1 00:00:00,140 --> 00:00:04,140 Translated by Releska 2 00:00:04,140 --> 00:00:09,140 Translated by Releska 3 00:00:12,140 --> 00:00:16,140 The sky of the blue sea 4 00:00:16,140 --> 00:00:18,140 The sky of the blue sea 5 00:00:18,140 --> 00:00:21,140 is so beautiful 6 00:00:21,140 --> 00:00:25,140 I'm going to a day like this 7 00:00:25,140 --> 00:00:29,640 tanto piigata so pipingata 8 00:00:30,140 --> 00:00:35,400 vasueto ni wa tanji to yume o tsutete 9 00:00:35,400 --> 00:00:41,520 mojiro hitsumo ki ni to funging strings 10 00:00:41,520 --> 00:00:43,180 bab dasu, bab dasu, 11 00:00:43,180 --> 00:00:45,660 ara ni yuzumum kamuka ni 12 00:00:45,660 --> 00:00:47,860 saye modonde echan 13 00:00:47,860 --> 00:00:49,340 sou y Jae hapik 14 00:00:49,340 --> 00:00:52,700 so natte kimi to natamanai utara 15 00:00:52,700 --> 00:01:00,200 The time when the light and the light are all connected 16 00:01:00,200 --> 00:01:05,700 You and you, you and you 17 00:01:05,700 --> 00:01:12,200 If you love me, I'll be able to be with you 18 00:01:12,200 --> 00:01:18,200 I'll be able to be with you 19 00:01:22,700 --> 00:01:24,700 It's all thanks to you, Muka Muka! 20 00:01:27,700 --> 00:01:31,700 If I were to test the machine, it would have been amazing! 21 00:01:31,700 --> 00:01:35,700 We did a lot of work in this world! 22 00:01:35,700 --> 00:01:37,700 I don't even know where to go! 23 00:01:37,700 --> 00:01:40,700 I don't even know where to go! 24 00:01:40,700 --> 00:01:42,700 But it's not the beginning! 25 00:01:42,700 --> 00:01:45,700 The family of adults and friends seemed to be together, 26 00:01:45,700 --> 00:01:49,700 and I enjoyed this world together with Muka Muka! 27 00:01:52,700 --> 00:01:54,700 Muka Muka! 28 00:02:00,700 --> 00:02:01,700 Muka Muka! 29 00:02:01,700 --> 00:02:02,700 Let's go! 30 00:02:06,700 --> 00:02:08,700 Muka Muka! Nice catch! 31 00:02:10,700 --> 00:02:11,700 Muka Muka! 32 00:02:11,700 --> 00:02:12,700 Let's go! 33 00:02:13,700 --> 00:02:15,700 Let's go! 34 00:02:17,700 --> 00:02:18,700 Muka Muka! 35 00:02:18,700 --> 00:02:19,700 Muka Muka! 36 00:02:19,700 --> 00:02:22,700 Let's take a bit of the ball with us! 37 00:02:22,700 --> 00:02:23,700 You can do it! 38 00:02:23,700 --> 00:02:24,700 I can do it! 39 00:02:24,700 --> 00:02:25,700 Muka Muka! 40 00:02:25,700 --> 00:02:26,700 Huh? 41 00:02:26,700 --> 00:02:27,700 Did you put it in there? 42 00:02:28,700 --> 00:02:30,700 Look for it too, Saritomo! 43 00:02:30,700 --> 00:02:31,700 Yeah! 44 00:02:31,700 --> 00:02:34,700 Where did I put the ball? 45 00:02:39,700 --> 00:02:40,700 It's there! 46 00:02:40,700 --> 00:02:42,240 There it is. 47 00:02:43,220 --> 00:02:45,340 I don't like you... 48 00:02:46,980 --> 00:02:49,780 No no no! I don't like you if I do that! 49 00:02:49,780 --> 00:02:50,780 No no no! 50 00:02:57,220 --> 00:02:58,220 I'm scared! 51 00:02:58,220 --> 00:02:59,220 I'm scared! 52 00:02:59,220 --> 00:03:00,220 I'm scared! 53 00:03:00,220 --> 00:03:01,220 I'm scared! 54 00:03:01,220 --> 00:03:02,220 I'm scared! 55 00:03:02,220 --> 00:03:03,220 I'm scared! 56 00:03:03,220 --> 00:03:04,220 I'm scared! 57 00:03:04,220 --> 00:03:05,220 I'm scared! 