1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 {\an8}♪~ 2 00:01:28,922 --> 00:01:30,924 {\an8}~♪ 3 00:01:33,885 --> 00:01:36,763 あ? 何してるんですか? 4 00:01:36,846 --> 00:01:39,808 それ 俺もお前に聞こうと思ってた 5 00:01:39,891 --> 00:01:41,226 何してるんですか? 6 00:01:41,309 --> 00:01:45,480 え... ここって 私... なんで? 7 00:01:45,563 --> 00:01:48,233 ここ 俺の家 お前 酔い潰れた 8 00:01:48,316 --> 00:01:49,567 しかたなく連れてきた 9 00:01:50,318 --> 00:01:53,696 あのあと 家 送ったけど 鍵 暗証番号式だし 10 00:01:53,780 --> 00:01:57,075 お前 爆睡してて 何しても起きないから連れてきた 11 00:01:57,158 --> 00:01:59,661 番号 兄の誕生日です 12 00:01:59,744 --> 00:02:02,288 なんで 俺が お前の兄貴 知ってんだ 13 00:02:03,039 --> 00:02:06,000 俺は お前の担任代理って仕事もあるから 14 00:02:06,084 --> 00:02:07,502 ベッドは譲ってやる 15 00:02:08,086 --> 00:02:10,964 ホントすいません ありがとうございます 16 00:02:11,047 --> 00:02:12,340 小腹が すきました 17 00:02:15,426 --> 00:02:17,595 わあ~ 食ったら歯 磨け 18 00:02:17,679 --> 00:02:20,431 主任って もしかして独身ですか? 19 00:02:20,515 --> 00:02:23,643 独身じゃなかったら お前 泊めてんのヤバいだろ 20 00:02:24,144 --> 00:02:27,939 子供はいないが 3年前に離婚した妻はいる 21 00:02:28,022 --> 00:02:30,525 へえ “へえ〟って反応 薄いな 22 00:02:31,151 --> 00:02:34,737 大体の人間は バツイチと聞くと詮索したがる 23 00:02:35,572 --> 00:02:37,699 バツイチだろうと なんだろうと 24 00:02:37,782 --> 00:02:39,492 主任は主任じゃないですか 25 00:02:39,576 --> 00:02:42,662 大体 他人の不幸話で 盛り上がるなんて 26 00:02:42,745 --> 00:02:46,082 自分のつまらない人生を 少しでも よく思おうとする—— 27 00:02:46,166 --> 00:02:48,501 薬物療法みたいなもんでしょう 28 00:02:48,585 --> 00:02:51,004 私には もっと平和的な特効薬 29 00:02:51,087 --> 00:02:52,213 乙女ゲーム 30 00:02:52,297 --> 00:02:54,215 ...があるので必要ないです 31 00:02:55,049 --> 00:02:57,385 主任は うまい酒を おごってくれるし 32 00:02:57,468 --> 00:02:59,179 いい人だと思いますよ 33 00:03:01,806 --> 00:03:05,393 お前は一見 結婚とか興味なさそうだな 34 00:03:06,144 --> 00:03:09,314 興味ないですけど 孤独死は避けたいですね 35 00:03:09,814 --> 00:03:11,900 このまま一生 お互い独身だったら 36 00:03:11,983 --> 00:03:14,152 死ぬとき 見届ける同盟 組みません? 37 00:03:14,736 --> 00:03:17,697 同時に死なないと 結局 どっちかは孤独死だし 38 00:03:17,780 --> 00:03:19,657 極論 それ 誰でもいいだろ 39 00:03:20,658 --> 00:03:22,619 えっ でも 今の話の流れ的に 40 00:03:22,702 --> 00:03:24,162 主任しかいませんよ 41 00:03:24,245 --> 00:03:25,246 はあ? 42 00:03:26,331 --> 00:03:28,041 お前 誰にでもそうなのか? 43 00:03:28,124 --> 00:03:29,125 はい? 44 00:03:29,209 --> 00:03:31,127 コンビニ行きましょう みたいなノリで 45 00:03:31,211 --> 00:03:32,962 そういうこと言わないほうがいい 46 00:03:33,880 --> 00:03:34,923 なんでですか? 47 00:03:35,006 --> 00:03:36,424 なんでだろうな 48 00:03:37,008 --> 00:03:40,428 意外と簡単に その気になっちゃうからじゃない? 49 00:03:45,266 --> 00:03:46,768 おっと 50 00:03:46,851 --> 00:03:49,312 人生2度目のこの構図が 主任とだとは 51 00:03:49,395 --> 00:03:51,147 理解に苦しむところだ 52 00:03:51,940 --> 00:03:54,609 何か癇かんに障ることを 言ったのだろうか 53 00:03:54,692 --> 00:03:56,319 我々の関係性といえば 54 00:03:56,402 --> 00:03:57,820 は~い そうだね うん 55 00:03:57,904 --> 00:03:59,989 完全にこんな感じだと思っていたが 56 00:04:00,073 --> 00:04:03,368 このままでは飼育を通り越して 調教が始まりそうだ 57 00:04:06,329 --> 00:04:09,582 だが 私は この状態から マウントを取り返す術すべを 58 00:04:09,666 --> 00:04:11,668 村井むらい君で習得済みなものでね 59 00:04:12,377 --> 00:04:15,338 男にマウントを取られて たまるかい! 