1 00:00:29,910 --> 00:00:35,370 In the end, all the dreams of a man 2 00:00:35,370 --> 00:00:41,270 Of course, you and I will always be with you 3 00:00:41,270 --> 00:00:43,510 That's right, that's right, that's right 4 00:00:43,510 --> 00:00:47,950 I'll always be with you in the future 5 00:00:47,950 --> 00:00:52,650 So you're happy, so don't be with me 6 00:00:52,650 --> 00:00:55,090 I'll always be with you 7 00:00:55,090 --> 00:00:57,090 I'll always be with you 8 00:00:57,090 --> 00:01:01,090 There's a smile on your lips 9 00:01:01,090 --> 00:01:05,090 You and you, you and you 10 00:01:05,090 --> 00:01:10,090 If you love me, if you love me, 11 00:01:10,090 --> 00:01:15,090 I'll be with you for the rest of my life 12 00:01:15,090 --> 00:01:20,090 I don't want to be with you 13 00:01:20,090 --> 00:01:22,090 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 14 00:01:23,090 --> 00:01:25,090 Hello, hello 15 00:01:26,090 --> 00:01:29,090 It's time machine 16 00:01:47,090 --> 00:01:49,090 Look, this is it 17 00:01:49,090 --> 00:01:51,090 It's not good, it's good 18 00:01:51,090 --> 00:01:55,090 Hey, you said you'd buy it for your parents 19 00:01:55,090 --> 00:01:58,090 You're not good at it 20 00:01:58,090 --> 00:01:59,090 I'm not good at it 21 00:01:59,090 --> 00:02:01,090 You're not good at it 22 00:02:01,090 --> 00:02:03,090 You're not good at it 23 00:02:03,090 --> 00:02:06,090 You're not good at it 24 00:02:13,090 --> 00:02:15,090 This is it 25 00:02:15,090 --> 00:02:17,090 Sorry 26 00:02:17,090 --> 00:02:19,090 Is it okay? 27 00:02:20,090 --> 00:02:22,090 I'm not good at it! 28 00:02:22,090 --> 00:02:24,090 You're not good at it! 29 00:02:24,090 --> 00:02:25,090 Stop it 30 00:02:25,090 --> 00:02:26,090 I love you 31 00:02:29,090 --> 00:02:32,090 You have a good life for your parents 32 00:02:32,090 --> 00:02:35,090 Do you always say that to me? 33 00:02:35,090 --> 00:02:36,090 Do you? 34 00:02:36,090 --> 00:02:38,090 That's right, do you? 35 00:02:38,090 --> 00:02:39,090 Yes, do you? 36 00:02:39,090 --> 00:02:42,090 If you give me a gift, I'm fine 37 00:02:42,090 --> 00:02:45,090 But can't you give me a gift? 38 00:02:45,090 --> 00:02:48,090 I don't give a gift to you 39 00:02:48,090 --> 00:02:50,090 Then now you're free 40 00:02:50,090 --> 00:02:52,090 I've been in the research department 41 00:02:52,090 --> 00:02:54,090 I'm not good at it at all 42 00:02:54,090 --> 00:02:55,090 That's right 43 00:02:55,090 --> 00:02:56,090 That was the last time 44 00:02:56,090 --> 00:02:58,090 I was back in the morning 45 00:02:58,090 --> 00:03:01,090 I've been waiting for you for a long time 46 00:03:01,090 --> 00:03:02,090 What are you saying? 