58 00:03:06,540 --> 00:03:07,300 Hmm... 59 00:03:07,300 --> 00:03:09,640 How do you get out of here? 60 00:03:09,640 --> 00:03:11,640 It's already late, so let's go home. 61 00:03:11,640 --> 00:03:13,640 It's time to go home. 62 00:03:39,640 --> 00:03:41,640 It's too hot. 63 00:03:41,640 --> 00:03:43,640 It's too hot. 64 00:03:46,640 --> 00:03:48,640 Let's go home. 65 00:03:53,640 --> 00:03:57,640 What? Is this name right? 66 00:04:09,640 --> 00:04:11,620 Look at this! 67 00:04:18,620 --> 00:04:20,640 Hey, hey... 68 00:04:21,640 --> 00:04:23,640 Let's go! 69 00:04:26,640 --> 00:04:28,640 Let's go! 70 00:04:29,640 --> 00:04:31,640 Don't move! 71 00:04:31,640 --> 00:04:33,400 What's wrong? 72 00:04:34,700 --> 00:04:36,220 Your dad! 73 00:04:44,860 --> 00:04:46,580 What's happening? 74 00:04:46,580 --> 00:04:48,420 Hey, you idiot! 75 00:04:48,420 --> 00:04:52,500 Don't move! 76 00:04:52,500 --> 00:04:54,100 Where are you going? 77 00:04:54,100 --> 00:04:55,520 To the entrance! 78 00:04:55,520 --> 00:04:56,240 Right over there! 79 00:04:56,240 --> 00:04:57,060 Hey, where are you going? 80 00:04:57,060 --> 00:04:58,100 Get out of here! 81 00:04:58,100 --> 00:05:00,040 I'm at an entrance, right now. 82 00:05:00,040 --> 00:05:01,040 Get lost! 83 00:05:01,040 --> 00:05:06,040 No! No! No! No! 84 00:05:06,040 --> 00:05:09,040 Wait! I'll go now! 85 00:05:09,040 --> 00:05:12,040 Hey! Stop it! 86 00:05:19,040 --> 00:05:20,040 No! 87 00:05:26,040 --> 00:05:27,040 I'm scared! 88 00:05:28,040 --> 00:05:30,040 I'm scared! 89 00:05:40,040 --> 00:05:41,040 I'm scared. 90 00:05:42,040 --> 00:05:44,040 What was that? 91 00:05:45,040 --> 00:05:46,040 I saw it. 92 00:05:47,040 --> 00:05:49,040 Are you okay? 93 00:05:49,040 --> 00:05:50,040 What? 94 00:05:51,040 --> 00:05:52,040 Oh, my! 95 00:05:52,040 --> 00:05:55,040 No! No! No! 96 00:05:55,040 --> 00:05:57,040 What's wrong with you? 97 00:05:57,040 --> 00:05:58,040 I got bitten. 98 00:05:58,040 --> 00:06:00,040 I got bitten. 99 00:06:01,040 --> 00:06:03,040 I got bitten. 100 00:06:22,040 --> 00:06:24,040 What's wrong with you? 101 00:06:24,040 --> 00:06:26,040 I got bitten. 102 00:06:26,040 --> 00:06:28,040 I got bitten. 103 00:06:28,040 --> 00:06:30,040 I got bitten. 104 00:06:32,040 --> 00:06:35,040 What's wrong with you? 105 00:06:35,040 --> 00:06:37,040 I got bitten. 106 00:06:37,040 --> 00:06:38,040 I'm scared. 107 00:06:38,040 --> 00:06:41,040 I'm scared. 108 00:06:41,040 --> 00:06:44,040 What's wrong with you? 109 00:06:45,040 --> 00:06:46,040 Oh! 110 00:06:47,040 --> 00:06:48,040 Oh! 111 00:06:48,040 --> 00:06:49,040 Oh! 112 00:06:49,040 --> 00:06:50,040 Oh! 113 00:06:54,040 --> 00:06:56,040 Oh! It's getting faster. 114 00:06:56,040 --> 00:06:58,040 Oh! 115 00:06:58,040 --> 00:06:59,040 Oh! 116 00:06:59,040 --> 00:07:01,040 Why are you crying? 117 00:07:01,040 --> 00:07:03,040 I was really looking forward to it. 118 00:07:03,040 --> 00:07:04,040 I'm scared. 119 00:07:04,040 --> 00:07:06,040 I'm scared. 120 00:07:09,040 --> 00:07:13,040 Maybe it's a lady who's holding this knife. 121 00:07:13,040 --> 00:07:15,040 She didn't do it. 122 00:07:15,040 --> 00:07:18,040 I'm not sleepy tonight. 