60 00:04:18,383 --> 00:04:19,550 どうしよう 61 00:04:20,677 --> 00:04:22,011 どうしよう 62 00:04:22,845 --> 00:04:25,265 勢いで押し倒してみたはいいが 63 00:04:25,348 --> 00:04:27,350 赤ちゃんパンダ並みの 色気しかない田中が 64 00:04:27,433 --> 00:04:30,520 この先の柔術に耐えきれるとは 思えない 65 00:04:30,603 --> 00:04:35,984 というか 自分の欲求不満度に ドン引きして死にそうだ 66 00:04:36,985 --> 00:04:42,323 そっか... 俺 3年も一人で 内心 寂しかったのかもな 67 00:04:43,408 --> 00:04:44,784 ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい! 68 00:04:44,867 --> 00:04:46,995 両手を拘束され 田中殿が戦意喪失 69 00:04:47,078 --> 00:04:48,788 カタプレキシー反応を起こしとる! 70 00:04:48,871 --> 00:04:50,790 カタプレキシーとは 71 00:04:50,873 --> 00:04:56,045 過度に感情が高ぶると 筋肉から力が抜けてしまう発作症状 72 00:04:56,129 --> 00:04:57,630 焦るな 73 00:04:57,714 --> 00:05:00,133 突然 湧いて出た顔色の悪い男に 74 00:05:00,216 --> 00:05:03,511 やすやすと 子猫ちゃんの脳内を侵されるとは 75 00:05:03,594 --> 00:05:06,639 しかし 村井殿と違い なんというか... 76 00:05:06,723 --> 00:05:09,225 隙がない そう 隙がない! 77 00:05:09,309 --> 00:05:12,478 今 重要なのは この男の詳細ではなく 78 00:05:12,562 --> 00:05:15,064 この状況をいかに打破するかだ 79 00:05:15,148 --> 00:05:18,359 こんな男 村井のしぶとさに 比べれば大したことない 80 00:05:18,443 --> 00:05:19,652 見ていろ 81 00:05:19,736 --> 00:05:23,072 今から僕が 凍結中の神経伝達物質を拷問して 82 00:05:23,156 --> 00:05:25,325 脊髄反射を起こさせる 83 00:05:28,411 --> 00:05:30,538 意味分かったヤツ いる? 84 00:05:30,621 --> 00:05:33,249 にわかは引っ込んでいろ ということさ 85 00:05:33,333 --> 00:05:34,334 カッ! 86 00:05:34,834 --> 00:05:35,835 ぬん! 87 00:05:38,796 --> 00:05:40,673 て... てめ... 88 00:05:41,174 --> 00:05:43,051 あっ! す... すいません! 89 00:05:43,634 --> 00:05:45,595 予期せぬ事態に動揺して 90 00:05:45,678 --> 00:05:48,306 それに なんか 頭ふわっとしてて 今... 91 00:05:48,389 --> 00:05:51,267 いや 俺が悪かった マジですまん 92 00:05:51,934 --> 00:05:54,687 流されただけで そんな気はなかった 93 00:05:54,771 --> 00:05:57,607 ただ ちょっと 煩悩を処理できなかっただけで 94 00:05:57,690 --> 00:05:59,484 お前のこと 好きとか そういうんじゃない 95 00:05:59,567 --> 00:06:00,568 はい 96 00:06:00,651 --> 00:06:03,571 でも これを機に 1個だけ頼みがある 97 00:06:06,032 --> 00:06:07,033 はい? 98 00:06:08,576 --> 00:06:10,203 ハグしていいか? ハグ? 99 00:06:10,995 --> 00:06:13,206 アニマルセラピーみたいな感覚だ 100 00:06:13,289 --> 00:06:15,166 俺にはセロトニンが足りてない 101 00:06:15,249 --> 00:06:17,752 だから そんなに顔色が悪いんですか 102 00:06:17,835 --> 00:06:20,380 ああ サプリ的なものを摂取したい 103 00:06:20,463 --> 00:06:21,464 だから... 104 00:06:21,547 --> 00:06:23,257 サプリになれってことですか 105 00:06:23,341 --> 00:06:24,467 うん 106 00:06:26,135 --> 00:06:27,720 自分が人肌に飢えてることを 107 00:06:27,804 --> 00:06:29,847 計算に入れてなかった 108 00:06:30,681 --> 00:06:32,141 おやすみ 109 00:06:32,225 --> 00:06:34,394 尋問は またの機会だ 110 00:06:37,480 --> 00:06:39,565 なんか 逆効果だったのでは? 111 00:06:41,609 --> 00:06:43,403 村井 これ どういうこと? 