1 00:00:00,120 --> 00:00:02,120 Translated by Releska 2 00:00:30,120 --> 00:00:35,440 In the end, all the dreams I've made are the same 3 00:00:35,440 --> 00:00:41,320 But of course, you and I are always the same 4 00:00:41,320 --> 00:00:43,320 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay 5 00:00:43,320 --> 00:00:48,040 Even if it's just a matter of time, it's okay 6 00:00:48,040 --> 00:00:52,840 So you're happy, so you don't have to be with me 7 00:00:52,840 --> 00:00:57,340 The time of the day when you and I laugh at each other 8 00:00:57,340 --> 00:01:01,340 There's a smile on your lips 9 00:01:01,340 --> 00:01:05,840 You and you, you and you 10 00:01:05,840 --> 00:01:10,340 If you love each other, 11 00:01:10,340 --> 00:01:15,340 If you're close to each other, 12 00:01:15,340 --> 00:01:20,340 Why don't you feel it? 13 00:01:22,840 --> 00:01:24,840 I can't believe it! 14 00:01:27,840 --> 00:01:31,840 If I were to test the machine, it would be so hard to get out of here! 15 00:01:31,840 --> 00:01:34,840 And we would have done a great job in this world! 16 00:01:36,840 --> 00:01:40,840 I don't know where this is, and I don't even know where this is going to be! 17 00:01:40,840 --> 00:01:42,840 But it's not the first time I've ever been in this world! 18 00:01:42,840 --> 00:01:45,840 I feel like my family will become friends with adults, 19 00:01:45,840 --> 00:01:49,840 and I'm looking forward to this world together! 20 00:01:52,840 --> 00:01:54,840 I saw it from the outside! 21 00:02:09,840 --> 00:02:11,840 It's cold! 22 00:02:12,840 --> 00:02:13,840 No, it's not! 23 00:02:13,840 --> 00:02:16,840 No, it's not! It's a waste of money! 24 00:02:17,840 --> 00:02:19,840 I want to go home! 25 00:02:19,840 --> 00:02:21,840 No, it's not! 26 00:02:24,840 --> 00:02:26,840 Oh, it's cold! 27 00:02:27,840 --> 00:02:28,840 What are you doing? 28 00:02:28,840 --> 00:02:30,840 I don't want to see you again! 29 00:02:30,840 --> 00:02:31,840 Is that okay? 30 00:02:32,840 --> 00:02:34,840 I'll go home first! 31 00:02:34,840 --> 00:02:36,840 Yes, I'll go home soon! 32 00:02:36,840 --> 00:02:38,840 I'll sleep soon! 33 00:02:39,840 --> 00:02:41,840 I'll go home! 34 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 Good morning! 35 00:02:42,840 --> 00:02:43,840 Good morning! 36 00:02:43,840 --> 00:02:45,840 I won't let you down! 37 00:02:46,840 --> 00:02:48,840 I won't let you down! 38 00:02:49,840 --> 00:02:51,840 I won't let you down! 39 00:02:51,840 --> 00:02:53,840 What are you doing? 40 00:02:53,840 --> 00:02:54,840 That's why! 41 00:02:54,840 --> 00:02:56,840 I won't let you down! 42 00:02:56,840 --> 00:02:58,840 I won't let you down! 43 00:02:58,840 --> 00:02:59,840 I won't let you down! 44 00:03:12,840 --> 00:03:13,840 What are you doing? 45 00:03:13,840 --> 00:03:14,840 Are you asleep? 46 00:03:14,840 --> 00:03:15,840 I'm about to say something! 47 00:03:15,840 --> 00:03:16,840 Please wake up! 48 00:03:17,840 --> 00:03:18,840 Huh? 49 00:03:18,840 --> 00:03:20,840 Is this place? 50 00:03:20,840 --> 00:03:22,840 Huh? 51 00:03:22,840 --> 00:03:24,840 Is that Seira's brush? 52 00:03:24,840 --> 00:03:26,840 Is that so? 53 00:03:26,840 --> 00:03:27,840 Yes, it is! 54 00:03:27,840 --> 00:03:28,840 Is this the shop's one? 55 00:03:28,840 --> 00:03:31,840 I told you to buy it again! 