1 00:00:00,020 --> 00:00:01,020 ə 2 00:00:04,020 --> 00:00:05,000 nd 3 00:00:12,020 --> 00:00:13,020 nd 4 00:00:13,020 --> 00:00:16,020 nd 5 00:00:16,020 --> 00:00:18,020 nd 6 00:00:18,020 --> 00:00:21,020 nd 7 00:00:21,020 --> 00:00:25,020 nd 8 00:00:25,020 --> 00:00:29,020 nd 9 00:00:59,020 --> 00:01:01,020 So I'll stop 10 00:01:01,020 --> 00:01:03,020 You and you 11 00:01:03,020 --> 00:01:05,020 You and you 12 00:01:05,020 --> 00:01:07,020 If you say 13 00:01:07,020 --> 00:01:09,020 If you say 14 00:01:09,020 --> 00:01:11,020 If you say 15 00:01:11,020 --> 00:01:13,020 I'll stop 16 00:01:13,020 --> 00:01:15,020 If you say 17 00:01:15,020 --> 00:01:17,020 I'll stop 18 00:01:17,020 --> 00:01:19,020 How I feel 19 00:01:19,020 --> 00:01:21,020 It's okay 20 00:01:21,020 --> 00:01:23,020 It's okay 21 00:01:23,020 --> 00:01:25,020 It's okay 22 00:01:29,020 --> 00:01:31,020 I didn't believe it 23 00:01:31,020 --> 00:01:33,020 If you keep making a mistake 24 00:01:33,020 --> 00:01:35,020 If you keep making a mistake 25 00:01:35,020 --> 00:01:37,020 If you keep making a mistake 26 00:01:39,020 --> 00:01:41,020 If you keep making a mistake 27 00:01:41,020 --> 00:01:43,020 We're going to live in a different world 28 00:01:43,020 --> 00:01:47,020 How will it turn out? 29 00:01:53,020 --> 00:01:55,020 Let's get started! 30 00:01:59,020 --> 00:02:01,020 What? 31 00:02:01,020 --> 00:02:03,020 What? 32 00:02:10,020 --> 00:02:12,020 We made mistakes 33 00:02:12,020 --> 00:02:15,020 Let's get rid of the sand 34 00:02:19,020 --> 00:02:21,020 5G3 35 00:02:21,020 --> 00:02:24,020 It became popular today 36 00:02:24,020 --> 00:02:26,020 5G3 37 00:02:26,020 --> 00:02:28,020 5G3 38 00:02:28,020 --> 00:02:30,020 What is it? 39 00:02:30,020 --> 00:02:32,020 What is it? 40 00:02:32,020 --> 00:02:34,020 Hey, sir, how are you? 41 00:02:34,020 --> 00:02:36,020 What is it? 42 00:02:36,020 --> 00:02:38,020 What is it? 43 00:02:38,020 --> 00:02:42,020 Are you going to be a police officer today? 44 00:02:42,020 --> 00:02:44,020 Yes. 45 00:02:44,020 --> 00:02:48,020 Even if it's a case, it's a matter of emergency. 46 00:02:48,020 --> 00:02:52,020 If you do that, you have to be a police officer. 47 00:02:52,020 --> 00:02:56,020 That's why I'm going to be a police officer. 48 00:02:58,020 --> 00:03:03,020 I'm not sure if we're going to be a police officer or not. 49 00:03:03,020 --> 00:03:06,020 I don't think I'm going to be a police officer. 50 00:03:15,020 --> 00:03:17,020 Look at me! 51 00:03:17,020 --> 00:03:19,020 Look at me! 52 00:03:19,020 --> 00:03:21,020 Look at me! 53 00:03:22,020 --> 00:03:24,020 What? 54 00:03:24,020 --> 00:03:27,020 Yay! 55 00:03:27,020 --> 00:03:31,020 If you get caught in the water, it's delicious! 56 00:03:31,020 --> 00:03:34,020 I'm going to run! 57 00:03:34,020 --> 00:03:35,020 Look at me! 58 00:03:35,020 --> 00:03:37,020 I'm going to run! 59 00:03:43,020 --> 00:03:45,020 It looks delicious! 60 00:03:46,020 --> 00:03:48,020 Yay! 61 00:03:48,020 --> 00:03:52,020 I'm going to be a police officer too! 62 00:03:52,020 --> 00:03:55,020 It's delicious! 