1 00:00:12,950 --> 00:00:15,950 The sky is shining 2 00:00:15,950 --> 00:00:17,950 The sky is shining 3 00:00:17,950 --> 00:00:20,950 The sky is shining 4 00:00:20,950 --> 00:00:23,950 The sky is shining 5 00:00:23,950 --> 00:00:26,950 The sky is shining 6 00:00:26,950 --> 00:00:34,950 It's a picnic, but I can't forget the dream of a boy. 7 00:00:34,950 --> 00:00:41,950 Of course, I'll always be with you. 8 00:00:41,950 --> 00:00:46,950 I'll always be with you, but I'll always be with you. 9 00:00:46,950 --> 00:00:51,950 I'll always be with you, but I'll always be with you. 10 00:00:52,950 --> 00:00:55,950 I'll always be with you, but I can't forget the dream of a boy. 11 00:00:55,950 --> 00:00:59,950 I'll always be with you, but I'll always be with you. 12 00:00:59,950 --> 00:01:06,950 You and You and You and I have a nice dream. 13 00:01:06,950 --> 00:01:13,950 You and You and You are our only friends. 14 00:01:13,950 --> 00:01:20,090 I have nothing to say, no matter how much I feel, I won't let you go 15 00:01:22,930 --> 00:01:25,930 You will regret it 16 00:01:26,950 --> 00:01:30,430 I realized how much it has happened that time 17 00:01:30,430 --> 00:01:33,950 and I don't understand what happened 18 00:01:33,950 --> 00:01:38,950 since you are in the middle of nothing 19 00:01:38,950 --> 00:01:40,950 I don't even know if I can return to the world. 20 00:01:40,950 --> 00:01:42,950 But it's not the first time I've ever been in this world. 21 00:01:42,950 --> 00:01:45,950 I feel like my family and friends are getting closer to me. 22 00:01:45,950 --> 00:01:48,950 And I'm happy to be together with Muka Muka! 23 00:01:52,950 --> 00:01:54,950 Muka Muka and I are together! 24 00:02:01,950 --> 00:02:04,950 I'm going to become a good weather! 25 00:02:04,950 --> 00:02:07,950 Muka Muka! 26 00:02:08,450 --> 00:02:09,950 Hi, Mr. Ohio. 27 00:02:09,950 --> 00:02:11,950 Hi, Mr. Ohio. 28 00:02:11,950 --> 00:02:13,950 You must feel good. 29 00:02:13,950 --> 00:02:15,950 It's so warm! 30 00:02:15,950 --> 00:02:17,950 It's warm. 31 00:02:17,950 --> 00:02:21,950 I'm not the kind of guy who makes me feel like I'm doing it. 32 00:02:21,950 --> 00:02:24,950 Can you please get me some water? 33 00:02:24,950 --> 00:02:26,950 Well, now. 34 00:02:26,950 --> 00:02:28,950 I can't get water. 35 00:02:29,950 --> 00:02:30,950 That's right. 36 00:02:30,950 --> 00:02:33,950 Because I'm full of time for you. 37 00:02:33,950 --> 00:02:35,950 Okay, I'll do it. 38 00:02:35,950 --> 00:02:39,950 Well then, shall we go once more? 39 00:02:39,950 --> 00:02:41,950 Yes, let's go together. 40 00:02:41,950 --> 00:02:43,950 That's great. 41 00:02:43,950 --> 00:02:47,950 I'm sure I'll be able to get to this world and become a great fool. 42 00:02:47,950 --> 00:02:49,950 I'm sure I'll be able to get to this world. 43 00:02:59,950 --> 00:03:00,950 Golly. 