1 00:00:30,933 --> 00:00:35,954 (ルナ)宇宙開発が さかんな時代。 スペースコロニーで→ 2 00:00:35,954 --> 00:00:39,942 何不自由なく 暮らしていた 私たち7人と 1ぴきは→ 3 00:00:39,942 --> 00:00:44,947 修学旅行に出発した その日に 宇宙のあらしに あい…。 4 00:00:44,947 --> 00:00:47,950 (重力あらしの音) 5 00:00:47,950 --> 00:00:50,950 見知らぬ わくせいに 流れ着いた。 6 00:00:52,955 --> 00:00:56,955 そして 私たちの サヴァイヴァルが始まった。 7 00:00:58,961 --> 00:01:12,975 ♪♪~(テーマ音楽) 8 00:01:12,975 --> 00:02:24,975 ♪♪~ 9 00:02:33,939 --> 00:02:39,945 私たちは たくさんの 思い出の残る島を 旅立った。 10 00:02:39,945 --> 00:02:44,983 オリオン号は 未知の大陸を目ざし 航海を続けている。 11 00:02:44,983 --> 00:02:50,583 (ハワード)お~い! ルナ! メシだぞ~! は~い! 12 00:02:52,975 --> 00:02:56,975 (チャコ)あいよ。 朝ご飯やで! (ベル)ありがとう! 13 00:02:58,964 --> 00:03:00,964 うん うん うまい! 14 00:03:02,985 --> 00:03:05,988 メノリ。 ちゃんと食べんと あかんで。 15 00:03:05,988 --> 00:03:09,975 (メノリ)私は 後でいい。 具合でも悪いんか? 16 00:03:09,975 --> 00:03:15,948 いや…。 私は だいじょうぶだ。 そうか。 もうちょっとで交代や。 17 00:03:15,948 --> 00:03:21,248 たのんだで。 がんばってや! OK! 18 00:03:25,974 --> 00:03:28,911 ねえ ハワード。 悪いけど→ 19 00:03:28,911 --> 00:03:33,465 次 見張り やってくれる? え~っ?! 20 00:03:33,465 --> 00:03:37,970 本当は シンゴの番なんだけど…。 しゃあないやろ。 21 00:03:37,970 --> 00:03:41,640 シンゴとアダムは 船よいで 完全にダウンや。 22 00:03:41,640 --> 00:03:46,495 しばらく 2人の分をカバーして 交代で 仕事をしましょう。 23 00:03:46,495 --> 00:03:49,965 まったく 情けないヤツらだよな! 24 00:03:49,965 --> 00:03:53,452 こんなに快適なのに。 船よいなんてさ。 25 00:03:53,452 --> 00:03:57,452 海を あまくみてると 痛い目にあうぞ。 26 00:03:59,958 --> 00:04:02,995 イヤなこと 言うな。 カオルのヤツ…。 27 00:04:02,995 --> 00:04:06,949 ハワード… お願い。 わかったよ! 28 00:04:06,949 --> 00:04:11,303 ♪♪~ 29 00:04:11,303 --> 00:04:13,303 はあ~。 30 00:04:15,991 --> 00:04:21,663 よく あんなに食べられるわね。 育ちざかりやからな。 31 00:04:21,663 --> 00:04:24,983 (3人の笑い声) 32 00:04:24,983 --> 00:04:31,974 はあ~。 それにしても 海は ゆれるもんやな~。 33 00:04:31,974 --> 00:04:34,977 ♪♪~ 34 00:04:34,977 --> 00:04:36,977 ウ~。 35 00:04:38,997 --> 00:04:41,967 (ドアの開く音) 36 00:04:41,967 --> 00:04:46,967 カオル。 どないや? どうしようもないな…。 37 00:04:49,975 --> 00:04:51,975 アダム? 38 00:04:53,962 --> 00:04:56,999 気持ち悪い…。 39 00:04:56,999 --> 00:05:02,971 ちょっとは ようなったか? ますます 気持ち悪くなってきた。 40 00:05:02,971 --> 00:05:09,961 こんなやと 何も食べられへんし 食べんと 体力つかへんしな~。 41 00:05:09,961 --> 00:05:11,963 今は ねてるしかない。 42 00:05:11,963 --> 00:05:15,967 カオルも休める時に 休んでおいて。 ああ。 43 00:05:15,967 --> 00:05:17,969 ルナ 行こか。 うん。 