1 00:00:29,880 --> 00:00:35,340 I have always been in love with you 2 00:00:35,340 --> 00:00:41,180 Of course I will always be with you 3 00:00:41,180 --> 00:00:43,540 You know that, you know 4 00:00:43,540 --> 00:00:48,140 I will always be with you 5 00:00:48,140 --> 00:00:52,820 I will never be with you 6 00:00:52,820 --> 00:00:54,820 I'm the one who's holding the hand 7 00:00:54,820 --> 00:00:56,820 The time when the light shines 8 00:00:56,820 --> 00:00:59,820 The smile of the wind is shining 9 00:00:59,820 --> 00:01:04,820 You, you, you, you 10 00:01:05,820 --> 00:01:11,820 If you love me, I'll be able to stand by your side 11 00:01:11,820 --> 00:01:14,820 I'll be able to stand by your side 12 00:01:14,820 --> 00:01:18,820 I'll be able to stand by your side 13 00:01:22,820 --> 00:01:24,820 Mokomuka! 14 00:01:26,820 --> 00:01:28,820 Matsuri! Mokomuka! 15 00:01:33,820 --> 00:01:35,820 Hmm, that's good. 16 00:01:35,820 --> 00:01:38,820 It's been a week since Mokomuka arrived. 17 00:01:53,820 --> 00:01:55,820 Mokomuka! 18 00:01:59,820 --> 00:02:01,820 Mokomuka! 19 00:02:02,820 --> 00:02:04,820 Mokomuka! 20 00:02:07,820 --> 00:02:09,820 Mokomuka! 21 00:02:09,820 --> 00:02:12,820 Mokomuka, are you okay? 22 00:02:12,820 --> 00:02:14,820 What are you doing? 23 00:02:14,820 --> 00:02:17,820 I'm going to take a shower. 24 00:02:17,820 --> 00:02:20,820 I want to take a shower too. 25 00:02:21,820 --> 00:02:23,820 It's not too far from Uiba. 26 00:02:23,820 --> 00:02:25,820 That's what I like. 27 00:02:25,820 --> 00:02:27,820 It's all for the sake of everyone. 28 00:02:27,820 --> 00:02:31,820 If I go in, I'll fall asleep and fall asleep. 29 00:02:31,820 --> 00:02:33,820 That's right. 30 00:02:33,820 --> 00:02:36,820 It's been a year since I first started. 31 00:02:36,820 --> 00:02:39,820 I was quite scared when I was young. 32 00:02:39,820 --> 00:02:41,820 But I like it because it's cool. 33 00:02:41,820 --> 00:02:44,820 I'm so excited. 34 00:02:44,820 --> 00:02:47,820 I know how I feel, but I'm not young. 35 00:02:47,820 --> 00:02:49,820 Hey! 36 00:02:49,820 --> 00:02:52,820 What are you talking about? 37 00:02:52,820 --> 00:02:54,820 Uiba wants to see Uiba. 38 00:02:56,820 --> 00:02:59,820 You're not. 39 00:02:59,820 --> 00:03:00,820 What? 40 00:03:00,820 --> 00:03:03,820 I don't want to be angry with you. 41 00:03:03,820 --> 00:03:05,820 I'm angry. 42 00:03:05,820 --> 00:03:06,820 What? 43 00:03:06,820 --> 00:03:08,820 Are you angry? 44 00:03:08,820 --> 00:03:11,820 It's been a year since I first started. 45 00:03:11,820 --> 00:03:14,820 What? 46 00:03:14,820 --> 00:03:16,820 It's a fake. 47 00:03:16,820 --> 00:03:19,820 You said you were going to be a fake. 48 00:03:19,820 --> 00:03:21,820 What? 49 00:03:21,820 --> 00:03:24,820 I'm going to be a fake. 50 00:03:24,820 --> 00:03:27,820 You said you were going to be a fake. 51 00:03:27,820 --> 00:03:30,820 You said you were going to be a fake. 52 00:03:30,820 --> 00:03:32,820 I'm not. 53 00:03:32,820 --> 00:03:36,820 I was looking at the ticket for the next door. 54 00:03:36,820 --> 00:03:39,820 I can't get in the next door. 55 00:03:39,820 --> 00:03:41,820 Okay. 56 00:03:41,820 --> 00:03:43,820 There are three seconds left. 57 00:03:43,820 --> 00:03:46,820 That restaurant is very close to the door. 58 00:03:46,820 --> 00:03:50,820 And this year, I'm going to be a fake. 59 00:03:50,820 --> 00:03:52,820 I'm going to be a fake. 60 00:03:52,820 --> 00:03:54,820 I'm going to be a fake too. 61 00:03:54,820 --> 00:03:55,820 It's impossible. 