47 00:03:02,090 --> 00:03:05,090 Your dad said something was really popular 48 00:03:05,090 --> 00:03:08,090 I think it's better to wear it the same way 49 00:03:08,090 --> 00:03:11,090 Like the first impression 50 00:03:11,090 --> 00:03:14,090 Yes, maybe it's going to be a third month 51 00:03:14,090 --> 00:03:17,090 I don't want you to be angry with me. 52 00:03:17,090 --> 00:03:20,090 If you don't come out early, I'll be in trouble. 53 00:03:20,090 --> 00:03:23,090 I'm not jealous of you. 54 00:03:23,090 --> 00:03:26,090 In front of me is Yukigumo Seizouki. 55 00:03:26,090 --> 00:03:29,090 In front of me is Hoya-ki, who can talk to animals. 56 00:03:29,090 --> 00:03:31,090 In front of me is... 57 00:03:31,090 --> 00:03:33,090 What is that? 58 00:03:33,090 --> 00:03:36,090 A man will become a woman. 59 00:03:36,090 --> 00:03:39,090 That's right. Everyone was a failure. 60 00:03:39,090 --> 00:03:41,090 It's not good. There's a dream. 61 00:03:41,090 --> 00:03:43,090 But... 62 00:03:43,090 --> 00:03:45,090 Your mother was pregnant, too. 63 00:03:45,090 --> 00:03:47,090 Ah! She was pregnant! 64 00:03:47,090 --> 00:03:50,090 She was pregnant today, too. 65 00:03:50,090 --> 00:03:52,090 I'm thinking about something like this. 66 00:03:52,090 --> 00:03:54,090 Your mother is quite tired. 67 00:03:58,090 --> 00:04:00,090 I don't think I can use that. 68 00:04:00,090 --> 00:04:02,090 But it's been a while. 69 00:04:05,090 --> 00:04:06,090 Look. 70 00:04:06,090 --> 00:04:08,090 What are you doing this time? 71 00:04:08,090 --> 00:04:10,090 You know what I'm doing, don't you? 72 00:04:10,090 --> 00:04:12,090 I want to go to the bathroom, too. 73 00:04:12,090 --> 00:04:13,090 What? 74 00:04:13,090 --> 00:04:14,090 Hmm? 75 00:04:14,090 --> 00:04:16,090 What is it? 76 00:04:16,090 --> 00:04:17,090 Yeah. 77 00:04:17,090 --> 00:04:20,090 I heard it from the doctor before. 78 00:04:20,090 --> 00:04:21,090 You heard it? 79 00:04:24,090 --> 00:04:26,090 Is it a Thai machine? 80 00:04:26,090 --> 00:04:29,090 No, it's a lie, isn't it? 81 00:04:29,090 --> 00:04:31,090 Maybe... 82 00:04:31,090 --> 00:04:33,090 The doctor is real. 83 00:04:33,090 --> 00:04:35,090 He's making a real Thai machine. 84 00:04:35,090 --> 00:04:37,090 It's amazing! 85 00:04:37,090 --> 00:04:40,090 If you do that, you can go anywhere you want. 86 00:04:40,090 --> 00:04:42,090 If you do that... 87 00:04:42,090 --> 00:04:43,090 I'll do it! 88 00:04:43,090 --> 00:04:44,090 I'll do it! 89 00:04:44,090 --> 00:04:45,090 Neato-san! 90 00:04:45,090 --> 00:04:46,090 Neato-san! 91 00:04:46,090 --> 00:04:48,090 Hey, hey! 92 00:04:48,090 --> 00:04:51,090 You're making a real Thai machine, aren't you? 93 00:04:51,090 --> 00:04:53,090 Then, let me tell you. 94 00:04:53,090 --> 00:04:55,090 I made a lot of money, right? 95 00:04:58,090 --> 00:05:01,090 Ah-san, what do you mean? 96 00:05:01,090 --> 00:05:03,090 That's not true. 97 00:05:03,090 --> 00:05:08,090 Then, you don't have to eat like last night. 98 00:05:08,090 --> 00:05:11,090 It's a Thai machine. 99 00:05:11,090 --> 00:05:13,090 It's a Thai machine. 