123 00:07:22,040 --> 00:07:26,040 I'm scared because my heart is broken. 124 00:07:26,040 --> 00:07:28,040 I can't get rid of it. 125 00:07:29,040 --> 00:07:32,040 I don't think that's the problem. 126 00:07:32,040 --> 00:07:34,040 What do you think? 127 00:07:34,040 --> 00:07:36,040 I'm scared. 128 00:07:36,040 --> 00:07:38,040 I'm scared. 129 00:07:43,040 --> 00:07:45,040 I'm scared. 130 00:07:45,040 --> 00:07:46,040 I'm scared. 131 00:07:46,040 --> 00:07:47,040 What? 132 00:07:47,040 --> 00:07:49,040 I'm scared. 133 00:07:49,040 --> 00:07:51,040 I'm scared. 134 00:07:51,040 --> 00:07:54,040 Everyone is scared. 135 00:07:54,040 --> 00:07:56,040 What? 136 00:07:56,040 --> 00:08:00,040 I want to play with you. 137 00:08:00,040 --> 00:08:02,040 It's so strange. 138 00:08:02,040 --> 00:08:03,040 He's so annoying. 139 00:08:03,040 --> 00:08:05,040 He's so annoying that he's so annoying. 140 00:08:05,040 --> 00:08:06,040 Wow! 141 00:08:06,040 --> 00:08:09,040 He's so annoying. 142 00:08:09,040 --> 00:08:13,040 He's so annoying. 143 00:08:13,040 --> 00:08:15,040 I thought he was a real professional. 144 00:08:15,040 --> 00:08:17,040 I thought he was a real professional. 145 00:08:17,040 --> 00:08:20,040 I think he's scared. 146 00:08:20,040 --> 00:08:23,040 He's so annoying. 147 00:08:23,040 --> 00:08:26,040 What do you think he's doing? 148 00:08:26,040 --> 00:08:28,040 Don't you think? 149 00:08:58,040 --> 00:09:01,040 It's like she's talking to me like a little boy. 150 00:09:06,040 --> 00:09:11,040 A chance. A chance, a chance, a chance, a chance for a turn. 151 00:09:12,040 --> 00:09:16,040 Make a chance, what's the mission? 152 00:09:16,040 --> 00:09:21,040 There's a good thing. The electric is making a baby with a vacuum suit. 153 00:09:22,040 --> 00:09:26,040 The other two are making a cute little boy play around with a vacuum. 154 00:09:26,040 --> 00:09:29,040 Yes, I will try to make you more difficult. 155 00:09:29,040 --> 00:09:31,040 You do a great job! 156 00:09:31,040 --> 00:09:33,040 You are so strong! 157 00:09:33,040 --> 00:09:36,040 Well then, you guys are changing your mind and fighting! 158 00:09:36,040 --> 00:09:38,040 Yes! 159 00:09:38,040 --> 00:09:40,040 What about the ticket? 160 00:09:40,040 --> 00:09:42,040 The ticket is ready. 161 00:09:42,040 --> 00:09:45,040 Completely activated. 162 00:09:48,040 --> 00:09:53,040 What's going on now? 163 00:09:56,040 --> 00:09:58,340 It does not make sense. 164 00:09:58,340 --> 00:10:01,880 Theхаaahhhhhhhhhhhhhhhhh! 165 00:10:01,880 --> 00:10:05,080 Are you really going to the end? 166 00:10:05,080 --> 00:10:06,180 After all... 167 00:10:06,180 --> 00:10:10,020 What the heck have you been doing today? 168 00:10:10,020 --> 00:10:11,620 What is this? 169 00:10:11,620 --> 00:10:14,180 What have you been doing today? 170 00:10:14,180 --> 00:10:18,420 What have you been doing today? 171 00:10:18,420 --> 00:10:20,900 What is this? 172 00:10:22,240 --> 00:10:25,420 You are planning to go to dusk again. 173 00:10:25,420 --> 00:10:35,420 The 174 00:10:51,600 --> 00:10:54,600 This time, Nokus and Obake came here. 175 00:10:54,600 --> 00:10:57,600 Regisou, do you remember? 