62 00:03:55,820 --> 00:03:57,820 No, I'm going to be a fake. 63 00:03:57,820 --> 00:03:58,820 Oh! 64 00:03:58,820 --> 00:03:59,820 Muka Muka! 65 00:03:59,820 --> 00:04:00,820 Dad! 66 00:04:00,820 --> 00:04:01,820 dangerous! 67 00:04:04,820 --> 00:04:06,820 Muka Muka! 68 00:04:06,820 --> 00:04:08,820 Muka Muka! 69 00:04:08,820 --> 00:04:10,820 Muka Muka! 70 00:04:10,820 --> 00:04:11,820 Muka Muka! 71 00:04:11,820 --> 00:04:12,820 Stop it! 72 00:04:12,820 --> 00:04:13,820 It's dangerous! 73 00:04:13,820 --> 00:04:14,820 Muka Muka! 74 00:04:14,820 --> 00:04:15,820 Muka Muka! 75 00:04:15,820 --> 00:04:16,820 Muka Muka! 76 00:04:16,820 --> 00:04:17,820 Muka Muka! 77 00:04:17,820 --> 00:04:18,820 Muka Muka! 78 00:04:18,820 --> 00:04:19,820 Muka Muka! 79 00:04:19,820 --> 00:04:20,820 I'm sorry. 80 00:04:20,820 --> 00:04:22,820 I was going to be a fake. 81 00:04:22,820 --> 00:04:23,820 What? 82 00:04:23,820 --> 00:04:24,820 It's a joke. 83 00:04:24,820 --> 00:04:25,820 It's a joke. 84 00:04:25,820 --> 00:04:26,820 It's a joke. 85 00:04:26,820 --> 00:04:28,820 Misebao, what are you doing? 86 00:04:28,820 --> 00:04:30,820 Yono is doing it. 87 00:04:30,820 --> 00:04:31,820 What? 88 00:04:31,820 --> 00:04:33,820 You were going to be a fake. 89 00:04:33,820 --> 00:04:36,820 I thought you could be a fake. 90 00:04:36,820 --> 00:04:38,820 That's good. 91 00:04:38,820 --> 00:04:39,820 Eun 안녕하세요. 92 00:04:39,820 --> 00:04:40,820 Eun 안녕하세요. 93 00:04:40,820 --> 00:04:41,820 Eun 안녕하세요. 94 00:04:41,820 --> 00:04:42,820 Eun 안녕하세요. 95 00:04:42,820 --> 00:04:43,820 Yono, you're dangerous. 96 00:04:43,820 --> 00:04:44,820 I'm sorry. 97 00:04:44,820 --> 00:04:45,820 You were going to be a fake. 98 00:04:45,820 --> 00:04:46,820 I'm sorry. 99 00:04:47,820 --> 00:04:49,820 No matter what happens to me, 100 00:04:49,820 --> 00:04:50,820 I'll never be ugly again. 101 00:04:50,820 --> 00:04:52,820 It's not right. 102 00:04:52,820 --> 00:04:53,820 It's not right. 103 00:04:53,820 --> 00:04:55,820 Now that you're doing it. 104 00:04:55,820 --> 00:04:56,820 You're doing it. 105 00:04:56,820 --> 00:04:58,820 I'm doing it. 106 00:04:58,820 --> 00:04:59,820 I'll never be ugly. 107 00:04:59,820 --> 00:05:02,820 No matter what happens to me, 108 00:05:02,820 --> 00:05:03,820 I'll never be ugly. 109 00:05:03,820 --> 00:05:05,820 You're doing it. 110 00:05:05,820 --> 00:05:06,820 This is good. 111 00:05:36,820 --> 00:05:39,820 It's no good for your head, right? 112 00:05:40,820 --> 00:05:42,820 Let's go! 113 00:05:51,820 --> 00:05:53,820 I knew it! 114 00:05:53,820 --> 00:05:55,820 It's not good! 115 00:05:55,820 --> 00:05:58,820 If I were to pick it up, no one would do it. 116 00:05:58,820 --> 00:05:59,820 Hey, Doku! 117 00:05:59,820 --> 00:06:00,820 You're right. 