1 00:00:40,670 --> 00:00:45,692 (ルナ)宇宙開発が さかんな時代。 スペースコロニーで→ 2 00:00:45,692 --> 00:00:49,679 何不自由なく 暮らしていた 私たち7人と 1ぴきは→ 3 00:00:49,679 --> 00:00:54,651 修学旅行に出発した その日に 宇宙のあらしに あい…。 4 00:00:54,651 --> 00:00:57,687 (重力あらしの音) 5 00:00:57,687 --> 00:01:00,687 見知らぬ わくせいに 流れ着いた。 6 00:01:02,675 --> 00:01:06,675 そして 私たちの サヴァイヴァルが始まった。 7 00:01:08,698 --> 00:01:22,679 ♪♪~(テーマ音楽) 8 00:01:22,679 --> 00:02:34,679 ♪♪~ 9 00:02:45,695 --> 00:02:48,698 (3人の ね息) 10 00:02:48,698 --> 00:02:52,698 (部品をいじる音) (シャアラ)ん~? 11 00:02:54,704 --> 00:02:59,676 ポルトさん? (ポルト)ああ。 ねてないんですか? 12 00:02:59,676 --> 00:03:04,681 若いころは 徹夜なんか 当たり前じゃったわい。 13 00:03:04,681 --> 00:03:06,699 でも もう若くないんだし…。 14 00:03:06,699 --> 00:03:09,702 なんじゃと! あっ! ごめんなさい! 15 00:03:09,702 --> 00:03:15,692 オ~ッホッホ! ええんじゃ。 本当に じじいだからな。 16 00:03:15,692 --> 00:03:18,695 私も 手伝います。 17 00:03:18,695 --> 00:03:26,169 おまえさんは 自分で思っとるより ず~っと 強い子じゃ。 え? 18 00:03:26,169 --> 00:03:29,022 私 強くなんか…。 19 00:03:29,022 --> 00:03:33,676 いや。 自分で 分かっとらん だけじゃ。 ポルトさん…。 20 00:03:33,676 --> 00:03:40,683 あの輸送船の 「オリオン」という名前 ワシは 気に入っておってな…。 21 00:03:40,683 --> 00:03:44,704 昔の地球の伝説から とったんじゃ。 22 00:03:44,704 --> 00:03:48,675 それ 知ってます! お! 知っとるのか?! 23 00:03:48,675 --> 00:03:52,362 サソリに刺されて 死んでしまったオリオンを→ 24 00:03:52,362 --> 00:03:57,734 恋人のアルテミスが 神様に たのんで 空に 上げてもらったの。 25 00:03:57,734 --> 00:04:01,688 (ポルト)そうじゃ。 遠くに 離れておっても オリオンは 今も→ 26 00:04:01,688 --> 00:04:04,691 愛するアルテミスを 見守っておる。 27 00:04:04,691 --> 00:04:09,696 ポルトさんが そんなに ロマンチックな人だと 思わなかった。 28 00:04:09,696 --> 00:04:12,699 男は みんな ロマンチストじゃよ。 29 00:04:12,699 --> 00:04:15,702 フッフフフ…。 ホ~ッホッホッホ。 30 00:04:15,702 --> 00:04:18,705 ポルトさん。 シャアラ。 おはよう! 31 00:04:18,705 --> 00:04:20,707 おはよう みんな。 32 00:04:20,707 --> 00:04:23,710 (シンゴ)起こしてくれれば よかったのに。 33 00:04:23,710 --> 00:04:27,347 (チャコ)この分なら 今日中に 完成しそうやな! 34 00:04:27,347 --> 00:04:30,683 (ハワード)本当か?! (メノリ)そういうことなら→ 35 00:04:30,683 --> 00:04:35,722 今から 荷物の積みこみを 開始しよう! (一同)うん! 36 00:04:35,722 --> 00:04:39,375 (ベル)水を入れるタンクだから 落とさないでね。 うでが~。 37 00:04:39,375 --> 00:04:42,712 ♪♪~ 38 00:04:42,712 --> 00:04:45,682 (カオル)これで 終わりだ。 39 00:04:45,682 --> 00:04:48,201 (アダム)パグゥ ありがとう! 40 00:04:48,201 --> 00:04:51,704 (パグゥの鳴き声) 41 00:04:51,704 --> 00:04:53,723 ♪♪~ 42 00:04:53,723 --> 00:04:58,695 食りょうは ほぼ 2週間分か。 ええ。 