56 00:03:34,840 --> 00:03:35,840 Huh? 57 00:03:35,840 --> 00:03:37,840 If you look closely, it's okay. 58 00:03:37,840 --> 00:03:40,840 I told you to eat it in red. 59 00:03:40,840 --> 00:03:44,840 But that Seira's brush was a big one! 60 00:03:45,840 --> 00:03:46,840 It's weird. 61 00:03:47,840 --> 00:03:50,840 I wasn't able to do it any longer. 62 00:03:53,840 --> 00:03:54,840 Huh? 63 00:03:54,840 --> 00:03:56,840 I wasn't able to do it any longer? 64 00:03:56,840 --> 00:03:57,840 Yes. 65 00:03:57,840 --> 00:04:00,840 I think it's a big size for some reason. 66 00:04:00,840 --> 00:04:03,840 I think we're all in danger. 67 00:04:03,840 --> 00:04:05,840 We're all in danger. 68 00:04:05,840 --> 00:04:07,840 So, we're done. 69 00:04:07,840 --> 00:04:08,840 Here. 70 00:04:09,840 --> 00:04:11,840 So, I'm going to do it! 71 00:04:12,840 --> 00:04:13,840 I can do it! 72 00:04:13,840 --> 00:04:14,840 I can do it! 73 00:04:20,840 --> 00:04:22,840 What's wrong, Ado? 74 00:04:22,840 --> 00:04:23,840 It's fine. 75 00:04:27,840 --> 00:04:29,840 Hey, you, Kamukachan! 76 00:04:31,840 --> 00:04:33,840 Why are you here, Otenba? 77 00:04:33,840 --> 00:04:35,840 What? 78 00:04:35,840 --> 00:04:40,200 I designed it and made it with a wooden spoon. 79 00:04:40,200 --> 00:04:42,440 I was trying to make it. 80 00:04:42,440 --> 00:04:45,640 You're right. You've made it with me, right? 81 00:04:45,640 --> 00:04:47,120 Huh? 82 00:04:47,120 --> 00:04:47,960 What? 83 00:04:47,960 --> 00:04:50,240 I can't say anything. 84 00:04:50,240 --> 00:04:54,240 Well, I guess that's the case. 85 00:04:54,240 --> 00:04:58,240 You're not good at making it. 86 00:04:58,240 --> 00:04:59,840 What? 87 00:04:59,840 --> 00:05:02,240 Oh, it's so cute! 88 00:05:02,240 --> 00:05:05,240 Oh, this is it! 89 00:05:05,240 --> 00:05:08,600 I'm the one who came to see the sunset! 90 00:05:08,600 --> 00:05:09,840 Oh, no! 91 00:05:09,840 --> 00:05:11,880 I'm the one who came to see the sunset! 92 00:05:13,880 --> 00:05:17,080 Oh, no! I came to see the sunset! 93 00:05:17,080 --> 00:05:20,920 If I were you, who would I take off my clothes? 94 00:05:20,920 --> 00:05:21,920 Yes. 95 00:05:35,240 --> 00:05:37,240 Makano-kun, I'm coming! 96 00:05:45,240 --> 00:05:47,240 Are you sleeping all the time? 97 00:05:50,240 --> 00:05:52,240 I'm back! 98 00:05:55,240 --> 00:05:56,240 I don't think so. 99 00:05:56,240 --> 00:05:59,240 I don't think I'm the only one who has a pretty face. 100 00:06:00,240 --> 00:06:01,240 I don't think so. 101 00:06:01,240 --> 00:06:02,240 What do you feel? 102 00:06:03,240 --> 00:06:07,240 I don't think I'm the only one who has a pretty face. 103 00:06:07,240 --> 00:06:09,240 I don't think I'm the only one who has a pretty face. 104 00:06:16,240 --> 00:06:18,240 Are you sleeping all the time? 105 00:06:18,240 --> 00:06:20,240 Are you sleeping all the time? 106 00:06:29,240 --> 00:06:31,240 I can't think of anything else. 107 00:06:32,240 --> 00:06:33,240 But... 108 00:06:34,240 --> 00:06:36,240 I'm back to the tree, my friend. 109 00:06:38,240 --> 00:06:40,240 We're home, wait here. 110 00:06:41,240 --> 00:06:42,240 OK. 111 00:06:42,240 --> 00:06:43,240 Here I go. 112 00:06:43,240 --> 00:06:44,240 Why are you there? 