118 00:06:00,820 --> 00:06:01,820 Hey, look at that. 119 00:06:01,820 --> 00:06:03,820 Look at the mirror. 120 00:06:03,820 --> 00:06:06,820 I told you to go back to the shop. 121 00:06:06,820 --> 00:06:09,820 If you're worried about that, you can go back to your own shop. 122 00:06:09,820 --> 00:06:11,820 What are you talking about? 123 00:06:11,820 --> 00:06:13,820 Are you ready to go to the shop? 124 00:06:13,820 --> 00:06:15,820 I'm not going to do my job. 125 00:06:15,820 --> 00:06:17,820 That's right. 126 00:06:17,820 --> 00:06:18,820 Let's go! 127 00:06:18,820 --> 00:06:19,820 Let's go! 128 00:06:19,820 --> 00:06:20,820 Let's go! 129 00:06:20,820 --> 00:06:21,820 Wait! 130 00:06:22,820 --> 00:06:25,820 Don't you think it's a good idea to go back to the shop? 131 00:06:25,820 --> 00:06:27,820 It's my son. 132 00:06:27,820 --> 00:06:28,820 Yes. 133 00:06:32,820 --> 00:06:33,820 It's so expensive. 134 00:06:33,820 --> 00:06:36,820 It's the smell of history. 135 00:06:36,820 --> 00:06:40,820 This store is made by Ed. 136 00:06:41,820 --> 00:06:43,820 Is it Ed? 137 00:06:43,820 --> 00:06:45,820 My father, G. 138 00:06:45,820 --> 00:06:47,820 And his mother-in-law. 139 00:06:47,820 --> 00:06:49,820 This store has a price. 140 00:06:49,820 --> 00:06:51,820 Everyone in town is looking for it. 141 00:06:51,820 --> 00:06:53,820 This store is... 142 00:06:53,820 --> 00:06:54,820 Yes. 143 00:06:55,820 --> 00:06:57,820 I'm sure I'll win this year. 144 00:06:57,820 --> 00:06:59,820 Are you kidding me? 145 00:06:59,820 --> 00:07:00,820 No, I'm not. 146 00:07:00,820 --> 00:07:03,820 I'm a human being in town. 147 00:07:07,820 --> 00:07:10,820 I'm so happy that you came to the shop. 148 00:07:10,820 --> 00:07:13,820 But I'm not going to go to the shop. 149 00:07:13,820 --> 00:07:15,820 I'm not going. 150 00:07:25,820 --> 00:07:27,820 It's a bad idea to go to the shop. 151 00:07:30,820 --> 00:07:35,820 That's why you can stay there for a long time. 152 00:07:35,820 --> 00:07:38,820 This store is closed for a long time. 153 00:07:47,820 --> 00:07:49,820 Not good. 154 00:07:49,820 --> 00:07:50,820 That's too bad. 155 00:07:50,820 --> 00:07:52,820 How is it possible? 156 00:07:52,820 --> 00:07:54,820 What do you think it is? 157 00:07:54,820 --> 00:07:56,820 What the hell? 158 00:07:56,820 --> 00:07:58,820 I think it's hard to believe it's a little useful. 159 00:07:58,820 --> 00:08:00,820 What is it that can't be helped? 160 00:08:00,820 --> 00:08:02,820 You have to do it. 161 00:08:02,820 --> 00:08:04,820 Don't do it to me. 162 00:08:04,820 --> 00:08:06,820 No, I'm so tough. 163 00:08:06,820 --> 00:08:08,820 I'm a human. 164 00:08:08,820 --> 00:08:10,820 You're a human. 165 00:08:10,820 --> 00:08:12,820 A human. 166 00:08:12,820 --> 00:08:13,820 Look! 167 00:08:13,820 --> 00:08:14,820 You're a man. 168 00:08:14,820 --> 00:08:16,820 What are you doing? 169 00:08:16,820 --> 00:08:21,380 Ah! If I had gone too far, I would have been able to go to Yoppodokini. 170 00:08:21,380 --> 00:08:25,380 Ah! Nikudango was born in 2,000 years. 