112 00:06:43,486 --> 00:06:46,155 この“ッウン〟みたいな記号 何? 113 00:06:46,239 --> 00:06:48,282 ルートのこと? ちょっと見せて 114 00:06:51,035 --> 00:06:54,414 数字の右上に 小さい2って文字があるよね 115 00:06:54,497 --> 00:06:57,125 これは この数字を 2回かけるってことなの 116 00:06:57,208 --> 00:07:00,002 じゃあ この8の2乗は いくつ? 117 00:07:00,086 --> 00:07:02,046 88 どうして? 118 00:07:02,130 --> 00:07:03,631 抽象的すぎるよ 119 00:07:03,714 --> 00:07:05,883 なんだよ ぶっ飛ばすぞ 120 00:07:05,967 --> 00:07:06,968 にぎ! 121 00:07:07,051 --> 00:07:09,679 う~ん じゃあ2の2乗は? 122 00:07:09,762 --> 00:07:11,055 2×2って意味だよ 123 00:07:12,640 --> 00:07:15,643 平井? 2×2は? 124 00:07:15,726 --> 00:07:19,272 いない いなあ~ 125 00:07:19,355 --> 00:07:20,523 ...い 平井 126 00:07:20,606 --> 00:07:22,024 4だよ 127 00:07:22,733 --> 00:07:26,362 東大 本気で目指すんなら 2×2くらい分からないと 128 00:07:26,446 --> 00:07:27,864 うん 俺もそう思う 129 00:07:29,115 --> 00:07:30,783 えっ 桐きり どうしたの? 130 00:07:30,867 --> 00:07:33,327 えっ! なんか便秘らしいよ! 131 00:07:34,454 --> 00:07:35,830 村井の恋... 132 00:07:41,335 --> 00:07:44,297 冥王ハーデースの登場により 133 00:07:44,380 --> 00:07:46,883 脅かされる禁断の恋 134 00:07:49,677 --> 00:07:53,222 このアニメでイカれてないのは 正直 俺だけだ 135 00:07:53,931 --> 00:07:59,103 俺が... 俺が なんとかしてあげるよ 村井 136 00:07:59,937 --> 00:08:04,275 今年度の 修学旅行の行き先は静岡県よ~ 137 00:08:04,358 --> 00:08:07,195 そうですか ほ~い おほほほ~い 138 00:08:07,278 --> 00:08:10,114 じゃあ あとのことは頼むわね 山門君 139 00:08:10,198 --> 00:08:12,909 分っかりました~ 仕事に戻ります 140 00:08:14,994 --> 00:08:16,412 随分 早いな 141 00:08:16,496 --> 00:08:18,873 まだ 生徒が 登校してくる時間じゃない 142 00:08:19,457 --> 00:08:23,085 課題をするためです ってのが建て前なんですけど 143 00:08:23,169 --> 00:08:26,005 こうやって 山門先生と2人で話すために 144 00:08:26,088 --> 00:08:28,299 朝早く来てみたってのが本音です 145 00:08:28,382 --> 00:08:29,717 どういうこと? 146 00:08:29,800 --> 00:08:32,345 どうして 奥さんと離婚されたんですか? 147 00:08:32,970 --> 00:08:34,180 なんで知ってる 148 00:08:34,263 --> 00:08:36,307 ちらっと教員の会話が聞こえて 149 00:08:36,390 --> 00:08:38,351 プライベートに関わることは 150 00:08:38,434 --> 00:08:40,186 生徒と共有しない 151 00:08:40,269 --> 00:08:41,312 ですよね 152 00:08:41,395 --> 00:08:44,732 山門先生って そういうの やけに厳しいイメージあります 153 00:08:44,815 --> 00:08:47,818 生徒と深く関わらないために 心を開いてないし 154 00:08:47,902 --> 00:08:49,779 僕たち子供をあしらっているような 155 00:08:49,862 --> 00:08:53,366 でも 本来 そんな人間が 教師を目指そうとします? 156 00:08:53,449 --> 00:08:54,617 人が嫌いなんでしょ? 157 00:08:54,700 --> 00:08:56,035 嫌いじゃない 158 00:08:56,118 --> 00:08:58,829 好きだからこそ ライン引きをすることにした 159 00:08:58,913 --> 00:09:00,915 “することにした〟ってことは 160 00:09:00,998 --> 00:09:02,750 自分が心を開いたことで 161 00:09:02,833 --> 00:09:05,836 生徒や大切な人を傷つけた過去でも あるんですか? 162 00:09:05,920 --> 00:09:08,005 何が言いたい? なんで そんなこと... 163 00:09:08,089 --> 00:09:11,008 そうですね 例えばですけど 164 00:09:11,092 --> 00:09:15,304 過去の学校で 女子生徒と何かあった とか 165 00:09:16,722 --> 00:09:19,684 違う それは間違いだ 166 00:09:19,767 --> 00:09:21,477 あれは ホントに何もなかった 167 00:09:21,561 --> 00:09:23,771 一方的に問題にされただけで 168 00:09:23,854 --> 00:09:26,566 先生 例え話ですよ 169 00:09:26,649 --> 00:09:28,734 “あれは〟って実話なんですか? 170 00:09:33,239 --> 00:09:36,492 言いませんよ 僕の言うこと聞いてくれれば 171 00:09:36,576 --> 00:09:39,662 村井と田中先生のこと ほっといてくれる? 172 00:09:39,745 --> 00:09:41,372 あんたみたいには なんないから 173 00:09:41,455 --> 00:09:43,708 村井には 彼女がいるんじゃなかったのか? 174 00:09:43,791 --> 00:09:47,253 それがウソだってこと 分かってるんじゃないですか? 