1 00:00:23,083 --> 00:00:24,541 ‎(イリ)アハト! 2 00:00:25,541 --> 00:00:27,375 ‎アハト! 3 00:00:27,708 --> 00:00:28,916 ‎(アハト)うん? 4 00:00:30,000 --> 00:00:31,416 ‎あっ… 5 00:00:32,208 --> 00:00:33,916 ‎(イリ)ンフ~ 6 00:00:37,625 --> 00:00:40,416 ‎(アハト) グリフィス 何とかしてくれ 7 00:00:40,541 --> 00:00:42,083 ‎声が かれそうだ 8 00:00:42,208 --> 00:00:44,458 ‎(グリフィス) 他に娯楽がないからな 9 00:00:44,583 --> 00:00:46,875 ‎だからって 同じ本を何度も何度も… 10 00:00:47,000 --> 00:00:50,541 ‎(グリフィス)あっ ちょうど新しい本が届いたんだ 11 00:00:51,916 --> 00:00:55,166 ‎イリに本を読むのは もともとタニアの役目だった 12 00:00:56,125 --> 00:00:58,583 ‎(グリフィス) 手が空いた時は代わるからさ 13 00:00:58,708 --> 00:01:00,416 ‎頼むよ アハト 14 00:01:02,791 --> 00:01:04,166 ‎あいつは? 15 00:01:04,375 --> 00:01:06,375 ‎子どもの面倒っていうのは― 16 00:01:06,500 --> 00:01:08,666 ‎親に当たる生物が 見るものじゃないのか? 17 00:01:09,500 --> 00:01:12,750 ‎それに関しちゃ 俺も そう思うよ 18 00:01:12,875 --> 00:01:15,166 ‎フランツには 俺から言っておく 19 00:01:15,291 --> 00:01:16,666 ‎(アハト)そっちは? 20 00:01:16,791 --> 00:01:17,666 ‎(グリフィス)この本かい? 21 00:01:17,958 --> 00:01:20,375 ‎あんまり楽しい話じゃないからさ 22 00:01:20,500 --> 00:01:21,125 ‎ん? 23 00:01:24,333 --> 00:01:27,458 ‎(アハト)人間になろうとした 魚の化け物が― 24 00:01:27,583 --> 00:01:31,083 ‎自らの声を売って ヒトの足を手に入れ― 25 00:01:31,208 --> 00:01:34,041 ‎物言わず人間に近づこうとする 26 00:01:34,166 --> 00:01:36,666 ‎なるほど 気味が悪い 27 00:01:41,833 --> 00:01:43,250 ‎来ないな 28 00:01:43,958 --> 00:01:45,875 ‎(イリ)離して! (研究員)うっ んっ! 29 00:01:46,000 --> 00:01:47,375 ‎サンプル用の血を採るだけだ 30 00:01:47,500 --> 00:01:50,083 ‎やめて お母さん 助けて! 31 00:01:50,208 --> 00:01:51,333 ‎おとなしくしろ! 32 00:01:51,458 --> 00:01:52,083 ‎うっ! 33 00:01:52,208 --> 00:01:54,541 ‎(アハト)んっ! くっ… 34 00:01:54,666 --> 00:01:56,375 ‎この出来損ないが! 35 00:01:56,875 --> 00:01:57,875 ‎(アハト)ぐっ… (イリ)あっ! 36 00:01:58,791 --> 00:02:02,125 ‎(イリ)アハト! (アハト)うっ ああっ… 37 00:02:02,541 --> 00:02:03,875 ‎(グリフィス)何をしてるんだ! 38 00:02:04,000 --> 00:02:06,458 ‎何って この化け物が… 39 00:02:06,583 --> 00:02:09,083 ‎(グリフィス) 分かった あとはやるから 40 00:02:09,208 --> 00:02:11,000 ‎(研究員)うっ クソ… 41 00:02:11,291 --> 00:02:12,541 ‎(フランツ)うん? 42 00:02:13,291 --> 00:02:14,875 ‎(フランツ)あっ… ハッ! 43 00:02:15,833 --> 00:02:17,625 ‎(アハト)うっ ううっ… 44 00:02:18,375 --> 00:02:21,416 ‎アハト ケガは? 