171 00:08:25,380 --> 00:08:29,580 Well, I'll think about what's going on in the future. 172 00:08:29,580 --> 00:08:31,580 Father, come to read it. 173 00:08:31,580 --> 00:08:33,180 It's from Ban Gohan. 174 00:08:33,180 --> 00:08:34,180 Yes! 175 00:08:34,380 --> 00:08:35,500 Eat everything! 176 00:08:41,100 --> 00:08:41,540 Oh 177 00:08:41,540 --> 00:08:42,260 dear 178 00:08:43,260 --> 00:08:44,260 They said you could put them in the bag. 179 00:08:44,580 --> 00:08:45,380 Oh! 180 00:08:45,780 --> 00:08:46,740 one last time 181 00:08:46,740 --> 00:08:47,740 You're absolutely right! 182 00:08:52,460 --> 00:08:53,380 Eat! 183 00:08:53,380 --> 00:08:54,080 paschua 184 00:08:54,080 --> 00:08:54,780 paschua 185 00:08:54,820 --> 00:08:55,680 paschua 186 00:08:55,680 --> 00:08:56,980 paschua 187 00:08:56,980 --> 00:08:57,300 Yes. 188 00:08:57,300 --> 00:08:59,180 Yes, Jumiko's usual His Majesty! 189 00:09:01,380 --> 00:09:02,100 ah 190 00:09:02,100 --> 00:09:04,100 Yes, I got it! 191 00:09:10,100 --> 00:09:12,100 You look like you're waiting for me. 192 00:09:28,100 --> 00:09:29,100 Are you all right? 193 00:09:29,100 --> 00:09:30,100 I was surprised. 194 00:09:32,100 --> 00:09:34,100 I'm so scared. 195 00:09:34,100 --> 00:09:36,100 Do you understand? 196 00:09:36,100 --> 00:09:38,100 What's the difference between you and me? 197 00:09:38,100 --> 00:09:40,100 I was surprised. 198 00:09:40,100 --> 00:09:43,100 Do you also want to win over me? 199 00:09:43,100 --> 00:09:46,100 Yes, but I don't know. 200 00:09:46,100 --> 00:09:49,100 I don't know yet. 201 00:09:49,100 --> 00:09:52,100 It's hard for me to be an adult. 202 00:09:52,100 --> 00:09:54,100 That's not what I meant. 203 00:09:54,100 --> 00:09:57,100 I'll definitely win over you. 204 00:09:57,100 --> 00:10:00,100 I don't know anything about you. 205 00:10:01,100 --> 00:10:03,100 What did you come here for? 206 00:10:03,100 --> 00:10:04,100 Oh, right. 207 00:10:04,100 --> 00:10:06,100 My mom was a rice cooker. 208 00:10:06,100 --> 00:10:10,100 I like to practice rice with rice. 209 00:10:31,100 --> 00:10:33,100 I'm so scared. 210 00:10:41,100 --> 00:10:42,100 I'm scared. 211 00:10:42,100 --> 00:10:44,100 I'm so scared. 212 00:10:50,100 --> 00:10:53,100 I'm so scared that I won't be able to win over you. 213 00:10:54,100 --> 00:10:56,100 I'm so scared. 214 00:10:59,100 --> 00:11:01,100 What's going on? 215 00:11:01,100 --> 00:11:02,100 I'm so scared. 216 00:11:02,100 --> 00:11:04,100 Please come here. 217 00:11:14,100 --> 00:11:16,100 I'm so scared. 218 00:11:18,100 --> 00:11:20,100 I'm so scared. 219 00:11:24,100 --> 00:11:26,100 I'm so scared. 220 00:11:32,100 --> 00:11:34,100 I'm so scared. 221 00:11:41,100 --> 00:11:43,100 I'm so scared. 222 00:11:46,100 --> 00:11:48,100 I'm so scared. 223 00:11:54,100 --> 00:11:57,100 Is this really going to be a dead body? 224 00:11:57,100 --> 00:11:59,100 Yes, I understand. 225 00:12:00,100 --> 00:12:01,100 Hey, here it is. 226 00:12:01,100 --> 00:12:03,100 What's the matter? 227 00:12:03,100 --> 00:12:05,100 Is the shots going to be that dead body? 228 00:12:05,100 --> 00:12:08,100 Well, that's because of your delusion. 