113 00:06:44,240 --> 00:06:46,240 You're the only one who has angranate tree. 114 00:06:46,240 --> 00:06:47,240 Wait, wait. 115 00:06:47,240 --> 00:06:49,240 Hey, hey, hey, hey, wait! 116 00:06:50,240 --> 00:06:52,240 Hey, hey, hey, wait! 117 00:06:57,240 --> 00:06:58,240 Calm down. 118 00:06:58,240 --> 00:07:00,240 You should have fun. 119 00:07:02,240 --> 00:07:04,240 What's wrong with you? 120 00:07:04,240 --> 00:07:05,240 What's wrong with you? 121 00:07:05,240 --> 00:07:06,240 What's wrong with you? 122 00:07:16,240 --> 00:07:17,240 What's wrong? 123 00:07:18,240 --> 00:07:19,240 Yolo, you're back! 124 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 Wait! 125 00:07:20,240 --> 00:07:21,240 Uiba-chan's crying! 126 00:07:21,240 --> 00:07:22,240 It's so hot! 127 00:07:22,240 --> 00:07:23,240 I'm sorry! 128 00:07:23,240 --> 00:07:24,240 I'm sorry! 129 00:07:24,240 --> 00:07:25,240 I'm sorry! 130 00:07:25,240 --> 00:07:26,240 I'm sorry! 131 00:07:26,240 --> 00:07:27,240 I'm sorry! 132 00:07:27,240 --> 00:07:28,240 I'm sorry! 133 00:07:28,240 --> 00:07:29,240 I'm sorry! 134 00:07:29,240 --> 00:07:30,240 Uiba, 135 00:07:30,240 --> 00:07:32,240 I'm sorry! 136 00:07:32,240 --> 00:07:34,240 You're not just a professional. 137 00:07:34,240 --> 00:07:37,240 Yolo, you're also a bad guy! 138 00:07:37,240 --> 00:07:39,240 You're a bad guy! 139 00:07:39,240 --> 00:07:41,240 You're a bad guy! 140 00:07:41,240 --> 00:07:43,240 Are you serious? 141 00:07:43,240 --> 00:07:45,240 I'm sorry! 142 00:07:45,240 --> 00:07:46,240 What's wrong with you? 143 00:07:46,240 --> 00:07:48,240 I'm sorry, Uiba. 144 00:07:48,240 --> 00:07:51,240 You're not just a bad guy, right? 145 00:07:51,240 --> 00:07:52,240 That's right. 146 00:07:52,240 --> 00:07:55,240 But who else did that? 147 00:07:55,240 --> 00:07:57,240 You're not a bad guy! 148 00:07:57,240 --> 00:07:59,240 I'm not! 149 00:08:00,240 --> 00:08:01,240 I'm sorry! 150 00:08:01,240 --> 00:08:03,240 You're not just a bad guy! 151 00:08:06,240 --> 00:08:09,240 No matter how many houses I have, I do aaves ofầuág, 152 00:08:09,240 --> 00:08:11,240 I really don't care. 153 00:08:11,240 --> 00:08:13,240 Yolo is a bad guy. 154 00:08:13,640 --> 00:08:14,760 Yeah! 155 00:08:14,760 --> 00:08:16,240 Avec or Uiba is very bad. 156 00:08:16,240 --> 00:08:18,240 I'm sorry, Uiba. 157 00:08:18,240 --> 00:08:20,240 That's good, 158 00:08:21,240 --> 00:08:23,240 How can I change areme at home? 159 00:08:23,240 --> 00:08:25,240 Just... 160 00:08:25,240 --> 00:08:28,240 How can I change areme at home? 161 00:08:28,240 --> 00:08:30,240 Oh no, it's not here! 162 00:08:32,240 --> 00:08:33,240 What is it? 163 00:08:42,240 --> 00:08:44,240 This is the end of the island. 164 00:08:44,240 --> 00:08:46,240 Hey, I'm crying! 165 00:08:46,240 --> 00:08:47,240 Are you crying? 166 00:08:47,240 --> 00:08:48,240 Huh? 167 00:08:48,240 --> 00:08:50,240 I'm really scared! 168 00:08:50,240 --> 00:08:52,240 I'm going too! 169 00:08:53,240 --> 00:08:54,240 Huh? 170 00:08:54,240 --> 00:08:55,240 Huh? 171 00:08:55,240 --> 00:08:57,240 Huh? 172 00:08:57,240 --> 00:08:58,240 Huh? 173 00:08:58,240 --> 00:08:59,240 Huh? 174 00:08:59,240 --> 00:09:01,240 I'm going to save you! 175 00:09:01,240 --> 00:09:03,240 Hey, wait! 176 00:09:03,240 --> 00:09:04,240 Hey! 177 00:09:04,240 --> 00:09:05,240 Wait! 178 00:09:05,240 --> 00:09:06,240 Hey! 179 00:09:06,240 --> 00:09:07,240 Stop it! 180 00:09:07,240 --> 00:09:09,240 Stop it! 181 00:09:09,240 --> 00:09:10,240 Stop it! 182 00:09:10,240 --> 00:09:11,240 Stop it! 183 00:09:11,240 --> 00:09:12,240 What are you doing? 