> 00:03:25,258 もう 間に合わん。 18 00:03:25,258 --> 00:03:29,245 せっかく がんばってきたんだ! イヤだよ! 19 00:03:29,245 --> 00:03:32,248 メカニックにとって 大事なのは 結果じゃ。 20 00:03:32,248 --> 00:03:37,253 がんばろうが 何しようが ダメなものは ダメ。 21 00:03:37,253 --> 00:03:41,241 そくざに 頭を切りかえ 最善の手を 考えるんじゃ! 22 00:03:41,241 --> 00:03:46,262 けど ここを 奴らに渡したら ボクらが 帰れないよ! 23 00:03:46,262 --> 00:03:51,234 奴らの輸送船を 奪うんだね。 そのとおり。 24 00:03:51,234 --> 00:03:56,239 輸送船には しっかり ロックが かけられているじゃろうが→ 25 00:03:56,239 --> 00:04:00,243 そこは ワシと この見習いが なんとかする。 26 00:04:00,243 --> 00:04:02,245 (チャコ)ウチも 忘れんといてや! 27 00:04:02,245 --> 00:04:06,232 だが 奴らは 目の前にいるぞ。 どうやって ここから逃げる? 28 00:04:06,232 --> 00:04:10,253 この中に おびき寄せて 閉じこめるんだ。 29 00:04:10,253 --> 00:04:13,256 (ベル)そうすれば 時間かせぎも できる。 30 00:04:13,256 --> 00:04:15,241 パグゥも 助けられる! 31 00:04:15,241 --> 00:04:18,228 時間がない。 それでいこう。 32 00:04:18,228 --> 00:04:23,249 ちょっと待って。 アダムは それでいい? 33 00:04:23,249 --> 00:04:26,252 ここは あなたにとって 家みたいなものだし→ 34 00:04:26,252 --> 00:04:30,240 家族の手がかりだって まだ どこかにあるかも…。 35 00:04:30,240 --> 00:04:38,181 ♪♪~ 36 00:04:38,181 --> 00:04:43,253 ボクには みんながいる。 みんなが ボクの家族だから。 37 00:04:43,253 --> 00:04:47,240 アダム…。 これからやる作戦には→ 38 00:04:47,240 --> 00:04:52,262 アダムの力が必要だ。 協力してくれるか? うん。 39 00:04:52,262 --> 00:04:57,262 パグゥを 危険な目に あわせたのは ボクだもん。 がんばるよ。 40 00:05:02,255 --> 00:05:06,242 (ブリンドー)どうしても 入り口が わからねえな。 41 00:05:06,242 --> 00:05:11,247 (ボブ)オイ! ドアを開けろ! コイツが どうなってもいいのか! 42 00:05:11,247 --> 00:05:13,266 (無線)「わかったわ。→ 43 00:05:13,266 --> 00:05:16,252 言うとおりにするから パグゥを はなして」。 44 00:05:16,252 --> 00:05:20,252 やっと 返事をしやがった…。 45 00:05:32,251 --> 00:05:35,251 行くぞ。 46 00:05:44,247 --> 00:05:48,251 ん? なんだ…。 47 00:05:48,251 --> 00:05:53,256 (ボブ)誰も いねえじゃねえか。 (ジルバ)裏口から 逃げたのかね~。 48 00:05:53,256 --> 00:05:55,258 いや… そんなはずはねえ。 49 00:05:55,258 --> 00:06:00,246 何人もの人間が 気配もなしに 簡単に 脱出できるわけがねえ。 50 00:06:00,246 --> 00:06:03,249 (モニター・ジルバ)「どこかに 隠れてるんだね」。 51 00:06:03,249 --> 00:06:05,251 (モニター・ブリンドー)「おそらくな」。 52 00:06:05,251 --> 00:06:08,254 (モニター・ボブ) 「それらしい場所は ねえぜ」。 53 00:06:08,254 --> 00:06:10,740 (モニター・ブリンドー)「それより 姿勢制御ユニットが 先だ。→ 54 00:06:10,740 --> 00:06:13,259 こわされちゃ いけねえからな」。 55 00:06:13,259 --> 00:06:18,259 フン! おまえらの探しもんは ここじゃ。 56 00:06:29,258 --> 00:06:35,258 アダム。 次に カベをたたいたら ドアを開けて。 うん。 57 00:06:37,266 --> 00:06:39,266 今よ! 58 00:06:43,272 --> 00:06:45,241 (3人)あ~。 59 00:06:45,241 --> 00:06:51,247 なんだ この部屋は。 姿勢制御ユニットは ここかもよ。 