175 00:09:47,336 --> 00:09:51,757 正直 あの茶番でいけると思ってた 僕の戦略ミスでした 176 00:09:51,841 --> 00:09:53,718 あなたのこと ナメてたんで 177 00:09:54,677 --> 00:09:56,554 お前は俺が過去のトラウマから 178 00:09:56,637 --> 00:10:00,099 村井と田中を引き離そうとしてると 思ってるんだよな? 179 00:10:00,182 --> 00:10:01,183 そうですね 180 00:10:01,267 --> 00:10:03,853 じゃあ もし 俺が田中のことが好きで 181 00:10:03,936 --> 00:10:05,938 妨害してるとしたら どうする? 182 00:10:06,022 --> 00:10:07,023 まあ ありえないけど 183 00:10:07,106 --> 00:10:08,399 別にどうも? 184 00:10:08,482 --> 00:10:10,776 理由が なんであろうと 村井を妨害した時点で 185 00:10:10,860 --> 00:10:12,486 あなたの過去を広めます 186 00:10:12,570 --> 00:10:14,113 倫理観ないの? 187 00:10:14,196 --> 00:10:16,490 村井のためなら捨てられます 188 00:10:17,491 --> 00:10:19,493 あれは一体 なんだったんだ? 189 00:10:20,036 --> 00:10:22,204 あの事故から一睡もできなかった 190 00:10:22,913 --> 00:10:24,457 仮に あれが現実なら 191 00:10:24,540 --> 00:10:27,460 有休明けの今日 どんな顔して会えばいいんだ 192 00:10:27,543 --> 00:10:29,003 クッソ~ 分からねえ 193 00:10:29,086 --> 00:10:32,173 誰か福笑いするノリで 顔面パーツ 動かしてくれい! 194 00:10:32,923 --> 00:10:35,635 どんな顔して会えばいいんだ って顔してるな 195 00:10:35,718 --> 00:10:38,554 心を透視できる能力でも あるんですか? 196 00:10:38,638 --> 00:10:40,848 お前が心を透過させてるんだ 197 00:10:40,931 --> 00:10:41,974 あの... 主任 198 00:10:42,058 --> 00:10:44,060 これ 修学旅行のあれこれ 199 00:10:44,143 --> 00:10:45,144 あ... 200 00:10:46,520 --> 00:10:47,521 先生! 201 00:10:47,605 --> 00:10:49,231 村井君 ごぶさたしてま... 202 00:10:49,315 --> 00:10:50,524 先生! 村井く... 203 00:10:50,608 --> 00:10:51,942 先生! 先生! 204 00:10:52,026 --> 00:10:53,194 うるせえな 205 00:10:54,320 --> 00:10:56,238 先生 いいかげんにしろ 206 00:10:56,322 --> 00:10:58,532 先生 それしか言えないんですか 207 00:11:02,328 --> 00:11:03,663 山門先生 208 00:11:03,746 --> 00:11:04,789 は~い 209 00:11:08,668 --> 00:11:09,835 ちょっ... え... 210 00:11:09,919 --> 00:11:12,380 マリちゃ~ん 荷造りできてる? 211 00:11:12,463 --> 00:11:14,215 漢方薬 ちゃんと入れた? 212 00:11:14,965 --> 00:11:16,175 マリちゃん! 213 00:11:18,177 --> 00:11:19,887 村井 おはよ 214 00:11:19,970 --> 00:11:22,598 おはよう 桐 いい枝 持ってない? 215 00:11:22,682 --> 00:11:26,018 建部たけべ学園 修学旅行生の皆さ~ん 216 00:11:26,102 --> 00:11:30,064 今すぐ バスの前に集合しろ 5秒以内にだ 217 00:11:30,147 --> 00:11:35,444 5 4 3 2 1 218 00:11:35,528 --> 00:11:36,529 ねえ 平井は? 219 00:11:36,612 --> 00:11:37,988 死んでる 220 00:11:38,739 --> 00:11:41,283 風邪? いや 風邪じゃないらしい 221 00:11:41,367 --> 00:11:42,952 急に勉強したからじゃん? 222 00:11:43,035 --> 00:11:44,995 きっと 体がびっくりしたんだよ 223 00:11:45,079 --> 00:11:46,288 東大なんか目指すから 224 00:11:46,372 --> 00:11:47,456 しかたねえじゃん 225 00:11:47,540 --> 00:11:48,708 修学旅行より 226 00:11:48,791 --> 00:11:51,043 東大 行かなきゃならないんだよ 俺は! 227 00:11:51,627 --> 00:11:54,171 意味分かんないけど 今は ゆっくり休んで 228 00:11:54,255 --> 00:11:55,756 お土産 買ってくるから 229 00:11:55,840 --> 00:11:56,924 じゃあ 切るね おう 230 00:11:57,007 --> 00:11:58,175 バイバイ 平井 231 00:11:58,259 --> 00:12:00,386 俺は来られなくて正解だと思うよ 232 00:12:00,469 --> 00:12:01,762 お前なんて嫌いだ! 233 00:12:01,846 --> 00:12:02,847 は~い じゃあ 234 00:12:02,930 --> 00:12:05,558 クラスごとに バスに乗ってくださ~い 235 00:12:07,643 --> 00:12:11,313 ああ もう... なんで こんなことになってんの 236 00:12:11,397 --> 00:12:13,482 なんで 俺 あんなムカつく女のために 237 00:12:13,566 --> 00:12:15,192 発熱してんの? 