184 00:09:12,240 --> 00:09:13,240 Stop it! 185 00:09:13,240 --> 00:09:15,240 What are you doing? 186 00:09:15,240 --> 00:09:16,240 Stop it! 187 00:09:16,240 --> 00:09:17,240 Huh? 188 00:09:17,240 --> 00:09:18,240 Stop it! 189 00:09:18,240 --> 00:09:19,240 Stop it! 190 00:09:19,240 --> 00:09:21,240 Stop it! 191 00:09:21,240 --> 00:09:23,240 Don't move! Don't move! 192 00:09:23,240 --> 00:09:24,240 Huh? 193 00:09:24,240 --> 00:09:25,240 Huh? 194 00:09:25,240 --> 00:09:28,240 Do you think I'm really going to cry? 195 00:09:28,240 --> 00:09:30,240 Of course I think so! 196 00:09:30,240 --> 00:09:32,240 But I think I'm going to cry! 197 00:09:32,240 --> 00:09:34,240 Stop it! 198 00:09:34,240 --> 00:09:38,240 I think I'm going to cry even if I cry! 199 00:09:38,240 --> 00:09:40,240 I'm not going to cry! 200 00:09:40,240 --> 00:09:42,240 I'm crying! 201 00:09:42,240 --> 00:09:46,240 I think I'm going to cry even if I cry! 202 00:09:46,240 --> 00:09:48,240 That's the end of the island! 203 00:09:48,240 --> 00:09:49,240 That's the end of the island! 204 00:09:49,240 --> 00:09:50,240 That's the end of the island! 205 00:09:50,240 --> 00:09:51,240 That's the end of the island! 206 00:09:51,240 --> 00:09:52,240 That's the end of the island! 207 00:09:52,240 --> 00:09:53,240 That's the end of the island! 208 00:09:53,240 --> 00:09:54,240 That's the end of the island! 209 00:09:54,240 --> 00:09:55,240 That's the end of the island! 210 00:09:55,240 --> 00:09:56,240 That's the end of the island! 211 00:09:56,240 --> 00:09:57,240 That's the end of the island! 212 00:09:57,240 --> 00:09:58,240 That's the end of the island! 213 00:09:58,240 --> 00:09:59,240 That's the end of the island! 214 00:09:59,240 --> 00:10:00,240 That's the end of the island! 215 00:10:00,240 --> 00:10:01,240 That's the end of the island! 216 00:10:01,240 --> 00:10:02,240 That's the end of the island! 217 00:10:02,240 --> 00:10:03,240 That's the end of the island! 218 00:10:03,240 --> 00:10:04,240 That's the end of the island! 219 00:10:04,240 --> 00:10:05,240 That's the end of the island! 220 00:10:05,240 --> 00:10:06,240 That's the end of the island! 221 00:10:06,240 --> 00:10:07,240 That's the end of the island! 222 00:10:07,240 --> 00:10:08,240 That's the end of the island! 223 00:10:08,240 --> 00:10:09,240 That's the end of the island! 224 00:10:09,240 --> 00:10:10,240 That's the end of the island! 225 00:10:10,240 --> 00:10:11,740 Don't you understand? 226 00:10:11,740 --> 00:10:15,240 If you want to get rid of it, you'll have to do it only for Ranka. 227 00:10:15,240 --> 00:10:18,240 Did you come here yesterday? 228 00:10:18,240 --> 00:10:20,240 I did it for you. 229 00:10:20,240 --> 00:10:23,240 If you don't do it for me, you'll have to do it for me. 230 00:10:23,240 --> 00:10:25,240 That's why... 231 00:10:31,240 --> 00:10:33,240 I see. 232 00:10:33,240 --> 00:10:35,240 If you do it for me, you'll have to do it for me. 233 00:10:35,240 --> 00:10:38,240 I thought it was a dangerous guy. 234 00:10:38,240 --> 00:10:41,240 Ranka! Ranka! 