100 00:05:13,090 --> 00:05:15,090 It's a Thai machine. 101 00:05:15,090 --> 00:05:17,090 Let's go! 102 00:05:17,090 --> 00:05:18,090 Here, here. 103 00:05:18,090 --> 00:05:19,090 Don't go too far. 104 00:05:19,090 --> 00:05:21,090 Wait for me. 105 00:05:25,090 --> 00:05:27,090 Senta, what are you doing? 106 00:05:27,090 --> 00:05:29,090 Oh, it's raining. 107 00:05:29,090 --> 00:05:30,090 What's wrong? 108 00:05:30,090 --> 00:05:32,090 I made a Thai machine. 109 00:05:32,090 --> 00:05:33,090 Thai machine? 110 00:05:33,090 --> 00:05:35,090 It's still there. 111 00:05:35,090 --> 00:05:40,090 I'm not sure if I can do it for you, but I'll give you a chance to do it. 112 00:05:40,090 --> 00:05:42,090 It's a Thai machine. 113 00:05:42,090 --> 00:05:43,090 Really? 114 00:05:43,090 --> 00:05:45,090 I'm not saying it to others. 115 00:05:45,090 --> 00:05:48,090 If I do it for the past, I'll get angry. 116 00:05:48,090 --> 00:05:51,090 So, I can't do it? 117 00:05:51,090 --> 00:05:52,090 No, no. 118 00:05:52,090 --> 00:05:56,090 I don't want to go to the emergency room. 119 00:05:56,090 --> 00:05:58,090 But, just a little. 120 00:05:58,090 --> 00:06:00,090 I want to see a Thai machine. 121 00:06:00,090 --> 00:06:01,090 Where? 122 00:06:01,090 --> 00:06:03,090 Hey, where are you? 123 00:06:03,090 --> 00:06:05,090 It's snowing. 124 00:06:05,090 --> 00:06:07,090 Oh, stop it. 125 00:06:07,090 --> 00:06:09,090 If you get angry, I won't do it. 126 00:06:09,090 --> 00:06:11,090 I'm sorry. 127 00:06:11,090 --> 00:06:13,090 Oh, that's what it is. 128 00:06:13,090 --> 00:06:15,090 You can do that too, right? 129 00:06:15,090 --> 00:06:16,090 Yeah. 130 00:06:16,090 --> 00:06:19,090 It's because it's a dog's body. 131 00:06:22,090 --> 00:06:23,090 Let's go. 132 00:06:23,090 --> 00:06:24,090 I'll be right back. 133 00:07:28,090 --> 00:07:30,090 It's snowing. 134 00:07:59,090 --> 00:08:01,090 Oh, yeah. 135 00:08:12,090 --> 00:08:13,090 Ate-san. 136 00:08:13,090 --> 00:08:17,090 I had a lot of fun since I was little. 137 00:08:17,090 --> 00:08:19,090 I had a lot of work to do. 138 00:08:19,090 --> 00:08:21,090 I learned a lot of things. 139 00:08:21,090 --> 00:08:22,090 Me too. 140 00:08:22,090 --> 00:08:24,090 I did a lot of things with Beiguma. 141 00:08:25,090 --> 00:08:28,090 I knew it better than I thought. 142 00:08:28,090 --> 00:08:29,090 Me too. 143 00:08:29,090 --> 00:08:32,090 I was born when I was in a TV game. 144 00:08:32,090 --> 00:08:34,090 It's amazing, right? 145 00:08:34,090 --> 00:08:37,090 I know what I'm talking about. 146 00:08:37,090 --> 00:08:39,090 I can do anything. 147 00:08:39,090 --> 00:08:41,090 So, I'm a Thai machine. 148 00:08:41,090 --> 00:08:42,090 Yeah. 149 00:08:42,090 --> 00:08:43,090 Yeah. 150 00:08:43,090 --> 00:08:44,090 I'll try my best. 151 00:08:44,090 --> 00:08:47,090 I think it's because I'm nervous. 