44 00:05:17,969 --> 00:05:22,507 アダム。 シンゴ また 後で来るからね。 あ…。 45 00:05:22,507 --> 00:05:29,965 ♪♪~ 46 00:05:29,965 --> 00:05:33,001 (ほこりを はらう音) 47 00:05:33,001 --> 00:05:36,955 ♪♪~ 48 00:05:36,955 --> 00:05:44,496  回想  (ルナの父)うれしいよ ルナ。 かわいい ししゅうだ。 49 00:05:44,496 --> 00:05:48,483 お父ちゃんのリュックも えらい遠いとこまで→ 50 00:05:48,483 --> 00:05:51,970 一緒に 旅してきたもんやな。 うん。 51 00:05:51,970 --> 00:05:57,970 これからも ずっと一緒だよ。 ねっ。 そうやな。 52 00:05:59,978 --> 00:06:02,478 これで よし! 53 00:06:04,983 --> 00:06:07,986 交代するわ。 おつかれさん。 54 00:06:07,986 --> 00:06:09,986 ああ たのむよ。 55 00:06:12,657 --> 00:06:14,643 うっ! 56 00:06:14,643 --> 00:06:16,978 メノリ! だいじょうぶか? 57 00:06:16,978 --> 00:06:22,984 ちょっと つかれただけだ。 少し横になれば 問題ない。 58 00:06:22,984 --> 00:06:26,484 じゃあ。 ゆっくり 休んでや。 59 00:06:33,011 --> 00:06:41,470 はあ~。 やめた~ もう! うんざりだよ。 60 00:06:41,470 --> 00:06:44,973 あ… ハワード! どうしたの? 61 00:06:44,973 --> 00:06:47,973 あきた! え~っ?! 62 00:06:49,995 --> 00:06:53,982 ちゃんと見張ってなきゃ ダメよ! 63 00:06:53,982 --> 00:06:58,987 どうせ ボクたち以外の船なんて いないさ。 64 00:06:58,987 --> 00:07:00,987 そうね~。 65 00:07:03,008 --> 00:07:09,014 そんなとこで 日に当たってたら ぶったおれるぞ。 うん…。 66 00:07:09,014 --> 00:07:13,985 ♪♪~ 67 00:07:13,985 --> 00:07:16,988 (豆を食べる音) 68 00:07:16,988 --> 00:07:21,009 食べるか? ううん。 いい。 69 00:07:21,009 --> 00:07:26,009 ホントに 大陸なんて あるのかな~? う~ん。 70 00:07:27,966 --> 00:07:32,504 思ったより 風ないな~。 うん。 71 00:07:32,504 --> 00:07:36,007 この速度で行くと 大陸に とう着できるのは→ 72 00:07:36,007 --> 00:07:38,477 予定より 3~4日 おくれそうや。 73 00:07:38,477 --> 00:07:42,814 3~4日か…。 食りょうと飲み水は→ 74 00:07:42,814 --> 00:07:45,967 余ゆうをもって 積みこんだから 心配はないけど…。 75 00:07:45,967 --> 00:07:48,970 問題は みんなの体力や。 76 00:07:48,970 --> 00:07:50,989 ウッ…。 77 00:07:50,989 --> 00:07:56,978 少しでも早く とう着できる方法は ないの? どないもならんな。 78 00:07:56,978 --> 00:08:00,999 これ以上 スピード出えへんしな。 そうよね。 79 00:08:00,999 --> 00:08:04,986 思いっきり 強い風が ビュンビュン ふいてくれると→ 80 00:08:04,986 --> 00:08:09,975 ええんやけど。 なんてな…。 はあ。 81 00:08:09,975 --> 00:08:27,008 ♪♪~ 82 00:08:27,008 --> 00:08:32,008 メノリ。 交代の時間だよ。 あ… ああ。 83 00:08:38,003 --> 00:08:41,003 ウッ。 メノリ! 84 00:08:42,974 --> 00:08:48,980 (メノリ)ウェ~ッ! ウェ~ッ! どうした? 85 00:08:48,980 --> 00:08:54,653 (メノリ)だ… だいじょうぶだ…。 すぐ行く。 86 00:08:54,653 --> 00:08:58,006 無理するな。 休んでろ。 