235 00:10:41,240 --> 00:10:44,240 Don't do it! I'll do it for you! 236 00:10:44,240 --> 00:10:45,240 Don't do it! 237 00:10:45,240 --> 00:10:49,240 If you don't do it for me, you'll have to do it for me. 238 00:10:49,240 --> 00:10:51,240 I... I... 239 00:10:51,240 --> 00:10:52,240 I... 240 00:10:52,240 --> 00:10:53,240 Don't do it! 241 00:10:53,240 --> 00:10:56,240 I really don't want to do it! 242 00:10:56,240 --> 00:10:57,240 Don't worry about me! 243 00:10:57,240 --> 00:10:58,240 Of course! 244 00:10:58,240 --> 00:11:01,240 Don't worry about me! 245 00:11:02,240 --> 00:11:03,240 Huh? 246 00:11:03,240 --> 00:11:04,240 Huh? 247 00:11:04,240 --> 00:11:08,240 If you don't do it for me, you'll have to do it for me. 248 00:11:08,240 --> 00:11:10,240 Don't do it! 249 00:11:10,240 --> 00:11:11,240 That's right! 250 00:11:11,240 --> 00:11:14,240 If you don't do it for me, you'll have to do it for me. 251 00:11:14,240 --> 00:11:17,240 I don't want to do it for you! 252 00:11:17,240 --> 00:11:19,240 Senta, are you all right? 253 00:11:19,240 --> 00:11:20,240 Don't do it! 254 00:11:20,240 --> 00:11:22,240 I'll do it for you! 255 00:11:22,240 --> 00:11:25,240 Hey! Ranka! 256 00:11:25,240 --> 00:11:27,240 Wait! 257 00:11:27,240 --> 00:11:30,240 Are you all right? 258 00:11:30,240 --> 00:11:31,240 Huh? 259 00:11:39,240 --> 00:11:40,240 Hey! 260 00:11:44,240 --> 00:11:45,240 Hey! 261 00:11:49,240 --> 00:11:51,240 Don't do it! Don't do it! 262 00:11:51,240 --> 00:11:53,240 Don't do it! 263 00:11:53,240 --> 00:11:54,240 That's right! 264 00:11:54,240 --> 00:11:57,240 I had a lot of fun today, but I haven't done it yet! 265 00:11:57,240 --> 00:12:01,240 My dad and my friends don't trust me that much. 266 00:12:01,240 --> 00:12:03,240 I'll do it for you! 267 00:12:10,240 --> 00:12:11,240 I'm hungry. 268 00:12:11,240 --> 00:12:15,240 I'm going to get some breakfast and come out. 269 00:12:15,240 --> 00:12:18,240 You don't have to worry about that. 270 00:12:20,240 --> 00:12:22,240 You're still not home yet? 271 00:12:23,240 --> 00:12:24,240 It's weird. 272 00:12:24,240 --> 00:12:27,240 I thought you'd come back soon. 273 00:12:27,240 --> 00:12:32,240 I feel like I'm looking for someone. 274 00:12:32,240 --> 00:12:33,240 Wait! 275 00:12:38,240 --> 00:12:39,240 Hey! 276 00:12:39,240 --> 00:12:41,240 You don't have to worry about that. 277 00:12:41,240 --> 00:12:44,240 But Yosuke might have been home. 278 00:12:44,240 --> 00:12:46,240 What's wrong with Yosuke? 279 00:12:47,240 --> 00:12:48,240 Huh? 280 00:12:51,240 --> 00:12:52,240 What? 281 00:12:52,240 --> 00:12:53,240 What are you doing here? 282 00:12:53,240 --> 00:12:56,240 What are you doing here? 283 00:12:56,240 --> 00:12:58,240 I'm worried about you all. 284 00:12:58,240 --> 00:13:00,240 I'm worried about you all. 285 00:13:02,240 --> 00:13:03,240 What? 286 00:13:03,240 --> 00:13:05,240 I was worried about you. 287 00:13:05,240 --> 00:13:06,240 It's true. 288 00:13:06,240 --> 00:13:09,240 I don't think I can do anything without you. 289 00:13:09,240 --> 00:13:10,240 That's right. 290 00:13:10,240 --> 00:13:13,240 I don't think I can do anything without you. 291 00:13:13,240 --> 00:13:15,240 I'll do my best. 292 00:13:15,240 --> 00:13:16,240 I'll do my best. 293 00:13:16,240 --> 00:13:17,240 Yeah. 294 00:13:21,240 --> 00:13:22,240 Oh, it's coming. 