176 00:10:57,600 --> 00:11:01,600 It's okay, I love you. 177 00:11:01,600 --> 00:11:05,600 That's the real Obake! 178 00:11:05,600 --> 00:11:08,600 I told you to come here from that place. 179 00:11:08,600 --> 00:11:11,600 So, did you come here to protect your body? 180 00:11:11,600 --> 00:11:15,600 First of all, I wanted to call you to help. 181 00:11:15,600 --> 00:11:17,600 It's so hot. 182 00:11:17,600 --> 00:11:19,600 That's great! 183 00:11:20,600 --> 00:11:22,600 Wait! 184 00:11:25,600 --> 00:11:28,600 Where are you going? 185 00:11:28,600 --> 00:11:30,600 It's so hot. 186 00:11:30,600 --> 00:11:33,600 Obake and I are going to go there. 187 00:11:33,600 --> 00:11:36,600 Obake! Let's go! 188 00:11:36,600 --> 00:11:39,600 I'm going to take care of my brother. 189 00:11:39,600 --> 00:11:41,600 Okay! 190 00:11:50,600 --> 00:11:52,600 Obake! 191 00:11:54,600 --> 00:11:56,600 Mugamuka! 192 00:11:56,600 --> 00:11:58,600 Mugamuka! 193 00:11:58,600 --> 00:12:01,600 Mugamuka! 194 00:12:01,600 --> 00:12:03,600 Mugamuka! 195 00:12:03,600 --> 00:12:07,600 What are you thinking about? 196 00:12:07,600 --> 00:12:10,600 Are you okay, Mugamuka? 197 00:12:10,600 --> 00:12:13,600 Mugamuka! 198 00:12:13,600 --> 00:12:15,600 Mugamuka! 199 00:12:15,600 --> 00:12:17,600 You're okay, Mugamuka! 200 00:12:17,600 --> 00:12:20,600 I'm okay, Mugamuka! 201 00:12:22,600 --> 00:12:25,600 I'm so sorry, I'm so sorry. 202 00:12:25,600 --> 00:12:30,600 I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry. 203 00:12:30,600 --> 00:12:34,600 Oh, no! That's a lie. 204 00:12:34,600 --> 00:12:36,600 What? 205 00:12:36,600 --> 00:12:37,600 What? 206 00:12:37,600 --> 00:12:39,600 What's wrong with you? 207 00:12:39,600 --> 00:12:42,600 That's a lie. 208 00:12:46,600 --> 00:12:48,600 Mugamuka! 209 00:12:53,600 --> 00:12:56,600 Mugamuka! 210 00:12:57,600 --> 00:12:58,600 Mugamuka, calm down! 211 00:12:58,600 --> 00:13:01,600 If you get hit by Obake, you'll get hit by Obake! 212 00:13:01,600 --> 00:13:03,600 But I don't know. 213 00:13:03,600 --> 00:13:05,600 That's right. 214 00:13:06,600 --> 00:13:08,600 Mugamuka! 215 00:13:08,600 --> 00:13:10,600 Mugamuka! 216 00:13:12,600 --> 00:13:14,600 Mugamuka! 217 00:13:14,600 --> 00:13:16,600 Mugamuka! 218 00:13:16,600 --> 00:13:19,600 Mugamuka! 219 00:13:19,600 --> 00:13:21,600 Mugamuka! 220 00:13:21,600 --> 00:13:23,600 Mugamuka! 221 00:13:23,600 --> 00:13:24,600 What? 222 00:13:24,600 --> 00:13:26,600 Did you see us? 223 00:13:26,600 --> 00:13:27,600 What? 224 00:13:29,600 --> 00:13:31,600 That dog? 225 00:13:32,600 --> 00:13:33,600 What? 226 00:13:33,600 --> 00:13:35,600 What did you do? 227 00:13:35,600 --> 00:13:38,600 Before this, Mugamuka came to play with us. 228 00:13:38,600 --> 00:13:41,600 It was a strange situation. 229 00:13:41,600 --> 00:13:45,600 Is there any relationship between you and Obake? 230 00:13:48,600 --> 00:13:50,600 Wait! 231 00:13:50,600 --> 00:13:53,600 You're going to get hit by Obake! 232 00:13:53,600 --> 00:13:56,600 But that's the time! 233 00:13:56,600 --> 00:13:59,600 I'm going to run! 234 00:14:00,600 --> 00:14:05,600 Anyway, we don't want you to get hit by Obake! 