152 00:08:47,090 --> 00:08:49,090 I thought I was doing it. 153 00:08:49,090 --> 00:08:51,090 If I don't sleep in the bathroom, 154 00:08:51,090 --> 00:08:54,090 I think it's because I'm a little nervous. 155 00:09:22,090 --> 00:09:23,090 Yeah. 156 00:09:44,090 --> 00:09:49,090 Hey, I thought I'd be home when I got home. 157 00:09:49,090 --> 00:09:50,090 What? 158 00:09:50,090 --> 00:09:52,090 You're going to sleep in the bathroom, aren't you? 159 00:09:52,090 --> 00:09:55,090 You're going to sleep in the bathroom, aren't you? 160 00:09:55,090 --> 00:09:58,090 No, I'm not going to sleep in the bathroom with you. 161 00:09:59,090 --> 00:10:00,090 Yo-chan! 162 00:10:00,090 --> 00:10:04,090 You said you'd only eat lunch with Hachuru, right? 163 00:10:05,090 --> 00:10:07,090 Why? 164 00:10:19,090 --> 00:10:21,090 Huh? 165 00:10:44,090 --> 00:10:46,090 Oh, my. 166 00:10:50,090 --> 00:10:53,090 I'm not going to sleep again. 167 00:10:53,090 --> 00:10:56,090 I'm going to sleep in the bathroom for a while. 168 00:10:56,090 --> 00:10:59,090 I don't know what you're talking about. 169 00:10:59,090 --> 00:11:01,090 Huh? 170 00:11:01,090 --> 00:11:04,090 Have you lost your mind? 171 00:11:05,090 --> 00:11:06,090 Huh? 172 00:11:06,090 --> 00:11:08,090 Honey is not going to sleep! 173 00:11:19,090 --> 00:11:22,090 Ehh..... 174 00:11:22,090 --> 00:11:24,090 Dani-chan.... 175 00:11:24,090 --> 00:11:25,090 LOL 176 00:11:25,090 --> 00:11:27,090 This is so rich... 177 00:11:27,090 --> 00:11:30,090 I want to dye my hair so I can give you some sunshine 178 00:11:40,090 --> 00:11:41,090 Hiya! 179 00:11:49,090 --> 00:11:50,090 Let's go! 180 00:11:50,090 --> 00:11:51,090 Hey! 181 00:11:51,090 --> 00:11:54,090 If you're a dog, you won't be able to walk away. 182 00:11:54,090 --> 00:11:57,090 I'm a dog, so I'm a virgin. 183 00:11:57,090 --> 00:11:58,090 Huh? 184 00:11:58,090 --> 00:11:59,090 It's not a dog. 185 00:11:59,090 --> 00:12:00,090 Huh? 186 00:12:00,090 --> 00:12:02,090 Where did you come from? 187 00:12:07,090 --> 00:12:08,090 Eh? 188 00:12:08,090 --> 00:12:09,090 From the morning? 189 00:12:09,090 --> 00:12:11,090 That's right. 190 00:12:11,090 --> 00:12:13,090 I didn't come back in time. 191 00:12:13,090 --> 00:12:15,090 What did you think? 192 00:12:15,090 --> 00:12:17,090 Where did you go? 193 00:12:17,090 --> 00:12:18,090 You. 194 00:12:18,090 --> 00:12:19,090 Now! 195 00:12:19,090 --> 00:12:21,090 I don't want to have dinner with you. 196 00:12:21,090 --> 00:12:22,090 Ah! 197 00:12:22,090 --> 00:12:24,090 Are you going to take a walk with me today? 198 00:12:24,090 --> 00:12:25,090 I haven't. 199 00:12:25,090 --> 00:12:28,090 Today, Hazuki and her mother are going to take a walk. 200 00:12:28,090 --> 00:12:29,090 No! 201 00:12:29,090 --> 00:12:30,090 Oh! 202 00:12:30,090 --> 00:12:31,090 No! 203 00:12:38,090 --> 00:12:40,090 I knew it! 204 00:12:41,090 --> 00:12:43,090 Now, let's go! 205 00:12:49,090 --> 00:12:50,090 Huh? 206 00:12:50,090 --> 00:12:51,090 It's strange! 