295 00:13:22,240 --> 00:13:23,240 You know that? 296 00:13:23,240 --> 00:13:26,240 Yosuke got caught by Yosuke. 297 00:13:26,240 --> 00:13:27,240 Yeah. 298 00:13:27,240 --> 00:13:28,240 It's coming. 299 00:13:28,240 --> 00:13:29,240 Yeah. 300 00:13:31,240 --> 00:13:32,240 Ah! 301 00:13:32,240 --> 00:13:36,240 I thought this was cute before. 302 00:13:39,240 --> 00:13:40,240 Ah! 303 00:13:40,240 --> 00:13:41,240 It's coming again. 304 00:13:41,240 --> 00:13:43,240 It's coming again. 305 00:13:46,240 --> 00:13:48,240 It's coming. 306 00:14:10,240 --> 00:14:13,240 If it's too late, I'll have to go to the ball. 307 00:14:14,240 --> 00:14:15,240 Huh? 308 00:14:15,240 --> 00:14:16,240 Yeah! 309 00:14:16,240 --> 00:14:17,240 Yeah! 310 00:14:17,240 --> 00:14:19,240 It's coming again! 311 00:14:19,240 --> 00:14:20,240 Huh? 312 00:14:20,240 --> 00:14:22,240 It's coming again. 313 00:14:22,240 --> 00:14:23,240 It's coming again. 314 00:14:23,240 --> 00:14:25,240 What's wrong with you? 315 00:14:25,240 --> 00:14:26,240 Huh? 316 00:14:26,240 --> 00:14:27,240 What's wrong with you now? 317 00:14:27,240 --> 00:14:28,240 It's coming again. 318 00:14:28,240 --> 00:14:29,240 Huh? 319 00:14:29,240 --> 00:14:30,240 It's coming again. 320 00:14:30,240 --> 00:14:31,240 Did you tell me about it? 321 00:14:31,240 --> 00:14:33,240 Where did you get it from? 322 00:14:33,240 --> 00:14:34,240 It's coming again. 323 00:14:34,240 --> 00:14:35,240 It's been a while. 324 00:14:35,240 --> 00:14:36,240 Huh? 325 00:14:43,240 --> 00:14:45,240 Why is she doing this? 326 00:14:47,240 --> 00:14:48,240 It's all burning up. 327 00:14:48,240 --> 00:14:49,240 Hold on. 328 00:14:49,240 --> 00:14:50,240 Somebody is all this way. 329 00:14:56,240 --> 00:14:57,240 Heeey! 330 00:14:57,240 --> 00:14:58,240 Hey! 331 00:14:58,240 --> 00:14:59,240 Ten! 332 00:15:01,240 --> 00:15:03,240 What happened? 333 00:15:05,240 --> 00:15:05,720 It's a joke. 334 00:15:07,240 --> 00:15:10,240 Who can take the ball up? 335 00:15:10,240 --> 00:15:12,340 Ineant! You said it! 336 00:15:12,340 --> 00:15:14,280 Well, that's OK. 337 00:15:14,280 --> 00:15:16,560 I, Uibai and Lankan, are all these... 338 00:15:16,560 --> 00:15:17,260 Yes. 339 00:15:17,260 --> 00:15:19,060 They are from the Old Monde! 340 00:15:19,060 --> 00:15:21,300 I want to see Uibai! 341 00:15:21,300 --> 00:15:23,460 Oh no! 342 00:15:23,460 --> 00:15:26,600 I did it! 343 00:15:26,600 --> 00:15:28,680 I became a robot! 344 00:15:28,680 --> 00:15:30,440 That's true. 345 00:15:30,440 --> 00:15:32,020 That's not true! 346 00:15:32,020 --> 00:15:33,720 I'm sorry, Ren. 347 00:15:34,120 --> 00:15:37,600 The first time I said a robot, 348 00:15:37,600 --> 00:15:38,680 I would. 349 00:15:38,680 --> 00:15:45,680 I've never seen you before, but I wonder what you're doing to save Yonosuke. 350 00:15:45,680 --> 00:15:50,680 If you don't mind, you'll get worse from the end of the day. 351 00:15:50,680 --> 00:15:53,680 That's right, Yonosuke. Don't worry. 352 00:15:53,680 --> 00:15:56,680 Wait, don't worry. Don't worry. 353 00:15:56,680 --> 00:15:58,680 Don't worry about me. 354 00:15:58,680 --> 00:15:59,680 Are you going to worry about me? 355 00:15:59,680 --> 00:16:02,680 I didn't do that. 356 00:16:02,680 --> 00:16:05,680 Everyone's crying! 