238 00:12:15,276 --> 00:12:18,112 てかさ あいつの何が好きなの? 平井君 239 00:12:18,195 --> 00:12:20,656 う~ん そうだな まず... 240 00:12:20,740 --> 00:12:22,908 顔! 顔っつうか表情かな 241 00:12:22,992 --> 00:12:25,202 そっか どんな顔が好きなの? 242 00:12:25,286 --> 00:12:26,829 えっとね まず泣いた顔 243 00:12:26,912 --> 00:12:30,124 死ぬほどブスで 笑った顔が死ぬほどめんこい 244 00:12:30,207 --> 00:12:34,670 そんで あいつさ 高圧的なくせに めっちゃピュアなんだよね 245 00:12:34,754 --> 00:12:35,755 それから? 246 00:12:35,838 --> 00:12:37,506 かなりストイックで頑張り屋さん 247 00:12:37,590 --> 00:12:38,841 それから? それから? 248 00:12:40,676 --> 00:12:42,928 ハア... はあ? 何これ 249 00:12:43,012 --> 00:12:45,306 めっちゃ あいつのこと 好きなヤツみたいじゃん 250 00:12:45,389 --> 00:12:48,142 いや でも ガチな話 どうやったら つきあえるの? 251 00:12:48,225 --> 00:12:51,812 俺 高校 入ってから 告って断られたことないんだけど 252 00:12:51,896 --> 00:12:55,316 なのに あいつは 俺のこと 猥褻物わいせつぶつを見るような目で... 253 00:12:55,399 --> 00:12:57,902 なんで? そんなに俺が嫌いかよ 254 00:12:57,985 --> 00:13:00,905 あ~あ ムカつくな! けど かわいい~ 255 00:13:00,988 --> 00:13:03,324 本能的にかわいいんだから どうしようもねえわ 256 00:13:03,407 --> 00:13:06,285 触りてえ 合法的に触りてえ~ 257 00:13:07,203 --> 00:13:09,205 俺 もし こいつと結婚できるなら 258 00:13:09,288 --> 00:13:13,375 白無垢しろむくの着付けから化粧まで 全部 俺がやるって決めてるから 259 00:13:13,459 --> 00:13:16,337 ごめん ちょっとは私のせいかも 260 00:13:18,047 --> 00:13:19,423 え? 現実? 261 00:13:19,507 --> 00:13:21,550 初めて学校 サボった 262 00:13:22,384 --> 00:13:25,387 私 あんたの言動 見てると ムカつくのよ 263 00:13:25,471 --> 00:13:26,597 なんでだと思う? 264 00:13:26,680 --> 00:13:28,140 嫌いなんだろ 265 00:13:28,224 --> 00:13:30,768 初めは本当にそう思ってた 266 00:13:31,352 --> 00:13:35,523 今までにも ほかの人と そういうこと やってきてるとか 267 00:13:36,106 --> 00:13:39,985 私じゃなくても 同じこと するんだろうなとか 268 00:13:40,069 --> 00:13:44,448 あんたにとって私も 大勢のうちの一人だとか考えると 269 00:13:44,532 --> 00:13:46,742 許せなくてムカつく 270 00:13:46,826 --> 00:13:49,703 だから ひとつ お願いしていい? 271 00:13:50,871 --> 00:13:54,166 私は特別だって真剣に言って 272 00:13:54,250 --> 00:13:55,918 なんだよ クッソ~! 273 00:13:56,001 --> 00:13:57,711 いいか よく聞いてろ 274 00:13:57,795 --> 00:13:59,296 8×1=8 8×2=16 275 00:13:59,380 --> 00:14:02,466 8×3=24 8×4=32 8×5=40 8×6=48 276 00:14:02,550 --> 00:14:04,051 8×7=56 8×8=64 何? やめて 277 00:14:04,134 --> 00:14:05,553 8×9=72! 278 00:14:05,636 --> 00:14:09,640 俺に8の段 覚えさせるヤツが 特別じゃないわけ ねえだろ 279 00:14:09,723 --> 00:14:12,309 あんた ホント 類いまれなるアホなんじゃないの? 280 00:14:12,393 --> 00:14:14,854 お前 またアホっつったな 281 00:14:14,937 --> 00:14:16,647 告りに来たのか ケンカ売りに来たのか 282 00:14:16,730 --> 00:14:18,232 どっちかに... 283 00:14:21,485 --> 00:14:22,820 ケンカ売りに来た 284 00:14:24,238 --> 00:14:26,949 福永ふくなが商店 史上最大の大売り出し 285 00:14:27,032 --> 00:14:28,033 おい 286 00:14:29,076 --> 00:14:30,077 店ごと買うわ 287 00:14:32,621 --> 00:14:34,039 まいどあり 288 00:14:36,917 --> 00:14:39,753 修学旅行にトラブルは つきものだ 289 00:14:39,837 --> 00:14:42,214 教員にとって まさに戦場と聞いている 290 00:14:42,298 --> 00:14:44,758 一瞬たりとも油断はできない 291 00:14:44,842 --> 00:14:46,886 まあ 受け持つクラスが 真面目なA類で 292 00:14:46,969 --> 00:14:48,512 幸運だと言えるだろう 293 00:14:48,596 --> 00:14:50,681 先生 生キャラメル 食べますか? 