235 00:14:05,600 --> 00:14:08,600 I don't want you to get hit by Obake! 236 00:14:08,600 --> 00:14:11,600 It's much more scary than Obake. 237 00:14:11,600 --> 00:14:14,600 Why? 238 00:14:14,600 --> 00:14:15,600 Why? 239 00:14:15,600 --> 00:14:17,600 Hey, Mugamuka! 240 00:14:17,600 --> 00:14:18,600 Yeah. 241 00:14:18,600 --> 00:14:22,600 I thought that dog would get hit by Obake. 242 00:14:22,600 --> 00:14:23,600 Huh? 243 00:14:23,600 --> 00:14:24,600 Did you get hit by Obake? 244 00:14:24,600 --> 00:14:25,600 Huh? 245 00:14:25,600 --> 00:14:27,600 I got hit by Obake. 246 00:14:27,600 --> 00:14:28,600 That's right! 247 00:14:28,600 --> 00:14:32,600 That's why I got hit by Obake! 248 00:14:32,600 --> 00:14:33,600 Huh? 249 00:14:33,600 --> 00:14:35,600 What do you mean? 250 00:14:35,600 --> 00:14:39,600 That's why I got hit by Obake! 251 00:14:39,600 --> 00:14:41,600 What do you mean? 252 00:14:41,600 --> 00:14:44,600 That's why I got hit by Obake! 253 00:14:44,600 --> 00:14:48,600 That dog is like a dog. 254 00:14:48,600 --> 00:14:51,600 What do you mean by Obake? 255 00:14:51,600 --> 00:14:56,600 I don't know anything about it. 256 00:14:56,600 --> 00:14:57,600 I see. 257 00:14:57,600 --> 00:15:01,600 That dog was Obake's dog. 258 00:15:01,600 --> 00:15:03,600 Oh, my God! 259 00:15:03,600 --> 00:15:09,600 That's why I got hit by Obake's dog. 260 00:15:09,600 --> 00:15:14,600 That's why I got hit by Obake's dog. 261 00:15:14,600 --> 00:15:17,600 That's why I got hit by Obake's dog. 262 00:15:21,600 --> 00:15:22,600 Mugamuka! 263 00:15:22,600 --> 00:15:23,600 Mugamuka! 264 00:15:23,600 --> 00:15:24,600 Mugamuka! 265 00:15:24,600 --> 00:15:25,600 Mugamuka! 266 00:15:25,600 --> 00:15:26,600 Yeah! 267 00:15:26,600 --> 00:15:28,600 Yeah! 268 00:15:28,600 --> 00:15:29,600 Mugamuka! 269 00:15:29,600 --> 00:15:30,600 Mugamuka! 270 00:15:30,600 --> 00:15:31,600 That dog! 271 00:15:31,600 --> 00:15:34,600 If you hit the dog, you're going to get hit by Obake's dog. 272 00:15:34,600 --> 00:15:35,600 Mugamuka! 273 00:15:35,600 --> 00:15:37,600 It's not Mugamuka. 274 00:15:37,600 --> 00:15:42,600 Anyway, I think you should let your dog be replaced by Obake's dog. 275 00:15:42,600 --> 00:15:43,600 I see. 276 00:15:43,600 --> 00:15:44,600 That's right. 277 00:15:44,600 --> 00:15:46,600 Mugamuka! 278 00:15:46,600 --> 00:15:47,600 Mugamuka! 279 00:15:47,600 --> 00:15:49,600 If you're replaced by Obake's dog, 280 00:15:49,600 --> 00:15:51,600 you'll get hit by Obake's dog. 281 00:15:51,600 --> 00:15:52,600 Right. 282 00:15:52,600 --> 00:15:58,600 I feel like I'm going to see how big and big I am. 283 00:16:01,600 --> 00:16:02,600 Mugamuka! 284 00:16:02,600 --> 00:16:03,600 Mugamuka! 285 00:16:03,600 --> 00:16:05,600 Mugamuka! 286 00:16:05,600 --> 00:16:06,600 Mugamuka! 287 00:16:07,600 --> 00:16:10,600 I'll give a little more power to you. 288 00:16:10,600 --> 00:16:12,600 I'll give a little more power to you. 289 00:16:12,600 --> 00:16:14,600 I'm sorry. 290 00:16:19,600 --> 00:16:21,600 I'm sorry. 