44 00:03:05,950 --> 00:03:09,370 The 45 00:03:09,370 --> 00:03:13,850 time machine is in the 46 00:03:13,850 --> 00:03:17,490 Old world by the time machine 47 00:03:17,490 --> 00:03:20,470 should go back. But the time machine 48 00:03:20,470 --> 00:03:23,730 will not be started from the side of naarost 49 00:03:23,730 --> 00:03:26,450 well, look at it for a bit. 50 00:03:26,450 --> 00:03:30,090 It's enough, not enough, because it has only 51 00:03:30,090 --> 00:03:35,190 the 52 00:03:35,190 --> 00:03:36,350 Hey hey, hey! 53 00:03:39,350 --> 00:03:39,570 Hey hey!! 54 00:03:42,730 --> 00:03:44,010 Hey hey hey!! 55 00:03:45,090 --> 00:03:45,890 Hey, hey, hey! 56 00:03:45,890 --> 00:03:47,150 Hey, hey, hey! 57 00:03:48,450 --> 00:03:49,050 Hey, hey, hey! 58 00:03:50,550 --> 00:03:51,710 Hey! 59 00:03:52,870 --> 00:03:53,530 It's okay. 60 00:03:53,530 --> 00:03:55,370 You heard me saying this. 61 00:03:55,370 --> 00:03:58,770 That's why it seems to be a dangerous word for the sun. 62 00:03:58,770 --> 00:04:00,110 That's the situation, 63 00:04:00,110 --> 00:04:03,010 even as the earth is falling, 64 00:04:03,010 --> 00:04:04,190 isn't it? 65 00:04:04,190 --> 00:04:07,190 I don't know what's going on, but... 66 00:04:07,190 --> 00:04:09,190 I don't believe it. 67 00:04:09,190 --> 00:04:11,190 I was in the first place in the first place. 68 00:04:11,190 --> 00:04:14,190 I was only 15 years old. 69 00:04:14,190 --> 00:04:18,190 That's what I'm doing right now. 70 00:04:21,190 --> 00:04:23,190 Why did you become like that? 71 00:04:23,190 --> 00:04:26,190 I think the environment has changed a lot. 72 00:04:26,190 --> 00:04:31,190 But I think this is easier to deal with. 73 00:04:31,190 --> 00:04:36,190 That's right. My father is a bit of a stranger in this world. 74 00:04:36,190 --> 00:04:41,190 I see. If you're father, you might know how I feel about Uemun. 75 00:04:41,190 --> 00:04:43,190 What? 76 00:04:44,190 --> 00:04:49,190 Alright. If you're a normal person, please leave your father alone. 77 00:04:49,190 --> 00:04:53,190 Uemun is a good person, too. 78 00:04:53,190 --> 00:04:59,190 If you live here, you can take care of the environment. 79 00:04:59,190 --> 00:05:04,190 But there's another problem. 80 00:05:04,190 --> 00:05:06,190 What? 81 00:05:10,190 --> 00:05:15,190 I see. Uemun was a big brother in the past. 82 00:05:18,190 --> 00:05:21,190 It's hard to live from now on, right? 83 00:05:21,190 --> 00:05:24,190 Uemun will be a bit worried. 84 00:05:24,190 --> 00:05:27,190 Uemun will be a bit worried. 85 00:05:27,190 --> 00:05:30,190 I see. 86 00:05:30,190 --> 00:05:32,190 It's not a big deal. 87 00:05:32,190 --> 00:05:36,190 I think I can take care of the environment. 88 00:05:36,190 --> 00:05:40,190 Alright. Let's go. 89 00:05:41,190 --> 00:05:43,190 Let's go. 90 00:05:43,190 --> 00:05:45,190 Let's go. 91 00:05:51,190 --> 00:05:54,190 Let's go. 92 00:05:54,190 --> 00:05:57,190 Let's go. 93 00:05:57,190 --> 00:06:02,190 My father is a bit of a stranger in this world. 94 00:06:04,190 --> 00:06:06,190 Let's go. 95 00:06:06,190 --> 00:06:09,190 Let's go. 96 00:06:09,190 --> 00:06:12,190 Let's go. 97 00:06:12,190 --> 00:06:16,190 Let's go. 98 00:06:16,190 --> 00:06:19,190 Let's go. 99 00:06:19,190 --> 00:06:22,190 I'm going to be a kid. 100 00:06:22,190 --> 00:06:25,190 Hey, yeah! 101 00:06:25,190 --> 00:06:28,190 I'm going to be a kid. 102 00:06:28,190 --> 00:06:30,190 Hey, brother. 