63 00:03:55,020 --> 00:03:58,020 Let's go, Buck! 64 00:03:58,020 --> 00:04:00,020 That's... 65 00:04:08,020 --> 00:04:10,020 Yay! 66 00:04:11,020 --> 00:04:15,020 It's a convenient thing to do something like that. 67 00:04:28,020 --> 00:04:30,020 It's impossible, Buck! 68 00:04:37,020 --> 00:04:39,020 Yay! 69 00:04:41,020 --> 00:04:43,020 Yay! 70 00:04:43,020 --> 00:04:45,020 Yay! 71 00:04:55,020 --> 00:04:57,020 Buck! 72 00:04:57,020 --> 00:05:00,020 I'm not going to be a police officer. 73 00:05:03,020 --> 00:05:05,020 I'm going to be a police officer. 74 00:05:06,020 --> 00:05:08,020 Yay! 75 00:05:08,020 --> 00:05:10,020 I'm not going to be a police officer. 76 00:05:10,020 --> 00:05:13,020 That's why I'm going to be a police officer. 77 00:05:14,020 --> 00:05:16,020 I can't do that. 78 00:05:16,020 --> 00:05:17,020 I can't do that. 79 00:05:17,020 --> 00:05:19,020 I can't do that. 80 00:05:19,020 --> 00:05:24,020 If you make a house that doesn't make houses that fast, 81 00:05:24,020 --> 00:05:27,020 let's make a house that doesn't make houses that fast. 82 00:05:27,020 --> 00:05:31,020 Why don't you make a place where people can have a place where people can't afford to make houses? 83 00:05:31,020 --> 00:05:34,020 Those who are inside the stage that you're about to be a police officer, 84 00:05:34,020 --> 00:05:36,620 I don't care if it's a pride, but you two are the same. 85 00:05:36,620 --> 00:05:37,820 That's right. 86 00:05:37,820 --> 00:05:41,320 So, are you going to make this world's hobby? 87 00:05:41,320 --> 00:05:44,020 This world's hobby? 88 00:05:44,020 --> 00:05:46,520 Is that education? 89 00:05:46,520 --> 00:05:47,320 I see. 90 00:05:47,320 --> 00:05:52,020 Even if I had to make it, I would have to make it. 91 00:05:52,020 --> 00:05:54,520 But what do I do? 92 00:05:54,520 --> 00:05:59,020 If I were to show my charm, I would have to make it. 93 00:06:00,020 --> 00:06:02,520 Why would I have to make a house? 94 00:06:02,520 --> 00:06:04,520 I would have to make a house. 95 00:06:07,520 --> 00:06:10,020 Oh, that's about it. 96 00:06:10,020 --> 00:06:11,020 Okay. 97 00:06:11,020 --> 00:06:13,020 Mr. Toko, what are you doing? 98 00:06:13,020 --> 00:06:15,020 I'm making a soap. 99 00:06:15,020 --> 00:06:16,520 I'm going to make a soap. 100 00:06:16,520 --> 00:06:18,020 You're going to make a soap? 101 00:06:18,020 --> 00:06:19,520 I'm going to make a soap too. 102 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 Why? 103 00:06:20,520 --> 00:06:23,520 Aren't you going to make a soap again? 104 00:06:23,520 --> 00:06:27,020 It's been a while since I didn't do that. 105 00:06:27,020 --> 00:06:31,020 I'm going to make a soap and make a soap. 106 00:06:31,020 --> 00:06:33,020 Mr. Toko, what are you doing? 107 00:06:33,020 --> 00:06:35,520 I'm going to make a soap from this. 108 00:06:35,520 --> 00:06:38,520 I'm going to make a soap from this. 109 00:06:38,520 --> 00:06:40,520 I'm going to make a soap too. 110 00:06:40,520 --> 00:06:42,520 I'm going to make a soap. 111 00:06:45,520 --> 00:06:47,520 I'm going to make a soap. 112 00:06:47,520 --> 00:06:48,820 Yay! 113 00:06:48,820 --> 00:06:51,020 Flying Latin! 