291 00:16:22,600 --> 00:16:27,600 I'm sorry for not knowing you. 292 00:16:27,600 --> 00:16:30,600 Please don't cry. 293 00:16:30,600 --> 00:16:33,600 I'll take care of you. 294 00:16:33,600 --> 00:16:37,600 Please don't cry. 295 00:16:37,600 --> 00:16:40,600 Please don't cry. 296 00:16:40,600 --> 00:16:43,600 Please don't cry. 297 00:16:43,600 --> 00:16:46,600 Please don't cry. 298 00:16:46,600 --> 00:16:48,600 Please don't cry. 299 00:16:48,600 --> 00:16:50,600 That's right. 300 00:16:52,600 --> 00:16:55,600 What is this name? 301 00:16:55,600 --> 00:16:58,600 That's a lie. 302 00:16:58,600 --> 00:17:00,600 Please don't cry. 303 00:17:01,600 --> 00:17:03,600 Please don't cry. 304 00:17:06,600 --> 00:17:09,600 I'll take care of you. 305 00:17:12,600 --> 00:17:15,600 Why did you hit me? 306 00:17:15,600 --> 00:17:18,600 I'll take care of you. 307 00:17:25,600 --> 00:17:27,600 I'll take care of you. 308 00:17:28,600 --> 00:17:30,600 I'll take care of you. 309 00:17:30,600 --> 00:17:32,600 Please don't cry. 310 00:17:38,600 --> 00:17:40,600 I'll take care of you. 311 00:17:46,600 --> 00:17:48,600 Stop it! 312 00:17:48,600 --> 00:17:50,600 What is that? 313 00:17:50,600 --> 00:17:53,600 It's a lie. 314 00:17:53,600 --> 00:17:55,600 What's wrong? 315 00:17:57,600 --> 00:17:58,600 What's wrong? 316 00:17:58,600 --> 00:18:00,600 Why did you do that? 317 00:18:00,600 --> 00:18:02,600 Please tell me. 318 00:18:12,600 --> 00:18:13,600 What is this? 319 00:18:13,600 --> 00:18:15,600 Obake has become a black hole. 320 00:18:17,600 --> 00:18:21,600 Obake is trying to be behind someone. 321 00:18:22,600 --> 00:18:24,600 I can't take it. 322 00:18:25,600 --> 00:18:29,600 Obake wants to be with you. 323 00:18:30,600 --> 00:18:32,600 That's right. 324 00:18:33,600 --> 00:18:36,600 There's no white hole in the hole. 325 00:18:36,600 --> 00:18:38,600 That's right. 326 00:18:43,600 --> 00:18:44,600 Look. 327 00:18:44,600 --> 00:18:45,600 White hole. 328 00:18:45,600 --> 00:18:47,600 I'll give it to you from behind. 329 00:18:55,600 --> 00:18:57,600 I'll give it to you. 330 00:18:58,600 --> 00:19:00,600 I'll give it to you. 331 00:19:00,600 --> 00:19:02,600 I'll give it to you. 332 00:19:16,600 --> 00:19:18,600 What is it? 333 00:19:18,600 --> 00:19:20,600 I... 334 00:19:20,600 --> 00:19:23,600 Please tell me. 335 00:19:23,600 --> 00:19:25,600 I'll give it to you. 336 00:19:34,600 --> 00:19:37,600 When I brought this black hole, 337 00:19:37,600 --> 00:19:41,600 I always put it on my feet. 338 00:19:42,600 --> 00:19:44,600 What? 339 00:19:50,600 --> 00:19:51,600 What? 340 00:19:51,600 --> 00:19:53,600 You're really cute. 341 00:19:55,600 --> 00:19:58,600 Please tell me more. 342 00:19:58,600 --> 00:20:02,600 But why did you become so cute? 343 00:20:02,600 --> 00:20:06,600 Because I always wanted to prank someone. 344 00:20:06,600 --> 00:20:08,600 No one. 345 00:20:09,600 --> 00:20:13,600 If I were you, I wouldn't be like that. 346 00:20:13,600 --> 00:20:16,600 I wouldn't be like that. 347 00:20:16,600 --> 00:20:18,600 That's right. 348 00:20:18,600 --> 00:20:20,600 I'm sorry. 349 00:20:20,600 --> 00:20:25,600 I knew that you really wanted to be with that black hole. 350 00:20:25,600 --> 00:20:26,600 I see. 351 00:20:26,600 --> 00:20:29,600 That's why I put it on my feet. 352 00:20:29,600 --> 00:20:33,600 Obake wanted to be with that black hole. 353 00:20:33,600 --> 00:20:34,600 Yes. 354 00:20:34,600 --> 00:20:37,600 It's really cute and small. 