103 00:06:30,190 --> 00:06:34,190 You're always worried about me, baby. 104 00:06:34,190 --> 00:06:37,190 I'm not going to play with you. 105 00:06:38,190 --> 00:06:42,190 I'm going to be a kid. 106 00:06:42,190 --> 00:06:45,190 I'm not going to play with you. 107 00:06:45,190 --> 00:06:48,190 I'm going to be a kid. 108 00:06:48,190 --> 00:06:51,190 I want to be a kid. 109 00:06:51,190 --> 00:06:54,190 I want to be a kid. 110 00:06:54,190 --> 00:06:57,190 I want to be a kid. 111 00:06:57,190 --> 00:07:00,190 Hey! 112 00:07:01,190 --> 00:07:04,190 Hey, you know what I'm saying? 113 00:07:04,190 --> 00:07:07,190 I'm not going to play with you. 114 00:07:09,190 --> 00:07:11,190 Hey! 115 00:07:11,190 --> 00:07:13,190 Brother! 116 00:07:13,190 --> 00:07:16,190 Brother! 117 00:07:16,190 --> 00:07:19,190 Brother! 118 00:07:22,190 --> 00:07:24,190 Brother! 119 00:07:24,190 --> 00:07:27,190 I'm glad you're here. 120 00:07:27,190 --> 00:07:30,190 Brother! 121 00:07:30,190 --> 00:07:33,190 I'm going to play with you. 122 00:07:33,190 --> 00:07:36,190 I'm going to play with you. 123 00:07:36,190 --> 00:07:39,190 Brother! 124 00:07:39,190 --> 00:07:42,190 Brother! 125 00:07:42,190 --> 00:07:45,190 Hey! 126 00:07:45,190 --> 00:07:47,190 It's delicious. 127 00:07:47,190 --> 00:07:50,190 Have a good meal. 128 00:07:50,190 --> 00:07:54,190 What's wrong? 129 00:07:54,190 --> 00:07:57,190 You're not going to play with me, right? 130 00:07:57,190 --> 00:07:59,190 What? 131 00:07:59,190 --> 00:08:01,190 Brother! 132 00:08:01,190 --> 00:08:03,190 Brother! 133 00:08:03,190 --> 00:08:06,190 I have a favor. 134 00:08:06,190 --> 00:08:08,190 I'm not going to play with you. 135 00:08:08,190 --> 00:08:11,190 I'm not going to play with you. 136 00:08:11,190 --> 00:08:13,190 What are you talking about? 137 00:08:13,190 --> 00:08:16,190 I'm going to play with you. 138 00:08:16,190 --> 00:08:19,190 I'm going to be a kid. 139 00:08:19,190 --> 00:08:21,190 I don't think I can play with you. 140 00:08:21,190 --> 00:08:23,810 Yo-chan! What do you mean? 141 00:08:23,810 --> 00:08:26,690 Ah, no, that's not the meaning. 142 00:08:26,690 --> 00:08:28,590 Yo! What's wrong with the top? 143 00:08:28,590 --> 00:08:31,890 Ah, Dari-chan! That's still a bad old man. 144 00:08:33,390 --> 00:08:35,390 Oh, that's a lot of trouble. 145 00:08:36,190 --> 00:08:37,190 Hey, yo! 146 00:08:37,190 --> 00:08:39,690 On the top of the mountain, the top of the mountain, 147 00:08:39,690 --> 00:08:42,290 the top of the mountain, the top of the mountain, the top of the mountain, 148 00:08:42,290 --> 00:08:43,590 is what I like. 149 00:08:44,590 --> 00:08:45,530 It's a bit... 150 00:08:45,530 --> 00:08:47,530 It's a bit... 151 00:08:47,530 --> 00:08:47,590 It's a bit... 152 00:08:47,590 --> 00:08:49,390 It's a bit... 153 00:08:49,390 --> 00:08:50,390 It's a bit... 154 00:08:50,390 --> 00:08:51,390 It's a bit... 155 00:08:51,390 --> 00:08:52,890 It's a bit... 156 00:08:52,890 --> 00:08:54,250 It was an idea. 157 00:08:54,250 --> 00:08:55,250 In such a heavy paper, 158 00:08:55,250 --> 00:08:56,890 no matter how big theleigh is, 159 00:08:56,890 --> 00:08:57,790 it's up to you, don't you? 160 00:08:57,790 --> 00:08:58,790 Hey! 161 00:08:58,790 --> 00:09:00,290 The bread of the thick rice cake. 162 00:09:00,290 --> 00:09:01,290 Wow. 163 00:09:01,290 --> 00:09:02,090 This is the least we can use 164 00:09:02,090 --> 00:09:04,590 as cake for this part. 165 00:09:05,090 --> 00:09:06,690 Oh, it's amazing! 