229 00:12:10,100 --> 00:12:12,100 I'm getting dizzy. 230 00:12:12,100 --> 00:12:14,100 You mean you're so dead? 231 00:12:14,100 --> 00:12:17,100 My mom said that Kami-sama was feeling down. 232 00:12:18,100 --> 00:12:20,100 She was in her blood. 233 00:12:20,100 --> 00:12:22,640 I was so lucky to be able to do it for my own good. 234 00:12:22,640 --> 00:12:24,000 As I thought, 235 00:12:24,000 --> 00:12:29,320 I was able to take my horse from the old town from the old town. 236 00:12:29,320 --> 00:12:32,640 But since I was a kid, 237 00:12:32,640 --> 00:12:40,400 I was able to take my horse from the old town from the old town. 238 00:12:40,400 --> 00:12:47,480 I was able to take my horse from the old town. 239 00:12:47,480 --> 00:12:49,980 I'm sure I'm going to take my horse from now on. 240 00:12:49,980 --> 00:12:53,780 I don't think this is the right place for you, Mr. Arisama. 241 00:13:00,580 --> 00:13:01,980 Ui-baa! 242 00:13:02,980 --> 00:13:07,980 You know, the superman who's going to do the carnival today... 243 00:13:07,980 --> 00:13:08,980 Carnival? 244 00:13:08,980 --> 00:13:12,580 Yes. That's why he's here. 245 00:13:12,580 --> 00:13:13,580 Look. 246 00:13:19,980 --> 00:13:20,980 Nice! 247 00:13:20,980 --> 00:13:22,980 What the hell is this? 248 00:13:31,980 --> 00:13:34,980 Ah! I'm glad you're here! 249 00:13:34,980 --> 00:13:35,980 Oganki! 250 00:13:35,980 --> 00:13:36,980 What? 251 00:13:36,980 --> 00:13:37,980 Goethe! 252 00:13:37,980 --> 00:13:38,980 I heard it! 253 00:13:38,980 --> 00:13:41,980 That ninja's head is a pig! 254 00:13:41,980 --> 00:13:42,980 It's a pig! 255 00:13:42,980 --> 00:13:44,980 It's a pig's head! 256 00:13:44,980 --> 00:13:46,980 It's a pig's head! 257 00:13:47,980 --> 00:13:52,980 Even if it's not a pig's head, it's a carnival from this year. 258 00:13:52,980 --> 00:13:55,980 If you come here at night, it's good. 259 00:13:55,980 --> 00:13:57,980 It's a pig's head! 260 00:13:57,980 --> 00:13:59,980 Isn't it a little too much? 261 00:13:59,980 --> 00:14:00,980 That's right! 262 00:14:00,980 --> 00:14:03,980 It's just a pig that doesn't look like a pig! 263 00:14:03,980 --> 00:14:04,980 It's too much! 264 00:14:04,980 --> 00:14:06,980 It's a pig's head! 265 00:14:07,980 --> 00:14:09,980 What's a carnival? 266 00:14:09,980 --> 00:14:11,980 It's a pig's head! 267 00:14:11,980 --> 00:14:14,980 Don't say anything! 268 00:14:14,980 --> 00:14:16,980 It's a little bit of a pig's head! 269 00:14:17,980 --> 00:14:18,980 Great! 270 00:14:18,980 --> 00:14:20,980 And the troublemaker is planting some palm trees inside! 271 00:14:21,980 --> 00:14:23,980 Huh? 272 00:14:23,980 --> 00:14:25,980 Whimpinged Sakai Morobi! 273 00:14:25,980 --> 00:14:27,980 Oh, I see. 274 00:14:27,980 --> 00:14:28,980 I see. 275 00:14:29,980 --> 00:14:31,980 Hello, Muka Muka! 276 00:14:31,980 --> 00:14:33,980 You're really cool! 277 00:14:33,980 --> 00:14:35,980 I know you're doing this! 278 00:14:36,980 --> 00:14:37,980 Muka Muka! 279 00:14:37,980 --> 00:14:38,980 Muka! 280 00:14:39,980 --> 00:14:40,980 Muka! 281 00:14:45,980 --> 00:14:46,980 Wow! 282 00:14:48,980 --> 00:14:49,980 Nice! 283 00:14:49,980 --> 00:14:51,980 Amazing! 