87 00:08:58,006 --> 00:09:03,006 (メノリ)ウッ! ウェ~ッ! ウェ~ッ! 88 00:09:09,017 --> 00:09:12,017 あれ? 89 00:09:18,009 --> 00:09:23,509 ハワード。 シャアラ お待たせ。 交代の時間よ。 あっ…。 90 00:09:26,985 --> 00:09:30,972 だいじょうぶ?! ダメ~。 91 00:09:30,972 --> 00:09:34,993 気持ち悪いよ~。 ルナ~。 92 00:09:34,993 --> 00:09:36,993 シャアラ。 93 00:09:38,997 --> 00:09:41,983 (シンゴの苦しむ声) 94 00:09:41,983 --> 00:09:44,983 だいじょうぶ? 95 00:09:47,005 --> 00:09:50,992 とりあえず 自動操縦に 切りかえてきた。 96 00:09:50,992 --> 00:09:55,997 結局 動けるのは ウチらだけか。 97 00:09:55,997 --> 00:10:00,986 なんとか 私たちだけで 乗り切るしかないわ。 98 00:10:00,986 --> 00:10:05,006 う~ もう~ ヤダ。 降ろしてくれ~。 99 00:10:05,006 --> 00:10:08,994 ボクも もう限界…。 100 00:10:08,994 --> 00:10:10,996 苦しいよ~。 101 00:10:10,996 --> 00:10:15,984 そんなこと 言うたかて 近くに島もないし→ 102 00:10:15,984 --> 00:10:19,020 大陸に着くまでは どうしようもないんや。 103 00:10:19,020 --> 00:10:23,008 島に もどればいいだろ。 えっ?! 104 00:10:23,008 --> 00:10:27,028 もどったかて どうしようもないやろ! 105 00:10:27,028 --> 00:10:33,001 こんな思いをするなら 大陸なんか 行かなくてもいいよ。 106 00:10:33,001 --> 00:10:36,021 (カオル)弱音を吐くな! 慣れるしかない。 107 00:10:36,021 --> 00:10:38,990 2~3日すれば 治る。 108 00:10:38,990 --> 00:10:42,027 そんなに たえられないよ。 109 00:10:42,027 --> 00:10:45,497 とにかく 一度 島に もどれないか? 110 00:10:45,497 --> 00:10:49,017 船よいに慣れてから 再出発してもいい。 111 00:10:49,017 --> 00:10:53,989 もどるといっても…。 もう 3日も たってるで。 112 00:10:53,989 --> 00:10:57,993 ひと事だと思って…。 思ってないよ! 113 00:10:57,993 --> 00:11:02,013 だいたい「大陸に行く」って 言いだしたのは ルナだろ。 114 00:11:02,013 --> 00:11:05,013 責任とれよ! 責任?! 115 00:11:08,003 --> 00:11:09,988 みんなかて 賛成したやろ! 116 00:11:09,988 --> 00:11:17,012 ボクは 島で救助船を待とうって 言ったんだ。 それをルナが…。 117 00:11:17,012 --> 00:11:21,983 (メノリ)確かに ほかの方法を もっと 考えてみるべきだったかも…。 118 00:11:21,983 --> 00:11:25,503 今さら そんなこと言って どうなるんだ。 119 00:11:25,503 --> 00:11:29,007 なんだよ! いつも えらそうに→ 120 00:11:29,007 --> 00:11:33,995 何様のつもりなんだ! ハワード。 もう やめろよ! 121 00:11:33,995 --> 00:11:39,995 ルナ! おまえ リーダーなんだろ! なんとかしてくれよ! 122 00:11:42,003 --> 00:11:47,492 今は このまま進むしかないわ。 しかし…。 このままでは…。 123 00:11:47,492 --> 00:11:50,995 ルナ~。 無理だよ。 124 00:11:50,995 --> 00:11:57,986 もういい! どうせ最後は ルナの言うとおりになるんだ。 125 00:11:57,986 --> 00:12:02,006 ちょっと! なんやねん それ! 126 00:12:02,006 --> 00:12:10,006 みんなが苦しいのは わかるけど。 ごめん! 島には もどれない。 127 00:12:14,018 --> 00:12:17,018 ルナ! 128 00:12:26,998 --> 00:12:30,034 (ベル)みんな 気分が悪くて→ 129 00:12:30,034 --> 00:12:36,007 心にもないこと 言っただけだよ。 うん。 