294 00:14:50,764 --> 00:14:52,141 食べます 295 00:14:52,224 --> 00:14:54,143 それより村井君 なぜ ここに? 296 00:14:54,226 --> 00:14:56,145 クラスに友人がいないので 297 00:14:56,228 --> 00:14:58,147 悲しいこと言うなよ 298 00:14:58,230 --> 00:15:02,109 本当は先生の横に 座りたかっただけです 299 00:15:02,192 --> 00:15:05,112 外 雪 すごいですね 300 00:15:05,195 --> 00:15:06,655 そうですね 301 00:15:06,739 --> 00:15:08,741 雪だるま いっぱい作れますね 302 00:15:08,824 --> 00:15:11,994 はあ~ 雪だるま いっぱい作れますね だと 303 00:15:12,077 --> 00:15:13,871 どういう教育されてきたのか 知らんけど 304 00:15:13,954 --> 00:15:16,248 ネバーランド育ちと言われても 違和感ないわ 305 00:15:16,332 --> 00:15:18,208 休憩地点に入りま~す 306 00:15:18,292 --> 00:15:21,629 15分間 休憩です 時間厳守でお願いします 307 00:15:21,712 --> 00:15:24,006 あの 僕 ちょっと行ってきます 308 00:15:24,089 --> 00:15:25,758 はい どうぞ 309 00:15:28,052 --> 00:15:29,053 先生 310 00:15:29,136 --> 00:15:31,305 出発時刻にもかかわらず 村井がいません 311 00:15:31,388 --> 00:15:33,223 ちょっと見てきます 312 00:15:34,934 --> 00:15:36,894 ヤベえ 間に合った 313 00:15:36,977 --> 00:15:39,480 もう トイレ長すぎ~ え~ 314 00:15:39,563 --> 00:15:42,107 運転手さん 全員そろいました 315 00:15:42,191 --> 00:15:43,192 っしゃあ 行くぜ! 316 00:15:47,988 --> 00:15:49,156 おい 先生 317 00:15:49,239 --> 00:15:50,866 協調性って知ってるか? 318 00:15:50,950 --> 00:15:52,993 えっ もう時間ですか? 319 00:15:53,077 --> 00:15:56,121 すいません どうしても 雪だるま作りたくて 320 00:15:56,205 --> 00:15:58,332 病気かよ 置いてかれますよ 321 00:15:59,500 --> 00:16:00,834 置いてかれましたね 322 00:16:00,918 --> 00:16:05,005 先生 この雪で 結構な渋滞 発生してますわ 323 00:16:05,089 --> 00:16:07,174 到着時間 結構 延びます? 324 00:16:07,257 --> 00:16:08,717 恐らく 2~3時間は 325 00:16:09,426 --> 00:16:12,262 俺 旅行会社の人に連絡するから 326 00:16:12,346 --> 00:16:14,598 山田やまだ君 各担任に伝えといて 327 00:16:14,682 --> 00:16:15,683 あい~ 328 00:16:18,102 --> 00:16:20,479 ねえ あれ 誰のスマホ? 329 00:16:20,562 --> 00:16:22,940 田中先生 渋滞を有意義に過ごすために 330 00:16:23,023 --> 00:16:24,024 授業してもらえませんか? 331 00:16:24,108 --> 00:16:25,985 ん? あんたら 誰! 332 00:16:26,568 --> 00:16:28,862 今 田中の電話に生徒が出て 333 00:16:28,946 --> 00:16:32,741 サービスエリアに田中と村井が 置き去りになってるらしい 334 00:16:32,825 --> 00:16:34,994 そうか ウソだと言ってくれ 335 00:16:35,077 --> 00:16:36,286 ウソだ... 336 00:16:37,037 --> 00:16:38,622 すいません 先生 337 00:16:38,706 --> 00:16:41,500 僕が雪だるまを 大量生産していたせいで 338 00:16:41,583 --> 00:16:44,336 いや でも 私 村井君を捜してくるって 339 00:16:44,420 --> 00:16:46,213 確かに伝えたはずです 340 00:16:46,296 --> 00:16:47,423 なのに これ? 341 00:16:47,506 --> 00:16:48,757 いじめか? 342 00:16:48,841 --> 00:16:51,051 私の人生 こんなばっかだな 343 00:16:51,135 --> 00:16:53,220 先生 先生 344 00:16:53,303 --> 00:16:56,223 どこに行っても置いてかれる 345 00:16:58,434 --> 00:17:01,103 {\an8}一体全体 どうなってんだ 346 00:17:01,186 --> 00:17:05,357 どこへ行っても 何をしても どう変わっても 347 00:17:05,441 --> 00:17:07,192 孤立する才能がある 348 00:17:08,193 --> 00:17:11,822 果たして あのころ 唯一 私と一緒にいてくれた—— 349 00:17:11,905 --> 00:17:14,033 独りぼっちの少年は 350 00:17:14,116 --> 00:17:16,827 今頃 孤立を克服してるだろうか 351 00:17:18,454 --> 00:17:19,872 大丈夫ですよ 352 00:17:28,589 --> 00:17:30,299 バカなの? 353 00:17:30,382 --> 00:17:31,759 おっしゃるとおりでございます 354 00:17:31,842 --> 00:17:33,177 村井にスマホを借り 355 00:17:33,260 --> 00:17:36,513 なんとかして 山門の番号にたどりついた図 356 00:17:36,597 --> 00:17:39,266 とりあえず こっちも渋滞で動けないので 357 00:17:39,349 --> 00:17:42,561 村井を連れて 交通機関で ホテルまで行ってください 358 00:17:42,644 --> 00:17:43,812 はい 359 00:17:43,896 --> 00:17:45,397 なんで 急に敬語なんですか? 