見せてごらん 45 00:02:21,541 --> 00:02:22,375 ‎(アハト)してない 46 00:02:23,041 --> 00:02:24,375 ‎見なくていい 47 00:02:26,041 --> 00:02:26,875 ‎そっか 48 00:02:28,541 --> 00:02:31,375 ‎(アハト)人間に なりきれなかった化け物には― 49 00:02:31,500 --> 00:02:33,875 ‎選択肢が2つ残された 50 00:02:34,166 --> 00:02:37,916 ‎1つは身を投げて 海の泡と消える 51 00:02:38,041 --> 00:02:41,833 ‎もう1つは 人間の腹に剣を突き立て― 52 00:02:41,958 --> 00:02:43,791 ‎魚の化け物へと戻る 53 00:02:44,583 --> 00:02:45,666 ‎イリ? 54 00:02:46,166 --> 00:02:48,041 ‎人魚姫はどうしたの? 55 00:02:52,458 --> 00:02:53,583 ‎んっ… 56 00:02:56,083 --> 00:02:57,708 ‎(アハト)そいつは… 57 00:02:59,208 --> 00:03:00,791 ‎一体 どうするべきなのか― 58 00:03:02,750 --> 00:03:04,625 ‎まだ考えてるんだ 59 00:03:15,375 --> 00:03:20,375 ♪~ 60 00:04:32,500 --> 00:04:37,500 ~♪ 61 00:04:50,208 --> 00:04:52,125 ‎(マリオ)行かせないわよ! 62 00:04:54,333 --> 00:04:55,791 ‎(兵士)うわあっ! 63 00:04:57,291 --> 00:04:58,125 ‎(男性)うっ! 64 00:05:04,708 --> 00:05:06,500 ‎(ハディ) 少しでも足止めしてくれよ 65 00:05:06,625 --> 00:05:08,083 ‎(足音) ‎(ハディ)あっ! 66 00:05:08,833 --> 00:05:10,333 ‎(アル)うっ うわあっ! 67 00:05:10,750 --> 00:05:13,916 ‎何だ… 連中と一緒じゃなかったのか? 68 00:05:14,041 --> 00:05:14,916 ‎(アル)はぐれちゃって 69 00:05:15,041 --> 00:05:17,000 ‎(衝撃音) ‎(アル)うわあっ 70 00:05:17,875 --> 00:05:21,208 ‎ハディ ホントに援軍来るかなあ… 71 00:05:21,333 --> 00:05:22,666 ‎(ハディ)さあな 72 00:05:22,791 --> 00:05:26,500 ‎運は天に任せて 俺たちはやれることやってこうぜ 73 00:05:27,208 --> 00:05:30,000 ‎根性は生きてるうちに 見せとくもんだ 74 00:05:32,375 --> 00:05:34,375 ‎(通信兵) 残存勢力の抵抗が続いています! 75 00:05:34,500 --> 00:05:36,750 ‎(サリフ) 構わん 踏みつぶして進め! 76 00:05:36,875 --> 00:05:39,000 ‎管制塔を落とせ! 77 00:05:39,541 --> 00:05:41,750 ‎(ターリク)すぐ ここに来る バリケード急げ! 78 00:05:45,958 --> 00:05:48,416 ‎(爆発音) 79 00:05:51,166 --> 00:05:53,500 ‎(側近) これより私も前線へ向かいます 80 00:05:54,041 --> 00:05:55,791 ‎(商区長)民間人の避難は? 