284 00:14:51,980 --> 00:14:53,980 Oh no! 285 00:14:53,980 --> 00:14:55,980 Wait! 286 00:14:55,980 --> 00:14:57,980 Oh no! 287 00:14:57,980 --> 00:14:59,980 Wait! 288 00:14:59,980 --> 00:15:01,980 Wait! 289 00:15:03,980 --> 00:15:05,980 Oh no! 290 00:15:05,980 --> 00:15:07,980 Are you okay? 291 00:15:07,980 --> 00:15:09,980 Are you okay? 292 00:15:09,980 --> 00:15:11,980 What are you eating? 293 00:15:11,980 --> 00:15:13,980 I don't know what I'm eating. 294 00:15:13,980 --> 00:15:15,980 I don't know. 295 00:15:15,980 --> 00:15:17,980 Wait a minute. 296 00:15:19,980 --> 00:15:20,980 Huh? 297 00:15:20,980 --> 00:15:22,980 Huh? 298 00:15:22,980 --> 00:15:24,980 Huh? 299 00:15:24,980 --> 00:15:26,980 What's wrong? 300 00:15:26,980 --> 00:15:28,980 Yes! Yes! 301 00:15:28,980 --> 00:15:30,980 I'm sorry. 302 00:15:30,980 --> 00:15:32,980 I'm sorry. 303 00:15:36,980 --> 00:15:38,980 Sanpei! 304 00:15:38,980 --> 00:15:40,980 I'm eating. 305 00:15:40,980 --> 00:15:42,980 Oh no! 306 00:15:42,980 --> 00:15:46,980 What's wrong, dad? 307 00:15:46,980 --> 00:15:48,980 Is the wind still nice? 308 00:15:48,980 --> 00:15:53,980 It's nice. I don't think Matsuri will die. 309 00:15:53,980 --> 00:15:55,980 Is it the death of the ghost? 310 00:15:55,980 --> 00:15:58,980 The ghost is still alive. 311 00:15:58,980 --> 00:16:03,980 Everyone was angry tomorrow, but I don't know what to do. 312 00:16:08,980 --> 00:16:12,980 I'm not going anywhere. 313 00:16:15,980 --> 00:16:16,980 What's wrong? 314 00:16:16,980 --> 00:16:18,980 What's going on? 315 00:16:18,980 --> 00:16:20,980 I'm going to die tomorrow. 316 00:16:20,980 --> 00:16:23,980 I'm going to die tomorrow. 317 00:16:46,980 --> 00:16:49,980 I'm going to die tomorrow. 318 00:17:02,980 --> 00:17:04,980 What's going on? 319 00:17:04,980 --> 00:17:07,980 I'm going to die tomorrow. 320 00:17:10,980 --> 00:17:14,980 I'm going to die tomorrow. 321 00:17:16,980 --> 00:17:20,980 I have no time to do this. 322 00:17:20,980 --> 00:17:22,980 I'm going to die tomorrow. 323 00:17:22,980 --> 00:17:25,980 I'm going to die tomorrow. 324 00:17:25,980 --> 00:17:29,980 I don't know what you're going to do. 325 00:17:29,980 --> 00:17:34,980 I'm going to get you all to die tomorrow. 326 00:17:34,980 --> 00:17:37,980 I'm going to die tomorrow. 327 00:17:37,980 --> 00:17:39,980 That's right, Senta-kun. 328 00:17:39,980 --> 00:17:44,980 It's because everyone is doing their best to teach Kami-sama how to do it. 329 00:17:44,980 --> 00:17:48,980 That's what I was told to you. 330 00:17:51,980 --> 00:17:55,980 Kami-sama, did you know about that? 331 00:17:55,980 --> 00:18:01,980 That's why I was so worried about you. 332 00:18:01,980 --> 00:18:05,980 I don't know if you know about it. 333 00:18:08,980 --> 00:18:12,980 Kama-kun. 334 00:18:17,980 --> 00:18:21,980 I want to die, too. 335 00:18:21,980 --> 00:18:23,980 But it's not a good thing. 336 00:18:23,980 --> 00:18:27,980 Everyone, you have a carnival in front of you. 337 00:18:27,980 --> 00:18:28,980 Okay. 338 00:18:28,980 --> 00:18:30,980 Please don't do that. 339 00:18:30,980 --> 00:18:32,980 Please don't do that. 340 00:18:32,980 --> 00:18:33,980 Please. 