166 00:09:06,690 --> 00:09:08,590 It's a cake cake. 167 00:09:08,590 --> 00:09:09,750 The cat from Russia also 168 00:09:09,750 --> 00:09:11,890 has a good story, so... 169 00:09:11,890 --> 00:09:12,890 Tianti! 170 00:09:12,890 --> 00:09:15,090 The cat from Japan is the most dense. 171 00:09:15,090 --> 00:09:16,590 The cat from Russia too, 172 00:09:16,590 --> 00:09:18,690 the cat from Russia is the easiest to use! 173 00:09:18,690 --> 00:09:19,990 Huh? 174 00:09:19,990 --> 00:09:21,490 Hey, it's a fake. 175 00:09:21,490 --> 00:09:22,490 It's a fake? 176 00:09:24,490 --> 00:09:25,490 What? 177 00:09:26,990 --> 00:09:27,990 It's a fake! 178 00:09:27,990 --> 00:09:29,490 Stop it! 179 00:09:29,490 --> 00:09:31,490 Come on, come on! 180 00:09:32,990 --> 00:09:33,990 It's a fake! 181 00:09:34,990 --> 00:09:35,990 It's a fake! 182 00:09:35,990 --> 00:09:37,990 What the hell are you doing? 183 00:09:37,990 --> 00:09:38,990 It's a fake! 184 00:09:44,990 --> 00:09:45,990 It's a fake! 185 00:09:48,490 --> 00:09:49,490 It's a fake! 186 00:09:50,510 --> 00:09:52,490 It's a fake! 187 00:09:58,990 --> 00:09:59,990 It's a fake?! 188 00:10:10,490 --> 00:10:11,990 It's a fake! 189 00:10:11,990 --> 00:10:13,230 Eeeegg 190 00:10:14,010 --> 00:10:15,970 Wow, it's really close!! 191 00:10:16,930 --> 00:10:18,790 It's close!! 192 00:10:19,190 --> 00:10:21,290 ITAHA 193 00:10:22,110 --> 00:10:23,610 It's close!! 194 00:10:26,290 --> 00:10:28,570 Long time no see!! 195 00:10:31,030 --> 00:10:31,910 EEEAA, EEEEEEER, HE hp 196 00:10:31,990 --> 00:10:32,910 Ge obe 197 00:10:33,410 --> 00:10:33,790 GO 198 00:10:34,890 --> 00:10:35,410 GREEET 199 00:10:38,610 --> 00:10:38,850 WAIT 200 00:10:39,870 --> 00:10:40,950 Bye? 201 00:10:41,990 --> 00:10:43,990 Uyaaah! Uyaaah! 202 00:10:51,490 --> 00:10:52,490 Nigarigo? 203 00:10:52,990 --> 00:10:56,490 Eh? Did you say you were going to stop me again? 204 00:10:56,990 --> 00:10:57,990 That's right. 205 00:10:58,490 --> 00:11:01,990 I don't care about anything, but I can't stand it anymore. 206 00:11:02,490 --> 00:11:04,490 Let's go back to this place! 207 00:11:09,990 --> 00:11:10,990 The lemon is back! 208 00:11:12,990 --> 00:11:13,990 Uyaaah! 209 00:11:17,990 --> 00:11:19,990 What's wrong with this time? 210 00:11:20,490 --> 00:11:23,990 If you think you're out of your mind, you can go back home. 211 00:11:23,990 --> 00:11:25,990 I don't know what to do. 212 00:11:32,990 --> 00:11:33,990 Uyaaah! 213 00:11:37,990 --> 00:11:38,990 Uyaaah! 214 00:11:41,990 --> 00:11:42,990 Uyaaah! 215 00:11:46,990 --> 00:11:47,990 Uyaaah! 216 00:11:54,990 --> 00:11:55,990 Nigarigo! 217 00:11:58,990 --> 00:11:59,990 Uyaaah! 218 00:12:06,990 --> 00:12:07,990 Nigarigo! 