357 00:16:09,680 --> 00:16:12,680 Where's Yonosuke? He's still not home yet? 358 00:16:12,680 --> 00:16:13,680 That's right! 359 00:16:13,680 --> 00:16:16,680 It's a pity that he's not home yet. 360 00:16:16,680 --> 00:16:18,680 It's okay. Where's Yonosuke? 361 00:16:18,680 --> 00:16:20,680 I know what you're doing. 362 00:16:20,680 --> 00:16:22,680 Hey, Uiwa. 363 00:16:29,680 --> 00:16:32,680 Hey, you're really annoying. 364 00:16:32,680 --> 00:16:34,680 You're really annoying. 365 00:16:34,680 --> 00:16:35,680 What? 366 00:16:37,680 --> 00:16:39,680 Huh? 367 00:16:44,680 --> 00:16:47,680 Yonosuke isn't home yet? 368 00:16:47,680 --> 00:16:51,680 Yeah, he's been working with me for a while. 369 00:16:51,680 --> 00:16:52,680 Where did he go? 370 00:16:52,680 --> 00:16:56,680 Hey, what? How did he go to the hospital? 371 00:16:56,680 --> 00:16:57,680 He'll come back soon. 372 00:16:57,680 --> 00:16:59,680 Hey, everybody! 373 00:16:59,680 --> 00:17:00,680 6 minutes. 374 00:17:00,680 --> 00:17:03,680 Yeah! Everyone's doing well. 375 00:17:03,680 --> 00:17:05,680 Well, what's up? 376 00:17:05,680 --> 00:17:07,680 Yeah, that's right, baby. 377 00:17:07,680 --> 00:17:10,680 Yonosuke saw you just now. 378 00:17:10,680 --> 00:17:11,680 Yonosuke? 379 00:17:11,680 --> 00:17:13,680 Yeah, he went to the hospital. 380 00:17:13,680 --> 00:17:15,680 He was in the hospital. 381 00:17:15,680 --> 00:17:16,680 Is he in the hospital? 382 00:17:16,680 --> 00:17:17,680 Yeah! 383 00:17:17,680 --> 00:17:19,680 I just heard about him. 384 00:17:19,680 --> 00:17:22,680 But he's very beautiful. 385 00:17:22,680 --> 00:17:25,680 But he's a genius. 386 00:17:25,680 --> 00:17:27,680 He's very dangerous. 387 00:17:27,680 --> 00:17:28,680 What? 388 00:17:28,680 --> 00:17:30,680 What's dangerous? 389 00:17:30,680 --> 00:17:31,680 Yeah. 390 00:17:31,680 --> 00:17:33,680 But if you let him go to the hospital, 391 00:17:33,680 --> 00:17:36,680 you'll be able to see Mori-nitsumun-yosei. 392 00:17:36,680 --> 00:17:37,680 Mori-nitsumun-yosei? 393 00:17:37,680 --> 00:17:38,680 What do you mean? 394 00:17:38,680 --> 00:17:40,680 He's the most weak person in the world. 395 00:17:40,680 --> 00:17:43,680 He's like he's being beaten up. 396 00:17:56,680 --> 00:17:57,680 What? 397 00:17:57,680 --> 00:17:59,680 Are you going to eat the poison? 398 00:17:59,680 --> 00:18:00,180 Yeah! 399 00:18:00,180 --> 00:18:03,180 Even if you're in a big hospital, you're going to die. 400 00:18:03,180 --> 00:18:05,180 Yeah! 401 00:18:05,180 --> 00:18:10,180 That's why we don't have to be close to each other. 402 00:18:10,180 --> 00:18:11,180 What do you mean? 403 00:18:11,180 --> 00:18:13,180 Yonosuke! 404 00:18:13,180 --> 00:18:15,180 Yonosuke! 405 00:18:21,180 --> 00:18:23,180 I'm so hungry! 406 00:18:23,180 --> 00:18:24,180 Hey, where did you go? 407 00:18:24,180 --> 00:18:25,180 Yeah. 408 00:18:25,180 --> 00:18:26,180 I know everything. 409 00:18:26,180 --> 00:18:29,180 What are you talking about? 410 00:18:29,180 --> 00:18:31,180 What are you talking about? 411 00:18:31,180 --> 00:18:34,180 What are you talking about? 412 00:18:34,180 --> 00:18:37,180 Yonosuke, help Yonosuke. 413 00:18:37,180 --> 00:18:39,180 Yonosuke! 