207 00:12:54,090 --> 00:12:55,090 What's going on? 208 00:12:55,090 --> 00:12:56,090 Honey! 209 00:12:56,090 --> 00:12:59,090 Please let me know if you like it. 210 00:13:04,090 --> 00:13:05,090 Ah! 211 00:13:05,090 --> 00:13:06,090 Hurry up! 212 00:13:07,090 --> 00:13:08,090 Huh? 213 00:13:08,090 --> 00:13:09,090 Are you going to the other side? 214 00:13:09,090 --> 00:13:10,090 Huh? 215 00:13:10,090 --> 00:13:11,090 Huh? 216 00:13:11,090 --> 00:13:12,090 I just went there. 217 00:13:12,090 --> 00:13:14,090 Didn't you go to the second floor? 218 00:13:14,090 --> 00:13:15,090 Hmm... 219 00:13:15,090 --> 00:13:16,090 Huh? 220 00:13:19,090 --> 00:13:20,090 Wait! 221 00:13:26,090 --> 00:13:27,090 There it is! 222 00:13:29,090 --> 00:13:31,090 Hey! Where are you going? 223 00:13:31,090 --> 00:13:32,090 Okay! 224 00:13:33,090 --> 00:13:36,090 It's the beginning of the treatment. 225 00:13:36,090 --> 00:13:38,090 That's right! 226 00:13:42,090 --> 00:13:45,090 I knew you would come to the other side, 227 00:13:45,090 --> 00:13:47,090 so I'll be right back. 228 00:13:48,090 --> 00:13:51,090 I knew it! 229 00:14:19,090 --> 00:14:20,090 Huh? 230 00:14:20,090 --> 00:14:21,090 Huh? 231 00:14:34,090 --> 00:14:35,090 Huh? 232 00:14:35,090 --> 00:14:37,090 Where are you going? 233 00:14:43,090 --> 00:14:44,090 Huh? 234 00:14:48,090 --> 00:14:50,090 What are you going to do? 235 00:15:01,090 --> 00:15:02,090 Where are you going? 236 00:15:02,090 --> 00:15:03,090 Really? 237 00:15:03,090 --> 00:15:04,090 Wait! 238 00:15:04,090 --> 00:15:05,090 It's true! 239 00:15:05,090 --> 00:15:07,090 Time machine is completed! 240 00:15:07,090 --> 00:15:08,090 It's hard! 241 00:15:19,090 --> 00:15:20,090 Toku! 242 00:15:20,090 --> 00:15:21,090 It's true! 243 00:15:21,090 --> 00:15:23,090 Time machine is completed! 244 00:15:23,090 --> 00:15:24,090 Yeah! 245 00:15:24,090 --> 00:15:27,090 It was a success at the Shiyun store! 246 00:15:27,090 --> 00:15:28,090 Really! 247 00:15:28,090 --> 00:15:29,090 It's true! 248 00:15:29,090 --> 00:15:30,090 It's true! 249 00:15:32,090 --> 00:15:33,090 Wow! 250 00:15:33,090 --> 00:15:35,090 I'm so excited to see you again! 251 00:15:35,090 --> 00:15:39,090 I'm so excited to see you again! 252 00:15:39,090 --> 00:15:40,090 Yeah! 253 00:15:40,090 --> 00:15:42,090 It's so difficult! 254 00:15:42,090 --> 00:15:44,090 I'm going to play a game now! 255 00:15:44,090 --> 00:15:45,090 Yeah! 256 00:15:45,090 --> 00:15:48,090 It's a big event for Takamaya Shoten. 257 00:15:48,090 --> 00:15:51,090 Everyone, please give me a match! 