114 00:06:51,020 --> 00:06:55,020 If you look at the picture of Mr. Lanca, you can see that he's eating a lot. 115 00:06:57,520 --> 00:06:59,520 It's a big box! 116 00:06:59,520 --> 00:07:00,520 It's big box! 117 00:07:04,520 --> 00:07:08,020 It's been a while since I saw it. 118 00:07:08,020 --> 00:07:11,020 I'm going to make a soap from this. 119 00:07:15,020 --> 00:07:17,020 The door is open. 120 00:07:17,020 --> 00:07:19,020 The door is open. 121 00:07:19,020 --> 00:07:24,020 I'm the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one. 122 00:07:24,020 --> 00:07:26,820 Don't let me get you out of here! 123 00:07:27,620 --> 00:07:31,520 It's hard for me to sleep even if I do that. 124 00:07:31,820 --> 00:07:34,020 It's easy for me to eat. 125 00:07:34,320 --> 00:07:36,520 It's so boring. 126 00:07:36,920 --> 00:07:38,820 My arms are full now. 127 00:07:39,020 --> 00:07:42,020 Let's have a little rest. 128 00:07:42,120 --> 00:07:43,120 Let's do that. 129 00:07:43,420 --> 00:07:44,520 It's not a problem. 130 00:07:45,220 --> 00:07:47,220 That's not a problem. 131 00:07:48,020 --> 00:07:50,420 It's a problem. 132 00:07:51,220 --> 00:07:53,220 It's a problem. 133 00:07:54,020 --> 00:07:56,820 It's not a problem. 134 00:07:58,220 --> 00:07:59,220 Mr. Nayao. 135 00:07:59,820 --> 00:08:01,620 Isn't it a good idea? 136 00:08:02,620 --> 00:08:04,820 It's a good idea to use it for a 5-year-old. 137 00:08:05,820 --> 00:08:07,820 But can I give it a try? 138 00:08:13,220 --> 00:08:14,420 I'm done with this. 139 00:08:14,620 --> 00:08:16,420 It's not a problem. 140 00:08:16,620 --> 00:08:18,420 It's not a problem. 141 00:08:18,620 --> 00:08:20,420 It's not a problem. 142 00:08:20,820 --> 00:08:21,420 It's not a problem. 143 00:08:21,820 --> 00:08:23,420 It's not a problem. 144 00:08:24,620 --> 00:08:27,220 It's a good idea to make a good start. 145 00:08:27,620 --> 00:08:29,220 It's not a problem. 146 00:08:29,620 --> 00:08:32,620 It's a good idea to make a good start. 147 00:08:32,820 --> 00:08:33,620 Yes. 148 00:08:33,820 --> 00:08:34,820 Now. 149 00:08:55,020 --> 00:08:57,820 I'm hungry. 150 00:08:59,020 --> 00:09:03,220 I've told you not to cover the rock without selling. 151 00:09:03,620 --> 00:09:08,220 I've told you not to cover the rock without selling. 152 00:09:08,820 --> 00:09:13,020 It's not a problem to sell but can make a good start. 153 00:09:13,820 --> 00:09:15,220 It's not a problem. 154 00:09:16,020 --> 00:09:19,220 I've told you not to cover the rock without selling. 155 00:09:19,620 --> 00:09:20,820 Huh? Is it a problem? 156 00:09:20,820 --> 00:09:24,820 Well, let's talk about it a little bit more, so... 157 00:09:29,820 --> 00:09:32,820 Muka Muka! Muka Muka! 158 00:09:32,820 --> 00:09:37,820 Hey, Kaiko-chan! What are you doing? 