1 00:00:12,000 --> 00:00:16,333 ‎(イリ)アアア… 2 00:00:16,958 --> 00:00:19,791 ‎(アハト)くっ バカが 3 00:00:23,958 --> 00:00:25,333 ‎(キドウ)うっ ううっ… 4 00:00:25,458 --> 00:00:27,875 ‎(アハト) 他に気を取られて このザマか? 5 00:00:28,000 --> 00:00:29,541 ‎(銃声) ‎(キドウ)ハッ! 6 00:00:30,208 --> 00:00:31,291 ‎イリなら大丈夫だ 7 00:00:32,208 --> 00:00:34,458 ‎ヤツらはイリを殺しはしない 8 00:00:34,708 --> 00:00:37,291 ‎あの時 退(ひ)いたのは イリがいたからか!? 9 00:00:37,833 --> 00:00:39,791 ‎それを知ってどうする? 10 00:00:43,708 --> 00:00:48,083 ‎虫籠(むしかご)の鍵だ イリに会いたければ 07に来い 11 00:00:48,458 --> 00:00:52,833 ‎俺はアハト 人を奪う刑罰の名だ 12 00:01:02,458 --> 00:01:07,458 ♪~ 13 00:02:19,416 --> 00:02:24,416 ~♪ 14 00:02:29,291 --> 00:02:30,833 ‎(アイシャ)ウソ… 15 00:02:36,583 --> 00:02:37,791 ‎(ハディ)あっ 隊長! 16 00:02:39,291 --> 00:02:41,583 ‎(ターリク)ハディ… アイシャ 17 00:02:42,875 --> 00:02:44,250 ‎(アイシャ)何があったんですか? 18 00:02:44,375 --> 00:02:47,375 ‎(兵士)商区の制圧命令を 隊長がはねつけたら… 19 00:02:47,500 --> 00:02:51,375 ‎首謀者はE区総監 ハルブ・アドハムだ 20 00:02:51,500 --> 00:02:52,500 ‎(アイシャ)えっ!? 21 00:02:52,625 --> 00:02:56,416 ‎(サリフ)現時点をもって E-05の自治権は我々が引き継ぐ 22 00:02:57,291 --> 00:02:58,583 ‎(サリフ)商区長 23 00:02:58,708 --> 00:02:59,750 ‎あなたには 以後― 24 00:02:59,875 --> 00:03:02,750 ‎このサリフ・バークルの 指示に従っていただく 25 00:03:02,875 --> 00:03:05,625 ‎(商区長)不可侵の約定を 反故(ほご)にすると? 26 00:03:06,625 --> 00:03:08,375 ‎(サリフ)高い壁を巡らしても― 27 00:03:08,500 --> 00:03:12,000 ‎種を呪う病は 内側から我らをむしばむ 28 00:03:12,916 --> 00:03:14,333 ‎(商区長)カガステル… 29 00:03:15,083 --> 00:03:18,083 (サリフ)耐えがたき 罪を被るとしても― 30 00:03:18,375 --> 00:03:21,750 今こそ我々は 人の世を取り戻す 31 00:03:21,958 --> 00:03:26,000 我が故郷 E-07の礎のもとに! 32 00:03:28,666 --> 00:03:30,000 ‎(砲撃音) ‎(キドウ)ハッ! 33 00:03:30,541 --> 00:03:32,250 ‎始まったか 34 00:03:38,000 --> 00:03:40,416 ‎(ジン)来い来い 来い来い 来い! 35 00:03:40,541 --> 00:03:41,916 ‎(ジン)って… (キドウ)何してる? 36 00:03:42,041 --> 00:03:43,166 ‎(ジン)ああ… 37 00:03:43,291 --> 00:03:47,625 ‎イリっちに何が起きたのか 手がかりがないかと思ってさ 38 00:03:48,250 --> 00:03:52,000 ‎あの子と一緒に拾ってきた荷物を あさったら出てきた 39 00:03:52,375 --> 00:03:55,583 ‎中にメモリーチップが 挟んであったんだけど― 40 00:03:55,708 --> 00:03:57,958 ‎パスワードが分からない 41 00:03:58,500 --> 00:04:02,250 ‎ヒントは “これより先は人を捨てよ” 42 00:04:02,916 --> 00:04:04,666 ‎(キドウ) カガステルじゃないのか? 43 00:04:04,791 --> 00:04:07,000 ‎んなもん とっくに試してるよ 44 00:04:07,458 --> 00:04:09,291 ‎“人を捨てよ”? 45 00:04:10,000 --> 00:04:13,666 ‎俺はアハト 人を奪う刑罰の名だ 46 00:04:14,666 --> 00:04:15,791 ‎ライヒェス・アハト? 47 00:04:16,375 --> 00:04:17,500 ‎(ジン)うん? あっ… 48 00:04:18,333 --> 00:04:20,208 ‎(キドウ)人権剥奪の刑 49 00:04:21,208 --> 00:04:23,416 ‎(ジン)キドウ ビンゴ! 50 00:04:23,916 --> 00:04:25,916 ‎(グリフィス)フランツ… (キドウ・ジン)あっ 51 00:04:26,541 --> 00:04:28,291 ‎今から君に会いに行く 52 00:04:29,125 --> 00:04:32,458 ‎君とタニアのいる あの場所へ 53 00:04:33,166 --> 00:04:35,291 ‎もしも たどり着けなかったら― 54 00:04:35,416 --> 00:04:39,708 ‎これを 友人の遺言として 聞いてほしい 55 00:04:46,083 --> 