258 00:15:51,090 --> 00:15:52,090 Yeah! 259 00:15:57,090 --> 00:15:59,090 Everyone, let's play! 260 00:15:59,090 --> 00:16:00,090 I'm going to play! 261 00:16:00,090 --> 00:16:02,090 Everyone, look! 262 00:16:02,090 --> 00:16:05,090 I'm going to play a game from where I'm going to play. 263 00:16:05,090 --> 00:16:08,090 I'll be in my place from now on. 264 00:16:08,090 --> 00:16:10,090 I'm going to play a game! 265 00:16:10,090 --> 00:16:12,090 It's a game! 266 00:16:13,090 --> 00:16:15,090 Taku you're Margaret's brother. 267 00:16:15,090 --> 00:16:17,090 I'mフロに入らないんで 268 00:16:17,090 --> 00:16:21,090 I have to get comments from Yukari. 269 00:16:21,090 --> 00:16:23,090 But it's going well. 270 00:16:23,090 --> 00:16:26,090 It's an episode of the Holiday No Coral in stone. 271 00:16:29,090 --> 00:16:31,090 It's got to be a TV Assassins. 272 00:16:31,090 --> 00:16:34,090 It sounds cool, isn't it? 273 00:16:34,090 --> 00:16:36,090 Oh! 274 00:16:36,090 --> 00:16:38,090 I'm such a waste of time. 275 00:16:38,090 --> 00:16:39,090 That's right! 276 00:16:39,090 --> 00:16:40,090 You said that right? 277 00:16:40,090 --> 00:16:42,090 Yeah, that's great. 278 00:16:42,090 --> 00:16:45,090 You're going to be in the middle of the university, right? 279 00:16:45,090 --> 00:16:46,090 Daiko? 280 00:16:46,090 --> 00:16:47,090 Me? 281 00:16:47,090 --> 00:16:48,090 Daiko? 282 00:16:48,090 --> 00:16:50,090 Yeah, that's right. 283 00:16:50,090 --> 00:16:52,090 I'm going to be in the middle of the university. 284 00:16:52,090 --> 00:16:54,090 I saw a lot of fun. 285 00:16:54,090 --> 00:16:55,090 What? 286 00:16:55,090 --> 00:16:56,090 Fun? 287 00:16:58,090 --> 00:17:01,090 I'm going to be in the middle of the university. 288 00:17:01,090 --> 00:17:05,090 I just want to know what you've been doing in the red ribbon. 289 00:17:05,090 --> 00:17:06,090 Really? 290 00:17:10,090 --> 00:17:12,090 Huh? What's wrong? 291 00:17:12,090 --> 00:17:14,090 Did you get hurt? 292 00:17:14,090 --> 00:17:15,090 Huh? 293 00:17:17,090 --> 00:17:20,090 What the hell is this? 294 00:17:20,090 --> 00:17:23,090 After all, I've seen a lot of fun. 295 00:17:23,090 --> 00:17:24,090 What about Muka Muka? 296 00:17:24,090 --> 00:17:26,090 Muka Muka? 297 00:17:26,090 --> 00:17:29,090 When Muka Muka came back from the town of Ueba, 298 00:17:29,090 --> 00:17:31,090 he came back from the town of Tamago. 299 00:17:31,090 --> 00:17:33,090 He came to hide in the time machine. 300 00:17:33,090 --> 00:17:35,090 That's a lie! 301 00:17:39,090 --> 00:17:41,090 What? 302 00:17:50,090 --> 00:17:52,090 What's wrong? 303 00:17:52,090 --> 00:17:54,090 That's right. 304 00:17:57,090 --> 00:17:59,090 What? 305 00:17:59,090 --> 00:18:00,090 What the hell are you doing? 306 00:18:00,090 --> 00:18:03,090 I just thought you were going to be like this. 307 00:18:03,090 --> 00:18:05,090 I'm so sorry. 308 00:18:05,090 --> 00:18:08,090 I guess I saw that guy in the morning. 309 00:18:14,090 --> 00:18:17,090 I'm not feeling well. 310 00:18:17,090 --> 00:18:19,090 I don't care. 311 00:18:19,090 --> 00:18:22,090 I haven't been in the time machine yet. 312 00:18:22,090 --> 00:18:23,090 That's right. 