1 00:00:24,952 --> 00:00:29,973 (ルナ)宇宙開発が さかんな時代。 スペースコロニーで→ 2 00:00:29,973 --> 00:00:33,961 何不自由なく 暮らしていた 私たち7人と 1ぴきは→ 3 00:00:33,961 --> 00:00:38,966 修学旅行に出発した その日に 宇宙のあらしに あい…。 4 00:00:38,966 --> 00:00:41,969 (重力あらしの音) 5 00:00:41,969 --> 00:00:44,969 見知らぬ わく星に 流れ着いた。 6 00:00:46,940 --> 00:00:50,940 そして 私たちの サヴァイヴァルが始まった。 7 00:00:52,980 --> 00:01:07,561 ♪♪~(テーマ音楽) 8 00:01:07,561 --> 00:02:19,061 ♪♪~ 9 00:02:27,491 --> 00:02:49,029 ♪♪~ 10 00:02:49,029 --> 00:02:54,029 どこにも 水なんて なさそうね。 (アダム)ルナ~。 11 00:02:55,953 --> 00:02:57,953 ルナ! 12 00:03:00,991 --> 00:03:05,979 そろそろ 出発できそうだって。 そう。 13 00:03:05,979 --> 00:03:07,981 あ…。 14 00:03:07,981 --> 00:03:16,006 ♪♪~ 15 00:03:16,006 --> 00:03:18,992 もどろうか。 うん。 16 00:03:18,992 --> 00:03:21,995 ♪♪~ 17 00:03:21,995 --> 00:03:25,983 ねえ ルナ。 ボクの お父さんと お母さんは→ 18 00:03:25,983 --> 00:03:28,986 この星を 生き返らせようと してたんだよね? 19 00:03:28,986 --> 00:03:31,989 そうよ。 ボクや ボクの仲間が→ 20 00:03:31,989 --> 00:03:35,976 生きていけるような星にしたいと 思ってたんだよね? 21 00:03:35,976 --> 00:03:38,979 ええ。 やさしそうな人たち だったから→ 22 00:03:38,979 --> 00:03:41,979 きっと そうだと思う。 うん! 23 00:03:52,009 --> 00:03:54,009 (シャアラ)あっ…。 24 00:03:58,999 --> 00:04:02,999 うわ~。 みんなに 見せてあげよう。 25 00:04:05,505 --> 00:04:10,627 (ハワード)はあ~。 ひでぇ 砂だ。 26 00:04:10,627 --> 00:04:13,964 ねえ どうなの? 27 00:04:13,964 --> 00:04:17,618 (チャコ)機関室の中も 砂だらけや。 28 00:04:17,618 --> 00:04:20,988 (メノリ)だいじょうぶなのか? (シンゴ)砂を 取り除いて→ 29 00:04:20,988 --> 00:04:23,257 なんとか 動けるようにしたけど。 30 00:04:23,257 --> 00:04:28,962 (カオル)運航に 支障はないんだな。 まあな…。 せやけど 調子悪いわ。 31 00:04:28,962 --> 00:04:35,469 うんざりだよな。 やっても やっても 切りがない。 32 00:04:35,469 --> 00:04:37,487 そうなんや…。 33 00:04:37,487 --> 00:04:40,958 さばくに いるかぎり また 砂は入ってくるしな。 34 00:04:40,958 --> 00:04:44,978 さばくを こえるまで 機械が もてばいいんだけど。 35 00:04:44,978 --> 00:04:48,999 ♪♪~ 36 00:04:48,999 --> 00:04:51,969 おい! それって どういう意味だよ! 37 00:04:51,969 --> 00:04:54,972 えっ? だから…。 38 00:04:54,972 --> 00:04:58,959 どうするんだよ! もし さばくの 中で 故障なんかしたら! 39 00:04:58,959 --> 00:05:01,995 それは…。 歩いて こえろって 言うのか! 40 00:05:01,995 --> 00:05:05,983 ハワード やめとき! だいじょうぶだよな! 41 00:05:05,983 --> 00:05:07,968 ハワード?! 42 00:05:07,968 --> 00:05:11,989 (カオル)やめろ! ハワード やめるんだ! 