チャコのデータによれば→ 43 00:04:58,695 --> 00:05:01,698 10日で 大陸に とう着できるはず。 44 00:05:01,698 --> 00:05:05,718 十分 余裕があるな。 うん! 45 00:05:05,718 --> 00:05:07,704 ♪♪~ 46 00:05:07,704 --> 00:05:09,706 (メノリ)できたのか? 47 00:05:09,706 --> 00:05:14,210 いいわね。 ボク 絶対 上だからな。 48 00:05:14,210 --> 00:05:16,346 お好きに どうぞ。 49 00:05:16,346 --> 00:05:19,032 ハワードは 下の方がいいと思うよ。 50 00:05:19,032 --> 00:05:23,686 え? ねぞうが 悪いからな。 なんだと?! 51 00:05:23,686 --> 00:05:25,705 (笑い声) 52 00:05:25,705 --> 00:05:28,705 まったく 失礼な奴らだ! 53 00:05:31,694 --> 00:05:33,713 ここは OKやな。 54 00:05:33,713 --> 00:05:37,700 うっ…。 ニッ。 な… なんや?! 55 00:05:37,700 --> 00:05:43,706 おまえさんは 見かけとちがって なかなか 優しゅうな奴じゃ。 56 00:05:43,706 --> 00:05:46,692 ほめとんのか けなしとんのか どっちやねん。 57 00:05:46,692 --> 00:05:52,692 ホ~ッホッホ! なんや… けったいなやっちゃ。 58 00:05:54,717 --> 00:05:57,703 ベル… 手伝うか? 59 00:05:57,703 --> 00:06:01,707 1人で だいじょうぶです。 そうか…。 60 00:06:01,707 --> 00:06:05,728 おまえさんの 強さと優しさが→ 61 00:06:05,728 --> 00:06:09,715 どれだけ みんなの 救いになっとるか…。 62 00:06:09,715 --> 00:06:13,715 がんばれよ! ホ~ッホッホッホ! 63 00:06:15,705 --> 00:06:20,726 (ポルト)よう! カオル。 そりゃ なんじゃ? 64 00:06:20,726 --> 00:06:24,680 念のために 釣りざおを…。 おう! それはいい! 65 00:06:24,680 --> 00:06:30,720 ほう… クールで かっこいい 二枚目じゃな。 66 00:06:30,720 --> 00:06:33,723 ワシの若いころに ソックリじゃ! え? 67 00:06:33,723 --> 00:06:39,712 今に もっともっとイイ男になる! ワシが保証する! 68 00:06:39,712 --> 00:06:43,699 ホ~ッホッホッホ! あっ? 69 00:06:43,699 --> 00:06:48,688 ふわ~。 70 00:06:48,688 --> 00:06:55,711 コラッ! 何 サボっとる! ちがう…。 今 やろうと…。 71 00:06:55,711 --> 00:07:00,716 最初は しょうもない甘ったれの ボンボンかと思ったが→ 72 00:07:00,716 --> 00:07:04,704 どうにも にくめん奴じゃ。 おまえさんがいると→ 73 00:07:04,704 --> 00:07:08,724 笑いが絶えない。 笑うと 元気が出るからのう! 74 00:07:08,724 --> 00:07:15,214 まっ… やりすぎは禁物じゃ。 ほどほどにな。 なんだ? 75 00:07:15,214 --> 00:07:17,216 おつかれさん。 76 00:07:17,216 --> 00:07:22,705 積みこみは あと少しで 終わります。 そうか。 77 00:07:22,705 --> 00:07:26,726 おやじさんや おふくろさんに 会えるといいな。 78 00:07:26,726 --> 00:07:29,695 ありがとう! ボク パグゥに ご飯あげてくる。 79 00:07:29,695 --> 00:07:34,233 ポルトさん。 ケガは もう だいじょうぶですか? 80 00:07:34,233 --> 00:07:39,689 きたえ方が ちがうわい! でも 少し休んでください。 81 00:07:39,689 --> 00:07:42,692 かしこくて 勇気もある。 みんな→ 82 00:07:42,692 --> 00:07:45,711 おまえさんを たよりにしとる。 え? 83 00:07:45,711 --> 00:07:51,711 じゃが… たまには 気をぬいても バチは 当たらんよ。 84 00:07:53,736 --> 00:07:56,706 いよいよ この島を 出発するのね。 85 00:07:56,706 --> 00:08:00,726 さすがの おまえさんも 不安か? ポルトさん。 