81 00:05:55,916 --> 00:05:56,750 ‎(側近)すでに 82 00:05:57,500 --> 00:06:00,208 ‎(商区長)では戦士たちに伝えよ 83 00:06:00,333 --> 00:06:05,208 ‎なんじらがすべて死する時が このE-05の死であると 84 00:06:05,708 --> 00:06:10,125 ‎我々は管制塔と運命を共にする 85 00:06:16,125 --> 00:06:20,500 ‎(側近)E-05と名を変えて たったの20年か… 86 00:06:20,625 --> 00:06:22,250 ‎ヒヒッ こりゃあ― 87 00:06:22,375 --> 00:06:25,250 ‎あの世で ご先祖様に もっかい殺されちまうなあ 88 00:06:25,375 --> 00:06:29,583 ‎(側近)E-05となる前は 何て名前だったかねえ… 89 00:06:29,708 --> 00:06:30,708 ‎(商区長)んっ… 90 00:06:31,875 --> 00:06:34,541 ‎(アナウンス) メインタワー6階 29階― 91 00:06:34,666 --> 00:06:37,583 ‎34階で火災発生 92 00:06:37,708 --> 00:06:40,375 ‎隔壁を封鎖 緊急消火を実行します 93 00:06:40,500 --> 00:06:42,666 ‎(兵士) 待ってくれ! まだ避難が… 94 00:06:42,791 --> 00:06:44,375 ‎(兵士)開けてくれえええ! 95 00:06:44,500 --> 00:06:46,750 ‎(兵士)うわあああああっ! 96 00:06:49,333 --> 00:06:50,708 ‎(カガステルの叫び声) 97 00:06:50,833 --> 00:06:52,500 ‎(研究員)ああっ… うっ… 98 00:06:53,000 --> 00:06:56,250 ‎(兵士)こちらメインタワー 娘と極東の駆除屋を発見 99 00:06:56,375 --> 00:06:59,041 ‎西階段から 上へ向かっている模様です 100 00:06:59,833 --> 00:07:01,833 ‎(副官)分かった そのまま追え 101 00:07:01,958 --> 00:07:02,958 ‎(兵士)はっ! 102 00:07:03,291 --> 00:07:04,625 ‎(アドハム)生きていたか 103 00:07:05,083 --> 00:07:07,291 ‎(副官) 彼らも玉座へ向かっているようです 104 00:07:07,416 --> 00:07:10,000 ‎このままでは女王の御身が… 105 00:07:10,125 --> 00:07:11,375 ‎(研究員)あんたら おかしいよ! 106 00:07:11,750 --> 00:07:14,250 ‎この状況で まだ玉座に向かうだって? 107 00:07:14,375 --> 00:07:17,041 ‎俺は… 俺は死にたくない! 108 00:07:17,583 --> 00:07:19,125 ‎(副官)ふんっ! (研究員)うわあっ! 109 00:07:20,208 --> 00:07:22,625 ‎(アドハム) 行くも帰るも虫籠(むしかご)の中だ 110 00:07:22,750 --> 00:07:24,125 ‎(研究員)ううっ… 111 00:07:24,958 --> 00:07:27,458 ‎ならば我々と共にいるのが― 112 00:07:27,583 --> 00:07:30,916 ‎もっとも生きながらえる確率が 高いはず 113 00:07:31,041 --> 00:07:34,041 ‎貴様 別の道を知っているな 114 00:07:34,166 --> 00:07:35,541 ‎(研究員)ああっ… 115 00:07:36,416 --> 00:07:38,541 ‎案内してもらうぞ 116 00:07:44,666 --> 00:07:47,541 (キドウ)数が多すぎる 迂回(うかい)するか? 117 00:07:48,375 --> 00:07:50,625 ‎(イリ)私が言うことを聞かせるわ 118 00:07:51,416 --> 00:07:52,458 ‎はあ? 119 00:07:52,583 --> 00:07:56,208 ‎あいつら お前の父親のせいで 暴走させられてんだろ 120 00:07:56,833 --> 00:07:58,250 ‎(イリ)暴走じゃないわ 121 00:07:58,375 --> 00:08:02,500 ‎正確には 母の命令で 強制的に食事をさせられているの 122 00:08:02,625 --> 00:08:04,833 ‎吐いても食べ続けろって? 