341 00:18:34,980 --> 00:18:36,980 Carnival. 342 00:18:36,980 --> 00:18:37,980 Yes. 343 00:18:37,980 --> 00:18:39,980 Is it a festival? 344 00:18:39,980 --> 00:18:40,980 No. 345 00:18:40,980 --> 00:18:42,980 Oh, it's a festival. 346 00:18:42,980 --> 00:18:45,980 I want to have a festival in front of you. 347 00:18:45,980 --> 00:18:48,980 It's not like everyone has a festival. 348 00:18:48,980 --> 00:18:51,980 I want to play with it, too. 349 00:18:53,980 --> 00:18:57,980 Kami-sama, let's have a festival. 350 00:19:03,980 --> 00:19:06,960 I tried to save him. 351 00:19:06,960 --> 00:19:08,900 If you failed, you would be in trouble. 352 00:19:08,900 --> 00:19:11,200 He could have been killed by the boss, right? 353 00:19:11,200 --> 00:19:12,480 That's right. 354 00:19:12,480 --> 00:19:17,280 He was killed by the boss who killed the boss. 355 00:19:17,280 --> 00:19:20,820 He really sprayed a lot. 356 00:19:20,820 --> 00:19:24,960 Now, I can be the boss. 357 00:19:24,960 --> 00:19:26,580 What about you, master? 358 00:19:26,580 --> 00:19:28,440 What you said? 359 00:19:28,440 --> 00:19:31,500 Teacher, it's so short. 360 00:19:31,500 --> 00:19:32,500 I'm back! 361 00:19:47,900 --> 00:19:48,900 Muka Muka! 362 00:19:48,900 --> 00:19:50,300 Muka Muka Muka! 363 00:19:50,300 --> 00:19:51,600 I thought you'd do it! 364 00:19:51,600 --> 00:19:53,300 I can do it right now! 365 00:19:53,300 --> 00:19:54,100 Alright! 366 00:19:54,100 --> 00:19:55,600 I'll do it right away! 367 00:19:56,900 --> 00:19:58,100 I'm sorry. 368 00:19:59,100 --> 00:20:00,400 I can't do anything. 369 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 Go away! 370 00:20:03,000 --> 00:20:03,700 Go away! 371 00:20:03,700 --> 00:20:04,700 Go away! 372 00:20:04,700 --> 00:20:06,000 Go away! 373 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 Go away! 374 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 Go away! 375 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 Go away! 376 00:20:09,000 --> 00:20:09,500 Go away! 377 00:20:09,500 --> 00:20:10,500 Go away! 378 00:20:10,500 --> 00:20:11,000 Go away! 379 00:20:11,000 --> 00:20:12,140 Go away! 380 00:20:12,140 --> 00:20:13,200 Go away! 381 00:20:13,200 --> 00:20:14,200 Go away! 382 00:20:14,200 --> 00:20:14,900 Go away! 383 00:20:14,900 --> 00:20:18,900 It's better than a year old this year so I won't leave you. 384 00:20:18,900 --> 00:20:19,900 Alright. 385 00:20:19,900 --> 00:20:22,100 You should be able to transform it. 386 00:20:22,100 --> 00:20:24,100 Let's keep hearing it. 387 00:20:24,100 --> 00:20:25,300 It's not over yet. 388 00:20:26,300 --> 00:20:27,100 Huh?! 389 00:20:27,100 --> 00:20:29,100 Let's go! 390 00:20:29,100 --> 00:20:31,100 Let's go! 391 00:20:31,100 --> 00:20:33,100 Wow! 392 00:20:33,100 --> 00:20:35,100 Let's go! 393 00:20:35,100 --> 00:20:37,100 I'm so happy! 394 00:20:37,100 --> 00:20:38,100 I did it! 395 00:20:38,100 --> 00:20:39,100 Dokun! 