159 00:09:37,820 --> 00:09:38,820 Roku! 160 00:09:38,820 --> 00:09:40,820 Eh, Rin! 161 00:09:40,820 --> 00:09:43,820 Hey, Rin-kun, Rin-kun, who are you? 162 00:09:43,820 --> 00:09:47,820 Who are you? Who are you? 163 00:09:48,820 --> 00:09:49,820 Roku! 164 00:09:49,820 --> 00:09:50,820 Roku! 165 00:09:50,820 --> 00:09:53,820 You've been here with a lot of people all the time! 166 00:09:53,820 --> 00:09:58,820 I'm sure you're right, but I didn't feel like it. 167 00:09:58,820 --> 00:10:04,820 You're going to be here with Muka Muka Muka, right? 168 00:10:04,820 --> 00:10:07,820 Eh? Who are you? 169 00:10:08,820 --> 00:10:11,820 Oh, Muka Muka Muka! 170 00:10:11,820 --> 00:10:15,820 Wait! This is the price of a girl! 171 00:10:17,820 --> 00:10:20,820 Wait, Muka Muka-chan! 172 00:10:29,820 --> 00:10:32,820 Huh? Look, Muka Muka-chan! 173 00:10:32,820 --> 00:10:33,820 Yeah! 174 00:10:33,820 --> 00:10:36,820 Roku and Shikata are the best! 175 00:10:36,820 --> 00:10:38,820 Huh? 176 00:10:38,820 --> 00:10:41,820 Roku and Shikata are the best! 177 00:10:41,820 --> 00:10:44,820 I'm going to have fun with this! 178 00:10:44,820 --> 00:10:47,820 I'm going to have fun with this! 179 00:10:47,820 --> 00:10:50,820 Shikata and Shikata are the best! 180 00:10:50,820 --> 00:10:54,820 If you're like this, I'll be in the middle of the school! 181 00:10:54,820 --> 00:10:56,820 Muka... 182 00:10:57,820 --> 00:11:01,820 Oh, you two are really good friends! 183 00:11:01,820 --> 00:11:03,820 Huh? 184 00:11:03,820 --> 00:11:06,820 You're the best, Muka Muka Muka! 185 00:11:06,820 --> 00:11:09,820 You're really good at it! 186 00:11:09,820 --> 00:11:11,820 How's it going? 187 00:11:11,820 --> 00:11:13,820 Muka... 188 00:11:13,820 --> 00:11:15,820 Are you really good at it? 189 00:11:15,820 --> 00:11:18,820 What's the point of being the only one who's good at it? 190 00:11:18,820 --> 00:11:21,820 You're not good at it! 191 00:11:21,820 --> 00:11:24,820 I'm a popular soccer player! 192 00:11:24,820 --> 00:11:28,820 If you do, you can say that there's a good story! 193 00:11:28,820 --> 00:11:30,820 Let's make it a good story! 194 00:11:41,820 --> 00:11:43,820 Nuck! 195 00:11:43,820 --> 00:11:44,820 Really? 196 00:11:44,820 --> 00:11:46,820 I really don't want to be a ghost! 197 00:11:46,820 --> 00:11:47,820 Ah! 198 00:11:47,820 --> 00:11:48,820 Oh! Are you kidding me? 199 00:11:48,820 --> 00:11:50,820 Where did you go? 200 00:11:50,820 --> 00:11:53,820 I told you to go somewhere else! 201 00:11:53,820 --> 00:11:56,820 I have something important to do with Rokkun. 202 00:11:56,820 --> 00:11:58,820 Now, let's go back to your place. 203 00:11:58,820 --> 00:11:59,820 Let's go! 204 00:12:02,820 --> 00:12:04,820 That's why you're so good! 205 00:12:04,820 --> 00:12:05,820 Oh! 206 00:12:05,820 --> 00:12:07,820 Come home, please! 207 00:12:07,820 --> 00:12:10,820 You're not a ghost, Rokkun! 208 00:12:11,820 --> 00:12:13,820 Now, let's go back to your place! 209 00:12:15,820 --> 00:12:17,820 Are you okay? 210 00:12:17,820 --> 00:12:19,820 I'm fine! 211 00:12:22,820 --> 00:12:23,820 Are you kidding me? 212 00:12:25,820 --> 00:12:27,820 What are you doing? 213 00:12:27,820 --> 00:12:28,820 Rokkun, please! 214 00:12:30,820 --> 00:12:32,820 I really don't want to be a ghost! 215 00:12:32,820 --> 00:12:33,820 You're so stupid! 