313 00:18:23,090 --> 00:18:25,090 I'm going to be in the middle of the university. 314 00:18:25,090 --> 00:18:29,090 I'm going to be in the middle of the university. 315 00:18:29,090 --> 00:18:31,090 There were things like this. 316 00:18:32,090 --> 00:18:34,090 The adults were all children. 317 00:18:34,090 --> 00:18:37,090 But the adults who remember those things 318 00:18:37,090 --> 00:18:38,090 don't have a future. 319 00:18:38,090 --> 00:18:40,090 What do you think? 320 00:18:40,090 --> 00:18:42,090 I don't think the adults have a future. 321 00:18:42,090 --> 00:18:43,090 That's right. 322 00:18:43,090 --> 00:18:45,090 I'm going to be in the middle of the university. 323 00:18:45,090 --> 00:18:46,090 I love you. 324 00:18:49,090 --> 00:18:51,090 Thank you. 325 00:19:02,090 --> 00:19:03,090 5 seconds. 326 00:19:04,090 --> 00:19:05,090 4 seconds. 327 00:19:07,090 --> 00:19:08,090 I saw something. 328 00:19:08,090 --> 00:19:09,090 What happened? 329 00:19:13,090 --> 00:19:16,090 The US military office. 330 00:19:16,090 --> 00:19:18,090 Yes. 331 00:19:18,090 --> 00:19:20,090 Where was the US military office? 332 00:19:20,090 --> 00:19:22,090 What was that? 333 00:19:22,090 --> 00:19:24,090 Mrs. Muka hadзаo. 334 00:19:25,090 --> 00:19:26,090 V access. 335 00:19:26,090 --> 00:19:28,090 She got back! 336 00:19:28,090 --> 00:19:30,090 This is impossible! 337 00:19:36,090 --> 00:19:38,090 Oh! 338 00:19:44,090 --> 00:19:46,090 Oh! 339 00:19:49,090 --> 00:19:51,090 Stop it, Muka. 340 00:19:52,090 --> 00:19:54,090 Where am I going? 341 00:19:55,090 --> 00:19:57,090 Let's go. 342 00:19:58,090 --> 00:19:58,590 Huh? 343 00:20:04,590 --> 00:20:07,890 I didn't know that I bought this chest from Africa, 344 00:20:07,890 --> 00:20:10,590 but the black seal was gone! 345 00:20:11,090 --> 00:20:13,090 It's been 30 years. 346 00:20:13,090 --> 00:20:15,090 What? What's that? 347 00:20:15,590 --> 00:20:19,090 Maybe 30 years ago, 348 00:20:19,090 --> 00:20:21,590 I came back to this seal. 349 00:20:21,590 --> 00:20:22,590 Sanutari! 350 00:20:22,590 --> 00:20:24,090 I did it! 351 00:20:24,090 --> 00:20:26,090 I was going to get a time machine! 352 00:20:26,090 --> 00:20:27,090 I did it! 353 00:20:27,090 --> 00:20:27,590 Wow! 354 00:20:27,590 --> 00:20:29,590 I'm going to get a time machine! 355 00:20:29,590 --> 00:20:31,590 I'm coming! 356 00:20:31,590 --> 00:20:33,590 I'm coming! 357 00:20:33,590 --> 00:20:37,590 I'm coming! 358 00:20:43,090 --> 00:20:46,590 I'm coming! 359 00:20:51,090 --> 00:20:53,590 Hey, hey, hey, hey! 360 00:20:53,590 --> 00:20:55,590 Hey, hey, hey! 361 00:20:55,590 --> 00:20:56,590 Yeah! 362 00:20:56,590 --> 00:20:59,590 I think we're going to start with something else again. 