60 00:06:51,247 --> 00:06:56,247 奴らが 隠れてるかもしれない。 油断するな。 61 00:07:05,261 --> 00:07:10,266 どうだ? (ボブ)誰も いねえ。 基ばんが むき出しだ。 62 00:07:10,266 --> 00:07:13,269 ん? 何か動いてるものがあるぞ。 63 00:07:13,269 --> 00:07:17,256 そっと 外してみろ。 手あらなマネは するなよ。 64 00:07:17,256 --> 00:07:19,275 (モニター・ボブ)「うるせえな…」。 65 00:07:19,275 --> 00:07:23,275 ほれ! ブリンドーも ワシのまいた エサに かからんかい! 66 00:07:25,264 --> 00:07:29,268 よし 取れたぞ! 見せてみろ。 67 00:07:29,268 --> 00:07:33,256 (モニター・ブリンドー)「姿勢制御ユニットは?」。 閉めて! 68 00:07:33,256 --> 00:07:39,262 なんだ こりゃ。 ただの ガラクタだ! なに?! 69 00:07:39,262 --> 00:07:43,262 クソッ~! ワナだ! 70 00:07:54,260 --> 00:07:58,281 急いで! 71 00:07:58,281 --> 00:08:03,281 バ~カめ! そのまま そこに 入ってろ! 72 00:08:06,255 --> 00:08:08,257 (2人)ハア ハア…。 73 00:08:08,257 --> 00:08:11,257 アダム お願い。 74 00:08:27,260 --> 00:08:31,280 (アダム)パグゥ! (シャアラ)無事で よかった! 75 00:08:31,280 --> 00:08:33,249 さあ 急ぐぞ! 76 00:08:33,249 --> 00:08:36,252 輸送船を 奪いに行くんじゃ! ええ。 77 00:08:36,252 --> 00:08:39,922 パグゥは 俺が 谷に…。 先に向かってくれ。 78 00:08:39,922 --> 00:08:44,777 でも カオルは? みんなが 海岸に 着くころには 追いつく。 79 00:08:44,777 --> 00:08:47,263 わかった。 お願いね。 80 00:08:47,263 --> 00:08:54,263 しばらく お別れだよ。 もう 捕まったら ダメよ。 81 00:08:57,256 --> 00:09:00,910 (メノリ)さあ 急ごう。 82 00:09:00,910 --> 00:09:02,929 (パグゥの鳴き声) 83 00:09:02,929 --> 00:09:05,932 (ムチを たたく音) ダメか! 84 00:09:05,932 --> 00:09:08,332 どけ! 俺がやる。 85 00:09:11,304 --> 00:09:14,273 ふう~ うぅぅ~! 86 00:09:14,273 --> 00:09:21,273 (ドアを こわす音) 87 00:09:30,256 --> 00:09:33,256 (滝の音) 88 00:09:38,264 --> 00:09:40,766 みんな いるね? 89 00:09:40,766 --> 00:09:44,270 (メノリ)だいじょうぶだ。 全員 そろってる。 90 00:09:44,270 --> 00:09:48,257 アダム つかれたでしょ? 平気だよ。 91 00:09:48,257 --> 00:09:51,257 じゃあ 行くよ。 92 00:09:56,265 --> 00:10:00,269 (ドアを こわす音) 93 00:10:00,269 --> 00:10:02,271 ウ~ッ! 94 00:10:02,271 --> 00:10:07,276 エイ! (ばく発する音) 95 00:10:07,276 --> 00:10:13,282 まだ 開かないのかい? ハア ハア ハア。 96 00:10:13,282 --> 00:10:17,270 こっちのほうが 先に ガタがくるぜ。 97 00:10:17,270 --> 00:10:24,260 あきらめるな。 続けろ! わかってら! 言われなくても! 98 00:10:24,260 --> 00:10:26,279 (ドアを こわす音) 99 00:10:26,279 --> 00:10:30,279 エイッ! ウ~ッ! 100 00:10:32,668 --> 00:10:35,271 あっ! おお~! 101 00:10:35,271 --> 00:10:40,871 うっ うっ うぅぅ~! 102 00:10:45,114 --> 00:10:49,114 ダァァァー! 103 00:10:52,288 --> 00:10:54,288 (パグゥの鳴き声) 104 00:11:01,280 --> 00:11:06,268 ハア ハア ハア。 よくやった。 105 00:11:06,268 --> 00:11:10,289 でも 建物の入り口も 閉まってるのよね~。 106 00:11:10,289 --> 00:11:15,261 なんだと?! 心配するな。 今度は 俺が引き受ける。 