00:04:46,833 ‎(グリフィス)んっ 56 00:04:46,958 --> 00:04:48,000 ‎(カモのもがき声) 57 00:04:49,000 --> 00:04:49,958 ‎あっ 58 00:04:52,000 --> 00:04:55,583 ‎はじめまして このたび 07に赴任してまいりました… 59 00:04:56,125 --> 00:04:58,333 ‎(フランツ)雨の時間だ (グリフィス)あっ 60 00:04:59,166 --> 00:05:00,208 ‎おっ 61 00:05:01,583 --> 00:05:03,750 ‎うわっ! おおっ… 62 00:05:10,458 --> 00:05:12,333 ‎(フランツ)君は? (グリフィス)はい 63 00:05:12,458 --> 00:05:14,291 ‎新しい助手のグリフィスです 64 00:05:14,541 --> 00:05:16,125 ‎ドクター フランツ・キーリオ 65 00:05:16,250 --> 00:05:17,833 ‎フランツでいいよ 66 00:05:17,958 --> 00:05:20,208 ‎ちょうど お昼にするところだったんだ 67 00:05:20,666 --> 00:05:23,041 ‎(フランツ)君も一緒にどう? (グリフィス)えっ? 68 00:05:27,916 --> 00:05:29,083 ‎気に入った? 69 00:05:29,208 --> 00:05:32,625 ‎(グリフィス)はい すばらしい研究施設だと思います 70 00:05:32,958 --> 00:05:34,416 ‎ここで研究すれば― 71 00:05:34,541 --> 00:05:37,833 ‎カガステル化した人の治療法も 見つかるかもしれないと 72 00:05:37,958 --> 00:05:39,750 ‎(フランツ) うちのカモのことだけど 73 00:05:39,875 --> 00:05:40,958 ‎えっ? 74 00:05:41,083 --> 00:05:42,750 ‎ああ はい おいしいです! 75 00:05:42,875 --> 00:05:43,958 ‎それはよかった 76 00:05:46,375 --> 00:05:48,791 ‎(グリフィス) カガステル生態研究所 77 00:05:49,291 --> 00:05:54,125 ‎E区において 最先端の技術と ばく大な予算が組まれている― 78 00:05:54,250 --> 00:05:56,791 ‎最大の研究施設だった 79 00:05:58,750 --> 00:06:00,125 ‎カガステルの軍事利用? 80 00:06:00,500 --> 00:06:02,333 ‎ん? 知ってたんじゃないの? 81 00:06:02,916 --> 00:06:06,625 ‎(グリフィス) 極東で そんな計画があったことは 耳にしましたが… 82 00:06:06,750 --> 00:06:09,625 ‎(フランツ)うちは その研究を引き継いでいるんだよ 83 00:06:09,958 --> 00:06:12,000 ‎まあ 極東では失敗して― 84 00:06:12,125 --> 00:06:14,916 ‎前線基地ごと 吹き飛んじゃったんだけどね 85 00:06:16,375 --> 00:06:19,291 ‎(グリフィス) 君は まだ21歳でありながら― 86 00:06:19,416 --> 00:06:23,500 ‎父親である エメト・キーリオの 研究を引き継ぎ― 87 00:06:23,625 --> 00:06:29,041 ‎カガステル研究の基礎となった “首なしの進化”を完成させていた 88 00:06:29,166 --> 00:06:31,250 ‎(ヒヨコたちの鳴き声) 89 00:06:31,666 --> 00:06:33,916 ‎(フランツ) グリフィス 次の予算には― 90 00:06:34,041 --> 00:06:37,500 ‎この子たちの池を広げる分も 申請できないかな? 91 00:06:37,625 --> 00:06:39,541 ‎自分の給料でやってください 92 00:06:39,666 --> 00:06:41,791 ‎(フランツ) 僕の給料っていくらだっけ? 93 00:06:41,916 --> 00:06:42,916 ‎フゥ… 94 00:06:44,208 --> 00:06:45,666 ‎(グリフィス)年下の君を― 95 00:06:46,250 --> 00:06:51,125 ‎いつからか 俺は 弟みたいに 思うようになっていった 96 00:06:54,125 --> 00:06:56,291 ‎(フランツ) グリフィスは賭けに負けた 97 00:06:56,416 --> 00:06:58,041 ‎また会えて残念だよ 98 00:06:58,750 --> 00:07:00,791 ‎どうして 私をここに連れてきたの? 99 00:07:01,166 --> 00:07:02,333 ‎帰して! 100 00:07:02,458 --> 00:07:04,083 ‎(フランツ)2人も虫に変えて― 101 00:07:04,208 --> 00:07:06,541 ‎今までどおりいられると 思ってるの? 