130 00:12:36,007 --> 00:12:41,996 オレは ルナのせいだなんて 少しも思ってないよ。 131 00:12:41,996 --> 00:12:44,015 ありがとう。 132 00:12:44,015 --> 00:12:46,351 (カオル)ほっときゃいい。 133 00:12:46,351 --> 00:12:51,351 少し 風が強くなってきた。 念のため 着けておけ。 134 00:12:53,341 --> 00:12:55,360 ん? 135 00:12:55,360 --> 00:13:02,060 おまえも少し 休んだ方がいい。 私? 私は だいじょうぶ。 136 00:13:05,019 --> 00:13:08,022 ♪♪~ 137 00:13:08,022 --> 00:13:09,991 ルナ…。 138 00:13:09,991 --> 00:13:26,024 ♪♪~ 139 00:13:26,024 --> 00:13:32,013 ええで~。 このまま ビュンビュン ふいてや! ああ。 140 00:13:32,013 --> 00:13:35,016 (ロープをしばる音) 141 00:13:35,016 --> 00:13:38,019 これで少しは スピードが出る。 142 00:13:38,019 --> 00:13:42,040 ♪♪~ 143 00:13:42,040 --> 00:13:44,025 (ベル)ルナ…。 144 00:13:44,025 --> 00:14:11,525 ♪♪~ 145 00:14:15,039 --> 00:14:23,039 ♪♪~ 146 00:14:28,002 --> 00:14:34,025 (波と かみなりの音) 147 00:14:34,025 --> 00:14:39,047 (船のゆれる音) 148 00:14:39,047 --> 00:14:41,015 あっ! 149 00:14:41,015 --> 00:14:46,015 ルナ~! 早く下りるんだ! えっ? 150 00:14:50,024 --> 00:14:52,026 (風の音) 151 00:14:52,026 --> 00:14:54,026 あらし?! 152 00:14:56,030 --> 00:15:03,021 あらしよ! あらしが来るわ! 黒い雲が こっちへ向かってくる! 153 00:15:03,021 --> 00:15:05,690 こんなん 風 ふきすぎや。 154 00:15:05,690 --> 00:15:10,028 重力制御ユニットが どこまでもつか…。 155 00:15:10,028 --> 00:15:15,028 (雨と かみなりの音) 156 00:15:18,052 --> 00:15:21,039 あ~…。 157 00:15:21,039 --> 00:15:23,024 (リュックが落ちる音) 158 00:15:23,024 --> 00:15:26,027 (ハワードのね息) 159 00:15:26,027 --> 00:15:31,032 (雨と風と かみなりの音) 160 00:15:31,032 --> 00:15:36,020 ルナ! 早く下りて! 下りなきゃ…。 161 00:15:36,020 --> 00:15:42,010 (雨と風の音) 162 00:15:42,010 --> 00:15:44,010 気をつけて! 163 00:15:47,031 --> 00:15:51,052 (波の音) 164 00:15:51,052 --> 00:15:53,021 キャ~! 165 00:15:53,021 --> 00:15:55,039 (一同の悲鳴) 166 00:15:55,039 --> 00:15:57,675 あっ! なんだ~? 167 00:15:57,675 --> 00:16:03,047 (雨と風の音) 168 00:16:03,047 --> 00:16:05,047 もう少し…。 169 00:16:10,038 --> 00:16:15,026 ルナ。 だいじょうぶ? うん。 170 00:16:15,026 --> 00:16:19,013 帆を たたもう。 わかった。 171 00:16:19,013 --> 00:16:22,016 いくよ! うん! 172 00:16:22,016 --> 00:16:24,319 ウッ! エイ! 173 00:16:24,319 --> 00:16:30,024 (雨と風の音) 174 00:16:30,024 --> 00:16:32,360 ヤ~ッ! 175 00:16:32,360 --> 00:16:38,032 (雨と風の音) 176 00:16:38,032 --> 00:16:40,034 もう一回! 177 00:16:40,034 --> 00:16:42,053 (雨と風の音) 178 00:16:42,053 --> 00:16:44,038 くっそ~! 