107 00:11:15,261 --> 00:11:20,783 小型バクダン?! なんで さっさと 使わねえんだよ! 108 00:11:20,783 --> 00:11:23,285 ひとつしか ねえからな。 109 00:11:23,285 --> 00:11:26,272 それに 逃げ場のない部屋じゃ 使えねえ。 110 00:11:26,272 --> 00:11:28,272 ケッ! おこる気力も ねえや。 111 00:11:35,281 --> 00:11:38,284 姿勢制御ユニットは 探さないのかい? 112 00:11:38,284 --> 00:11:42,271 俺が 奴らなら まず 輸送船を奪う。 113 00:11:42,271 --> 00:11:45,274 ぼうやたちが 持って行ったとか…。 114 00:11:45,274 --> 00:11:48,274 なに?! じゃあ 急がねえと…。 115 00:11:51,263 --> 00:11:54,934 (ばく発する音) 116 00:11:54,934 --> 00:12:05,378 ♪♪~ 117 00:12:05,378 --> 00:12:07,378 よし! 行くぞ! 118 00:12:20,276 --> 00:12:28,876 ♪♪~ 119 00:12:38,227 --> 00:13:22,354 ♪♪~ 120 00:13:22,354 --> 00:13:24,273 (草木が ゆれる音) 121 00:13:24,273 --> 00:13:27,276 あっ! …カオル?! 122 00:13:27,276 --> 00:13:29,295 (ハワード)早かったな。 123 00:13:29,295 --> 00:13:32,281 急がないと 奴らに 追いつかれる。 124 00:13:32,281 --> 00:13:36,135 えっ?! もう 脱出したのか! 125 00:13:36,135 --> 00:13:40,306 そろそろ 滝のガケを 上りきるころだ。 126 00:13:40,306 --> 00:13:42,274 急ごう! 127 00:13:42,274 --> 00:13:51,274 ♪♪~ 128 00:13:56,288 --> 00:13:58,288 着いた…。 129 00:14:00,276 --> 00:14:18,277 ♪♪~ 130 00:14:18,277 --> 00:14:23,299 ポルトさん 輸送船が飛ぶまで どれくらい 時間が必要ですか? 131 00:14:23,299 --> 00:14:28,304 そうじゃな… 手こぎボートじゃから 輸送船まで 20分。 132 00:14:28,304 --> 00:14:34,310 そして ロックの解除に 20分。 姿勢制御ユニットの取りつけに 20分。 133 00:14:34,310 --> 00:14:41,300 合計 1時間ってところか…。 カオル どう思う? 微妙だな。 134 00:14:41,300 --> 00:14:46,305 追いつかれるかもしれない。 やっぱり 足止めが必要ね。 135 00:14:46,305 --> 00:14:50,292 それに ボートに乗れる人数には 限りがある。 136 00:14:50,292 --> 00:14:54,280 俺は 足止め班として残る。 私もだ。 137 00:14:54,280 --> 00:14:59,301 しかたない。 今度こそ ボクの 弓の腕前を 見せてやるか! 138 00:14:59,301 --> 00:15:04,306 俺も残る。 カオルは 輸送船に行って。 139 00:15:04,306 --> 00:15:08,294 宇宙船を操縦できるのは カオルだけよ。 140 00:15:08,294 --> 00:15:10,294 えっ? そうなのか? 141 00:15:12,798 --> 00:15:16,302 カオル お願い。 142 00:15:16,302 --> 00:15:20,289 わかった。 やってみよう。 143 00:15:20,289 --> 00:15:24,293 じゃあ みんなは 輸送船に向かって! 144 00:15:24,293 --> 00:15:29,298 ルナたちと バラバラになって うまく合流できるかしら? 145 00:15:29,298 --> 00:15:32,301 ボクが ルナに伝えるから だいじょうぶだよ。 146 00:15:32,301 --> 00:15:35,304 うん。 わかったわ。 147 00:15:35,304 --> 00:15:39,291 よ~し。 いざ 出航じゃ! (一同)はい! 148 00:15:39,291 --> 00:15:42,294 ♪♪~ 149 00:15:42,294 --> 00:15:45,281 カオル。 シンゴ たのむわね。 150 00:15:45,281 --> 00:15:50,302 アダム 必ず あとで合流するわ。 うん。 151 00:15:50,302 --> 00:15:59,295 ♪♪~ 152 00:15:59,295 --> 00:16:03,282 エイ! エイ! 153 00:16:03,282 --> 00:16:18,297 ♪♪~ 154 00:16:18,297 --> 00:16:22,297 私たちも 行きましょう。 (3人)うん。 155 00:16:26,305 --> 00:16:29,308 やっぱり 誰も いねえ。 156 00:16:29,308 --> 00:16:34,313 アイツら! 見つけたら タダじゃ 済まさないよ! 157 00:16:34,313 --> 00:16:38,233 やはり 奴らは 海岸だ。 急ぐぞ。 158 00:16:38,233 --> 00:16:42,655 ♪♪~ 159 00:16:42,655 --> 00:16:46,642 ハア ハア ハア。 160 00:16:46,642 --> 00:16:52,314 ♪♪~ 161 00:16:52,314 --> 00:16:54,299 あ~ 大きい。 162 00:16:54,299 --> 00:16:58,320 ハア ハア ハア。 163 00:16:58,320 --> 00:17:01,306 がんばれ! もう少しだ! 164 00:17:01,306 --> 00:17:05,310 エイ! エイ! 165 00:17:05,310 --> 00:17:08,297 ボクも手伝うよ。 私も…。 166 00:17:08,297 --> 00:17:11,300 だいじょうぶ。 167 00:17:11,300 --> 00:17:15,287 よ~し。 その意気じゃ。 がんばれ! 168 00:17:15,287 --> 00:17:18,957 ♪♪~ 169 00:17:18,957 --> 00:17:25,347 (木を切る音) 170 00:17:25,347 --> 00:17:31,320 ♪♪~ 171 00:17:31,320 --> 00:17:35,307 見てきたぞ。 どうだった? 172 00:17:35,307 --> 00:17:39,294 相変わらず この先に 鎮座してるぜ。 173 00:17:39,294 --> 00:17:41,313 あの バケモノ植物。 174 00:17:41,313 --> 00:17:44,299 じゃあ 計画どおりに いけそうね。 175 00:17:44,299 --> 00:17:49,321 ああ バケモノ使って バケモノ退治とは 考えたな… メノリ。 176 00:17:49,321 --> 00:17:53,308 冷やかすな。 うまくいけば いいが…。 177 00:17:53,308 --> 00:18:01,316 ボクの弓の 腕前を信じろ。 毒でやられた 仕返しをしてやる。 178 00:18:01,316 --> 00:18:14,313 ♪♪~ 179 00:18:14,313 --> 00:18:19,318 うっ! ロープをくれ! 180 00:18:19,318 --> 00:18:23,305 ♪♪~ 181 00:18:23,305 --> 00:18:29,311 こんなとこ 飛び移るの? さん橋がないから 飛ぶしか…。 182 00:18:29,311 --> 00:18:32,314 よし ええぞ。 さあ 来い! 183 00:18:32,314 --> 00:18:34,316 じゃあ ボクから。 184 00:18:34,316 --> 00:18:37,319 ♪♪~ 185 00:18:37,319 --> 00:18:40,139 エイ! 186 00:18:40,139 --> 00:18:43,139 さあ アダム。 187 00:18:45,294 --> 00:18:48,814 落ち着いて飛べば だいじょうぶ。 188 00:18:48,814 --> 00:18:51,314 今だ! うっ! 189 00:18:53,318 --> 00:18:58,807 ボクにも できたよ。 よ~し… エイ! 190 00:18:58,807 --> 00:19:00,807 よっと。 191 00:19:03,295 --> 00:19:07,316 カオルと アダム シャアラは ここで 待つんじゃ。 192 00:19:07,316 --> 00:19:09,916 ドアが開いたら 来て。 わかった。 193 00:19:26,318 --> 00:19:44,319 ♪♪~ 194 00:19:44,319 --> 00:19:49,324 やはり ドアロック解除のパスワードが 変えられとるわい。 195 00:19:49,324 --> 00:19:52,327 どうするの? チャコ おまえ→ 196 00:19:52,327 --> 00:19:58,333 THC端子を 持っとるじゃろ? よう知っとるな。 持っとるで。 197 00:19:58,333 --> 00:20:03,333 チャコが ジャックインできるように さばいちょるわい。 198 00:20:11,263 --> 00:20:14,316 こいつは デリケートな機械でな→ 199 00:20:14,316 --> 00:20:16,335 手あらなマネをして おこらせると→ 200 00:20:16,335 --> 00:20:21,335 二度と開かなくなる がんこ者じゃ! しんちょうに…。 201 00:20:23,325 --> 00:20:27,312 (ジルバ)アイツら 今ごろ 輸送船に着いてるのかね? 