219 00:12:12,990 --> 00:12:13,990 Uyaaah! 220 00:12:19,990 --> 00:12:20,990 Nigarigo! 221 00:12:21,990 --> 00:12:22,990 Nigarigo! 222 00:12:23,990 --> 00:12:24,990 Nigarigo! 223 00:12:25,990 --> 00:12:26,990 Uyaaah! 224 00:12:44,990 --> 00:12:45,990 Nigarigo! 225 00:12:48,990 --> 00:12:49,990 Nigarigo! 226 00:12:50,990 --> 00:12:51,990 Nigarigo! 227 00:12:54,990 --> 00:12:56,990 I'm going to eat it. 228 00:12:56,990 --> 00:12:58,990 I'm going to eat it. 229 00:13:00,990 --> 00:13:02,990 Hey, hey, Uemon. 230 00:13:02,990 --> 00:13:04,990 I'm not here. 231 00:13:04,990 --> 00:13:06,990 Come out here. 232 00:13:06,990 --> 00:13:08,990 Hey, Uemon. 233 00:13:08,990 --> 00:13:10,990 Uemon, come out. 234 00:13:10,990 --> 00:13:12,990 I think you can't do it, Dad. 235 00:13:12,990 --> 00:13:14,990 What are you saying? 236 00:13:14,990 --> 00:13:16,990 I was trying to make it look like this. 237 00:13:16,990 --> 00:13:18,990 I'm going to make it look like this. 238 00:13:18,990 --> 00:13:20,990 Hey, Uemon. 239 00:13:20,990 --> 00:13:22,990 Uemon. 240 00:13:23,990 --> 00:13:24,990 Uemon. 241 00:13:24,990 --> 00:13:26,990 Come out. 242 00:13:30,990 --> 00:13:32,990 Uemon, what happened? 243 00:13:32,990 --> 00:13:34,990 It's getting better. 244 00:13:34,990 --> 00:13:36,990 Uemon, come out. 245 00:13:36,990 --> 00:13:38,990 Uemon, come out. 246 00:13:38,990 --> 00:13:40,990 Uemon, come out. 247 00:13:40,990 --> 00:13:42,990 Uemon, you are in a way. 248 00:13:42,990 --> 00:13:44,990 Uemon. 249 00:13:44,990 --> 00:13:46,990 It's not coming back. 250 00:13:46,990 --> 00:13:48,990 Uemon, come out. 251 00:13:48,990 --> 00:13:50,990 Uemon. 252 00:13:52,990 --> 00:13:54,990 I'll give you a round of applause. 253 00:13:54,990 --> 00:13:56,990 Don't get too close! 254 00:14:06,990 --> 00:14:08,990 Wait! What are you doing? 255 00:14:08,990 --> 00:14:10,990 Stop it! 256 00:14:13,990 --> 00:14:15,990 What's going on? 257 00:14:15,990 --> 00:14:19,990 I don't know what's going on. 258 00:14:19,990 --> 00:14:23,990 This is a 3-speed mission. 259 00:14:23,990 --> 00:14:26,990 3-speed? What is this? 260 00:14:26,990 --> 00:14:28,990 Look, it's the same as the jump. 261 00:14:28,990 --> 00:14:31,990 The power is low, but the power is low. 262 00:14:31,990 --> 00:14:34,990 The power is low, but the power is low. 263 00:14:34,990 --> 00:14:36,990 So, if you lose the power of the jump, 264 00:14:36,990 --> 00:14:40,990 You don't have to explain to that person, so you have to do something. 265 00:14:40,990 --> 00:14:43,990 Okay, okay, okay! 266 00:14:43,990 --> 00:14:45,990 I love you! 267 00:14:45,990 --> 00:14:47,990 I love you! 268 00:14:49,990 --> 00:14:51,990 No, it's not. 269 00:14:51,990 --> 00:14:56,990 I'm sorry, it's too late, but I'm scared to go to the top. 270 00:14:56,990 --> 00:14:58,990 Let's go home. 271 00:14:58,990 --> 00:15:00,990 Please wait. 272 00:15:00,990 --> 00:15:02,990 See you later. 273 00:15:03,990 --> 00:15:06,990 Do you see the front door? 274 00:15:06,990 --> 00:15:08,990 Yes, it's a waste. 275 00:15:08,990 --> 00:15:12,990 Anyway, I have to go back to the top. 276 00:15:42,990 --> 00:15:44,990 Well then, Uemon is this mom. 277 00:15:52,990 --> 00:15:53,990 Uemon... 