86 00:08:00,726 --> 00:08:06,716 1人で しょいこまんでも いい。 仲間がいる。 はい。 87 00:08:06,716 --> 00:08:10,703 本当の友達というものは→ 88 00:08:10,703 --> 00:08:13,706 一生かかっても できるかどうか 分からん。 89 00:08:13,706 --> 00:08:18,728 おまえさんたちは その若さで 見つけたんじゃ。 はい。 90 00:08:18,728 --> 00:08:22,715 それだけでも 生まれてきたかいが あるってもんじゃ。 91 00:08:22,715 --> 00:08:27,687 ポルトさんも 私たちの仲間です! ワシが? 92 00:08:27,687 --> 00:08:32,725 とても大事な仲間です。 ありがとよ。 93 00:08:32,725 --> 00:08:34,710 ワシは おまえさんたちが→ 94 00:08:34,710 --> 00:08:38,197 無事 コロニーに帰ることができると 信じとる。 95 00:08:38,197 --> 00:08:43,719 いや… 必ず帰ろう。 ん? 96 00:08:43,719 --> 00:08:50,719 うっ! うっ… うっ…。 97 00:08:52,712 --> 00:08:57,700 (一同のかけ声) 98 00:08:57,700 --> 00:09:00,703 もうちょっとやで! (一同のかけ声) 99 00:09:00,703 --> 00:09:02,705 もっと こしを入れんか! 100 00:09:02,705 --> 00:09:08,194 (一同のかけ声) 101 00:09:08,194 --> 00:09:13,716 (かん声) 102 00:09:13,716 --> 00:09:18,704 立派なもんじゃ。 シャアラ 名前 付けてくれよ! 103 00:09:18,704 --> 00:09:22,708 え~ 私が?! シャアラ お願い。 104 00:09:22,708 --> 00:09:25,711 (シャアラ)う~ん…。 105 00:09:25,711 --> 00:09:30,700 ちょっと考えさせて。 なんだよ。 もったいぶんなよ! 106 00:09:30,700 --> 00:09:34,720 だって… すてきな名前にしたいから。 107 00:09:34,720 --> 00:09:38,641 ええやないか。 後のお楽しみや。 108 00:09:38,641 --> 00:09:41,641 (はためく旗の音) 109 00:09:50,703 --> 00:09:55,241 はあ~ 着いた。 最後の夜は やっぱり→ 110 00:09:55,241 --> 00:09:59,745 みんなの家で 過ごしたいものね。 そうだな。 111 00:09:59,745 --> 00:10:07,119 (バイオリンの演奏) 112 00:10:07,119 --> 00:10:15,728 ♪♪~ 113 00:10:15,728 --> 00:10:18,698 この島とも お別れね。 114 00:10:18,698 --> 00:10:21,701 いざとなると さみしいよな。 115 00:10:21,701 --> 00:10:26,555 なんなら 1人で残っても ええんやで。 イヤだよ! 116 00:10:26,555 --> 00:10:30,843 (一同の笑い声) 117 00:10:30,843 --> 00:10:34,714 でも いろんなことが あったよね…。 118 00:10:34,714 --> 00:12:23,714 ♪♪~ 119 00:12:25,724 --> 00:12:29,712 いろいろあったけど 今じゃ いい思い出だよ。 120 00:12:29,712 --> 00:12:34,733 ハワードのおかげで 退くつしなかったのは 確かだ。 121 00:12:34,733 --> 00:12:39,705 なんだと?! まったく お騒がせな奴じゃ。 122 00:12:39,705 --> 00:12:43,225 うるさいな! (一同の笑い声) 123 00:12:43,225 --> 00:12:49,732 (一同の笑い声) 124 00:12:49,732 --> 00:12:53,752 ハッハハハハ… ハッハッハ! 125 00:12:53,752 --> 00:12:56,755 なんか 信じられないな~。 126 00:12:56,755 --> 00:13:01,727 何から何まで 自分たちだけで やったなんて…。 127 00:13:01,727 --> 00:13:04,730 この家も みんなで建てたんだ。 128 00:13:04,730 --> 00:13:07,733 ♪♪~ 129 00:13:07,733 --> 00:13:11,733 (カオル)よくやったよ。 …みんな。 130 00:13:17,726 --> 00:13:25,726 ♪♪~ 131 00:13:30,739 --> 00:13:34,743 (ハワードの ねごと) うわっ! 132 00:13:34,743 --> 00:13:37,743 まったく…。 ん? 133 00:13:40,733 --> 00:13:42,751 (足音) 134 00:13:42,751 --> 00:13:44,720 ポルトさん? よう。 135 00:13:44,720 --> 00:13:47,223 どうしたの? ねないの? 136 00:13:47,223 --> 00:13:49,742 なんだか 目が さえちまって…。 137 00:13:49,742 --> 00:13:53,729 あしたから 海だよ。 少し ねておいた方がいいよ。 138 00:13:53,729 --> 00:13:59,752 まっ… こっちへ来て すわらんか? じゃあ。 139 00:13:59,752 --> 00:14:02,721 みんなは ねとるのか? うん。 140 00:14:02,721 --> 00:14:07,743 みんな がんばっておったから つかれたんじゃろう。 141 00:14:07,743 --> 00:14:10,563 あしたは 海か…。 142 00:14:10,563 --> 00:14:14,733 ポルトさんのおかげで この島を 出られるんだよ。 143 00:14:14,733 --> 00:14:17,753 いや あれは おまえさんの がんばりじゃ。 144 00:14:17,753 --> 00:14:21,724 ボク ポルトさんが いなかったら できなかった。 145 00:14:21,724 --> 00:14:24,743 ポルトさんに会えて 本当に よかった! 146 00:14:24,743 --> 00:14:28,731 ワシの方こそ おまえさんたちに 会えて 楽しかった。 147 00:14:28,731 --> 00:14:31,734 これからも よろしく お願いします。 148 00:14:31,734 --> 00:14:36,722 むすことも こんなふうに 話が できたらな…。 149 00:14:36,722 --> 00:14:41,727 ♪♪~ 150 00:14:41,727 --> 00:14:44,730 えっ? これは? 151 00:14:44,730 --> 00:14:48,751 おまえさんは もう立派な メカニックじゃ。 152 00:14:48,751 --> 00:14:55,257 ワシのようになるには まだまだ 修業が必要じゃがな。 ニッ。 153 00:14:55,257 --> 00:14:57,743 ありがとう… ポルトさん。 154 00:14:57,743 --> 00:15:02,765 つかれた…。 少し ねるとするか。 155 00:15:02,765 --> 00:15:06,752 ここで?! カゼひくよ。 シンゴも やってみろ。 156 00:15:06,752 --> 00:15:11,757 夜風が 気持ちいいぞ~。 こうして 目を閉じていると→ 157 00:15:11,757 --> 00:15:17,757 まるで 宇宙の中を ゆっくり 泳いでいる気分じゃ。 うん。 158 00:15:19,748 --> 00:15:22,735 ホントだ… 気持ちいい。 159 00:15:22,735 --> 00:15:28,741 おまえさんたちは 最高じゃよ。 最高の仲間じゃ。 160 00:15:28,741 --> 00:15:31,744 いつか ボクが メカニックになって→ 161 00:15:31,744 --> 00:15:35,764 ポルトさんと 同じ宇宙船で 旅ができたら いいよね。 162 00:15:35,764 --> 00:15:39,718 タイタンとか ウプシロン星とか 行ってみたいな~。 163 00:15:39,718 --> 00:15:44,757 ボク がんばるよ。 早く 一流のメカニックになるんだ。 164 00:15:44,757 --> 00:15:49,757 そしたら 一緒に 宇宙の いろんな場所を 旅しようね。 165 00:15:51,730 --> 00:15:53,766 ポルトさん? 166 00:15:53,766 --> 00:15:56,769 なんだ… ねちゃった。 167 00:15:56,769 --> 00:16:00,769 エッヘヘ…。 おやすみなさい。 168 00:16:18,757 --> 00:16:28,751 ♪♪~ 169 00:16:28,751 --> 00:16:31,754 宇宙病だったみたい…。 170 00:16:31,754 --> 00:16:36,725 どうして 言ってくれなかったの。 心配かけたくなかったのよ。 171 00:16:36,725 --> 00:16:41,725 最後まで 俺たちのこと 気にしててくれた。 