43 00:05:11,989 --> 00:05:14,992 こわれても ウチと シンゴで直す! 44 00:05:14,992 --> 00:05:16,960 心配せんでも だいじょうぶや! 45 00:05:16,960 --> 00:05:27,971 ♪♪~ 46 00:05:27,971 --> 00:05:31,971 重力制御ユニット 作動! ふ上する! 47 00:05:33,977 --> 00:05:36,980 (ふ上する音) 48 00:05:36,980 --> 00:05:50,994 ♪♪~ 49 00:05:50,994 --> 00:05:55,966 (コップに 水を注ぐ音) 50 00:05:55,966 --> 00:06:00,966 ふう~。 ねえ。 もう これしかないの? 51 00:06:04,975 --> 00:06:08,478 現在の位置が 大体 この辺り。 52 00:06:08,478 --> 00:06:13,967 目的地の メインコンピューターは…。 ここや。 53 00:06:13,967 --> 00:06:17,988 あと どれぐらいで とう着 できそう? 54 00:06:17,988 --> 00:06:20,991 砂 巻きこんで えらい のろのろやから→ 55 00:06:20,991 --> 00:06:25,996 2~3日は かかるかもしれんな。 2~3日…。 56 00:06:25,996 --> 00:06:27,996 そうか…。 57 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 食事にしましょう。 待っとったで! 58 00:06:37,974 --> 00:06:40,974 これだけ? うん…。 59 00:06:43,980 --> 00:06:49,669 さあ 食べよ 食べよ! ああ。 60 00:06:49,669 --> 00:06:54,369 ここに 置いとくよ。 ああ。 (ベル)ありがとう。 61 00:06:56,343 --> 00:07:02,999 あれ? シャアラ。 コップ一つ 足りないよ。 62 00:07:02,999 --> 00:07:06,987 いいの。 私 準備しながら 済ませたから。 63 00:07:06,987 --> 00:07:10,974 それは ルナの分よ。 え…? 64 00:07:10,974 --> 00:07:17,998 ♪♪~ 65 00:07:17,998 --> 00:07:21,001 じゃあ いただきます。 66 00:07:21,001 --> 00:07:32,996 ♪♪~ 67 00:07:32,996 --> 00:07:37,984 アダム。 どうしたの? えっ…。 68 00:07:37,984 --> 00:07:42,005 アダム ちゃんと食べなきゃ ダメよ。 69 00:07:42,005 --> 00:07:45,992 病気が治ったばかりなんだから 体力つけなくっちゃ! 70 00:07:45,992 --> 00:07:49,980 そうや。 しっかり食べ。 うん…。 71 00:07:49,980 --> 00:07:57,003 ♪♪~ 72 00:07:57,003 --> 00:07:59,003 あっ…。 73 00:08:01,024 --> 00:08:05,024 ねえ。 これ見て。 (一同)ん? 74 00:08:12,002 --> 00:08:17,007 うわ~! きれい! どうしたの それ? 75 00:08:17,007 --> 00:08:20,994 さっき さばくで見つけたの。 お花みたいでしょ。 76 00:08:20,994 --> 00:08:26,016 砂に ふくまれとる鉱物が 固まって できたもんやろな。 77 00:08:26,016 --> 00:08:27,984 へえ~ そうなんだ。 78 00:08:27,984 --> 00:08:33,006 ハワード 見て。 きれいでしょ。 あ? ああ…。 79 00:08:33,006 --> 00:08:38,011 本当に 花みたいだね。 よく 見つけたな。 80 00:08:38,011 --> 00:08:43,016 さばくに お花なんて すてきだと 思わない? さばくの花か。 81 00:08:43,016 --> 00:08:48,989 もしかしたら どこかに さばくの お花畑があるかも! 82 00:08:48,989 --> 00:08:55,028 始まったで~。 メルヘン少女の シャアラちゃんが~。 チャコ! 83 00:08:55,028 --> 00:09:01,034 ええやないか。 さばくに花畑なんて ロマンチックや。 