102 00:07:06,833 --> 00:07:07,875 ‎ああっ… 103 00:07:24,291 --> 00:07:26,500 ‎(イリ)何で忘れてたんだろう… 104 00:07:28,125 --> 00:07:31,041 ‎帰ってきたよ お母さん 105 00:07:38,166 --> 00:07:41,750 ‎フランツ! フランツ 会議に遅れるぞ 106 00:07:41,875 --> 00:07:42,916 ‎(タニア)あっ 107 00:07:43,583 --> 00:07:44,583 ‎(グリフィス)えっ? 108 00:07:44,875 --> 00:07:45,708 ‎ああっ 109 00:07:46,333 --> 00:07:48,500 ‎うっ… フランツ? 110 00:07:48,750 --> 00:07:52,791 ‎ごめんごめん お偉方が来るのを すっかり忘れてた 111 00:07:52,916 --> 00:07:54,583 ‎(グリフィス)そ… その子は? 112 00:07:55,208 --> 00:07:56,791 ‎妹のタニアだよ 113 00:07:56,916 --> 00:07:58,333 ‎(グリフィス)妹がいたのか 114 00:07:58,750 --> 00:08:00,166 ‎(フランツ)美人だろ? 115 00:08:00,291 --> 00:08:03,125 ‎大丈夫 グリフィスはいい人だよ 116 00:08:03,250 --> 00:08:05,333 ‎あっ よろしく タニア 117 00:08:07,291 --> 00:08:10,125 ‎(アドハム) まだ虫の女王は誕生しないのか? 118 00:08:10,250 --> 00:08:13,166 ‎(フランツ)カガステルの生態は 解明しきれていませんから 119 00:08:13,291 --> 00:08:17,166 ‎(アドハム)お前は 我々の希望をかなえると言った 120 00:08:17,291 --> 00:08:20,875 ‎アドハム閣下が お前とタニアを拾い育てたのは― 121 00:08:21,000 --> 00:08:23,166 ‎慈善ではないぞ! (グリフィス)んっ… 122 00:08:24,583 --> 00:08:25,958 ‎(グリフィス)拾われた? 123 00:08:26,083 --> 00:08:30,666 ‎(フランツ) 7年前 極東の前線基地が 事故で吹き飛んだ時― 124 00:08:30,791 --> 00:08:34,250 ‎僕とタニアを拾ってくれたのが アドハム将軍さ 125 00:08:34,750 --> 00:08:37,833 ‎君も本気でカガステルを 兵器にするつもりなのか? 126 00:08:38,541 --> 00:08:39,375 ‎(フランツ)まさか! 127 00:08:39,791 --> 00:08:43,916 ‎父さんが望んだのは カガステルの純粋な真実だ 128 00:08:44,041 --> 00:08:48,333 ‎人間の中で 何が壊れて 何が生まれようとしているのか― 129 00:08:48,458 --> 00:08:50,083 ‎それを見つけたい 130 00:08:51,333 --> 00:08:54,166 ‎(グリフィス) 君は真実が知りたいと言った 131 00:08:55,125 --> 00:08:58,500 ‎その言葉を聞いて 俺は決めたんだ 132 00:08:59,458 --> 00:09:01,916 ‎君と一緒に歩くことを… 133 00:09:03,333 --> 00:09:07,666 ‎今 振り返ると 自分のしたことの おぞましさに震える 134 00:09:08,583 --> 00:09:10,916 ‎エメト・キーリオが 見いだしたのは― 135 00:09:11,041 --> 00:09:14,500 ‎カガステルもまた アリやハチと同じように― 136 00:09:14,625 --> 00:09:17,208 ‎女王に統御されていることだった 137 00:09:18,666 --> 00:09:20,958 ‎我々の手で女王を作り出せば― 138 00:09:21,541 --> 00:09:25,250 ‎虫が人を襲うことを止められる そう思った 139 00:09:25,875 --> 00:09:28,541 ‎だから数えきれぬ虫の卵を… 140 00:09:29,125 --> 00:09:30,583 ‎いや 虫じゃない 141 00:09:31,500 --> 00:09:33,083 ‎人の卵(らん)を暴き― 142 00:09:33,416 --> 00:09:37,458 ‎いびつに壊れた命を生んでは 水に流した 143 00:09:37,958 --> 00:09:41,250 ‎この実験が 最終的に何をもたらすのか― 144 00:09:41,583 --> 00:09:43,500 ‎ちっとも気づかずに… 145 00:09:45,916 --> 00:09:47,750 ‎擦り切れていく道徳は― 146 00:09:48,041 --> 00:09:51,666 ‎熱意さえも焼いて 砂に変えるようだった 147 00:09:52,833 --> 00:09:54,000 ‎(タニア)嫌ならやめれば? 148 00:09:55,833 --> 00:09:57,916 ‎(グリフィス) タニアは俺のこと嫌いだろ 149 00:09:59,416 --> 00:10:03,000 ‎別に嫌ってないわ 好きでもないけど 150 00:10:03,125 --> 00:10:05,958 ‎(グリフィス) 好きなのは兄さんだけか 151 00:10:06,083 --> 00:10:07,500 ‎(タニア)嫌いじゃないわ 152 00:10:08,250 --> 00:10:11,583 ‎この先もフランツがいれば 他は要らないもの 153 00:10:12,333 --> 00:10:14,875 ‎(グリフィス) ハァ… お兄ちゃん子だな 154 00:10:15,000 --> 00:10:16,583 ‎彼氏できないぞ 155 00:10:16,708 --> 00:10:18,416 ‎(タニア) フランツは兄さんじゃない 156 00:10:18,541 --> 00:10:19,458 ‎うん? 157 00:10:19,916 --> 00:10:21,291 ‎(タニア)エメト・キーリオは― 158 00:10:21,416 --> 00:10:24,916 ‎カガステルになりかけた 女の死体を発見した 159 00:10:25,500 --> 00:10:28,000 ‎そのおなかには子どもがいたの 160 00:10:28,291 --> 00:10:30,083 ‎その子が私 161 00:10:30,625 --> 00:10:33,833 ‎私は 死んだカガステルの おなかから生まれたの 162 00:10:33,958 --> 00:10:34,958 ‎(グリフィス)あっ… 163 00:10:35,083 --> 00:10:38,291 ‎(タニア)だから フランツと血はつながってないわ 164 00:10:40,333 --> 00:10:42,250 ‎(グリフィス) うっ… 何で黙ってた!? 