そうだな。 172 00:16:44,767 --> 00:16:47,770 ゆっくり… 休んでや。 173 00:16:47,770 --> 00:16:54,760 ポルトさんには もう会えないの? アダム… ポルトさんは…。 174 00:16:54,760 --> 00:16:57,763 うっ…。 175 00:16:57,763 --> 00:17:02,735 会えるわよ。 ポルトさんは 星になったの。 176 00:17:02,735 --> 00:17:06,755 だから いつだって 私たちのこと 見守っててくれるのよ。 177 00:17:06,755 --> 00:17:08,774 シャアラ…。 178 00:17:08,774 --> 00:17:10,743 そうですよね。 ポルトさん。 179 00:17:10,743 --> 00:17:14,763 アルテミスを見守っている オリオンみたいに…。 180 00:17:14,763 --> 00:17:18,767 せやな。 しっかりせんと また どやされるで! 181 00:17:18,767 --> 00:17:23,772 あの船の名前 ポルトさんが 乗ってきた輸送船のまま→ 182 00:17:23,772 --> 00:17:26,775 「オリオン号」っていう名前が いいと思う。 183 00:17:26,775 --> 00:17:29,778 ポルトさん すごく 気に入ってたから。 184 00:17:29,778 --> 00:17:31,747 オリオン号…。 185 00:17:31,747 --> 00:17:34,247 そうね。 それがいいわ。 186 00:17:36,769 --> 00:17:39,254 そろそろ 出発しよう。 187 00:17:39,254 --> 00:17:42,758 シンゴ 行くで。 うん…。 188 00:17:42,758 --> 00:17:45,761 ♪♪~ 189 00:17:45,761 --> 00:17:51,767 ポルトさん… いってきます。 私たちを 見守っててください。 190 00:17:51,767 --> 00:18:08,750 ♪♪~ 191 00:18:08,750 --> 00:18:13,755 うっ… うっ。 192 00:18:13,755 --> 00:18:15,741 シンゴ! 193 00:18:15,741 --> 00:18:19,761 ポルトさん! ボク 絶対 立派なメカニックになるよ! 194 00:18:19,761 --> 00:18:24,766 そして いつか あなたの むすこさんに→ 195 00:18:24,766 --> 00:18:30,739 「ポルトさんは 宇宙一の メカニックだ!」って 伝えるから…。 196 00:18:30,739 --> 00:18:37,763 いろいろと …ありがとうございました。 197 00:18:37,763 --> 00:18:40,749 ♪♪~ 198 00:18:40,749 --> 00:18:43,749 シンゴ…。 199 00:18:52,761 --> 00:18:54,763 あれ? アダムは? 200 00:18:54,763 --> 00:18:57,766 そういえば さっきから見ないわ。 201 00:18:57,766 --> 00:19:00,766 「お別れを 言ってくる」って。 お別れ? 202 00:19:02,788 --> 00:19:08,777 ボク 旅に出るよ。 仲間と一緒だから だいじょうぶ。 203 00:19:08,777 --> 00:19:13,377 心配しないで。 …さようなら。 204 00:19:19,755 --> 00:19:23,775 いいね いいね~。 ワクワクするな~。 205 00:19:23,775 --> 00:19:26,778 ハワードが操縦するの?! 206 00:19:26,778 --> 00:19:29,748 ああ 最初が肝心だからな。 207 00:19:29,748 --> 00:19:34,753 最初は シンゴの方が いいわよ。 システムも 一番 よく分かってるし。 208 00:19:34,753 --> 00:19:37,756 だいじょうぶ。 任せとけって。 209 00:19:37,756 --> 00:19:41,756 みんなの命が かかってる。 慎重にな…。 210 00:19:47,783 --> 00:19:52,771 あ~っ! しょうがないな。 ここは シンゴに ゆずるよ。 211 00:19:52,771 --> 00:19:54,740 しっかりな! 212 00:19:54,740 --> 00:19:56,775 フッ。 213 00:19:56,775 --> 00:20:00,746 (チャコ)「こっちは 準備OKやで」。 よし 行くよ。 214 00:20:00,746 --> 00:20:03,746 みんな ちゃんと つかまってて。 