363 00:20:59,590 --> 00:21:00,590 Yeah! 364 00:21:00,590 --> 00:21:02,590 It's not like this. 365 00:21:02,590 --> 00:21:03,590 But... 366 00:21:03,590 --> 00:21:06,590 I'm looking forward to it, right? 367 00:21:06,590 --> 00:21:07,590 Hm? 368 00:21:07,590 --> 00:21:08,590 Well... 369 00:21:09,590 --> 00:21:11,590 We're going to do it, too. 370 00:21:11,590 --> 00:21:12,590 Let's do it! 371 00:21:12,590 --> 00:21:13,590 Let's do it! 372 00:21:13,590 --> 00:21:14,590 Let's do it! 373 00:21:14,590 --> 00:21:16,590 Let's do it! 374 00:21:16,590 --> 00:21:17,590 Let's do it! 375 00:21:17,590 --> 00:21:18,590 Let's do it! 376 00:21:18,590 --> 00:21:19,590 Let's do it! 377 00:21:19,590 --> 00:21:21,590 Who's got the camera on? 378 00:21:21,590 --> 00:21:23,590 Why are you so scared? 379 00:21:23,590 --> 00:21:24,590 Oh, well... 380 00:21:24,590 --> 00:21:26,590 What shall we do? 381 00:21:26,590 --> 00:21:27,590 I don't know. 382 00:21:27,590 --> 00:21:29,590 Why are you so scared? 383 00:21:29,590 --> 00:21:31,590 We'll have to see, too. 384 00:21:31,590 --> 00:21:33,590 Let's just do things that we can do. 385 00:21:34,590 --> 00:21:36,590 I wonder what we're going to do. 386 00:21:36,590 --> 00:21:38,590 Have you said you love me? 387 00:21:38,590 --> 00:21:39,590 Yeah! 388 00:21:39,590 --> 00:21:41,590 But we're going to the spark. 389 00:21:41,590 --> 00:21:44,590 We're going to fix our time machine. 390 00:21:44,590 --> 00:21:45,590 Yeah! 391 00:21:45,590 --> 00:21:46,590 Yeah. 392 00:21:49,590 --> 00:21:53,590 Translated by Releska 393 00:22:19,590 --> 00:22:29,510 Ato-o-o yo nori nori no ii aidi-o-iru no 394 00:22:29,510 --> 00:22:39,510 Tokikou e toki o cole koko-ai-kite-iru heng-eng-na-yatsu 395 00:22:40,530 --> 00:22:47,330 I'll give you a time when you say something 396 00:22:47,330 --> 00:22:56,090 There's a way to improve me 397 00:22:57,490 --> 00:23:00,490 Bam, bam, bam, bam, bam, bam 398 00:23:00,490 --> 00:23:04,450 I love you, I love you, I love you, I love you 399 00:23:04,450 --> 00:23:08,930 I love you, I love you 400 00:23:08,930 --> 00:23:12,690 That's why I'm here to enjoy our time 401 00:23:12,690 --> 00:23:18,730 We have a history of history 402 00:23:26,570 --> 00:23:29,330 Guys, everyone, please watch the movie 403 00:23:29,570 --> 00:23:33,050 The main character of the movie is Tsume Kaku and the father of the big brother 404 00:23:33,210 --> 00:23:35,530 The big brother of the big brother was very close 405 00:23:35,530 --> 00:23:38,890 The baby face of the old brother of the baby face! 406 00:23:38,890 --> 00:23:40,090 Oh, okay! 407 00:23:40,090 --> 00:23:40,890 Good job! 408 00:23:40,890 --> 00:23:41,890 Yeah, good job! 409 00:23:41,890 --> 00:23:43,690 Ah, this is so good! 410 00:23:44,890 --> 00:23:46,890 Next episode, Mugamu Kaparanai. 411 00:23:46,890 --> 00:23:48,890 Jokicjokic, Kyoryu. 412 00:23:48,890 --> 00:23:50,890 See you again in the next episode.