165 00:10:42,791 --> 00:10:43,916 ‎何でって… 166 00:10:44,041 --> 00:10:44,916 ‎(グリフィス)でっ! 167 00:10:45,041 --> 00:10:47,166 ‎タニア 何をするんだ 168 00:10:48,208 --> 00:10:49,708 ‎(タニア)フランツをいじめたわ 169 00:10:49,833 --> 00:10:51,666 ‎いじめって… 170 00:10:51,791 --> 00:10:52,750 ‎(フランツ)んっ… 171 00:10:53,250 --> 00:10:54,750 ‎タニアの生まれを知ると― 172 00:10:54,875 --> 00:10:57,541 ‎みんな 気味悪がって 近寄らないからね 173 00:10:58,041 --> 00:11:01,041 ‎君もそうなったら 悲しいなあと思って 174 00:11:01,541 --> 00:11:02,458 ‎フッ 175 00:11:03,083 --> 00:11:06,458 ‎そんなことで 人を判断したりするものか 176 00:11:06,583 --> 00:11:09,375 ‎俺は君たちを友達だと思ってる 177 00:11:09,500 --> 00:11:11,791 ‎(フランツ)友達… (タニア)友達って? 178 00:11:12,375 --> 00:11:15,291 ‎君たちの味方ってことだよ 179 00:11:17,166 --> 00:11:18,875 ‎(グリフィス)そして2年… 180 00:11:19,000 --> 00:11:21,458 ‎あの日々を 懐かしく思い出すのは― 181 00:11:21,916 --> 00:11:26,458 ‎僕の感覚が いまだに麻痺(まひ)してる ということなのだろうか… 182 00:11:27,083 --> 00:11:29,750 ‎(研究員)タニアの 未受精卵の遺伝情報のみで― 183 00:11:29,875 --> 00:11:31,833 ‎ようやくたどり着きました 184 00:11:31,958 --> 00:11:35,541 ‎(フランツ)僕たちが 初めて生み出したカガステル… 185 00:11:35,666 --> 00:11:37,416 ‎8号検体か 186 00:11:37,833 --> 00:11:39,625 ‎名前をつけてあげようよ 187 00:11:39,750 --> 00:11:41,250 ‎それ いいかも 188 00:11:42,083 --> 00:11:46,125 ‎(グリフィス)人の姿をしながら 人の権利を与えられぬ者 189 00:11:47,375 --> 00:11:51,583 ‎俺たちは その子を “アハト”と名付けた 190 00:11:52,500 --> 00:11:56,541 ‎(シャワーをする音) 191 00:12:00,250 --> 00:12:03,000 ‎あっ… 久しぶりね 192 00:12:04,375 --> 00:12:06,541 ‎顔を見せてはくれないの? 193 00:12:07,291 --> 00:12:09,958 ‎(アハト)人の部分は ほとんど残っちゃいない 194 00:12:10,083 --> 00:12:14,541 ‎この顔を知るのは フランツと お前の駆除屋くらいだ 195 00:12:14,875 --> 00:12:17,333 ‎(イリ)ハッ! (アハト)あいつが気になるか? 196 00:12:17,833 --> 00:12:22,125 ‎自分がおとなしくしていれば 丸く収まるとでも思ったか? 197 00:12:22,250 --> 00:12:24,083 ‎(アハト)だったら逆効果だ (イリ)えっ? 198 00:12:24,666 --> 00:12:26,791 ‎(アハト)じきに地獄が見られる 199 00:12:27,666 --> 00:12:31,375 ‎生涯 カガステルを発症しないと 保証された人間が― 200 00:12:31,500 --> 00:12:34,375 ‎次に望むことは何だと思う? 201 00:12:35,958 --> 00:12:40,833 ‎(アドハム)娘は すでに 2体もの虫を嗅ぎ分けたそうだな 202 00:12:41,291 --> 00:12:44,041 ‎代を重ねるごとに 能力を増すなら― 203 00:12:44,625 --> 00:12:49,500 ‎父上の主張も あながち 間違いではなかったのかもしれんな 204 00:12:49,625 --> 00:12:54,833 ‎“自らの無垢(むく)を信じる者は 他人の罪には残酷だ” 205 00:12:55,166 --> 00:12:59,166 ‎昔 友人とそんな話をしたのを 思い出しました 206 00:12:59,708 --> 00:13:01,625 ‎グリフィスか 207 00:13:02,208 --> 00:13:05,916 ‎だが これは私の業であり 使命だ 208 00:13:06,583 --> 00:13:10,833 ‎サリフがE-05の管制塔を 制圧しだい― 209 00:13:10,958 --> 00:13:13,208 ‎“審問”を行う 210 00:13:23,416 --> 00:13:25,166 ‎(アハト)深海魚? 211 00:13:25,625 --> 00:13:28,875 ‎(タニア)海の底でなければ 生きられない魚よ 212 00:13:29,000 --> 00:13:31,625 ‎水面に近づくと死ぬの 213 00:13:32,875 --> 00:13:36,875 ‎本当なら 私たちと出会うはずのない生き物 214 00:13:44,708 --> 00:13:48,541 ‎アハト 根を分けた私の分身 215 00:13:49,208 --> 00:13:53,583 ‎苦しいでしょう? 