278 00:15:54,990 --> 00:15:59,990 Uemon, Uemon, why did you become like that? Tell me. 279 00:16:12,990 --> 00:16:14,990 Uemon, Uemon! 280 00:16:15,990 --> 00:16:16,990 Eh? 281 00:16:16,990 --> 00:16:17,990 Uemon, Uemon! 282 00:16:18,990 --> 00:16:20,990 Uemon! Uemon! 283 00:16:21,990 --> 00:16:23,990 Let's go to battle, Uemon! 284 00:16:23,990 --> 00:16:25,990 Uemon, Uemon! 285 00:16:25,990 --> 00:16:28,990 Uemon, Uemon, Uemon, how's Uemon? 286 00:16:29,990 --> 00:16:30,990 Uemon... 287 00:16:30,990 --> 00:16:31,990 Hey, it's correct. 288 00:16:31,990 --> 00:16:32,990 Uemon, Uemon! 289 00:16:32,990 --> 00:16:34,990 Good morning, Uemon. 290 00:16:34,990 --> 00:16:35,990 Uemon-chan! 291 00:16:35,990 --> 00:16:37,990 Uemon, Uemon! 292 00:16:37,990 --> 00:16:38,990 Uemon, Uemon! 293 00:16:38,990 --> 00:16:43,990 This is the first time I've ever met you, so I've been waiting for you all the time. 294 00:16:46,990 --> 00:16:48,990 That's right, I thought so. 295 00:16:48,990 --> 00:16:50,990 Oh, Father! 296 00:16:52,990 --> 00:16:57,990 I liked the sound of the voice and sound of the voice of the elementary school students. 297 00:16:57,990 --> 00:17:03,990 Did you see the people you were looking at in this world? 298 00:17:03,990 --> 00:17:04,990 I see. 299 00:17:04,990 --> 00:17:10,990 I see. Father and I were just talking and I didn't see the crowd on the screen. 300 00:17:10,990 --> 00:17:16,990 I was looking at the people you were looking at in elementary school students. 301 00:17:16,990 --> 00:17:21,990 And that's not the way you were looking at the people you were looking at in elementary school students. 302 00:17:21,990 --> 00:17:24,990 Oh, yes. We were good. 303 00:17:24,990 --> 00:17:27,990 So you were trying to make a mistake. 304 00:17:27,990 --> 00:17:31,990 I didn't expect you to make a mistake. 305 00:17:32,990 --> 00:17:37,990 Even if you were looking at the elementary school students, it's a school's state. 306 00:17:37,990 --> 00:17:41,990 Alright, I'll try my best to make a mistake. 307 00:17:47,990 --> 00:17:49,990 Now, let's make a mistake! 308 00:17:49,990 --> 00:17:51,990 Let's make a mistake! 309 00:17:51,990 --> 00:17:52,990 Oh, I see. 310 00:17:52,990 --> 00:17:55,990 I'm going to be able to make a mistake in the classroom. 311 00:17:56,990 --> 00:18:00,990 The way you were looking at the people you were looking at in elementary school students. 312 00:18:00,990 --> 00:18:02,990 I'm going to be able to make a mistake. 313 00:18:02,990 --> 00:18:05,990 Alright, let's make a mistake. 314 00:18:05,990 --> 00:18:07,990 Have a try. 315 00:18:07,990 --> 00:18:09,990 Father, are you ready? 316 00:18:09,990 --> 00:18:11,990 Yes, I am. 317 00:18:15,990 --> 00:18:18,990 I'm going to be the daughter of Suzupa. 318 00:18:18,990 --> 00:18:20,990 I'll be the daughter of Suzupa. 319 00:18:20,990 --> 00:18:22,990 I'm not a big fan of the kids. 320 00:18:22,990 --> 00:18:24,990 I'm a big fan of the kids. 321 00:18:24,990 --> 00:18:26,590 I'll take it to the sea. 322 00:18:26,590 --> 00:18:28,190 Oh, there it is! 323 00:18:28,190 --> 00:18:30,590 It's a nice sea to be able to ride for 3 hours. 