216 00:12:33,820 --> 00:12:35,820 You're going to go to Rokkun! 217 00:12:35,820 --> 00:12:36,820 You're too much! 218 00:12:36,820 --> 00:12:38,820 Are you okay, Rokkun? 219 00:12:38,820 --> 00:12:39,820 Come home, please! 220 00:12:39,820 --> 00:12:41,820 Come home, please! 221 00:12:41,820 --> 00:12:43,820 Then, let's go back to your place! 222 00:12:55,820 --> 00:12:56,820 Oh, that's right! 223 00:12:56,820 --> 00:12:58,820 This is the power of Aisatsu! 224 00:12:58,820 --> 00:12:59,820 I got it! 225 00:12:59,820 --> 00:13:00,820 I got it! 226 00:13:00,820 --> 00:13:01,820 What? 227 00:13:01,820 --> 00:13:03,820 I just got back to Aisatsu! 228 00:13:03,820 --> 00:13:04,820 Rokkun! 229 00:13:04,820 --> 00:13:05,820 Wait a minute! 230 00:13:05,820 --> 00:13:06,820 Let's go! 231 00:13:06,820 --> 00:13:07,820 Don't worry! 232 00:13:07,820 --> 00:13:08,820 This is cute! 233 00:13:23,820 --> 00:13:26,820 This is the power of Aisatsu! 234 00:13:28,820 --> 00:13:29,820 Stop it! 235 00:13:29,820 --> 00:13:30,820 Stop it! 236 00:13:30,820 --> 00:13:31,820 Stop it! 237 00:13:36,820 --> 00:13:38,820 Yay! 238 00:13:38,820 --> 00:13:41,820 Sakunan-chan, this is it! 239 00:13:41,820 --> 00:13:42,820 Wait! 240 00:13:42,820 --> 00:13:43,820 There it is! 241 00:13:45,820 --> 00:13:47,820 It's too much! 242 00:13:47,820 --> 00:13:49,820 It's just a punk! 243 00:13:49,820 --> 00:13:50,820 Rokkun, please! 244 00:13:50,820 --> 00:13:51,820 Rokkun, please! 245 00:13:51,820 --> 00:13:52,820 Rokkun, please! 246 00:13:52,820 --> 00:13:53,820 Rokkun, please! 247 00:13:53,820 --> 00:13:55,820 Rokkun, please, Rokkun, please! 248 00:13:55,820 --> 00:13:57,820 It's the power of a ghost! 249 00:13:59,820 --> 00:14:01,820 Don't you know that I'm a ghost? 250 00:14:01,820 --> 00:14:03,820 Isn't that Aisatsu's power? 251 00:14:06,820 --> 00:14:07,820 Ah! 252 00:14:07,820 --> 00:14:08,820 Wait a minute! 253 00:14:14,820 --> 00:14:15,820 Rokkun! 254 00:14:20,820 --> 00:14:22,820 First of all, my special power of Aisatsu! 255 00:14:22,820 --> 00:14:23,820 Rokkun, please! 256 00:14:23,820 --> 00:14:25,820 Rokkun, please! 257 00:14:25,820 --> 00:14:27,820 Rokkun, please! 258 00:14:27,820 --> 00:14:28,820 Rokkun, please! 259 00:14:28,820 --> 00:14:29,820 Rokkun, please! 260 00:14:29,820 --> 00:14:30,820 Rokkun, please! 261 00:14:30,820 --> 00:14:31,820 Rokkun, please! 262 00:14:31,820 --> 00:14:33,820 Rokkun, please! 263 00:14:34,820 --> 00:14:36,820 Rokkun, please! 264 00:14:36,820 --> 00:14:38,820 Rokkun, please! 265 00:14:48,820 --> 00:14:49,820 I'm sorry! 266 00:14:49,820 --> 00:14:50,820 It's not a joke! 267 00:14:50,820 --> 00:14:51,820 Oh! 268 00:14:51,820 --> 00:14:52,820 It's a joke! 269 00:14:52,820 --> 00:14:54,820 I'll take the power of Aisatsu! 270 00:14:56,820 --> 00:14:57,820 It's a joke! 271 00:14:57,820 --> 00:14:58,820 It's a joke! 272 00:14:58,820 --> 00:14:59,820 It's a joke, Rokkun! 273 00:14:59,820 --> 00:15:01,820 Rokkun, please! 274 00:15:01,820 --> 00:15:03,820 Rokkun, please! 275 00:15:03,820 --> 00:15:04,820 Don't do this! 276 00:15:04,820 --> 00:15:05,820 Rokkun, please! 