84 00:09:01,034 --> 00:09:04,020 行ってみたいな。 うん! 私も! 85 00:09:04,020 --> 00:09:08,024 きっと とても すてきよ。 やめてくれよ! 86 00:09:08,024 --> 00:09:13,029 そんな くだらない話してる場合か! 87 00:09:13,029 --> 00:09:18,001 もし オリオン号が故障したら ボクたち どうなるんだよ! 88 00:09:18,001 --> 00:09:22,022 ハワード! 歩いて こえるのか?! この さばくを! 89 00:09:22,022 --> 00:09:26,026 水もない! 食りょうもない! 無理に決まってるよ! 90 00:09:26,026 --> 00:09:30,013 ボクたち 死ぬんだぞ! ハワード やめろ! 91 00:09:30,013 --> 00:09:35,018 そんな時に よく くだらない 花の話なんか してられるよな! 92 00:09:35,018 --> 00:09:39,005 何が 花畑だよ! 何が さばくの花だ! あっ。 93 00:09:39,005 --> 00:09:41,005 こんなもの! 94 00:09:43,026 --> 00:09:45,026 (一同)あっ?! 95 00:09:48,014 --> 00:09:52,035 ハワード! わからないの! 何が…。 96 00:09:52,035 --> 00:09:58,024 不安なのは ハワードだけではない! みんなだって こわいのよ! 97 00:09:58,024 --> 00:10:08,018 ♪♪~ 98 00:10:08,018 --> 00:10:10,036 だから シャアラは→ 99 00:10:10,036 --> 00:10:14,024 私たちを 元気づけようとして この花を 見せてくれたの! 100 00:10:14,024 --> 00:10:20,013 少しでも 楽しい話をしようと してくれてるの! ルナ…。 101 00:10:20,013 --> 00:10:24,017 いくら心配したって 今は どうすることも できない。 102 00:10:24,017 --> 00:10:28,004 それでも 乗り切れるって 信じて 進むしかないのよ! 103 00:10:28,004 --> 00:10:31,992 ほんま おく病なやっちゃな。 104 00:10:31,992 --> 00:10:35,992 ハワード! 待って! 105 00:10:39,015 --> 00:10:43,003 はい。 ありがとう。 106 00:10:43,003 --> 00:10:49,009 あのね…。 なに? アダム。 107 00:10:49,009 --> 00:10:58,001 本当はね。 シャアラ…。 シャアラが どうしたの? うん…。 108 00:10:58,001 --> 00:11:06,009 ♪♪~ 109 00:11:06,009 --> 00:11:07,994 アダム? 110 00:11:07,994 --> 00:11:22,942 ♪♪~ 111 00:11:22,942 --> 00:11:32,002 ハワード…。 私って いつも こうよね…。 112 00:11:32,002 --> 00:11:37,991 イライラさせて ごめんね…。 113 00:11:37,991 --> 00:11:43,991 どうにか さばくを こえて メインコンピューターまで 行けるといいね。 114 00:11:47,000 --> 00:11:53,000 一緒に コロニーに帰ろうね。 ハワード。 (ドアの開く音) 115 00:11:56,026 --> 00:12:01,848 シャアラ ちょっと…。 うん? 116 00:12:01,848 --> 00:12:07,037 はい これ。 アダムに 聞いたわ。 117 00:12:07,037 --> 00:12:12,025 シャアラ 水飲んでないんでしょ。 いいの。 私は…。 118 00:12:12,025 --> 00:12:16,046 ダメ 飲んで。 いいの。 よくない。 119 00:12:16,046 --> 00:12:21,017 自分の分を みんなに分けるなんて それじゃ シャアラが参っちゃう。 120 00:12:21,017 --> 00:12:24,687 私 ガマンしてないわ。 121 00:12:24,687 --> 00:12:28,007 今は 飲んだり 食べたりしなくても 平気だから。 122 00:12:28,007 --> 00:12:31,995 それに 水も 食りょうも 残りが 少ないし…。 123 00:12:31,995 --> 00:12:38,518 だけど… それじゃ 体が。 