202 00:20:27,312 --> 00:20:30,315 (ボブ)フン! あの 厳重なロックを 解除できっこねえ! 203 00:20:30,315 --> 00:20:34,336 いや じじいがいる。 それに ガキだと思って ナメていたが→ 204 00:20:34,336 --> 00:20:37,806 気をつけねえと こっちが ね首を かかれるぜ。 205 00:20:37,806 --> 00:20:40,325 ケッ! アイツらに 何ができる。 206 00:20:40,325 --> 00:20:46,331 現に 俺たちは レーザーガンを失い 輸送船も奪われようとしている。 207 00:20:46,331 --> 00:20:49,334 ブリンドーの言うとおりだね。 フン! 208 00:20:49,334 --> 00:20:52,337 何か 策があんのかい? 209 00:20:52,337 --> 00:20:55,324 こっちも 奴らの動きを 読むんだ。 210 00:20:55,324 --> 00:20:59,328 奴らの動き? ああ。 俺が 奴らの立場だったら→ 211 00:20:59,328 --> 00:21:02,314 まず 追っ手を食い止めるのに ワナを張る。 212 00:21:02,314 --> 00:21:05,317 その間に 輸送船を 乗っ取るだろう。 213 00:21:05,317 --> 00:21:07,336 ワナか…。 どこに張る? 214 00:21:07,336 --> 00:21:11,840 奴らは 俺たちが 海岸へ 向かうことを 読んでるだろう。 215 00:21:11,840 --> 00:21:16,328 ルートは 一本道。 つまり この先に ワナを張るはず。 216 00:21:16,328 --> 00:21:18,313 なるほど…。 217 00:21:18,313 --> 00:21:24,319 ♪♪~ 218 00:21:24,319 --> 00:21:27,306 どう? まだ? だまっとれ。 219 00:21:27,306 --> 00:21:30,309 天文学的な組み合わせを 調べとんのや。 220 00:21:30,309 --> 00:21:34,329 なんぼ 高性能のウチかて そう簡単に…。 221 00:21:34,329 --> 00:21:37,329 (3人)お~っ! うわっ! あ~っ! 222 00:21:40,335 --> 00:21:42,335 ああ~。 223 00:21:44,323 --> 00:21:48,310 開いた! 行くぞ! (2人)はい。 224 00:21:48,310 --> 00:21:54,316 ♪♪~ 225 00:21:54,316 --> 00:21:59,321 よいしょ。 よかった~。 226 00:21:59,321 --> 00:22:03,325 よし。 万が一  奴らが来ても 入れないように→ 227 00:22:03,325 --> 00:22:09,325 もう一度 パスワードの変更じゃ! アイアイサ~。 228 00:22:11,333 --> 00:22:16,338 パスワード変こう 完りょうしたで! おう! 来たか。 229 00:22:16,338 --> 00:22:21,326 ワシと シンゴ チャコは 動力室で 修理に取りかかる。 230 00:22:21,326 --> 00:22:26,331 カオルは 操縦席を確認してくれ。 シャアラと アダムは→ 231 00:22:26,331 --> 00:22:30,319 安全な場所に 隠れておれ。 はい。 232 00:22:30,319 --> 00:22:39,319 ♪♪~ 233 00:22:49,338 --> 00:22:53,325 遅いな…。 ええ。 このまま 来なければ いいのに…。 234 00:22:53,325 --> 00:22:58,347 そうは いくまい。 われわれが 輸送船を奪おうとしてることは→ 235 00:22:58,347 --> 00:23:01,333 気づいているはずだ。 そうね…。 236 00:23:01,333 --> 00:23:06,321 あっ! まさか…。 みんなは ここで待機してて! 237 00:23:06,321 --> 00:23:08,323 ルナ…。 238 00:23:08,323 --> 00:23:29,327 ♪♪~ 239 00:23:29,327 --> 00:23:32,327 あっ?! 240 00:23:41,339 --> 00:23:46,344 出しぬかれたわ! あの3人が 輸送船に向かってる! 241 00:23:46,344 --> 00:23:48,830 なんやて?! (シンゴ)ポルトさん! 242 00:23:48,830 --> 00:23:54,319 (ポルト)カオル すぐに飛び立てるよう エンジンを…。 (カオル)りょう解。 243 00:23:54,319 --> 00:23:58,340 (ハワード)早く飛べ! 早くしないと 追いつかれる! 244 00:23:58,340 --> 00:24:02,840 みんな がんばって! がんばって! 245 00:24:08,183 --> 00:24:21,183 ♪♪~