360 00:17:45,481 --> 00:17:47,107 業務だからだよ クソが! 361 00:17:47,191 --> 00:17:51,111 ヤッベえ 殺されるやつ 362 00:17:51,195 --> 00:17:53,864 大丈夫ですか? なんだか不穏でしたが 363 00:17:53,947 --> 00:17:55,949 えっ はい 大丈夫です 364 00:17:56,033 --> 00:18:00,079 それより スマホ ありがとう... ご... ざい... 365 00:18:00,162 --> 00:18:01,163 あっ... 366 00:18:02,122 --> 00:18:04,291 前に平井がくれたんです 367 00:18:04,374 --> 00:18:07,252 っぱあ! とりあえず 何か温かいものでも飲みます? 368 00:18:07,878 --> 00:18:09,463 酒 飲みてえ 369 00:18:09,546 --> 00:18:12,216 ほら 村井君 好きなの選んでいいですよ 370 00:18:13,050 --> 00:18:15,761 お好きなのをどうぞ 先生 371 00:18:15,844 --> 00:18:17,471 どうも すいません 372 00:18:17,554 --> 00:18:18,806 今どきのガキめ 373 00:18:18,889 --> 00:18:20,057 買ってもらった 374 00:18:20,140 --> 00:18:23,811 えっと これ 飲み終えたら 交通機関でホテルに向かいます 375 00:18:23,894 --> 00:18:25,896 分かりました 飲み終えなければ いいんですね 376 00:18:25,979 --> 00:18:27,815 すいません よく分かりません 377 00:18:27,898 --> 00:18:30,692 もし 僕が世界一の猫舌で 378 00:18:30,776 --> 00:18:32,694 この250ミリリットルを 飲み終えるのに 379 00:18:32,778 --> 00:18:33,862 24時間かかれば 380 00:18:33,946 --> 00:18:35,531 先生と一夜を過ごせるという... 381 00:18:35,614 --> 00:18:36,990 違いますね 382 00:18:37,074 --> 00:18:38,367 違うんですか 383 00:18:38,450 --> 00:18:40,994 なんか 今日の村井君 バブくないか? 384 00:18:41,078 --> 00:18:43,205 どうしよう さすがに育児はしたことないわ 385 00:18:43,288 --> 00:18:46,083 あの こんなことになって 申し訳ないんですが 386 00:18:46,166 --> 00:18:48,001 僕はラッキーだと 思ってしまいますね 387 00:18:48,085 --> 00:18:50,003 好きな人と 長時間 一緒にいられるって 388 00:18:50,087 --> 00:18:51,171 うれしくないですか? 389 00:18:51,255 --> 00:18:54,758 すいません 先生は別に うれしいとかじゃないですよね 390 00:18:55,259 --> 00:18:58,011 今まで 突っ込む隙が なかったんですが 391 00:18:58,595 --> 00:19:01,723 村井君は どうして 私のことが好きなんですか? 392 00:19:01,807 --> 00:19:04,476 いや 何かきっかけがあるはずで 393 00:19:04,560 --> 00:19:07,980 私は その“好き〟の重さに 見合うほどの人間ではないし 394 00:19:08,063 --> 00:19:09,314 不思議なんですよ 395 00:19:09,898 --> 00:19:12,776 あなたなら 本当に もっといい子が見つかるはずだし 396 00:19:12,860 --> 00:19:15,070 いい大学だって目指せると 思うんです 397 00:19:15,154 --> 00:19:18,782 なのに なんで そんなにも 私と結婚したがってるんですか? 398 00:19:19,616 --> 00:19:22,119 どうしてだと思いますか? 399 00:19:23,579 --> 00:19:26,915 質問を質問で返すタイプの方です? 400 00:19:26,999 --> 00:19:28,917 すいませんが それを言ってしまうと 401 00:19:29,001 --> 00:19:30,043 僕の負けなんです 402 00:19:30,627 --> 00:19:31,879 約束したので 403 00:19:33,547 --> 00:19:35,549 {\an8}では 僕も 一つ質問があります 404 00:19:35,632 --> 00:19:36,842 {\an8}先生は どうして 405 00:19:36,925 --> 00:19:38,969 春夏秋冬を好きになったんですか? 406 00:19:39,636 --> 00:19:41,555 えっ どうしてって 407 00:19:41,638 --> 00:19:43,974 それにも何か きっかけが あるはずですよね? 