355 00:20:37,600 --> 00:20:40,600 I've been lonely for a long time. 356 00:20:40,600 --> 00:20:41,600 All right. 357 00:20:41,600 --> 00:20:44,600 Let's make a lip balm for Obake. 358 00:20:44,600 --> 00:20:46,600 Really? 359 00:20:54,600 --> 00:20:55,600 Look. 360 00:20:55,600 --> 00:20:57,600 If you do this, you can do it. 361 00:20:57,600 --> 00:20:59,600 It won't be lonely anymore. 362 00:21:07,600 --> 00:21:10,600 What am I supposed to do? 363 00:21:10,600 --> 00:21:12,600 Look. 364 00:21:12,600 --> 00:21:14,600 I'll give it to you. 365 00:21:14,600 --> 00:21:16,600 Yes. 366 00:21:16,600 --> 00:21:18,600 If you do this, I'll give it to you. 367 00:21:18,600 --> 00:21:20,600 Yes. 368 00:21:20,600 --> 00:21:21,600 Yes. 369 00:21:21,600 --> 00:21:23,600 I'll give it to you. 370 00:21:23,600 --> 00:21:25,600 Yes. 371 00:21:26,600 --> 00:21:28,600 What's this? 372 00:21:28,600 --> 00:21:30,600 Really? 373 00:21:30,600 --> 00:21:32,600 I brought it for you. 374 00:21:32,600 --> 00:21:35,600 I'm sorry that you were surprised at that time. 375 00:21:35,600 --> 00:21:36,600 Yes. 376 00:21:36,600 --> 00:21:38,600 What's the next Obake? 377 00:21:38,600 --> 00:21:40,600 This is the end. 378 00:21:40,600 --> 00:21:42,600 Yes. 379 00:21:42,600 --> 00:21:43,600 Don't do that. 380 00:21:43,600 --> 00:21:45,600 Please come closer. 381 00:21:46,600 --> 00:21:48,600 Wow. 382 00:21:48,600 --> 00:21:50,600 Wow. 383 00:21:50,600 --> 00:21:51,600 Wow. 384 00:22:16,600 --> 00:22:18,600 Please come closer. 385 00:22:25,600 --> 00:22:27,600 Please come closer. 386 00:22:27,600 --> 00:22:32,600 There's always something in my mind. 387 00:22:32,600 --> 00:22:35,600 I'm here. 388 00:22:35,600 --> 00:22:37,600 I'm here. 389 00:22:37,600 --> 00:22:39,600 I'm here. 390 00:22:39,600 --> 00:22:40,600 Yes. 391 00:22:40,600 --> 00:22:43,600 I'm here. 392 00:22:43,600 --> 00:22:47,600 There's always something in my mind. 393 00:22:47,600 --> 00:22:52,600 It's always my memory of my past. 394 00:22:52,600 --> 00:22:57,600 It's a heart. 395 00:22:57,600 --> 00:23:00,600 Fire, fire, fire, fire, fire, fire. 396 00:23:00,600 --> 00:23:02,600 Let's go. 397 00:23:02,600 --> 00:23:04,600 Go. 398 00:23:04,600 --> 00:23:07,600 Everyone, go. 399 00:23:07,600 --> 00:23:12,600 I'm so happy to be able to see you 400 00:23:12,600 --> 00:23:18,600 I'm so happy to be able to see you 401 00:23:25,600 --> 00:23:28,600 Huh? It's Akane's daughter! 402 00:23:28,600 --> 00:23:31,600 So cute! Where's your mother? 403 00:23:31,600 --> 00:23:32,600 My sister! 404 00:23:32,600 --> 00:23:33,600 My sister! 405 00:23:33,600 --> 00:23:36,600 She was born in the past, so she looks like a baby 406 00:23:36,600 --> 00:23:38,600 She's so cute! 407 00:23:38,600 --> 00:23:43,600 Huh? Are you trying to get rid of her? 408 00:23:43,600 --> 00:23:45,600 Next time on Mugamukapara, 409 00:23:45,600 --> 00:23:47,600 Mugamukana Komoriuta, 410 00:23:47,600 --> 00:23:49,600 look forward to Mugamukana Komoriuta