ルナ。 体のことは 考えてる。 124 00:12:38,518 --> 00:12:43,518 その時は ちゃんと飲む。 約束するわ。 シャアラ…。 125 00:12:48,528 --> 00:12:53,028 (砂あらしの音) 126 00:12:58,037 --> 00:13:02,542 まずいな。 風が 激しくなってきた。 127 00:13:02,542 --> 00:13:18,042 (砂あらしの音) 128 00:13:22,128 --> 00:13:31,128 ♪♪~ 129 00:13:34,190 --> 00:13:45,018 (砂あらしの音) 130 00:13:45,018 --> 00:13:48,021 ほとんど 前が見えない。 131 00:13:48,021 --> 00:13:53,042 どんどん 風が強くなってるわね。 ああ。 132 00:13:53,042 --> 00:13:55,042 (砂あらしの音) 133 00:14:01,017 --> 00:14:03,686 (砂あらしの音) 134 00:14:03,686 --> 00:14:07,056 (エンジンの音) 135 00:14:07,056 --> 00:14:11,044 重力制御ユニットの出力が 不安定や。 136 00:14:11,044 --> 00:14:13,680 やっぱり 砂の えいきょうかな? 137 00:14:13,680 --> 00:14:16,015 (機械がショートする音) うわっ! 138 00:14:16,015 --> 00:14:19,018 (砂あらしの音) 139 00:14:19,018 --> 00:14:22,522 (つばさが 砂に当たる音) 140 00:14:22,522 --> 00:14:25,058 キャー! 141 00:14:25,058 --> 00:14:29,045 うわ~! 142 00:14:29,045 --> 00:14:34,534 う… う…。 ど… どうしたんだよ! 143 00:14:34,534 --> 00:14:38,037 (計器がこわれる音) 144 00:14:38,037 --> 00:14:44,010 カオル! 重力制御ユニットが! ダメか…。 145 00:14:44,010 --> 00:14:46,529 急ぐんや! うん! 146 00:14:46,529 --> 00:14:55,054 (砂あらしの音) 147 00:14:55,054 --> 00:15:00,026 う…! 148 00:15:00,026 --> 00:15:03,029 (カオル)砂あらしを ぬけた! (2人)あっ! 149 00:15:03,029 --> 00:15:06,032 うわ~っ! 150 00:15:06,032 --> 00:15:10,053 ♪♪~ 151 00:15:10,053 --> 00:15:12,038 (一同)うわ~っ! 152 00:15:12,038 --> 00:15:18,027 ♪♪~ 153 00:15:18,027 --> 00:15:20,046 キャー! うわ~っ! 154 00:15:20,046 --> 00:15:49,058 ♪♪~ 155 00:15:49,058 --> 00:15:54,030 アダム… だいじょうぶ? うん。 156 00:15:54,030 --> 00:15:58,051 みんな! ああ… 無事だ。 157 00:15:58,051 --> 00:16:02,021 平気よ。 なんとか だいじょうぶだ。 158 00:16:02,021 --> 00:16:07,026 みんな 平気やったか? チャコ。 シンゴは? 159 00:16:07,026 --> 00:16:09,045 (シンゴ)だいじょうぶ! 160 00:16:09,045 --> 00:16:13,866 下は どうなんだ? 重力制御ユニットが…。 161 00:16:13,866 --> 00:16:20,866 動かないのか?! なんとかする! ちょっと待っとけ! 162 00:16:22,058 --> 00:16:25,058 (船が かたむく音) なんだ! 163 00:16:31,067 --> 00:16:35,054 今 確かに かたむいた。 うん。 164 00:16:35,054 --> 00:16:39,042 あとを たのむ。 わかった! 165 00:16:39,042 --> 00:16:45,048 カオル? 外の様子を 見てくる。 166 00:16:45,048 --> 00:16:48,048 ボクも行く! 167 00:16:50,053 --> 00:16:53,053 (船が かたむく音) あっ! だいじょうぶよ。 