324 00:18:30,590 --> 00:18:31,590 I'm so excited! 325 00:18:32,590 --> 00:18:35,390 I don't think a lot of people will come. 326 00:18:35,390 --> 00:18:36,390 Yay! 327 00:18:36,390 --> 00:18:38,390 What are you doing, baby? 328 00:18:38,390 --> 00:18:39,790 Ah, Rock! 329 00:18:40,190 --> 00:18:41,190 Rock! 330 00:18:41,190 --> 00:18:44,190 You're all five and you're all coming to the sea! 331 00:18:44,190 --> 00:18:45,990 Yes, I'm coming to the sea. 332 00:18:45,990 --> 00:18:47,590 I'm waiting for you! 333 00:18:48,990 --> 00:18:51,190 Now, let's do it! 334 00:18:51,190 --> 00:18:53,390 Come on, let's go! 335 00:18:53,390 --> 00:18:55,110 What are you doing here? 336 00:18:55,110 --> 00:18:57,890 Oh, you're right. I've got a good place to go. 337 00:18:57,890 --> 00:19:00,390 We're going to the entrance. 338 00:19:00,390 --> 00:19:02,390 The entrance? What do you want? 339 00:19:02,390 --> 00:19:04,390 You don't believe me? 340 00:19:04,390 --> 00:19:05,890 Let's go. 341 00:19:05,890 --> 00:19:08,390 Hey, hey, hey, you! 342 00:19:08,390 --> 00:19:10,890 How about a cute pet? 343 00:19:10,890 --> 00:19:13,890 Oh, I see! 344 00:19:13,890 --> 00:19:15,390 Oh, I see! 345 00:19:15,390 --> 00:19:17,390 Then, let's go! 346 00:19:17,890 --> 00:19:19,390 Good luck! 347 00:19:19,390 --> 00:19:21,390 This is the best game! 348 00:19:21,390 --> 00:19:26,390 Oh, you're right. We're not in the same shop as the shop we're in. 349 00:19:26,390 --> 00:19:28,390 How's it? Is it cute? 350 00:19:28,390 --> 00:19:31,390 It's so cute to see an old man. 351 00:19:31,390 --> 00:19:33,390 How about this? 352 00:19:33,390 --> 00:19:37,390 It's so cool, so you can eat it all together. 353 00:19:37,390 --> 00:19:39,390 Aaaaaaaah... 354 00:19:39,390 --> 00:19:41,390 I'm so happy that I've got a new one. 355 00:19:41,390 --> 00:19:43,390 Anyway, if you're happy, 356 00:19:43,390 --> 00:19:45,390 this is great too. 357 00:19:45,390 --> 00:19:47,390 Oh, you can't eat all the food in your shop. 358 00:19:47,390 --> 00:19:50,390 I'll just eat it all together and eat it all together. 359 00:19:50,390 --> 00:19:52,390 It's a fish! 360 00:19:52,390 --> 00:19:55,390 I'm going to get it! 361 00:19:55,390 --> 00:19:58,390 Muka Muka, you're getting a little bit more. 362 00:19:58,390 --> 00:19:59,390 Muka Muka! 363 00:19:59,390 --> 00:20:01,390 Mika Muka! 364 00:20:01,390 --> 00:20:02,390 Huh? 365 00:20:02,390 --> 00:20:05,390 Muka Muka is not cute, Muka Muka? 366 00:20:05,390 --> 00:20:06,390 Muka Muka! 367 00:20:06,390 --> 00:20:08,390 Muka! 368 00:20:08,390 --> 00:20:10,390 Muka Muka! 369 00:20:10,390 --> 00:20:11,390 Huh? 370 00:20:11,390 --> 00:20:12,390 This? 371 00:20:12,390 --> 00:20:13,390 Muka Muka! 372 00:20:13,390 --> 00:20:14,390 Muka Muka! 373 00:20:14,390 --> 00:20:15,390 What? 374 00:20:15,390 --> 00:20:20,390 Muka Muka wasn't cute, but it scared her to end up laughing. 375 00:20:20,390 --> 00:20:22,390 Muka Muka! 376 00:20:22,390 --> 00:20:24,390 Muka Muka! 377 00:20:24,390 --> 00:20:28,390 Muka Muka is no good! Muka Muka is scared to end up laughing. 