123 00:08:04,958 --> 00:08:07,541 ‎(イリ) ええ “すべて喰(く)らい尽くせ”と 124 00:08:08,333 --> 00:08:09,416 ‎くっ… 125 00:08:10,250 --> 00:08:14,500 ‎でも 私も 母と同じ女王の力を持ってる 126 00:08:14,916 --> 00:08:18,458 ‎この部屋全部は無理でも 虫に近づけば… 127 00:08:20,541 --> 00:08:21,875 ‎分かった 128 00:08:23,000 --> 00:08:25,333 ‎頼むぜ お姫様 129 00:08:29,791 --> 00:08:31,666 ‎(イリ)ハァッ… 130 00:08:35,666 --> 00:08:36,708 ‎あっ… 131 00:08:48,125 --> 00:08:49,625 ‎ハッ! 132 00:08:50,166 --> 00:08:51,583 ‎んっ… 133 00:08:52,166 --> 00:08:53,250 ‎私が誰か分かる? 134 00:08:57,000 --> 00:08:59,208 ‎こうべを垂れて控えなさい 135 00:09:12,791 --> 00:09:13,750 ‎ああっ… 136 00:09:17,291 --> 00:09:18,708 ‎はあっ… 137 00:09:18,833 --> 00:09:20,916 ‎うわっ! くっ… 138 00:09:21,833 --> 00:09:22,666 ‎んっ… 139 00:09:23,500 --> 00:09:26,291 ‎ハッ! やめて… やめなさい! 140 00:09:26,416 --> 00:09:27,625 ‎(カガステルたちの叫び声) 141 00:09:27,750 --> 00:09:30,166 ‎(カガステルのうなり声) 142 00:09:33,458 --> 00:09:35,000 ‎バカ! 走れ! 143 00:09:35,125 --> 00:09:36,708 ‎(キドウ)うわっ! (イリ)ハッ! 144 00:09:38,375 --> 00:09:39,916 ‎(キドウ)くうっ! 145 00:09:40,041 --> 00:09:42,541 ‎拾いもんだが くれてやるよ! 146 00:09:43,416 --> 00:09:44,250 ‎うっ… 147 00:09:45,958 --> 00:09:47,083 ‎んっ… 148 00:09:57,916 --> 00:10:00,125 ‎(キドウ)女王の力が何だって? 149 00:10:01,041 --> 00:10:03,333 ‎大見え切りやがって 150 00:10:03,458 --> 00:10:05,416 ‎家臣が言うこと 聞いてねえじゃねえか 151 00:10:08,333 --> 00:10:11,208 ‎部屋全体は無理って言ったわ 152 00:10:11,625 --> 00:10:14,166 ‎玉座からの命令が強いのよ 153 00:10:14,833 --> 00:10:19,166 ‎ここから制御が奪えるなら 上に行く必要ないじゃない 154 00:10:19,625 --> 00:10:21,291 ‎パサパサしてる… 155 00:10:22,166 --> 00:10:25,083 ‎(キドウ)虫のションベンでも 取ってきてやろうか? 156 00:10:25,291 --> 00:10:26,333 ‎(イリ)ション… 157 00:10:26,833 --> 00:10:28,458 ‎最低! 158 00:10:30,625 --> 00:10:31,750 ‎あっ 159 00:10:31,875 --> 00:10:32,833 ‎(キドウ)来る途中― 160 00:10:32,958 --> 00:10:35,375 ‎カガステルの墓場のような 場所を通った 161 00:10:35,500 --> 00:10:36,916 ‎(イリ)墓場? 162 00:10:37,625 --> 00:10:41,708 ‎(キドウ)まるで 死ぬために そこに来たような 163 00:10:42,375 --> 00:10:44,916 ‎カガステルに意志はないと思う 164 00:10:45,041 --> 00:10:47,958 ‎虫籠全体を生かして 維持するために― 165 00:10:48,083 --> 00:10:50,666 ‎ただ動いているだけじゃないかしら 166 00:10:50,791 --> 00:10:53,583 ‎たぶんヒトの臓器みたいに 167 00:10:56,041 --> 00:10:59,666 ‎俺には そこまで無機質なものには 見えなかったけどな 168 00:11:03,875 --> 00:11:06,375 ‎(研究員) おい そんなものいいだろ! 