168 00:16:56,025 --> 00:17:01,064 あっ?! どうしたんだ? あっ?! 169 00:17:01,064 --> 00:17:06,035 ♪♪~ 170 00:17:06,035 --> 00:17:09,038 流砂だ! ああっ?! 171 00:17:09,038 --> 00:17:13,059 (カオル)このままじゃ 船ごと 砂に 飲みこまれる。 172 00:17:13,059 --> 00:17:16,179 もどるぞ。 ハワード。 173 00:17:16,179 --> 00:17:19,032 (流砂の音) 174 00:17:19,032 --> 00:17:22,969 うわっ?! ハワード! 175 00:17:22,969 --> 00:17:28,041 ♪♪~ 176 00:17:28,041 --> 00:17:31,694 こうやって… こうなって…。 177 00:17:31,694 --> 00:17:35,498 シンゴ こりゃ 時間がかかるで! うん…。 178 00:17:35,498 --> 00:17:40,036 チャコ! シンゴ! 2人とも 早く上がってきて! 179 00:17:40,036 --> 00:17:43,039 何 言うてんねん。 今 手が はなせないよ。 180 00:17:43,039 --> 00:17:45,041 いいから 早く! 181 00:17:45,041 --> 00:17:48,044 ♪♪~ 182 00:17:48,044 --> 00:17:50,029 (シンゴ チャコ)脱出?! 183 00:17:50,029 --> 00:17:53,032 すぐに ここを出るのよ。 準備して。 184 00:17:53,032 --> 00:17:57,053 オリオン号を 捨てるの? 時間がない。 急げ! 185 00:17:57,053 --> 00:18:00,039 (船が かたむく音) あっ! なんや?! 186 00:18:00,039 --> 00:18:02,024 (流砂の音) 187 00:18:02,024 --> 00:18:07,024 (一同の悲鳴) 188 00:18:17,023 --> 00:18:22,023 アダム。 よし! ルナ。 189 00:18:29,035 --> 00:18:31,037 (ルナ アダム)ああ…。 190 00:18:31,037 --> 00:18:38,027 (流砂の音) 191 00:18:38,027 --> 00:18:42,048 飛び降りるぞ! ここから?! じょう談だろ? 192 00:18:42,048 --> 00:18:47,053 このままじゃ 船もろとも 飲みこまれるだけだ! 193 00:18:47,053 --> 00:18:52,074 飛び降りたら すぐに はなれろ! 流砂に 巻きこまれるな! 194 00:18:52,074 --> 00:18:56,028 オレが 先に行くよ。 195 00:18:56,028 --> 00:19:01,028 えいっ! うっ! (ハワード)ベル 行けそうか? 196 00:19:04,036 --> 00:19:10,042 みんな だいじょうぶだ! よし。 全員 一緒に行くぞ! 197 00:19:10,042 --> 00:19:12,528 アダム。 うん! 198 00:19:12,528 --> 00:19:18,718 (カオル)1… 2…。 うわっ! 199 00:19:18,718 --> 00:19:20,718 (一同)3! 200 00:19:24,090 --> 00:19:29,061 ああ… キャー! 201 00:19:29,061 --> 00:19:32,031 シャアラ! えっ?! 202 00:19:32,031 --> 00:19:37,036 ♪♪~ 203 00:19:37,036 --> 00:19:44,060 うっ… くっ… うっ…。 204 00:19:44,060 --> 00:19:46,078 シャアラ?! 205 00:19:46,078 --> 00:19:48,047 うっ… くっ…。 206 00:19:48,047 --> 00:19:51,050 (船が 砂にしずむ音) 207 00:19:51,050 --> 00:19:53,069 シャアラ! がんばれ! 208 00:19:53,069 --> 00:19:56,072 うっ… あっ…。 209 00:19:56,072 --> 00:19:59,572 (カオル)シャアラ! シャアラ…。 210 00:20:01,561 --> 00:20:08,067  回想  ごめんね。 一緒に コロニーに帰ろうね。 ハワード。 