277 00:15:06,820 --> 00:15:08,820 I'm gonna hit you, OK? 278 00:15:09,820 --> 00:15:10,820 And also, 279 00:15:10,820 --> 00:15:11,820 Rokkun, please! 280 00:15:11,820 --> 00:15:14,820 Well then, do you guys try to help me? 281 00:15:14,820 --> 00:15:16,820 It's bad that you're here for a camp! 282 00:15:16,820 --> 00:15:18,820 Oh, it's all right! 283 00:15:18,820 --> 00:15:19,820 Rokkun, please! 284 00:15:20,820 --> 00:15:22,820 Rokkun, please! 285 00:15:22,820 --> 00:15:24,820 Rokkun, please! 286 00:15:24,820 --> 00:15:25,820 Rokkun, please! 287 00:15:25,820 --> 00:15:27,820 Rokkun, please! 288 00:15:27,820 --> 00:15:28,820 Rokkun, please! 289 00:15:58,820 --> 00:16:01,420 I'm going to go to the bathroom! 290 00:16:07,300 --> 00:16:09,300 What a person! 291 00:16:09,940 --> 00:16:11,420 I didn't do it alone. 292 00:16:14,180 --> 00:16:17,620 It's a great thing that your brother is doing his job. 293 00:16:17,620 --> 00:16:21,580 Yeah, he's doing his best! 294 00:16:21,580 --> 00:16:23,580 I am not good at it. 295 00:16:23,580 --> 00:16:25,580 I can't even get rid of him. 296 00:16:25,580 --> 00:16:27,580 Don't get me! 297 00:16:27,580 --> 00:16:29,580 I can't even get rid of him. 298 00:16:29,580 --> 00:16:31,580 Stop it! 299 00:16:31,580 --> 00:16:33,580 I can't even get rid of him. 300 00:16:33,580 --> 00:16:35,580 You don't have to be so cruel to the people. 301 00:16:35,580 --> 00:16:37,580 You can't even get rid of him. 302 00:16:39,580 --> 00:16:41,580 You're all so nice, aren't you? 303 00:16:41,580 --> 00:16:43,580 I'm a fool. 304 00:16:43,580 --> 00:16:45,580 I'm a fool. 305 00:16:51,580 --> 00:16:52,080 Ha-ha! 306 00:16:57,580 --> 00:16:58,580 Wait! 307 00:16:59,580 --> 00:17:00,580 Where is that? 308 00:17:00,580 --> 00:17:01,580 Ah! 309 00:17:09,580 --> 00:17:10,580 Where is that? 310 00:17:12,580 --> 00:17:13,580 Ah-ha! 311 00:17:21,580 --> 00:17:25,440 Ah, ah, ah, ah! 312 00:17:25,440 --> 00:17:26,480 It's a while ago! 313 00:17:26,480 --> 00:17:28,380 I'm gonna have to wait! 314 00:17:28,380 --> 00:17:31,640 Alright, that's the real thrill! 315 00:17:31,640 --> 00:17:32,320 It's true! 316 00:17:32,320 --> 00:17:33,540 Me, me, me! 317 00:17:33,540 --> 00:17:35,360 I'm gonna stop it! 318 00:17:35,360 --> 00:17:36,540 I'm gonna stop! 319 00:17:36,540 --> 00:17:39,760 I'm gonna be your brother and brother, 320 00:17:39,760 --> 00:17:41,940 So it's my first time! 321 00:17:41,940 --> 00:17:45,600 Ah! 322 00:17:45,600 --> 00:17:50,200 I've done anything to come to the world of Garikosa! 323 00:17:50,200 --> 00:17:52,200 There's no such thing as this! 324 00:17:54,600 --> 00:17:57,200 I'm going to beat you with a red tap! 325 00:18:01,200 --> 00:18:02,200 What are you doing? 326 00:18:04,600 --> 00:18:06,600 Don't look at me like this. 327 00:18:09,200 --> 00:18:11,200 Stop it! 328 00:18:13,200 --> 00:18:14,200 Fever! 329 00:18:20,200 --> 00:18:22,200 Oh, no! 330 00:18:22,200 --> 00:18:24,200 Oh, no! 331 00:18:38,200 --> 00:18:40,200 Are you all right, Uiba? 332 00:18:40,200 --> 00:18:42,200 Well, what's the matter? 