179 00:16:44,038 --> 00:16:48,059 風にあおられて 帆が 巻き上がらない! 180 00:16:48,059 --> 00:16:54,015 (波の音) 181 00:16:54,015 --> 00:16:58,019 キャ~! ルナ! 182 00:16:58,019 --> 00:17:01,005 だいじょうぶか? ええ。 183 00:17:01,005 --> 00:17:09,030 あかん 転ぷくしてまうで! 姿勢制御ユニット 出力アップする! 184 00:17:09,030 --> 00:17:16,020 (波の音) 185 00:17:16,020 --> 00:17:20,041 だいじょうぶか?! うん。 2人とも 船よいは? 186 00:17:20,041 --> 00:17:23,041 少し 気持ち悪いだけだ。 187 00:17:25,046 --> 00:17:28,983 (ベル)急いで 帆を たたまないと。 (ハワード)やろうぜ! 188 00:17:28,983 --> 00:17:31,018 (2人)そ~れ! 189 00:17:31,018 --> 00:17:33,054 (2人)ウ~ッ! 190 00:17:33,054 --> 00:17:36,023 (ハワード)ウ~ッ! くっそ~! 191 00:17:36,023 --> 00:17:38,023 もう一回! ウ~ッ! 192 00:17:42,029 --> 00:17:47,034 もう一回 いくわよ! いち にい…。 さん! 193 00:17:47,034 --> 00:17:51,022 ウ~ッ! 194 00:17:51,022 --> 00:17:55,009 (4人のふんばる声) 195 00:17:55,009 --> 00:18:09,023 (雨と風の音) 196 00:18:09,023 --> 00:18:11,042 よ~し! もう一回! 197 00:18:11,042 --> 00:18:16,564 (4人)そ~れ! そ~れ! そ~れ! 198 00:18:16,564 --> 00:18:19,016 (信号音) 199 00:18:19,016 --> 00:18:24,021 カオル このままやと オーバーヒートしてまう! 200 00:18:24,021 --> 00:18:27,024 どないする? 201 00:18:27,024 --> 00:18:30,027 転ぷくを防ぐために 重力制御ユニットを切って→ 202 00:18:30,027 --> 00:18:34,015 姿勢制御ユニットに エネルギーを集中させる! 203 00:18:34,015 --> 00:18:39,015 それしかないな。 重力制御ユニット オフ! 204 00:18:43,024 --> 00:18:45,026 着水する! 205 00:18:45,026 --> 00:18:50,026 (水しぶきの音) 206 00:18:57,054 --> 00:19:03,027 これで だいじょうぶだ。 うん! (ハワード)いいぞ~! 207 00:19:03,027 --> 00:19:06,063 (シャアラ)みんな~! シャアラ? 208 00:19:06,063 --> 00:19:09,033 早く来て! どうしたの?! 水が! 209 00:19:09,033 --> 00:19:11,033 えっ?! 210 00:19:14,038 --> 00:19:17,041 ♪♪~ 211 00:19:17,041 --> 00:19:19,041 (シンゴ)うわっ! 212 00:19:21,028 --> 00:19:23,028 (2人)ウッ! 213 00:19:25,049 --> 00:19:27,049 メノリ! ああ! 214 00:19:30,071 --> 00:19:33,040 ここを ふさがなくちゃ ダメだ! 215 00:19:33,040 --> 00:19:36,727 たのんだぞ! うん! 216 00:19:36,727 --> 00:19:40,047 ♪♪~ 217 00:19:40,047 --> 00:19:45,069 (よう接する音) 218 00:19:45,069 --> 00:19:48,072 ウッ! 219 00:19:48,072 --> 00:19:53,044 (波の音) 220 00:19:53,044 --> 00:19:56,047 うわっ! キャ~! 221 00:19:56,047 --> 00:19:59,050 あっ! うっ! 222 00:19:59,050 --> 00:20:04,021 うっ! うっ! 223 00:20:04,021 --> 00:20:08,042 姿勢制御ユニットも これが 目いっぱいやで! 224 00:20:08,042 --> 00:20:11,042 (カオル)なんとか 持ちこたえてくれ。 225 00:20:13,030 --> 00:20:15,030 (シャアラ)ルナ? 226 00:20:17,051 --> 00:20:20,054 だいじょうぶか? ごめん。 