ソーラーシステム オン! 215 00:20:06,752 --> 00:20:11,757 エネルギー出力 20% …30 …40。 216 00:20:11,757 --> 00:20:14,757 重力制御ユニット オン! 217 00:20:19,765 --> 00:20:25,771 (カオル)全機関接続 システムオールグリーン。 エネルギー出力安定。 218 00:20:25,771 --> 00:20:30,259 りょう解。 重力制御ユニット作動。 ふ上します! 219 00:20:30,259 --> 00:20:40,259 (エンジンの音) 220 00:20:42,771 --> 00:20:44,790 (ハワード ベル)ん? 221 00:20:44,790 --> 00:20:46,775 (アダム)止まっちゃった。 222 00:20:46,775 --> 00:20:49,761 シンゴ! だいじょうぶ。 動くよ。 223 00:20:49,761 --> 00:20:54,750 ポルトさんと ボクが作った船だ。 絶対に動く。 224 00:20:54,750 --> 00:20:56,752 動け…。 225 00:20:56,752 --> 00:20:58,752 動け! 226 00:21:01,773 --> 00:21:05,761 あっ… 重力制御ユニット 作動! わあ~。 227 00:21:05,761 --> 00:21:07,763 (エンジンの音) 228 00:21:07,763 --> 00:21:09,748 シンゴ! 229 00:21:09,748 --> 00:21:11,767  心の声  ポルトさん…。 230 00:21:11,767 --> 00:21:14,753 (シンゴ)オリオン号 発進! 231 00:21:14,753 --> 00:21:17,756 (ふ上する音) 232 00:21:17,756 --> 00:21:37,442 ♪♪~ 233 00:21:37,442 --> 00:21:39,778 あ~っ! あっ! 234 00:21:39,778 --> 00:21:46,284 ♪♪~ 235 00:21:46,284 --> 00:21:50,255 カオル ありがとう! ああ。 針路 OKだ。 236 00:21:50,255 --> 00:21:53,759 このまま 海まで 一気に行こう! 237 00:21:53,759 --> 00:21:56,795 ♪♪~ 238 00:21:56,795 --> 00:21:58,780 わあ~。 239 00:21:58,780 --> 00:22:01,767 アッハハハ。 240 00:22:01,767 --> 00:22:10,776 ♪♪~ 241 00:22:10,776 --> 00:22:12,778 うっ! 242 00:22:12,778 --> 00:22:15,781 ♪♪~ 243 00:22:15,781 --> 00:22:18,784 みんな! しっかり つかまってて! 244 00:22:18,784 --> 00:22:38,703 ♪♪~ 245 00:22:38,703 --> 00:22:40,772 (3人)きゃ~! 246 00:22:40,772 --> 00:22:44,793 ♪♪~ 247 00:22:44,793 --> 00:22:46,778 うっ! 248 00:22:46,778 --> 00:23:01,777 ♪♪~ 249 00:23:01,777 --> 00:23:05,797 ふう~。 やったね! シンゴ! 250 00:23:05,797 --> 00:23:08,297 わあ~! 251 00:23:10,786 --> 00:23:13,772 ふう~ 助かった。 252 00:23:13,772 --> 00:23:17,793 ふう…。 パグゥや! 253 00:23:17,793 --> 00:23:21,797 パグゥ! さようなら! ありがとう! 254 00:23:21,797 --> 00:23:25,784 (パグゥの鳴き声) 255 00:23:25,784 --> 00:23:30,789 ♪♪~ 256 00:23:30,789 --> 00:23:37,289 さあ みんな 大陸 目ざして 行くわよ! (一同)おう! 257 00:23:41,800 --> 00:23:45,787 いよいよ 大陸へ向けて 航海が始まったんだけど…。 258 00:23:45,787 --> 00:23:49,774 みんな 船よいに なってもうて 島へ引き返せ 言うんや。 259 00:23:49,774 --> 00:23:52,777 そんな…。 今さら 引き返せない。 260 00:23:52,777 --> 00:23:58,300 でも… みんなを つらい目に あわせてまで 大陸へ行くなんて。 261 00:23:58,300 --> 00:24:03,300 ルナ! 一度決めたら 信じて 進むしかないんや! 262 00:24:08,793 --> 00:24:20,793 ♪♪~