333 00:18:42,200 --> 00:18:44,200 Oh, that's right, Rock'n'Rok'n. 334 00:18:44,200 --> 00:18:46,200 Look, Uiba-chan has heard of it. 335 00:18:46,200 --> 00:18:48,200 Huh? Really? 336 00:18:49,200 --> 00:18:51,200 Hey! 337 00:18:51,200 --> 00:18:54,200 You're the best of Rock'n'Rok'n to eat chicken. 338 00:18:54,200 --> 00:18:56,200 They're really good. 339 00:18:56,200 --> 00:18:58,200 So what? 340 00:18:58,200 --> 00:19:00,200 You're not sure they're talking to you, are you? 341 00:19:00,200 --> 00:19:03,200 So you heard we were talking to Rock'n'Rok. 342 00:19:03,200 --> 00:19:04,200 Just now! 343 00:19:04,200 --> 00:19:07,200 You're supposed to have been watching like this! 344 00:19:07,200 --> 00:19:08,200 Huh? 345 00:19:08,200 --> 00:19:10,200 Well, it's true! 346 00:19:10,200 --> 00:19:12,200 Should I just watch my second shot? 347 00:19:12,200 --> 00:19:14,200 No, no, no! 348 00:19:14,200 --> 00:19:16,200 Hey! Hey! 349 00:19:16,200 --> 00:19:18,200 Come on! Come on! 350 00:19:21,200 --> 00:19:22,200 What?! 351 00:19:26,200 --> 00:19:28,200 Are you crazy? 352 00:19:34,200 --> 00:19:36,200 Let's go! Let's go! 353 00:19:45,200 --> 00:19:48,200 What are you doing? 354 00:19:51,200 --> 00:19:54,200 Why did you go to the lock? 355 00:19:54,200 --> 00:19:58,200 That's why I thought I was going to lock the important mom. 356 00:19:58,200 --> 00:20:01,200 It's the first time I see an e-book and an e-book. 357 00:20:01,200 --> 00:20:04,200 That's right. 358 00:20:04,200 --> 00:20:06,200 I thought I was going to be hungry. 359 00:20:06,200 --> 00:20:08,200 I'm hungry. 360 00:20:08,200 --> 00:20:10,200 I heard this. 361 00:20:11,200 --> 00:20:13,200 The first time I saw this kind of a- 362 00:20:13,200 --> 00:20:15,200 I thought I was going to be hungry. 363 00:20:15,200 --> 00:20:17,200 Oh my god! 364 00:20:17,200 --> 00:20:19,200 I'm hungry! 365 00:20:23,200 --> 00:20:26,200 I'm a little bit tired, 366 00:20:26,200 --> 00:20:28,200 but I'm going to get a little bit tired. 367 00:20:28,200 --> 00:20:30,200 I'm going to get a little bit tired. 368 00:20:30,200 --> 00:20:32,200 I'm going to get a little bit tired. 369 00:20:32,200 --> 00:20:34,200 I'm going to get a little bit tired. 370 00:20:35,200 --> 00:20:37,200 Oh no! 371 00:20:37,200 --> 00:20:40,200 Anyway, I'm hungry. 372 00:20:40,200 --> 00:20:43,200 We're going to get a little bit tired. 373 00:20:43,200 --> 00:20:46,200 We're going to get a little bit tired. 374 00:20:46,200 --> 00:20:49,200 It's delicious! 375 00:20:49,200 --> 00:20:51,200 It's delicious! 376 00:20:53,200 --> 00:20:55,200 Hey! 377 00:20:55,200 --> 00:20:57,200 Babu-in-ne-chan! 378 00:20:57,200 --> 00:21:00,200 What are you thinking about, Aizu? 379 00:21:01,200 --> 00:21:03,200 Yes, I'm going to get a little bit tired. 380 00:21:06,200 --> 00:21:09,200 You're going to get a little bit tired. 381 00:21:09,200 --> 00:21:11,200 Babu-in-ne-chan! 382 00:21:11,200 --> 00:21:12,200 What's that? 383 00:21:12,200 --> 00:21:14,200 Did you get a little bit tired? 384 00:21:18,200 --> 00:21:20,200 It's a little bit tired. 