227 00:20:20,054 --> 00:20:23,524 (ハワード)ルナ。 休んでろ。 そうよ。 任せて。 228 00:20:23,524 --> 00:20:26,043 続けよう。 うん。 229 00:20:26,043 --> 00:20:38,055 ♪♪~ 230 00:20:38,055 --> 00:20:42,055 (シンゴ)もうちょっとだ。 (ベル)ああ…。 231 00:20:44,045 --> 00:20:48,045 もう一回。 ハワードいくわよ。 OK。 232 00:20:51,068 --> 00:20:53,068 みんな…。 233 00:20:55,022 --> 00:21:00,077 ♪♪~ 234 00:21:00,077 --> 00:21:05,049 うっ…。 235 00:21:05,049 --> 00:21:07,034 ルナ? だいじょうぶ! 236 00:21:07,034 --> 00:21:12,073 もう一息だ! (一同)お~っ! 237 00:21:12,073 --> 00:21:17,044 ♪♪~ 238 00:21:17,044 --> 00:21:22,044 (よう接する音) 239 00:21:24,068 --> 00:21:26,053 終わった! 240 00:21:26,053 --> 00:21:31,025 後は ここの水を出せば なんとかなるわね。 241 00:21:31,025 --> 00:21:36,047 とうげは こしたな。 あ~ よかった! 242 00:21:36,047 --> 00:21:38,049 あ~っ! 243 00:21:38,049 --> 00:21:40,701 なんだよ。 244 00:21:40,701 --> 00:21:47,091 みんな! 気持ち悪いんじゃ なかったの?! そういえば…。 245 00:21:47,091 --> 00:21:49,043 そうよね~。 うん。 246 00:21:49,043 --> 00:21:53,047 すっかり。 治ちゃったみたい。 え~?! 247 00:21:53,047 --> 00:21:56,050 (一同の笑い声) 248 00:21:56,050 --> 00:21:59,053 心配して 損した。 249 00:21:59,053 --> 00:22:03,040 (ベル)でも よかった。 うん! 250 00:22:03,040 --> 00:22:07,061 (一同の悲鳴) 251 00:22:07,061 --> 00:22:12,083 (波の音) 252 00:22:12,083 --> 00:22:16,037 また 大きいのが来るで! 乗り切るぞ! 253 00:22:16,037 --> 00:22:21,075 (波の音) 254 00:22:21,075 --> 00:22:28,032 (一同の悲鳴) 255 00:22:28,032 --> 00:22:32,032 あっ! リュックが! ルナ! よせ! 256 00:22:34,071 --> 00:22:38,059 よかった。 うわっ! あ~っ! ルナ! 257 00:22:38,059 --> 00:22:41,062 キャ~! 258 00:22:41,062 --> 00:22:48,052 ♪♪~ 259 00:22:48,052 --> 00:22:53,052 ベル…。 は… な… すなよ…。 260 00:22:57,044 --> 00:23:01,044 も… もうダメ…。 ルナ…。 261 00:23:03,084 --> 00:23:05,903 キャ~! 262 00:23:05,903 --> 00:23:08,172 (海に落ちる音) 263 00:23:08,172 --> 00:23:11,058 (ベル)ルナ~! 264 00:23:11,058 --> 00:23:14,061 はっ。 ベル~! 265 00:23:14,061 --> 00:23:20,067 ♪♪~ 266 00:23:20,067 --> 00:23:22,036 ルナ~! 267 00:23:22,036 --> 00:23:28,036 ♪♪~ 268 00:23:32,062 --> 00:23:37,034 ルナ! あかんで! 死んだら あかん! 269 00:23:37,034 --> 00:23:40,070 ちっちゃいころ 人が住める 星つくる 言うて→ 270 00:23:40,070 --> 00:23:42,056 お父ちゃんと 約束したやろ! 271 00:23:42,056 --> 00:23:47,061 せやから こんなとこで 死ぬわけに いかんがな! 272 00:23:47,061 --> 00:23:53,061 絶対 生きて帰ってくるんや! がんばるんやで ルナ! 273 00:23:59,056 --> 00:24:09,056 ♪♪~