378 00:20:28,390 --> 00:20:29,390 Muka Muka! 379 00:20:29,390 --> 00:20:30,390 Muka Muka! 380 00:20:34,390 --> 00:20:35,390 Muka Muka! 381 00:20:35,390 --> 00:20:36,390 Muka Muka! 382 00:20:36,390 --> 00:20:39,390 Muka Muka! 383 00:20:39,390 --> 00:20:40,390 Muka Muka! 384 00:20:40,390 --> 00:20:43,390 Muka Muka is not a good combination. 385 00:20:43,390 --> 00:20:44,390 Yeah! 386 00:20:44,390 --> 00:20:45,350 Let's do it! 387 00:20:45,350 --> 00:20:46,790 Let's do it, let's do it! 388 00:20:46,790 --> 00:20:49,510 I feel like I'm in Siberia for a moment. 389 00:20:49,510 --> 00:20:51,870 Our fetters are the best! 390 00:20:51,870 --> 00:20:53,470 Let's do it, let's do it! 391 00:20:53,470 --> 00:20:54,590 Yay! 392 00:20:54,590 --> 00:20:55,750 I'm so happy! 393 00:20:55,750 --> 00:20:56,910 I'm so happy! 394 00:20:56,910 --> 00:20:58,670 I'm so happy! 395 00:20:59,670 --> 00:21:00,830 Idol Ali! 396 00:21:00,830 --> 00:21:02,070 See you again! 397 00:21:05,830 --> 00:21:07,910 Is it because I feel like I'm sleeping? 398 00:21:08,670 --> 00:21:10,310 I'm also sleepy at home, 399 00:21:10,310 --> 00:21:14,390 I'm so happy that I'm able to take care of the rest of my work. 400 00:21:14,390 --> 00:21:16,190 Oh, that's right. 401 00:21:16,190 --> 00:21:17,990 I'm going to take care of the rest of my work. 402 00:21:17,990 --> 00:21:19,550 That's good, isn't it? 403 00:21:19,550 --> 00:21:21,830 I feel like I'm going to take care of the rest of my work. 404 00:21:21,830 --> 00:21:23,990 Hi, Hi, Hi. 405 00:21:23,990 --> 00:21:27,430 I heard that you were taught at Uemon, right? 406 00:21:27,430 --> 00:21:28,230 That's right. 407 00:21:28,230 --> 00:21:31,590 I was a reserve when I was in Hawaii, right? 408 00:21:32,470 --> 00:21:35,910 Yeah, I was in Hawaii, and I'm a reserve reserve. 409 00:21:35,910 --> 00:21:39,310 But I'm sure I'll be able to do it well for the first time in a while. 410 00:21:39,670 --> 00:21:40,670 What? 411 00:21:40,670 --> 00:21:41,670 What? 412 00:21:41,670 --> 00:21:42,870 I'm going to take care of it! 413 00:21:42,870 --> 00:21:43,870 That's right, Umi. 414 00:21:43,870 --> 00:21:46,670 I'm going to take care of the rest of my work. 415 00:21:46,670 --> 00:21:47,830 I'm going to take care of the rest of my work. 416 00:23:09,310 --> 00:23:16,310 I'm going to take care of the rest of my work. 417 00:23:28,310 --> 00:23:29,430 I'm home. 418 00:23:29,430 --> 00:23:31,750 I'm home! 419 00:23:31,750 --> 00:23:32,670 Let's go home! 420 00:23:32,670 --> 00:23:35,870 I'm going to take care of the rest of my work. 421 00:23:35,870 --> 00:23:37,310 Oh, that's right! 422 00:23:37,310 --> 00:23:38,910 Mugamuka, hurry up and get out of here! 423 00:23:38,910 --> 00:23:40,010 Aaaaaaah! 424 00:23:40,270 --> 00:23:42,510 Huh? You've started the search! 425 00:23:42,510 --> 00:23:44,110 What do you mean? 426 00:23:44,110 --> 00:23:46,210 Next time, Mugamuka Paradise! 427 00:23:46,210 --> 00:23:47,810 Mugamuka and Hankyojin! 428 00:23:47,810 --> 00:23:48,610 See you again! 429 00:23:48,610 --> 00:23:49,610 Mugamuka!