211 00:20:08,067 --> 00:20:11,070 ♪♪~ 212 00:20:11,070 --> 00:20:13,070 シャアラ?! 213 00:20:16,075 --> 00:20:18,060 ハワード! 214 00:20:18,060 --> 00:20:22,081 うわっ! あっ! 215 00:20:22,081 --> 00:20:24,050 ハワード! しっかり! 216 00:20:24,050 --> 00:20:29,071 ♪♪~ 217 00:20:29,071 --> 00:20:33,059 シャアラ! ハワード…。 218 00:20:33,059 --> 00:20:42,051 ♪♪~ 219 00:20:42,051 --> 00:20:44,036 うわ~っ! 220 00:20:44,036 --> 00:20:50,076 いいぞ。 気をつけろ ベル! ああ! 221 00:20:50,076 --> 00:20:54,063 ♪♪~ 222 00:20:54,063 --> 00:21:01,888 ハワード… 私…。 あきらめるな! うん。 223 00:21:01,888 --> 00:21:05,725 うっ! 224 00:21:05,725 --> 00:21:10,112 ハワード! ベル! 225 00:21:10,112 --> 00:21:15,067 これで いっぱいか…。 手を のばせ! 226 00:21:15,067 --> 00:21:20,072 ♪♪~ 227 00:21:20,072 --> 00:21:23,042 くそっ! あとちょい…。 228 00:21:23,042 --> 00:21:27,063 ♪♪~ 229 00:21:27,063 --> 00:21:30,063 うわっ! ハワード! 230 00:21:33,069 --> 00:21:38,074 ハワード! 上着だ! 231 00:21:38,074 --> 00:21:40,076 ああ! 232 00:21:40,076 --> 00:21:46,565 ♪♪~ 233 00:21:46,565 --> 00:21:48,567 やった! 234 00:21:48,567 --> 00:21:51,570 う~っ! 235 00:21:51,570 --> 00:21:54,056 シャアラ がんばれ! うん。 236 00:21:54,056 --> 00:21:59,078 ♪♪~ 237 00:21:59,078 --> 00:22:02,081 キャー! シャアラ~! 238 00:22:02,081 --> 00:22:05,067 (一同)シャアラ! ハワード! 239 00:22:05,067 --> 00:22:10,056 ♪♪~ 240 00:22:10,056 --> 00:22:13,059 ハワード! がんばって! 241 00:22:13,059 --> 00:22:20,049 ♪♪~ 242 00:22:20,049 --> 00:22:25,054 ハワード…。 だいじょうぶだ…。 上るぞ。 243 00:22:25,054 --> 00:22:31,060 ハワード 1人で にげて…。 ダメだ! 一緒に コロニーに帰る! 244 00:22:31,060 --> 00:22:35,047 ハワード…。 うん。 245 00:22:35,047 --> 00:22:39,068 (船が 砂にしずむ音) ハワード! シャアラ! 246 00:22:39,068 --> 00:22:43,089 今 行く! 帰るぞ! うん! 247 00:22:43,089 --> 00:22:46,058 (流砂の音) 248 00:22:46,058 --> 00:22:52,064 うわっ! うわ~っ! 249 00:22:52,064 --> 00:22:55,051 (2人の悲鳴) 250 00:22:55,051 --> 00:22:58,051 ハワード! シャアラ! 251 00:23:12,735 --> 00:23:22,135 (流砂に 飲みこまれる音) 252 00:23:26,048 --> 00:23:32,054 ウソや…。 ハワードと シャアラが 流砂に 飲みこまれてしもうた! 253 00:23:32,054 --> 00:23:36,075 (シンゴ)ボクのせいだ…。 ちゃんとした船を 造っていれば! 254 00:23:36,075 --> 00:23:41,047 (メノリ)だれのせいでもない! 今は 生きることだけ 考えるんだ! 255 00:23:41,047 --> 00:23:47,047 (シンゴ)そんな 割り切れないよ! 冷たいよ メノリ! 256 00:23:53,075 --> 00:24:03,075 ♪♪~