[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 Video Zoom Percent: 0.875 Scroll Position: 320 Active Line: 330 Video File: Episode 7.mp4-muxed.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 33450 Last Style Storage: Default Audio URI: Episode 7.mp4-muxed.mkv ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Corinthian Medium,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default - italics,Corinthian Medium,55.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.55,0.0,2,151,151,20,1 Style: Title1,Corinthian Medium,42.0,&H000D0D0D,&H000000FF,&H00B442B3,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,60,60,27,0 Style: Label Left,Corinthian Medium,40.0,&H000D0D0D,&H000000FF,&H00F4F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,85.0,1.0,0.0,1,3.0,0.0,4,60,60,27,0 Style: SignA,Corinthian Medium,42.0,&H00100424,&H000000FF,&H008753D4,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,3.0,0.0,4,60,60,27,0 Style: SignB,Corinthian Medium,42.0,&H00180634,&H000000FF,&H00C9D775,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,90.0,2.0,0.0,1,3.0,0.0,5,60,60,27,0 Style: SignA1,Brook 23,42.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,-1,0,0,0,80.0,100.0,1.0,0.0,1,2.8,0.0,5,40,40,18,0 Style: mushibugyo_JP-ja,Arial,32,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,0.0,8,10,10,10,0 Style: mushibugyo_staff-ja,方正准圆_GBK,35.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H01000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,100.0,8,0,0,5,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.25,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,江戸は完全に壊滅してしまうぞ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.05,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あんなのが 江戸の端から端まで歩いたら Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.20,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,なかなかだ 去年のやつより狩り甲斐がある Dialogue: 0,0:00:00.73,0:00:03.64,Default - italics,H,0,0,0,,If that thing goes from one \Nend of Edo to the other, Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:10.99,mushibugyo_staff-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作,仅供交流学习,禁止用于任何商业用途 Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:10.99,mushibugyo_staff-ja,NTP,0,0,0,,日听:东吾 king 翻译:念白白 poopy 校对:木落 时间轴:wcaster Dialogue: 0,0:00:03.97,0:00:05.98,Default - italics,,0,0,0,,nothing will be left! Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:08.48,Default - italics,M,0,0,0,,Impressive. Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:11.32,Default - italics,M,0,0,0,,I have an even more worthy opponent this year. Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:16.32,Default,Guys,0,0,0,,Hey, Rikichi... Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:19.36,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,や 利吉 今日も朝早くから精が出るのぅ Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:19.31,Default,Guys,0,0,0,,Working hard or hardly working? Dialogue: 0,0:00:19.36,0:00:20.57,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,おぉ Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:22.58,Default,Guys,0,0,0,,An earthquake? Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:26.14,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,地震 また富士のお山が噴火するのか Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:25.95,Default,Guys,0,0,0,,Is Mt. Fuji about to erupt? Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:33.35,Default,Guys,0,0,0,,Wh-What is that? Dialogue: 0,0:00:31.35,0:00:33.47,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,な なんだありゃ Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:36.28,Default,Guys,0,0,0,,The forest... The forest is... Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:36.48,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,森が 樹海が Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:39.07,Default,,0,0,0,,It's moving? Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:39.47,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,動いとる Dialogue: 0,0:00:58.27,0:01:01.38,Title1,Guys,0,0,0,,{\blur1\p1\bord3\c&H40BABB&\3c&HFFFFFF&\fad(250,0)\fscx712\fscy255\pos(439.314,13.885)}m 0 0 l 57 0 l 57 28 l 0 28 l 0 0 Dialogue: 0,0:00:58.27,0:01:01.38,Title1,Guys,0,0,0,,{\pos(488.571,27)\fad(250,0)}Summer War in Edo!! Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:00.84,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,「花のお江戸の夏の陣」 Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:07.79,Default,Guy,0,0,0,,Reporting! Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:11.88,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,報告 只今関八州見回り組より 早馬の知らせが参った Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:11.74,Default,Guy,0,0,0,,A messenger has just arrived from Kanhasshu. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:16.69,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,相州箱根より東海道を下る樹海がある模様 Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:16.30,Default,Guy,0,0,0,,They claim the forest is moving \Nfrom Hakone and Soushuu. Dialogue: 0,0:01:13.61,0:01:16.30,Label Left,Guy,0,0,0,,{\c&H352613&\blur1\fscx585\fscy260\p1\pos(922.78,18.019)\fad(500,0)}m 0 0 l 57 0 l 57 28 l 0 28 l 0 0 Dialogue: 0,0:01:13.61,0:01:16.30,Label Left,Guy,0,0,0,,{\pos(930.857,19)\fad(500,0)}Samurai House Patrol Dialogue: 0,0:01:13.61,0:01:16.30,Label Left,Guy,0,0,0,,{\pos(970.856,51)\fad(500,0)}Ogami Kagetada Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:18.57,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,蟲奉行様 Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:18.50,Default,All,0,0,0,,Insect Magistrate... Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:24.20,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,今年の夏が参りました 城塞級でございます Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:20.80,Default,All,0,0,0,,This year's summer is upon us. Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:25.06,Label Left,All,0,0,0,,{\c&H914A20&\blur1\p1\fscx618\fscy283\pos(904.494,16.875)\fad(500,0)}m 0 0 l 57 0 l 57 28 l 0 28 l 0 0 Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:25.06,Label Left,All,0,0,0,,{\fs35\pos(918.285,24.715)\fad(500,0)}Shrine and Temple Patrol Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:25.06,Label Left,All,0,0,0,,{\fs36\pos(930.857,57.858)\fad(500,0)}Murasakama Yumehiki Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:24.05,Default,All,0,0,0,,It is a fortress-class insect. Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:36.18,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,夏が来たって Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:36.17,Default,Sh,0,0,0,,So summer's here? Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:38.03,Default,T,0,0,0,,That means tonight is... Dialogue: 0,0:01:36.24,0:01:38.22,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ということは 今夜は Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:40.98,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そう 夏の風物詩 Dialogue: 0,0:01:38.52,0:01:40.70,Default,H,0,0,0,,Yup, the best part of summer... Dialogue: 0,0:01:40.98,0:01:43.06,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,両国川開き Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.30,Default,All,0,0,0,,The Ryougoku River Opening! Dialogue: 0,0:01:43.26,0:01:46.58,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,川開き つまり 花火ですか Dialogue: 0,0:01:43.30,0:01:44.33,Default,J,0,0,0,,A river opening? Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:46.68,Default,J,0,0,0,,Is that the fireworks festival? Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:49.74,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,自分はまだ見たことがなかったんです Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:49.83,Default,J,0,0,0,,I still haven't seen them. Dialogue: 0,0:01:50.18,0:01:53.12,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,両国花火 楽しみです Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:53.04,Default,J,0,0,0,,The Ryougoku River Opening... I can't wait! Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:54.84,SignA,,0,0,0,,{\fad(500,0)}Famous Edo Sights: \NRyougoku River Opening Dialogue: 0,0:01:55.78,0:01:58.72,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そうと決まったら じっとしてられないわね Dialogue: 0,0:01:55.85,0:01:58.79,Default,H,0,0,0,,We'd better get started. Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:02.06,Default,S,0,0,0,,Rejoice, Jinbei. Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:02.44,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,喜べ 仁兵衛 Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:06.86,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,無知なお前のために 隅田川の川開きの由来を教えてやろう Dialogue: 0,0:02:02.69,0:02:04.02,Default,S,0,0,0,,I shall redress your ignorance Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:06.94,Default,,0,0,0,,by telling you the origin of the \NSumidagawa River Opening. Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:09.83,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そもそもの事の起こりは 慰霊と悪霊を退治する… Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:09.87,Default,S,0,0,0,,It began as a festival of the water god Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:12.07,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,酒だ 酒持って来い Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:12.19,Default,Sh,0,0,0,,Sake! Bring me sake! Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:12.72,Default,,0,0,0,,{\an8}created by Shogun Tokugawa Yoshimune Dialogue: 0,0:02:12.07,0:02:13.69,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,承知いたしました Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:13.60,Default,J,0,0,0,,Understood! Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:15.70,Default,,0,0,0,,{\an8}to appease the souls of dead Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:16.71,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,自分で行け 自分で Dialogue: 0,0:02:14.31,0:02:16.51,Default,H,0,0,0,,Go get it yourself. Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:18.11,Default,,0,0,0,,{\an8}and drive off evil spirits... Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:19.12,Default,T,0,0,0,,Catching goldfish, candy, pictures, balloons! Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:20.59,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,金魚掬い 水飴 錦絵 遊山船 それからそれから… Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:19.15,Default,S,0,0,0,,{\an8} Could it be? Dialogue: 0,0:02:19.12,0:02:20.38,Default,,0,0,0,,And, and... Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:21.43,Default,S,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:02:21.36,0:02:22.25,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,無視 Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:23.28,Default,S,0,0,0,,They're ignoring me? Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:23.61,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,しかと Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:28.17,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ あの家重様 確かに私は毎日いらしても構わないと申しましたが Dialogue: 0,0:02:24.19,0:02:28.78,Default,K,0,0,0,,Um, Ieshige-sama, while I did permit daily visits, Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:32.15,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,昼日中から彷徨かれましては色々と問題がございますので できれば… Dialogue: 0,0:02:28.78,0:02:31.46,Default,,0,0,0,,I didn't mean that you should \Nloiter here every single day... Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:43.71,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ 涼しい音色 Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:43.64,Default,Ha,0,0,0,,What a pleasant sound... Dialogue: 0,0:02:59.21,0:03:00.39,Default,Ha,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:01.81,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あれ 風が止んだ Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:01.91,Default,Ha,0,0,0,,The wind stopped? Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:15.07,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,季節は夏 草いきれ立ち上り 木々の緑は一層青く Dialogue: 0,0:03:09.24,0:03:11.09,Default,Guy,0,0,0,,It's summer! Dialogue: 0,0:03:11.09,0:03:12.42,Default,Guy,0,0,0,,The grass grows high, Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:15.17,Default,Guy,0,0,0,,the trees grow green, Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:18.19,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,命が最も盛りを増す頃 Dialogue: 0,0:03:15.17,0:03:18.17,Default,Guy,0,0,0,,and life flourishes everywhere. Dialogue: 0,0:03:22.21,0:03:26.35,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,この江戸に最強の蟲が現れた Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:26.43,Default,Guy,0,0,0,,And the ultimate bug appears in Edo! Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:40.52,Default,K,0,0,0,,I suppose summer really is here... Dialogue: 0,0:03:37.95,0:03:40.54,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,来ましたね 夏が Dialogue: 0,0:03:40.52,0:03:44.16,Default,S,0,0,0,,What is that huge insect?! Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:44.45,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,おい 与力 なんなのだ あのバカでかい蟲は Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:47.90,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,言わずと知れた カブトムシでございます Dialogue: 0,0:03:44.73,0:03:48.16,Default,K,0,0,0,,The famous rhinoceros beetle. Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:56.42,Label Left,K,0,0,0,,{\c&H646A67&\blur1\p1\fscx498\fscy288\pos(963.923,16.705)\fad(500,0)}m 0 0 l 57 0 l 57 28 l 0 28 l 0 0 Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:56.42,Label Left,K,0,0,0,,{\pos(977.714,21.286)\fad(500,0)}Masuraou Kabuto Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:56.42,Label Left,K,0,0,0,,{\fs36\pos(974.286,59.001)\fad(500,0)} Warrior King Beetle Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:55.08,Default,K,0,0,0,,We call it the Warrior King Beetle. Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:55.20,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,我らは益荒王兜と呼んでおりますが Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:15.05,Default,S,0,0,0,,If that thing goes from one \Nend of Edo to the other, Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:14.92,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あんなのが 江戸の端から端まで歩いたら Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:17.20,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,江戸は完全に壊滅してしまうぞ Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:17.19,Default,,0,0,0,,nothing will be left! Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:19.36,Default,K,0,0,0,,I would imagine so. Dialogue: 0,0:04:17.31,0:04:19.28,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,でございましょうね Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:24.33,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,何落ち着いておる あれを退治するのが蟲奉行所の職務であろう Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:21.15,Default,S,0,0,0,,Why are you so calm? Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:24.20,Default,S,0,0,0,,Isn't it your job \Nto exterminate those things? Dialogue: 0,0:04:24.35,0:04:27.88,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ よく分かっておりますよ Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:27.83,Default,K,0,0,0,,Yes, I am well aware of that. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.47,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,逃げろ 土の山がこっちに来るぞ Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:45.51,Default,Guy,0,0,0,,The dust storm is headed this way! Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:54.27,Default,T,0,0,0,,I c-can do it... Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:54.59,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,僕はできる子 Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:57.65,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,全力突っ張り Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:58.68,Default - italics,T,0,0,0,,Full-Power Slap! Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:03.90,Default - italics,H,0,0,0,,Hydrangea Blossoms. Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:04.32,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,紫陽花玉 Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:08.99,Default - italics,Sh,0,0,0,,Repentance Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:11.54,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,懺斬り Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:11.62,Default - italics,,0,0,0,,Slash! Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:18.18,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,おお 蟲奉行所のお出番だ Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:18.50,Default,Guy,0,0,0,,The Insect Magistrate Officers are here! Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:25.78,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,さあ ちゃっちゃと片付けるわよ Dialogue: 0,0:05:23.02,0:05:25.69,Default,H,0,0,0,,Now, let's finish this. Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:27.97,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,戀川殿 Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:28.26,Default,J,0,0,0,,Koikawa-dono! Dialogue: 0,0:05:28.63,0:05:30.01,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,火鉢殿 Dialogue: 0,0:05:28.75,0:05:30.26,Default,J,0,0,0,,Hibachi-dono! Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:32.44,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,天間殿 Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:32.63,Default,J,0,0,0,,Tenma-dono... Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:38.07,Default,J,0,0,0,,Where did everyone go? Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:38.25,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,皆さん どちらへ行かれたのでしょうか Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:48.17,Default,H,0,0,0,,You're in the way. Go somewhere safe. Dialogue: 0,0:05:44.98,0:05:48.47,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ほら あんたらは邪魔よ とっとと避難しなさい Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:53.41,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,戀川 あんたはそっちの街で逃げ遅れた人がいないか確認してきて Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:53.19,Default,H,0,0,0,,Koikawa, check that no one's \Nstill in the town over there. Dialogue: 0,0:05:54.23,0:05:56.01,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,人使いが荒いぜ Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:56.29,Default,Sh,0,0,0,,Why should I listen to you? Dialogue: 0,0:05:56.52,0:06:00.33,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,天間は皆の避難ルートにある障害物を退かして Dialogue: 0,0:05:56.60,0:06:00.24,Default,H,0,0,0,,Tenma, remove anything that \Nblocks the evacuation route. Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:01.46,Default,T,0,0,0,,O-Okay. Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:05.17,Default,T,0,0,0,,Huh? Where's Tsukishima? Dialogue: 0,0:06:02.28,0:06:05.33,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あれ そう言えば 月島は Dialogue: 0,0:06:06.71,0:06:09.11,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ すっかり忘れてた Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:08.68,Default,H,0,0,0,,I forgot. Dialogue: 0,0:06:09.39,0:06:10.86,Default,S,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:06:09.53,0:06:14.38,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,なんなのだ 蟲奉行所の者どもは一向に蟲退治をせんではないか Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:14.43,Default,S,0,0,0,,Aren't your officers attacking it at all? Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:20.31,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,家重様はこれまであまり外に出たことがないので ご存じないかもしれませんが Dialogue: 0,0:06:14.43,0:06:20.36,Default,K,0,0,0,,You rarely ever stepped outside, \Nso you may not know this... Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:25.27,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,夏になると あのような城塞級の蟲が毎年やってきます Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:24.94,Default,K,0,0,0,,But every summer, \Nfortress-class insects like that appear. Dialogue: 0,0:06:25.43,0:06:29.10,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな時我らには あるルールが適用されます Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:29.10,Default,K,0,0,0,,And when that happens, \Nwe follow a certain rule. Dialogue: 0,0:06:29.54,0:06:30.84,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ルールだと Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:30.59,Default,S,0,0,0,,A rule? Dialogue: 0,0:06:30.96,0:06:37.92,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,はい 無涯君を除くすべての者は町民の避難や退路の確保 Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:31.66,Default,K,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:35.39,Default,K,0,0,0,,Everyone but Mugai-kun is to \Nfocus on civilian evacuation, Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:40.29,Default,,0,0,0,,treating the wounded and ensuring \Nthe escape routes are cleared. Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:40.36,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,治療その他のサポートに回り Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:44.67,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,蟲は無涯君一人で退治する Dialogue: 0,0:06:41.19,0:06:44.25,Default,K,0,0,0,,And Mugai-kun takes care \Nof the insect of himself. Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:48.04,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,それが蟲奉行所 Dialogue: 0,0:06:45.14,0:06:47.83,Default,K,0,0,0,,That is the Insect Magistrate's Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:51.26,SignB,K,0,0,0,,{\c&HBB922B&\blur1\fscx500\fscy200\p1\3c&H86BDCB&\fad(500,0)\pos(645.523,415.104)}m 0 0 l 57 0 l 57 28 l 0 28 l 0 0 Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:51.26,SignB,K,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(646.858,425.857)}Summer War Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:51.26,Default,,0,0,0,,Summer War. Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:51.33,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,夏の陣です Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:56.78,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,なかなかだ 去年のやつより狩り甲斐がある Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:53.76,Default,M,0,0,0,,Impressive. Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:56.92,Default,M,0,0,0,,I have an even more worthy opponent this year. Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:08.94,Default,J,0,0,0,,Um, miss? Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:10.87,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あの そこのお嬢さん そんなところでどうなさったのです Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:10.78,Default,J,0,0,0,,What are you doing over here? Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:19.00,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,花火 Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:18.79,Default,?,0,0,0,,Fireworks. Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:19.96,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:23.61,Default,?,0,0,0,,I'm certain you cannot see \Nthe fireworks from here. Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:23.72,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ここからでは 花火は見えぬだろうな Dialogue: 0,0:07:23.98,0:07:27.24,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,花火でしたら 自分もこれから出かけるところです Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.28,Default,J,0,0,0,,I'm actually on my way to \Nsee the fireworks now... Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:29.60,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,よろしければ 一緒に参りましょう Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:29.62,Default,J,0,0,0,,Would you like to come with me? Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:33.21,Default,?,0,0,0,,That will not happen. Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:33.26,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,それはかなわぬ Dialogue: 0,0:07:33.21,0:07:33.84,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:37.56,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,わらわはここより出られぬ故 Dialogue: 0,0:07:34.99,0:07:37.54,Default,?,0,0,0,,I cannot leave this place. Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:41.09,Default - italics,J,0,0,0,,She can't leave? Dialogue: 0,0:07:39.89,0:07:41.07,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,出られない Dialogue: 0,0:07:41.43,0:07:43.86,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,随分高貴なお方のようですが Dialogue: 0,0:07:41.51,0:07:43.97,Default - italics,J,0,0,0,,She appears to be of noble birth... Dialogue: 0,0:07:43.87,0:07:47.19,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,この蟲奉行所にお勤めしている方の娘さん Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:47.06,Default - italics,,0,0,0,,Is she the daughter of \Nsomeone who works here? Dialogue: 0,0:07:48.26,0:07:53.88,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あ なるほど ここで親御さんを待っているから 外に出られないんですね Dialogue: 0,0:07:48.32,0:07:50.00,Default,J,0,0,0,,I understand! Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.74,Default,J,0,0,0,,You're waiting for your parents, \Nso you can't leave, right? Dialogue: 0,0:07:55.19,0:07:56.21,Default,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:21.30,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,先ほどから聞こえるこの地響きは何なんでしょうか Dialogue: 0,0:08:17.34,0:08:20.98,Default,J,0,0,0,,What are all these tremors I keep hearing? Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:23.31,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,知らぬのか Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:22.98,Default,?,0,0,0,,You don't know? Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:28.79,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,申し訳ありません 自分は新参者で世間知らずでありまして Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:25.66,Default,J,0,0,0,,I am very sorry! Dialogue: 0,0:08:25.66,0:08:28.73,Default,J,0,0,0,,I only just arrived and there are \Nmany things I do not know. Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:36.15,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あれは 花火の試し打ちじゃ Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:36.24,Default,?,0,0,0,,They are just testing the fireworks. Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:38.06,Default,?,0,0,0,,Nothing to worry about. Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:38.20,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,気にすることはない Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:44.75,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そうでしたか ということは そろそろ花火が上がるのですね Dialogue: 0,0:08:38.96,0:08:40.24,Default,J,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:08:41.30,0:08:44.75,Default,J,0,0,0,,Then the fireworks will start soon, right? Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:48.70,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,これ以上 皆さんを待たせておくわけにはいきません Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:48.74,Default,J,0,0,0,,I can't keep everyone waiting any longer. Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:08.39,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,では お嬢さん Dialogue: 0,0:09:07.15,0:09:08.24,Default,J,0,0,0,,Young lady... Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:14.03,Default,J,0,0,0,,Let's find a place within these walls\N you can see the fireworks from! Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:13.99,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,この奉行所から花火が見えるところを 探しましょう Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:19.99,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,砂塵が舞ってよく見えぬ Dialogue: 0,0:09:17.89,0:09:20.07,Default,S,0,0,0,,The dust clouds are blocking my view. Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:21.78,Default,K,0,0,0,,Do not worry. Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:25.63,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ご安心ください 益荒王兜は無涯君がきっと退治してくれます Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:25.73,Default,K,0,0,0,,Mugai-kun will defeat the Warrior King Beetle. Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:26.99,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,小鳥さん Dialogue: 0,0:09:25.73,0:09:27.30,Default,H,0,0,0,,Kotori-san! Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:32.05,Default,,0,0,0,,The evacuation is essentially complete. Dialogue: 0,0:09:29.18,0:09:31.97,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,避難の誘導 あらかた片付いたよ Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:33.92,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,はい ご苦労さまです Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:34.15,Default,K,0,0,0,,Glad to hear it. Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:36.27,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,おい 暴力女 Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:36.30,Default,S,0,0,0,,You! Violent girl! Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:40.88,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,無涯の戦いぶりをもっと近くで見たくはないのか Dialogue: 0,0:09:36.90,0:09:40.80,Default,S,0,0,0,,Don't you want to see Mugai-kun fighting up close? Dialogue: 0,0:09:40.90,0:09:45.26,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,見たいに決まってるでしょう これから行こうと思ってたところよ Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:42.95,Default,H,0,0,0,,Of course I do. Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:45.06,Default,H,0,0,0,,I'm about to go. Dialogue: 0,0:09:45.26,0:09:46.90,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ならば 俺も連れていけ Dialogue: 0,0:09:45.32,0:09:47.06,Default,S,0,0,0,,Then take me, too! Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:50.52,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ 家重 いや長福丸 いや Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:48.73,Default,K,0,0,0,,Wait, Ieshige... Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:49.99,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}何すんだよ Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:50.19,Default,K,0,0,0,,{\an8}What are you doing?! Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:51.02,Default,K,0,0,0,,Nagatomimaru-sama, no, -kun... Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:54.35,Default,H,0,0,0,,We're way over the weight limit... Dialogue: 0,0:09:51.65,0:09:54.24,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,もう完璧転移オーバー Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:57.20,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,触んな スケベ上役に変質者 Dialogue: 0,0:09:54.35,0:09:57.07,Default,H,0,0,0,,Don't touch me, you two perverts! Dialogue: 0,0:09:57.21,0:09:59.34,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,これも役名です Dialogue: 0,0:09:57.27,0:09:59.31,Default,K,0,0,0,,It's part of my duty. Dialogue: 0,0:09:59.31,0:10:02.01,Default,S,0,0,0,,I am not a pervert! Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:01.70,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,俺は変質者じゃない Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:28.69,Default,M,0,0,0,,You seem quite proud of this horn. Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:28.65,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,この角 大層自慢のようだな Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:42.03,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,それほどのものなら Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:42.03,Default,M,0,0,0,,If it is that wonderful, Dialogue: 0,0:10:42.27,0:10:45.45,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,この俺が 使ってやってもいい Dialogue: 0,0:10:42.38,0:10:45.70,Default,M,0,0,0,,then I shall make use of it. Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:49.38,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,仕掛ける気ですね 無涯君 Dialogue: 0,0:10:47.15,0:10:49.62,Default,K,0,0,0,,Mugai-kun's about to attack... Dialogue: 0,0:10:50.32,0:10:52.60,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり素敵だわ 無涯さん Dialogue: 0,0:10:50.39,0:10:52.71,Default,H,0,0,0,,Mugai-san really is wonderful. Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:55.80,Default,S,0,0,0,,What about those people over there? Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:56.26,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,与力よ それよりも何なのだあいつらは Dialogue: 0,0:10:57.42,0:10:59.69,Default,S,0,0,0,,Are they all insane? Dialogue: 0,0:10:57.53,0:10:59.69,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あいつら市井はバカなのか Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:02.80,Default,S,0,0,0,,Why would they hold a party\N at a time like this? Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:02.83,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,こんな時に 何宴会なんぞ開いておるのだ Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:05.29,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,それは致し方ありません Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:05.48,Default,K,0,0,0,,It can't be helped... Dialogue: 0,0:11:05.48,0:11:09.77,Default,K,0,0,0,,The Insect Magistrate's Summer War Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:07.46,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,蟲奉行所夏の陣は Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:09.54,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,両国川開きと並び立つ Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:13.58,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,大江戸八百八町夏の風物詩ですからね Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:12.40,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}おい 酒を持ってきてくれねぇ Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:12.41,Default,Guy,0,0,0,,{\a6}Hey, bring us some drinks! Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:13.87,Default,,0,0,0,,is one of Edo's famous summer events, \Njust like the River Opening. Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:14.53,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}こっち 食い物ねぇぞ Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:14.57,Default,,0,0,0,,{\a6}Do you have any food? Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:16.13,Default,,0,0,0,,Yes, coming right up! Dialogue: 0,0:11:14.58,0:11:16.04,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,へい ただいま Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:19.15,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,バタバタと薙倒し Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:19.32,Default,Clown,0,0,0,,Knock it into the ground! Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:25.83,Default,Clown,0,0,0,,You're in the way! Now I can't see Mugai! Dialogue: 0,0:11:19.74,0:11:25.64,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そこ邪魔だ せっかくの無涯の旦那のお勤めは 見えねぇだろうが Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:42.39,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,お嬢さん 少しそこでお待ちを Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:42.84,Default,J,0,0,0,,Miss, please wait a second... Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:46.76,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,只今目一杯花火を楽しむ道具を用意します Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:46.85,Default,J,0,0,0,,I'll find everything we need to enjoy the fireworks! Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:50.10,Default,?,0,0,0,,What are you looking for? Dialogue: 0,0:11:48.71,0:11:50.47,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,何を探しておる Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:52.01,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,毛氈です Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:51.85,Default,J,0,0,0,,A carpet. Dialogue: 0,0:11:53.12,0:11:57.39,Default,J,0,0,0,,I can't let someone like you sit on a straw mat! Dialogue: 0,0:11:53.13,0:11:57.42,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,お嬢さんのようなお方を筵に座らせるわけには参りません Dialogue: 0,0:11:57.80,0:12:00.07,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,やはり毛氈でなければ Dialogue: 0,0:11:57.87,0:12:00.15,Default,J,0,0,0,,We need a carpet. Dialogue: 0,0:12:20.77,0:12:22.37,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,コントロールできない Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:22.44,Default,H,0,0,0,,I can't control it! Dialogue: 0,0:12:22.37,0:12:23.88,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,まさか飛ぶのか Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:24.04,Default,S,0,0,0,,Is it going to jump? Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:27.14,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,かぶとむしの体の半分は強靭の筋肉 Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:27.17,Default,K,0,0,0,,Half a rhinoceros beetle's \Nbody is powerful muscle. Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:29.08,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,その収縮運動による羽ばたきが Dialogue: 0,0:12:27.17,0:12:32.64,Default,K,0,0,0,,Its rapid contractions cause the wings \Nto flap, allowing it to fly freely. Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:32.50,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,巨躯を持ち上げ 自在な飛行を可能にしている Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:34.59,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,だが あれは違う Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:34.80,Default,K,0,0,0,,But that is something else! Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:37.60,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,まさに その怪力で羽をばたつかせ Dialogue: 0,0:12:34.80,0:12:41.31,Default,K,0,0,0,,It's flapping its wings to create a \Npowerful dust storm around itself! Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:41.35,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,全方位に粉塵を大量に撒き散らしているのだ Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:43.78,Default,K,0,0,0,,There's nowhere to run! Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:44.17,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あれでは 逃げ場がないぞ Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:51.17,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,塵外刀 砕の型 Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:49.08,Default - italics,M,0,0,0,,Jingaitou: Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:51.12,Default - italics,M,0,0,0,,Rhino Form! Dialogue: 0,0:12:52.24,0:12:53.25,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,風壁 Dialogue: 0,0:12:52.24,0:12:53.38,Default - italics,M,0,0,0,,Wind Barrier! Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:56.09,Default,S,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:12:55.23,0:12:56.05,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,何っ Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:59.44,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,無涯のやつ 刀の斬撃で壁を作った Dialogue: 0,0:12:56.09,0:12:59.45,Default,S,0,0,0,,Mugai is using his slashes to make a wall? Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:05.46,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,砕の型 Dialogue: 0,0:13:04.23,0:13:05.35,Default - italics,S,0,0,0,,Rhino Form. Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:06.90,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,飛水 Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:06.97,Default - italics,S,0,0,0,,Flying Water! Dialogue: 0,0:13:21.74,0:13:23.37,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,存外硬いな Dialogue: 0,0:13:21.76,0:13:22.94,Default - italics,S,0,0,0,,Tougher than expected... Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:24.65,Default - italics,S,0,0,0,,Double Arrow! Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:24.95,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,二の矢 Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:42.49,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,塵外刀 Dialogue: 0,0:13:41.16,0:13:42.20,Default - italics,S,0,0,0,,Jingaitou: Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:45.26,Default - italics,S,0,0,0,,Cascade! Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:45.40,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,瀑布 Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:02.05,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,すげぇ Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:05.61,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,やっぱりありませんでした Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:05.71,Default,J,0,0,0,,I couldn't find even one... Dialogue: 0,0:14:06.20,0:14:09.53,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,他の皆さんが持って行ってしまったのでしょうか Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:09.68,Default,J,0,0,0,,They must have taken all of them. Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:13.25,Default,?,0,0,0,,I found a carpet. Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:13.56,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,毛氈じゃ見つけて来てやった Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:15.84,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,これはかたじけない Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:15.94,Default,J,0,0,0,,Thank you so much! Dialogue: 0,0:14:20.03,0:14:23.19,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,なかなかいい場所が…ありませんね Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:23.32,Default,J,0,0,0,,It's hard to find a good spot... Dialogue: 0,0:14:23.31,0:14:24.52,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,もうよいぞ Dialogue: 0,0:14:23.32,0:14:24.58,Default,?,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:28.02,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,所詮花火などただの気晴らしじゃ Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:27.91,Default,?,0,0,0,,Fireworks are merely a distraction. Dialogue: 0,0:14:30.06,0:14:31.66,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あれなどはどうですか Dialogue: 0,0:14:30.15,0:14:31.77,Default,J,0,0,0,,How about there? Dialogue: 0,0:14:32.08,0:14:33.68,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,蟲見櫓か Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:33.56,Default,?,0,0,0,,The watchtower? Dialogue: 0,0:14:48.29,0:14:53.83,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,太秦は 神とも神と 聞え来る Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:49.70,Default,J,0,0,0,,"Uzumasa Dialogue: 0,0:14:51.15,0:14:53.70,Default,,0,0,0,,took his blade and he slew Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:58.03,Default,,0,0,0,,the greatest of the Eternal Land's gods." Dialogue: 0,0:14:54.23,0:14:58.01,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,常世の神を 打ち懲ますも Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:00.16,Default,S,0,0,0,,Impossible. Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:00.16,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,バカな Dialogue: 0,0:15:00.16,0:15:02.66,Default,S,0,0,0,,The katana is absorbing the horn? Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:02.51,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,刀が角を侵食している Dialogue: 0,0:15:10.23,0:15:12.24,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,塵外刀 変化 Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:11.84,Default - italics,S,0,0,0,,Jingaitou: Transformation. Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:14.22,Default - italics,,0,0,0,,Attack Form: Rhino! Dialogue: 0,0:15:12.78,0:15:14.64,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,型式 兜 Dialogue: 0,0:15:26.98,0:15:29.81,Default,Guys,0,0,0,,The Jingaitou Transformation landed! Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:29.23,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,塵外刀 変化決まった Dialogue: 0,0:15:29.75,0:15:32.17,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,無涯の旦那の大花道 Dialogue: 0,0:15:29.81,0:15:32.24,Default,Guys,0,0,0,,Mugai wins! Dialogue: 0,0:15:32.17,0:15:33.95,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,この千両役者 Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:34.16,Default,Guys,0,0,0,,What a show! Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:37.78,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,お見事 日本一 Dialogue: 0,0:15:34.63,0:15:38.47,Default,Guys,0,0,0,,Splendid! Finest in Japan! Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:58.18,Default,J,0,0,0,,It's begun. Dialogue: 0,0:15:57.17,0:15:59.07,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,始まったようです 急ぎましょう Dialogue: 0,0:15:58.18,0:15:59.20,Default,J,0,0,0,,Let's hurry! Dialogue: 0,0:15:59.07,0:15:59.91,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,お手を Dialogue: 0,0:15:59.20,0:16:00.23,Default,J,0,0,0,,Take my hand. Dialogue: 0,0:16:02.93,0:16:04.15,Default,?,0,0,0,,Stop. Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:04.20,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,止めておけ Dialogue: 0,0:16:04.72,0:16:08.99,Default,?,0,0,0,,No one is allowed to touch me. Dialogue: 0,0:16:04.72,0:16:09.19,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,わらわに触れることは 何人たりとも許されぬ Dialogue: 0,0:16:11.34,0:16:12.40,Default,J,0,0,0,,Now, let's go. Dialogue: 0,0:16:11.35,0:16:12.68,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,さ 参りましょう Dialogue: 0,0:16:28.11,0:16:29.93,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,何と美しい Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:30.17,Default,J,0,0,0,,How beautiful! Dialogue: 0,0:16:30.63,0:16:34.14,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,それに試しうちの時よりずっと音がよい Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:34.13,Default,J,0,0,0,,And they sound much better \Nthan the preparations. Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:37.81,Default,?,0,0,0,,You'd really never seen them before? Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:37.77,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,本当に見たことがなかったのか 花火 Dialogue: 0,0:16:38.09,0:16:42.57,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,自分は生まれ故郷から一度も外へ出たことがなかったのです Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:42.58,Default,J,0,0,0,,I'd never even left my homeland. Dialogue: 0,0:16:43.03,0:16:48.87,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ですから今日お勤めの仲間からお誘いを受けた時は すっごくうれしかったのです Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:48.82,Default,J,0,0,0,,So when my comrades invited \Nme today, I was so happy. Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:50.53,Default,?,0,0,0,,Comrades? Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:50.49,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,仲間… Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:56.64,Default,?,0,0,0,,I'm sorry you couldn't watch with them Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:56.17,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,残念であったな Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:59.33,Default,,0,0,0,,because you were trying to help me. Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:59.37,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,わらわなど気にかけたばかりに Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:01.16,Default,J,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:16:59.50,0:17:00.90,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,とんでもない Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:05.98,Default,J,0,0,0,,Because of you, I was able to have a great view. Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:06.16,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,おかげでこのような眺めのよいところで 花火を楽しむことができました Dialogue: 0,0:17:06.95,0:17:10.06,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,それに 花火を見たい気持ち Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:10.09,Default,J,0,0,0,,And more than anyone, Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:12.84,Default,,0,0,0,,I know how wanting to see them feels. Dialogue: 0,0:17:10.49,0:17:12.71,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,自分が一番知っていますから Dialogue: 0,0:17:26.78,0:17:28.86,Default,?,0,0,0,,I shall reward you. Dialogue: 0,0:17:26.78,0:17:29.02,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そちに褒美を取らそう Dialogue: 0,0:17:29.22,0:17:30.11,Default,J,0,0,0,,A reward? Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:30.71,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,褒美 Dialogue: 0,0:17:30.94,0:17:34.09,Default,?,0,0,0,,For bringing me this far. Dialogue: 0,0:17:30.99,0:17:34.36,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,わらわをここまでつれてきてくれた礼じゃ Dialogue: 0,0:17:35.11,0:17:36.49,Default,?,0,0,0,,Give it no thought. Dialogue: 0,0:17:35.17,0:17:36.53,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,気にするな Dialogue: 0,0:17:36.79,0:17:38.59,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ただの安物じゃ Dialogue: 0,0:17:36.88,0:17:38.62,Default,?,0,0,0,,It is a trifle. Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:45.51,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:17:44.17,0:17:45.49,Default,J,0,0,0,,Thank you very much! Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:50.36,Default,J,0,0,0,,I, Tsukishima Jinbei, will treasure it forever. Dialogue: 0,0:17:46.22,0:17:50.34,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,この月島仁兵衛 後生大事に致します Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:56.10,Default,?,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:17:55.04,0:17:56.15,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:17:56.39,0:17:57.99,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そちが月島か Dialogue: 0,0:17:56.42,0:17:58.18,Default,?,0,0,0,,So you are Tsukishima? Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:04.97,Default,H,0,0,0,,Let's finish this off with a bang! Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:03.74,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,それじゃ最後に一発 ど派手にでかいの Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:04.86,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,行くわよ Dialogue: 0,0:18:04.86,0:18:05.63,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,天間 Dialogue: 0,0:18:04.97,0:18:05.63,Default,H,0,0,0,,Tenma... Dialogue: 0,0:18:05.63,0:18:06.73,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,う うん Dialogue: 0,0:18:05.63,0:18:06.94,Default,T,0,0,0,,R-Right. Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:08.98,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,いってらっしゃい Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:08.94,Default,T,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:14.60,Default,H,0,0,0,,Here's the last one for today! Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:14.17,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,これにて 本日はお開き Dialogue: 0,0:18:45.57,0:18:49.20,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,いつの間にか あんなところに小山ができてる Dialogue: 0,0:18:45.67,0:18:49.07,Default,J,0,0,0,,Since when was there a hill over there? Dialogue: 0,0:18:49.93,0:18:51.12,Default,J,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:51.22,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,何でしょうか Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:54.73,Default,J,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:18:53.93,0:18:54.77,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:19:06.49,0:19:09.72,Default,?,0,0,0,,Well done, Matsunohara Kotori. Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:09.72,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,大儀であった 松ノ原小鳥 Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:12.16,Default,K,0,0,0,,You honor me. Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:12.29,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,はっ ありがたきお言葉 Dialogue: 0,0:19:12.69,0:19:16.47,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,さて あの蟲が現れたということは Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:13.83,Default,?,0,0,0,,Now, then. Dialogue: 0,0:19:13.83,0:19:18.01,Default,?,0,0,0,,That insect's appearance heralds \Nthe arrival of summer. Dialogue: 0,0:19:16.49,0:19:18.62,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,夏に入ったということ Dialogue: 0,0:19:18.93,0:19:21.21,Default,?,0,0,0,,The insects are acting strangely. Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:21.38,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,この江戸の蟲のざわつき Dialogue: 0,0:19:21.67,0:19:25.73,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,今年は何か 今までとは違うように思える Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:25.00,Default,?,0,0,0,,Something is different this year. Dialogue: 0,0:19:26.26,0:19:28.00,Default,?,0,0,0,,It's a little early, Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:28.02,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,少々早いが Dialogue: 0,0:19:29.09,0:19:31.94,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,これよりわらわは例年通り Dialogue: 0,0:19:29.13,0:19:33.53,Default,?,0,0,0,,but I shall now seal myself away, \Naccording to the custom. Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:33.61,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,御籠りに入る Dialogue: 0,0:19:33.59,0:19:38.28,Label Left,?,0,0,0,,{\c&H38332F&\blur1\fscx750\fscy260\p1\pos(841.429,14)\fad(500,800)}m 0 0 l 57 0 l 57 28 l 0 28 l 0 0 Dialogue: 0,0:19:33.59,0:19:38.28,Label Left,?,0,0,0,,{\pos(930.857,15.571)\fad(500,800)}Insect Magistrate Dialogue: 0,0:19:33.59,0:19:38.28,Label Left,?,0,0,0,,{\pos(900,48.714)\fad(500,800)}High-Ranking Minister Dialogue: 0,0:19:48.69,0:19:51.33,Default,,0,0,0,,So you've decided to make you move, huh? Dialogue: 0,0:19:48.81,0:19:50.98,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,どうやら動き出したようね Dialogue: 0,0:19:55.32,0:19:57.02,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,さぁ 行くわよ Dialogue: 0,0:19:55.32,0:19:57.15,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:19:57.15,0:20:00.55,Default,,0,0,0,,I'll follow that carriage wherever it goes. Dialogue: 0,0:19:57.22,0:20:00.69,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あの駕籠 どこまでも追いかけてやるわ Dialogue: 0,0:20:11.62,0:20:14.55,SignA1,,0,0,0,,{\pos(216,8.857)}Next Time Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:16.42,Default,,0,0,0,,Once they see this hot body, \Nany guy will do whatever I say! Dialogue: 0,0:20:12.78,0:20:14.89,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,私のナイスボディーを見せ付ければ Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:14.59,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}次回予告 Dialogue: 0,0:20:14.89,0:20:17.33,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,どんな男も思いのままよ Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:19.43,Default,,0,0,0,,The guy over there looks nice and stupid. Dialogue: 0,0:20:17.33,0:20:20.24,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,あら あんなところにバカ正直そうなやつ Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:21.41,Default,,0,0,0,,Come on, Samurai-sama, let's play. Dialogue: 0,0:20:20.33,0:20:22.06,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,そこのお侍様 遊びましょう Dialogue: 0,0:20:21.41,0:20:22.76,Default,,0,0,0,,Next time, on {\i1}Mushibugyou{\i0}: Dialogue: 0,0:20:22.06,0:20:25.23,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,次回 蟲奉行「蜜月のお色気?大作戦」 Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:24.40,Default,,0,0,0,,Mitsuki's Honey Trap. Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:26.64,SignA1,,0,0,0,,{\fs55\fsp5\pos(624,254.571)}Mitsuki's Honey Trap Dialogue: 0,0:20:24.40,0:20:25.51,Default,,0,0,0,,What? You're ignoring me?! Dialogue: 0,0:20:25.23,0:20:26.64,mushibugyo_JP-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと しかと?