396 00:20:39,100 --> 00:20:41,100 Thank you! 397 00:20:41,100 --> 00:20:43,100 Let's go! 398 00:20:43,100 --> 00:20:45,100 Let's go! 399 00:20:45,100 --> 00:20:47,100 Let's go! 400 00:20:47,100 --> 00:20:49,100 Let's go! 401 00:20:49,100 --> 00:20:51,100 Let's go! 402 00:20:51,100 --> 00:20:53,100 Let's go! 403 00:20:53,100 --> 00:20:55,100 I'm so happy! 404 00:20:55,100 --> 00:20:57,100 Let's go! 405 00:20:57,100 --> 00:20:59,100 Let's go! 406 00:20:59,100 --> 00:21:01,100 Let's go! 407 00:21:01,100 --> 00:21:03,100 Let's go! 408 00:21:03,100 --> 00:21:05,100 Let's go! 409 00:21:05,100 --> 00:21:07,100 Let's go! 410 00:21:07,100 --> 00:21:09,100 Let's go! 411 00:21:09,100 --> 00:21:11,100 It's so cool! 412 00:21:11,100 --> 00:21:13,100 It's so cool! 413 00:21:13,100 --> 00:21:15,100 I can't get out of here! 414 00:21:15,100 --> 00:21:19,100 Why is this so funny? 415 00:21:19,100 --> 00:21:23,100 I can't get out of here! 416 00:21:23,100 --> 00:21:25,100 Let's go! 417 00:21:25,100 --> 00:21:27,100 Let's go! 418 00:21:27,100 --> 00:21:29,100 Let's go! 419 00:21:29,100 --> 00:21:31,100 Let's go! 420 00:21:31,100 --> 00:21:33,100 Let's go! 421 00:21:33,100 --> 00:21:35,100 Let's go! 422 00:21:35,100 --> 00:21:37,100 Let's go! 423 00:21:37,100 --> 00:21:39,100 Let's go! 424 00:21:39,100 --> 00:21:41,100 Let's go! 425 00:21:41,100 --> 00:21:43,100 Let's go! 426 00:21:43,100 --> 00:21:45,100 Let's go! 427 00:21:45,100 --> 00:21:47,100 Let's go! 428 00:21:47,100 --> 00:21:49,100 Let's go! 429 00:21:53,100 --> 00:21:55,100 Translated by Releska 430 00:22:23,100 --> 00:22:32,100 That's right, I always have that feeling 431 00:22:32,100 --> 00:22:37,100 When I hear your voice, I hear your voice 432 00:22:37,100 --> 00:22:40,100 It's a strange thing, it's a strange thing 433 00:22:40,100 --> 00:22:47,100 It's a strange thing, it's a strange thing 434 00:22:47,100 --> 00:22:49,100 as long as they can be seen 435 00:22:49,100 --> 00:22:52,600 the eyes of the stars are Hi-Ha-To 436 00:22:52,600 --> 00:22:56,100 Because of it 437 00:22:58,100 --> 00:22:59,600 YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! 438 00:22:59,600 --> 00:23:01,600 The answer creates a silhouette 439 00:23:01,600 --> 00:23:04,100 It's so nice! So nice! So nice! So nice! 440 00:23:04,100 --> 00:23:06,100 The silhouette 441 00:23:06,100 --> 00:23:09,100 creates a silhouette 442 00:23:09,100 --> 00:23:12,800 that you can't enjoy 443 00:23:12,800 --> 00:23:19,120 The story is about to be forgotten. 444 00:23:26,520 --> 00:23:27,600 Hello, Miro! 445 00:23:27,600 --> 00:23:28,360 I'm Torida! 446 00:23:28,360 --> 00:23:30,400 I'm HIKOKI, I'm KyouRi! 447 00:23:30,400 --> 00:23:31,640 Oh, no. 448 00:23:31,640 --> 00:23:32,560 Why? 449 00:23:32,560 --> 00:23:34,560 Aren't you going to stop me? 450 00:23:34,560 --> 00:23:36,000 I'm your friend, Jarlmash. 451 00:23:36,000 --> 00:23:37,520 Boop! Boop! Boop! Boop! 452 00:23:37,520 --> 00:23:40,000 You're nothing but a monster. 453 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 I see. 454 00:23:41,000 --> 00:23:43,600 Alright, I'll try my best! 455 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 Next time, I'll do my best! 456 00:23:46,000 --> 00:23:49,400 I'll do my best! I'll do my best!