414 00:19:00,180 --> 00:19:02,180 Where are you going? 415 00:19:02,180 --> 00:19:04,180 Okay, let's go! 416 00:19:06,180 --> 00:19:08,180 Wow! 417 00:19:08,180 --> 00:19:11,180 You're eating all of this? 418 00:19:18,180 --> 00:19:21,180 This looks so good. 419 00:19:21,180 --> 00:19:24,180 Take it off. 420 00:19:26,180 --> 00:19:28,180 Yonosuke! 421 00:19:28,180 --> 00:19:30,180 Where are you going? 422 00:19:30,180 --> 00:19:31,180 Hey! 423 00:19:31,180 --> 00:19:33,180 Where are you going? 424 00:19:33,180 --> 00:19:35,180 Yonosuke? 425 00:19:35,180 --> 00:19:38,180 Let's go! 426 00:19:38,180 --> 00:19:41,180 Yonosuke! 427 00:19:45,180 --> 00:19:47,180 I'm so tired! 428 00:19:47,180 --> 00:19:48,180 Let's go! 429 00:19:48,180 --> 00:19:50,180 Yonosuke! 430 00:19:51,180 --> 00:19:53,180 What's wrong with me? 431 00:19:53,180 --> 00:19:55,180 I'm sorry. 432 00:19:55,180 --> 00:19:58,180 I'm not worried about you. 433 00:20:02,180 --> 00:20:04,180 No way! 434 00:20:04,180 --> 00:20:06,180 Where are you going? 435 00:20:06,180 --> 00:20:08,180 No way! 436 00:20:08,180 --> 00:20:09,180 Look! 437 00:20:09,180 --> 00:20:10,180 Let's go! 438 00:20:16,180 --> 00:20:18,180 Let's go! 439 00:20:18,180 --> 00:20:20,180 No way! 440 00:20:20,180 --> 00:20:22,180 Let's go! 441 00:20:22,180 --> 00:20:24,180 Let's go! 442 00:20:25,180 --> 00:20:27,180 Let's go! 443 00:20:40,180 --> 00:20:42,180 Let's go! 444 00:20:42,180 --> 00:20:43,180 Where are you going? 445 00:20:43,180 --> 00:20:45,180 Let's go! 446 00:20:56,180 --> 00:20:58,180 Yonosuke! 447 00:21:02,180 --> 00:21:07,180 I made a special sauce for Yoyogi. 448 00:21:07,180 --> 00:21:09,180 I'm glad you made it. 449 00:21:09,180 --> 00:21:13,180 You can't take away Yonosuke from me. 450 00:21:13,180 --> 00:21:15,180 That's good. 451 00:21:15,180 --> 00:21:17,180 Yonosuke! 452 00:21:17,180 --> 00:21:18,180 Yonosuke! 453 00:21:18,180 --> 00:21:20,180 Yonosuke! 454 00:21:20,180 --> 00:21:23,180 Yonosuke! 455 00:21:23,180 --> 00:21:25,180 Don't do that! 456 00:21:25,180 --> 00:21:29,180 I told you to take away Yonosuke from me! 457 00:21:29,180 --> 00:21:32,180 Yonosuke! 458 00:21:32,180 --> 00:21:34,180 Yonosuke! 459 00:21:34,180 --> 00:21:36,180 Yonosuke! 460 00:21:36,180 --> 00:21:38,180 Yonosuke! 461 00:21:38,180 --> 00:21:41,180 Yonosuke! 462 00:21:41,180 --> 00:21:43,180 Yonosuke! 463 00:21:43,180 --> 00:21:45,180 Yonosuke! 464 00:21:45,180 --> 00:21:47,180 Yonosuke! 465 00:21:47,180 --> 00:21:50,180 Yonosuke! 466 00:21:53,180 --> 00:21:55,180 Yonosuke! 467 00:23:23,180 --> 00:23:25,180 Yonosuke! 468 00:23:25,180 --> 00:23:27,180 Yonosuke! 469 00:23:27,180 --> 00:23:29,180 Yonosuke! 470 00:23:29,180 --> 00:23:31,180 It's not a joke. 471 00:23:31,180 --> 00:23:35,180 If you eat a lot, you'll get hurt. 472 00:23:35,180 --> 00:23:37,180 It's delicious to eat slowly. 473 00:23:37,180 --> 00:23:39,180 It's like summer vacation. 474 00:23:39,180 --> 00:23:40,180 Huh? 475 00:23:40,180 --> 00:23:42,180 Do you want to see the sea? 476 00:23:42,180 --> 00:23:44,180 If you do that, you'll get hurt. 477 00:23:44,180 --> 00:23:46,180 Next time, Mokamukapara Dice. 478 00:23:46,180 --> 00:23:48,180 Mokamukata Yuki Daruma. 479 00:23:48,180 --> 00:23:50,180 I'll look forward to it. 480 00:23:53,180 --> 00:23:56,180 Mokamukapara Dice.