385 00:21:21,200 --> 00:21:23,200 It's not a big deal. 386 00:21:25,200 --> 00:21:27,200 How about this? 387 00:21:27,200 --> 00:21:29,200 I can't get a little bit tired. 388 00:21:29,200 --> 00:21:31,200 What are you guys doing? 389 00:21:33,200 --> 00:21:35,200 Oh no! 390 00:21:44,200 --> 00:21:46,200 I'm still a little bit tired. 391 00:21:47,200 --> 00:21:49,200 I'm still a little bit tired. 392 00:21:49,200 --> 00:21:51,200 I'm not a little bit tired. 393 00:21:57,200 --> 00:21:59,220 Musya collar 394 00:21:59,220 --> 00:22:00,240 Massage 395 00:22:00,240 --> 00:22:01,200 TOYALK 396 00:22:01,200 --> 00:22:03,200 TOYALK 397 00:22:03,200 --> 00:22:05,200 Do you want to play it? 398 00:22:05,200 --> 00:22:06,160 It's a national ball 399 00:22:06,160 --> 00:22:06,960 It's a national ball 400 00:22:06,960 --> 00:22:08,020 Balladets 401 00:22:08,020 --> 00:22:09,880 Do you want to play it? 402 00:22:09,880 --> 00:22:10,880 Do you want to play it? 403 00:22:10,880 --> 00:22:12,720 Do you want to play it? 404 00:22:12,720 --> 00:22:14,240 You don't have to play it 405 00:22:14,240 --> 00:22:15,840 How come you keep playing it? 406 00:22:15,840 --> 00:22:16,820 I like it 407 00:22:16,820 --> 00:22:18,560 Pass it to me 408 00:22:18,560 --> 00:22:20,180 Pass it to me 409 00:22:20,180 --> 00:22:21,100 Pass it to me 410 00:22:21,100 --> 00:22:23,100 Pass it to me 411 00:22:23,100 --> 00:22:25,800 Pass it to me 412 00:22:25,800 --> 00:22:27,800 So that's how you know. 413 00:22:27,800 --> 00:22:32,800 There's always something that's written there. 414 00:22:32,800 --> 00:22:34,800 Listen to this, 415 00:22:34,800 --> 00:22:37,800 I'm here, I'm looking around. 416 00:22:37,800 --> 00:22:39,800 Come on, come on! 417 00:22:39,800 --> 00:22:42,800 Let's start it here. 418 00:22:42,800 --> 00:22:45,800 It's going to be a mess, 419 00:22:45,800 --> 00:22:47,800 But it's just a bit too much. 420 00:22:47,800 --> 00:22:49,800 It's just a bit too much. 421 00:22:49,800 --> 00:22:51,800 It's just a bit too much. 422 00:22:51,800 --> 00:22:56,360 She is heart 423 00:22:58,120 --> 00:23:00,560 Fire, fire, fire, fire burn 424 00:23:00,800 --> 00:23:01,600 Sじゃない 425 00:23:02,000 --> 00:23:03,840 �, TIME TELL ME 426 00:23:04,620 --> 00:23:08,500 S way, dream 427 00:23:09,200 --> 00:23:12,720 I'll do best to enjoy 428 00:23:13,260 --> 00:23:16,740 That's right oh fine 429 00:23:21,800 --> 00:23:23,800 The End 430 00:23:26,780 --> 00:23:28,340 It's too hot! 431 00:23:28,340 --> 00:23:29,700 There are things in the sun, 432 00:23:29,700 --> 00:23:31,220 if there's a 100 year sun, 433 00:23:31,220 --> 00:23:33,480 it's too hot for you to sleep! 434 00:23:33,480 --> 00:23:34,680 I'm so tired! 435 00:23:34,680 --> 00:23:38,260 You're still in the mood of such a long time! 436 00:23:38,260 --> 00:23:39,220 What? 437 00:23:39,220 --> 00:23:40,720 Do you want to cry? 438 00:23:40,720 --> 00:23:41,680 Wow! 439 00:23:41,680 --> 00:23:43,720 I'm so tired! 440 00:23:43,720 --> 00:23:46,060 Next time on the Mukamukapara, 441 00:23:46,060 --> 00:23:48,400 we'll see what's happening in the winter! 442 00:23:48,400 --> 00:23:49,400 I'm so excited!