私と同じように… 216 00:13:56,500 --> 00:13:57,500 ‎(アハト)んっ… 217 00:14:06,166 --> 00:14:07,833 ‎(アドハム)襲われないのか? 218 00:14:07,958 --> 00:14:10,250 ‎カガステルは 同士打ちをしません 219 00:14:10,875 --> 00:14:13,083 ‎仲間と判断したのでしょう 220 00:14:13,208 --> 00:14:15,833 ‎(アドハム) 女王として使えるのか? 221 00:14:15,958 --> 00:14:18,250 ‎(フランツ) 残念ながら男の子ですから 222 00:14:18,625 --> 00:14:21,625 ‎虫を操れないのであれば 意味がない 223 00:14:24,791 --> 00:14:25,625 ‎(グリフィス)んっ… 224 00:14:26,166 --> 00:14:28,250 ‎(グリフィス) 誕生日おめでとう アハト! 225 00:14:29,166 --> 00:14:30,250 ‎(アハト)何だ これ 226 00:14:30,375 --> 00:14:33,416 ‎羊飼いのボーピープちゃんのお話 227 00:14:33,541 --> 00:14:38,958 ‎Little Bo-Peep has lost her sheep. 228 00:14:39,083 --> 00:14:41,958 ‎ああ こらこら 229 00:14:44,166 --> 00:14:47,166 ‎(グリフィス)タニアの遺伝子を 受け継ぐアハトのおかげで― 230 00:14:47,625 --> 00:14:49,666 ‎研究は ようやく先に進んだ 231 00:14:50,791 --> 00:14:52,625 ‎タニアの奇妙な出生 232 00:14:53,458 --> 00:14:56,041 ‎身ごもったまま カガステルを発症し― 233 00:14:56,166 --> 00:14:58,833 ‎脳死に陥った彼女の母親 234 00:14:59,833 --> 00:15:04,583 ‎エメト・キーリオが何を暴き 真実へ近づいたか― 235 00:15:05,375 --> 00:15:08,208 ‎あの時 それが分かっていたら… 236 00:15:09,458 --> 00:15:10,416 ‎結婚する? 237 00:15:10,833 --> 00:15:13,208 ‎タニアもそうしたいって言うし… 238 00:15:13,333 --> 00:15:16,208 ‎それに ほら 僕も もう27だろ? 239 00:15:16,333 --> 00:15:19,166 ‎俺は もう30過ぎて独り身だが? 240 00:15:19,500 --> 00:15:23,083 ‎まっ 俺のことはともかく ホントによかった 241 00:15:23,208 --> 00:15:25,875 ‎(グリフィス)おめでとう (フランツ)ありがとう 242 00:15:27,791 --> 00:15:30,916 ‎(グリフィス)ほどなくして タニアは女の子を産んだ 243 00:15:31,750 --> 00:15:35,750 ‎銀の髪にフランツと同じ灰紫の瞳 244 00:15:36,708 --> 00:15:39,291 ‎その子はカガステルと相対する― 245 00:15:39,416 --> 00:15:43,541 ‎生命の起源を暗示する イリアステルから取って― 246 00:15:43,666 --> 00:15:45,625 ‎“イリ”と名付けられた 247 00:15:47,375 --> 00:15:48,958 ‎(グリフィス)アハハハッ 248 00:15:49,458 --> 00:15:51,916 ‎アハト お前の妹だぞ 249 00:15:52,041 --> 00:15:53,041 ‎(アハト)違う (タニア)違うわ 250 00:15:53,166 --> 00:15:55,875 ‎(グリフィス) おっ… ドライにハモるなよ 251 00:15:59,125 --> 00:16:01,541 ‎1つ 聞いてもいいか? 252 00:16:01,666 --> 00:16:03,625 ‎言えないなら言わなくていい 253 00:16:04,291 --> 00:16:08,458 ‎君たちが結ばれたのは お互いに望んでのことなんだよな? 254 00:16:10,333 --> 00:16:13,875 ‎あなたは 本当に 私たちの味方なのね 255 00:16:14,875 --> 00:16:17,083 ‎私は あなたが怖かったの 256 00:16:17,458 --> 00:16:18,333 ‎うん? 257 00:16:18,458 --> 00:16:22,083 ‎(タニア) フランツは あなたといると とても楽しそうだったから 258 00:16:22,666 --> 00:16:25,000 ‎いつかフランツを 取られてしまうって 259 00:16:25,125 --> 00:16:28,750 ‎取りゃしないよ 俺は男だぞ 260 00:16:28,875 --> 00:16:33,708 ‎子どもを残す話になった時 私はフランツを望んだ 261 00:16:34,166 --> 00:16:37,166 ‎そうすれば 彼は私のものだって… 262 00:16:37,875 --> 00:16:40,000 ‎でも それじゃダメだった 263 00:16:41,000 --> 00:16:46,916 ‎私は フランツを箱に閉じ込めて 彼の人生を壊してしまった 264 00:16:47,708 --> 00:16:53,041 ‎せっかくあなたが 扉を開けて 外の世界を教えてくれたのに 265 00:16:53,708 --> 00:16:54,958 ‎タニア… 266 00:16:55,375 --> 00:16:56,666 ‎(タニア)覚えておいて 267 00:16:57,583 --> 00:17:00,958 ‎私はカガステルから生まれた 化け物だけど― 268 00:17:01,375 --> 00:17:03,375 ‎この子を望んだ時は― 269 00:17:03,500 --> 00:17:07,375 ‎ワガママで嫉妬深い ただの女だった 270 00:17:08,666 --> 00:17:12,125 ‎この子の母は 確かに人だったのよ 271 00:17:15,416 --> 00:17:17,541 ‎(研究員)実験には妹を使うらしい 272 00:17:17,916 --> 00:17:21,000 ‎(研究員)今は嫁さんでしょ? それをモルモットに? 273 00:17:21,666 --> 00:17:23,958 ‎(研究員)学者のかがみですね 274 00:17:24,083 --> 00:17:26,000 ‎(研究員) 女王のスペアができたんだ 275 00:17:26,125 --> 00:17:28,250 ‎もう お前は用なしだな 276 00:17:28,375 --> 00:17:31,583 ‎(研究員)ゆっくり 虫に変わっていく気分はどう? 277 00:17:31,708 --> 00:17:35,375 ‎(研究員)ハハハッ いかにも出来損ないらしいな 278 00:17:37,916 --> 00:17:39,083 ‎(グリフィス)本気なのか? 279 00:17:39,625 --> 00:17:44,000 ‎(フランツ)結局 僕たちは 女王を作り出すことができなかった 280 00:17:44,125 --> 00:17:47,916 ‎だから 父さんがタニアを産んだ 女王を使ったように… 281 00:17:48,291 --> 00:17:50,458 ‎タニアを生贄(いけにえ)にするつもりか!? 282 00:17:50,583 --> 00:17:54,500 ‎(タニア)私は構わない フランツが望むなら 283 00:18:04,916 --> 00:18:06,833 ‎(グリフィス) エメト・キーリオがしたように― 284 00:18:06,958 --> 00:18:09,458 ‎俺たちはタニアを切り裂いた 285 00:18:09,875 --> 00:18:13,791 ‎“カガステルの真実と 人の世の救済のために…” 286 00:18:14,250 --> 00:18:16,208 ‎そう言って 俺たちは… 287 00:18:19,458 --> 00:18:20,458 ‎(アハト)食うな 288 00:18:20,875 --> 00:18:23,833 ‎それは食べ物じゃない 花だ 289 00:18:24,333 --> 00:18:26,833 ‎(イリ)花って なあに? (アハト)えっ… 290 00:18:30,541 --> 00:18:34,291 ‎お母さん お母さん あのね 花ってなあに? 291 00:18:39,458 --> 00:18:41,083 ‎(アハト)“忘れな草” 292 00:18:41,208 --> 00:18:44,041 ‎“花とは 植物が種子を残すために―” 293 00:18:44,166 --> 00:18:47,166 ‎“触媒である虫を誘う器官” 294 00:18:47,458 --> 00:18:48,708 ‎…だとさ 295 00:18:49,166 --> 00:18:51,208 ‎(イリ) お母さん いつ出てくるの? 296 00:18:51,333 --> 00:18:53,916 ‎イリは ご本を読んでほしいの! 297 00:18:54,291 --> 00:18:57,583 ‎無理だ ここを出たらタニアは… 298 00:18:57,708 --> 00:18:59,541 ‎じゃあ イリも入る 299 00:18:59,666 --> 00:19:02,208 ‎お母さん 入れて! お母さん! 300 00:19:02,625 --> 00:19:05,000 ‎(イリ)イリも一緒に入る! (アハト)やめろ 301 00:19:05,125 --> 00:19:07,541 ‎(イリ)お母さん イリも入れて! 302 00:19:07,875 --> 00:19:10,416 ‎(タニア) “アハト あなたがまだ―” 303 00:19:10,541 --> 00:19:12,791 ‎“行く道を 決めかねているのなら―” 304 00:19:13,458 --> 00:19:17,166 ‎“少しの間 その子に 私の代わりをしてあげて” 305 00:19:21,250 --> 00:19:25,291 ‎(グリフィス)その年 タニアは 眠ったままコクーンに入り― 306 00:19:25,958 --> 00:19:28,541 ‎二度と目覚めることはなかった 307 00:19:29,541 --> 00:19:31,291 ‎そして彼女と引き換えに― 308 00:19:32,166 --> 00:19:34,958 ‎俺たちは 大願をかなえることになった 309 00:19:38,166 --> 00:19:39,833 ‎(アドハム)これは… 310 00:19:39,958 --> 00:19:41,958 ‎(フランツ) “こうべを垂れて控えよ” 311 00:19:42,500 --> 00:19:47,000 ‎タニアから流れる一定の周波を 調整し 命令したんです 312 00:19:47,625 --> 00:19:50,875 ‎ここにあるのは お前たちの王だとね 313 00:19:51,208 --> 00:19:52,125 ‎よくやった 314 00:19:55,583 --> 00:19:58,125 ‎ヒツジの尻尾が見つかった… 315 00:19:58,250 --> 00:19:59,416 ‎(グリフィス)タニア 316 00:19:59,541 --> 00:20:02,541 ‎君のおかげで カガステルを制御できる 317 00:20:03,666 --> 00:20:08,875 ‎君の娘も 君の分身も もう傷つけられることはない 318 00:20:10,541 --> 00:20:14,125 ‎もし そんな日が来ても 俺が必ず守る 319 00:20:15,583 --> 00:20:17,875 ‎(グリフィス) 何も知らないバカな俺は― 320 00:20:18,000 --> 00:20:20,208 ‎あの時 そう誓ったんだ 321 00:20:21,041 --> 00:20:24,625 ‎そう 俺は何も知らなかったんだ 322 00:20:25,541 --> 00:20:28,583 ‎それが どんなに恐ろしいことなのか… 323 00:20:34,916 --> 00:20:37,333 ‎(アドハム) カガステル発生から 30年 324 00:20:38,041 --> 00:20:39,333 ‎我々は ついに― 325 00:20:39,750 --> 00:20:41,958 ‎これに打ち勝つ日を迎えました 326 00:20:42,208 --> 00:20:44,083 ‎(客たち)おおっ! 327 00:20:51,500 --> 00:20:52,916 ‎(エレベーターの到着音) 328 00:20:53,041 --> 00:20:54,416 ‎(グリフィス)やめろ フランツ! 329 00:20:54,875 --> 00:20:57,666 ‎それが何を呼ぶのか 分かっているのか!? 330 00:20:57,791 --> 00:20:59,041 ‎もちろんさ 331 00:20:59,500 --> 00:21:03,666 ‎虫籠の生まれる原因が 今日この場で明かされる 332 00:21:04,208 --> 00:21:09,041 ‎女王の創生計画は これの成功をもって完成するんだ 333 00:21:09,291 --> 00:21:12,708 ‎フランツ 君の言う真実に近づけば― 334 00:21:12,833 --> 00:21:16,125 ‎世界をカガステルから 救えると思っていた 335 00:21:16,250 --> 00:21:17,625 ‎俺がバカだった 336 00:21:17,875 --> 00:21:19,916 ‎計画を中止しろ! 337 00:21:20,041 --> 00:21:21,416 ‎遅いよ 338 00:21:21,958 --> 00:21:27,750 ‎女王の声に人の中で眠っている カガステルの因子は答え 目覚める 339 00:21:29,583 --> 00:21:34,375 ‎(アドハム)これより 人類の未来をご覧に入れる! 340 00:21:34,666 --> 00:21:36,500 ‎(フランツ)審問の時間だ 341 00:21:39,958 --> 00:21:41,000 ‎あっ 342 00:21:49,458 --> 00:21:52,625 ‎(フランツ)逆に言えば 女王の誕生と共に― 343 00:21:52,750 --> 00:21:56,291 ‎人は“進化したもの”と “食料”とに分けられ― 344 00:21:56,708 --> 00:21:58,833 ‎社会に秩序がもたらされる 345 00:21:59,541 --> 00:22:02,083 ‎父さんは極東で これを証明し― 346 00:22:02,583 --> 00:22:05,000 ‎町は虫に食い尽くされた 347 00:22:05,666 --> 00:22:10,208 ‎アドハムは 今度こそ 虫をうまく制御するつもりなのさ 348 00:22:11,000 --> 00:22:15,500 ‎虫になる心配のない 選別された人間だけの世界 349 00:22:15,750 --> 00:22:18,666 ‎それがアドハムの本当の望みだ 350 00:22:19,083 --> 00:22:23,333 ‎でも 新しく生まれる子どもが 虫にならないとは限らない! 351 00:22:24,083 --> 00:22:26,375 ‎だから 女王のスペアを用意したのさ 352 00:22:26,708 --> 00:22:29,291 ‎あっ… スペアだと? 353 00:22:30,083 --> 00:22:32,125 ‎お前の娘だぞ! 354 00:22:32,250 --> 00:22:34,916 ‎グリフィス ご本を読んで 355 00:22:35,041 --> 00:22:37,166 ‎今日はアハトが見つからないの 356 00:22:40,041 --> 00:22:44,958 ‎お前は こんな魔女狩りのために タニアを犠牲にしたのか!? 357 00:22:45,750 --> 00:22:49,291 ‎(フランツ)僕も父さんも 未来に選ばれなかった 358 00:22:50,041 --> 00:22:53,791 ‎あの日 父さんは 虫になれない自分に失望し― 359 00:22:54,958 --> 00:22:57,250 ‎自らを虫に差し出したんだ 360 00:22:58,333 --> 00:22:59,250 ‎んっ… 361 00:23:00,583 --> 00:23:02,541 ‎お別れだ フランツ 362 00:23:03,041 --> 00:23:04,750 ‎イリまで道具にさせはしない 363 00:23:05,375 --> 00:23:07,166 ‎寂しくなるな 364 00:23:07,625 --> 00:23:10,875 ‎お前は ちゃんと タニアを愛していたのか? 