408 00:19:44,057 --> 00:19:47,186 き... きっかけ? そんなこと急に言われましてもね 409 00:19:47,269 --> 00:19:49,062 う~ん そうですね 410 00:19:49,146 --> 00:19:51,773 きっかけと言われれば 目ですかね 411 00:19:51,857 --> 00:19:54,151 目? そうだわ 目ですよ 412 00:19:54,234 --> 00:19:58,363 私 学生時代 ずっと いじめとかハブられてたんですけど 413 00:19:58,447 --> 00:20:01,366 一瞬だけ 友達みたいな子が 1人いたんですよ 414 00:20:01,450 --> 00:20:04,411 小学生の子で 私と同じ独りぼっちの子 415 00:20:05,078 --> 00:20:07,289 上京して 本屋さんのゲームコーナーで 416 00:20:07,372 --> 00:20:09,416 春夏秋冬君と 初めて出会ったんですが 417 00:20:10,626 --> 00:20:15,172 目が その子に似てるなあって 興味本位で買ったんです 418 00:20:15,255 --> 00:20:17,049 そんな感じですね 419 00:20:17,132 --> 00:20:18,800 でも まあ 曖昧ですし 420 00:20:18,884 --> 00:20:22,095 似てる度で言えば 村井君が一番似てますけどね 421 00:20:31,605 --> 00:20:32,689 好きです 422 00:20:34,399 --> 00:20:35,525 彩乃あやのさん 423 00:20:36,860 --> 00:20:38,153 出ろよ 424 00:20:38,237 --> 00:20:40,697 そんな過保護みたいに 何度も電話しなくても 425 00:20:40,781 --> 00:20:41,990 大丈夫ですって 426 00:20:42,074 --> 00:20:43,992 田中もガキじゃないんすから 427 00:20:44,076 --> 00:20:46,536 もう少し具体的な指示を 428 00:20:47,037 --> 00:20:48,455 はい すいません! 429 00:20:48,538 --> 00:20:50,040 ハア ハア ハア ハア... 430 00:20:50,123 --> 00:20:52,292 いや 何 息 切らしてんの? 431 00:20:52,376 --> 00:20:53,543 何してんの? 432 00:20:53,627 --> 00:20:56,588 え? 今 全力疾走してまして! 433 00:20:56,672 --> 00:20:57,673 なんで? 434 00:20:57,756 --> 00:20:59,633 なんですか? 用件は? 435 00:20:59,716 --> 00:21:01,969 う~ん もしも~し! 436 00:21:02,803 --> 00:21:04,471 えっと 今 どこ? 437 00:21:04,554 --> 00:21:06,765 これから サービスエリア出るところです! 438 00:21:06,848 --> 00:21:09,059 そっか えっ それだけですか? 439 00:21:09,142 --> 00:21:10,894 それだけで悪かったな! 440 00:21:11,728 --> 00:21:13,981 いや どこが具体的な指示なんすか 441 00:21:16,441 --> 00:21:18,485 山門先生ですか? 442 00:21:18,568 --> 00:21:19,569 はい 443 00:21:19,653 --> 00:21:22,364 でも 別にこれといった用は なかったみたいです 444 00:21:22,864 --> 00:21:24,825 行きましょう 最寄り駅まで 445 00:21:26,034 --> 00:21:28,704 山門先生と仲いいんですか? 446 00:21:29,246 --> 00:21:30,998 仲いいとかじゃないんで 447 00:21:31,498 --> 00:21:35,210 いい人だとは思いますけど 変な人だとも思います 448 00:21:35,711 --> 00:21:38,171 一緒に飲みに行ったりも するんですか? 449 00:21:38,672 --> 00:21:42,092 そりゃまあ 教員のつきあいとかで まれに 450 00:21:42,175 --> 00:21:44,177 でも 2人っきりでとかは... 451 00:21:45,095 --> 00:21:46,096 あるわ 452 00:21:46,179 --> 00:21:47,639 2人っきりでとかは? 453 00:21:49,599 --> 00:21:51,143 正直ありますけど 454 00:21:51,643 --> 00:21:53,937 別に そんな変なことに なったりとかは... 455 00:21:54,021 --> 00:21:55,022 あるわ 456 00:21:55,564 --> 00:21:58,150 変なことになったりとかは? 457 00:21:58,233 --> 00:22:00,068 やめませんか その話 458 00:22:00,152 --> 00:22:03,155 なんか 今日 村井君 いつもより 様子がおかしいですよ 459 00:22:03,989 --> 00:22:06,241 それで 変なことになったんですか? 460 00:22:06,325 --> 00:22:07,951 だ~っ! 461 00:22:08,035 --> 00:22:09,828 私のセリフ 聞いてました? 462 00:22:09,911 --> 00:22:11,330 やめましょうって言ったんですよ 463 00:22:12,205 --> 00:22:15,584 どっちにしても 生徒にそんなこと 言えるわけないでしょうが! 464 00:22:17,711 --> 00:22:20,714 もし 僕が生徒じゃなかったら 465 00:22:21,506 --> 00:22:24,468 僕たち どうなってたと 思いますか? 466 00:22:29,056 --> 00:22:31,808 三次元にいるのにもかかわらず 467 00:22:32,309 --> 00:22:35,520 僕と同じくらい哀れじゃないか 468 00:22:36,021 --> 00:22:38,023 {\an8}♪~ 469 00:24:03,942 --> 00:24:05,944 {\an8}~♪