365 00:23:11,500 --> 00:23:15,125 ‎愛を言い訳に人は思考を停止する 366 00:23:15,458 --> 00:23:18,500 ‎神様を語るくらいばかげた話だ 367 00:23:19,625 --> 00:23:20,541 ‎ただ… 368 00:23:21,166 --> 00:23:26,291 ‎タニアがいたから 僕は この20年を生きられた 369 00:23:28,375 --> 00:23:31,041 ‎もし この場で俺が カガステルを発症したら― 370 00:23:31,166 --> 00:23:32,833 ‎どうするつもりだった? 371 00:23:34,208 --> 00:23:36,416 ‎それもいいかなって 372 00:23:37,041 --> 00:23:42,041 ‎友の糧になるのなら 僕も自分の命に価値を感じられる 373 00:23:42,166 --> 00:23:43,041 ‎(グリフィス)んっ… 374 00:23:43,375 --> 00:23:45,250 ‎さようなら グリフィス 375 00:23:45,375 --> 00:23:46,458 ‎(グリフィス)あっ… 376 00:23:50,625 --> 00:23:52,375 ‎(フランツ)忠告しよう 377 00:23:52,500 --> 00:23:57,958 ‎虫にならないと知った人々は 他人を恐れ そして憎む 378 00:23:58,250 --> 00:24:01,166 ‎グリフィス 君も同じだ 379 00:24:01,291 --> 00:24:06,041 ‎自らの無垢を信じる者は 他人の罪に残酷だ 380 00:24:06,166 --> 00:24:08,083 ‎もう 後戻りできない 381 00:24:09,125 --> 00:24:12,416 ‎アハト おいで 一緒に行こう! 382 00:24:12,958 --> 00:24:14,125 ‎アハト! 383 00:24:14,458 --> 00:24:16,791 ‎(兵士) そこで何をしている!? 384 00:24:16,916 --> 00:24:17,916 ‎うっ… 385 00:24:19,750 --> 00:24:21,958 ‎(兵士)なっ… ああっ… 386 00:24:24,291 --> 00:24:27,250 ‎(アハト) “化け物”と望んだろう? 人間 387 00:24:27,375 --> 00:24:28,541 ‎応えてやるよ 388 00:24:28,666 --> 00:24:32,208 ‎俺は お前たちを喰(く)らう “捕食者”だ 389 00:24:32,333 --> 00:24:34,750 ‎(兵士)あっ うわああっ! 390 00:24:35,041 --> 00:24:38,000 ‎アハト… ぐっ… 391 00:24:43,041 --> 00:24:44,041 ‎イリ… 392 00:24:49,208 --> 00:24:55,375 ‎Little Bo-Peep has lost her sheep. 393 00:24:55,833 --> 00:25:02,208 ‎And can't tell where to find them; 394 00:25:02,333 --> 00:25:04,750 ‎(グリフィス) その歌 どこで覚えたんだ? 395 00:25:04,875 --> 00:25:07,000 ‎アハトが教えてくれたの! 396 00:25:07,916 --> 00:25:13,500 ‎(イリ)Little Bo-Peep has         lost her sheep. 397 00:25:14,166 --> 00:25:21,083 ‎And can't tell where to find them; 398 00:25:22,375 --> 00:25:26,250 ‎(グリフィス) 身を寄せた村で 幼いイリは― 399 00:25:26,541 --> 00:25:29,750 ‎母やアハトを 恋しがることもなくなった 400 00:25:30,791 --> 00:25:32,666 ‎俺との親子ごっこが― 401 00:25:32,791 --> 00:25:36,500 ‎イリの中で 真実にすり替えられていった 402 00:25:36,625 --> 00:25:38,625 ‎俺は幸せだった 403 00:25:39,166 --> 00:25:43,333 ‎何度も 君たちとここで暮らす夢を見た 404 00:25:45,791 --> 00:25:47,958 ‎それも 終わりだ 405 00:25:49,625 --> 00:25:54,875 ‎今日 イリが 人を1人 虫に変えた 406 00:25:55,833 --> 00:25:58,583 ‎君の言ったとおりだったよ フランツ 407 00:25:59,625 --> 00:26:03,250 俺は今日まで 他人におびえ続けた 408 00:26:03,916 --> 00:26:06,416 世をカガステルから 救うと言いながら― 409 00:26:06,541 --> 00:26:08,375 何一つできず― 410 00:26:08,500 --> 00:26:11,333 最悪の事態を 招いてしまった 411 00:26:12,541 --> 00:26:15,958 ‎人として生きられないなら せめて… 412 00:26:16,583 --> 00:26:21,208 ‎せめて この手で 殺してやらなきゃならないのに 413 00:26:22,208 --> 00:26:25,375 ‎“お父さん”って呼ぶんだ 俺のこと 414 00:26:26,666 --> 00:26:30,125 ‎笑った顔が お前そっくりで… 415 00:26:33,125 --> 00:26:36,958 ‎この身はどんな罰でも受ける だから… 416 00:26:37,083 --> 00:26:39,541 ‎どうか頼む フランツ! 417 00:26:39,958 --> 00:26:42,458 ‎俺たちの娘を助けてくれ! 418 00:26:44,791 --> 00:26:49,791 ♪~