169 00:11:06,500 --> 00:11:08,875 ‎(研究員) こいつはキーリオの研究の成果だ 170 00:11:09,000 --> 00:11:12,958 ‎これがありゃ 連合本部でも 反政府組織でも行くところはある 171 00:11:14,083 --> 00:11:16,791 ‎(研究員)アドハムもキーリオも 気が狂ってやがるんだ 172 00:11:17,333 --> 00:11:19,916 ‎これ以上 つきあって 死んでたまるか! 173 00:11:20,041 --> 00:11:21,958 ‎あっ… ああ… 174 00:11:22,083 --> 00:11:25,791 ‎(アハト)どこに行くんだ? 俺の兄弟たちを置いて 175 00:11:26,625 --> 00:11:29,791 ‎兄弟? ああ この出来損ないどもか 176 00:11:30,291 --> 00:11:32,750 ‎何の役にも立ちやしない 177 00:11:32,875 --> 00:11:35,250 ‎生かすだけ経費の無駄 178 00:11:35,541 --> 00:11:38,250 ‎形になったのは お前だけだ 179 00:11:38,500 --> 00:11:40,250 ‎どうだ アハト 180 00:11:40,625 --> 00:11:42,666 ‎ここにいちゃ 未来はない 181 00:11:42,791 --> 00:11:43,791 ‎俺たちと来れば― 182 00:11:43,916 --> 00:11:45,750 ‎貴重なサンプルとして 生きていけるぞ 183 00:11:46,458 --> 00:11:48,250 ‎そうだな 184 00:11:48,708 --> 00:11:49,708 ‎くっ! 185 00:11:52,375 --> 00:11:55,791 ‎まったく 何の価値もない 186 00:11:56,125 --> 00:11:57,208 ‎フフッ 187 00:11:57,750 --> 00:12:00,541 ‎タニアの代わりとならなかった 俺たちも― 188 00:12:00,666 --> 00:12:03,708 ‎出来損ないしか作れなかった お前たちもな! 189 00:12:05,125 --> 00:12:07,125 ‎(アハト)でやあっ! (研究員たち)うっ… 190 00:12:07,250 --> 00:12:09,500 ‎(研究員)うっ 化け物が! 191 00:12:10,250 --> 00:12:11,083 ‎(キドウ)ぐっ… 192 00:12:11,458 --> 00:12:13,375 ‎(キドウの荒い息) 193 00:12:13,500 --> 00:12:14,541 ‎(イリ)キドウ! 194 00:12:14,666 --> 00:12:15,541 ‎(キドウ)うっ! 195 00:12:15,666 --> 00:12:16,666 ‎ハッ 上! 196 00:12:16,916 --> 00:12:18,166 ‎(キドウ)うっ… (イリ)うっ! 197 00:12:18,541 --> 00:12:19,666 ‎(キドウ)くっ… 198 00:12:21,333 --> 00:12:22,166 ‎キドウ! 199 00:12:23,333 --> 00:12:24,416 ‎(キドウ)頭 下げろ! 200 00:12:24,666 --> 00:12:26,500 ‎うっ くっ! 201 00:12:29,666 --> 00:12:31,958 ‎(キドウ)ハァ… ハァ… 202 00:12:32,083 --> 00:12:34,541 ‎虫の入れねえ小道にゃ兵隊― 203 00:12:34,666 --> 00:12:36,416 ‎外に出りゃ 虫のお出迎え… 204 00:12:37,208 --> 00:12:39,250 ‎極東に帰ってきた気分だぜ 205 00:12:39,375 --> 00:12:44,291 ‎ハァ… ハァ… ハァ… ハァ… 206 00:12:44,416 --> 00:12:45,416 ‎どうした? 207 00:12:45,541 --> 00:12:46,416 ‎(イリ)うっ… 208 00:12:48,000 --> 00:12:49,333 ‎(キドウ)んっ… 209 00:12:50,416 --> 00:12:51,666 ‎(イリ)あっ… 210 00:12:52,375 --> 00:12:55,041 ‎俺は てめえの剣をやるって 言ったんだぜ 211 00:12:55,166 --> 00:12:58,208 ‎少し刃こぼれしたぐらいで しょげてんじゃねえよ 212 00:12:58,708 --> 00:13:01,250 ‎持ち主が そんなんじゃ 何も切れねえ! 213 00:13:03,208 --> 00:13:06,250 ‎(銃を構える音) 214 00:13:06,375 --> 00:13:07,208 ‎(キドウ)あっ! 215 00:13:07,708 --> 00:13:08,750 ‎(イリ)うっ… 216 00:13:08,875 --> 00:13:10,833 ‎バカ野郎… こんなところで! 217 00:13:14,666 --> 00:13:15,416 ‎うわっ! 218 00:13:16,166 --> 00:13:18,166 ‎くっ… ぐうっ… 219 00:13:18,291 --> 00:13:19,416 ‎(イリ)キドウ? 220 00:13:20,750 --> 00:13:22,000 ‎キドウ!? 221 00:13:22,125 --> 00:13:23,541 ‎(キドウ)離れてろ 222 00:13:23,916 --> 00:13:26,916 ‎うっ… くっ… 223 00:13:27,708 --> 00:13:29,750 ‎ううっ! くっ… 224 00:13:30,166 --> 00:13:31,083 ‎ハァ… 225 00:13:31,208 --> 00:13:31,875 ‎(アナウンス) 第3ボイラーで火災発生 226 00:13:31,875 --> 00:13:33,083 ‎(アナウンス) 第3ボイラーで火災発生 227 00:13:31,875 --> 00:13:33,083 (イリ)ハァッ… 228 00:13:33,666 --> 00:13:37,416 ‎(アナウンス)隔壁を封鎖 緊急消火を実行します 229 00:13:37,541 --> 00:13:39,916 ‎(キドウ)ううっ… ハァ… 230 00:13:40,041 --> 00:13:42,000 ‎ハァ… ハァ… 231 00:13:42,125 --> 00:13:43,500 ‎行くぞ 232 00:13:51,208 --> 00:13:52,458 ‎(キドウ)うっ… 233 00:13:57,208 --> 00:13:58,791 ‎何だ ここ? 234 00:13:58,916 --> 00:14:03,625 ‎ここって… 10年前 グリフィスが 私を連れ出した非常路よ 235 00:14:03,750 --> 00:14:05,125 ‎非常路? 236 00:14:06,458 --> 00:14:10,250 ‎(イリ)いざという時のために 研究員たちが作ったみたい 237 00:14:10,375 --> 00:14:13,583 ‎(キドウ)フッ 一枚岩じゃねえってことか 238 00:14:13,708 --> 00:14:16,083 ‎玉座への近道だと思う 239 00:14:17,250 --> 00:14:19,291 ‎でも10年たった今― 240 00:14:19,416 --> 00:14:22,500 ‎アドハムが把握しているかどうか 分からない 241 00:14:23,000 --> 00:14:25,708 ‎(キドウ)やみくもに動くより よっぽどマシだ 242 00:14:26,583 --> 00:14:27,833 ‎行こうぜ 243 00:14:30,375 --> 00:14:31,708 ‎(イリ)ハッ! 244 00:14:44,958 --> 00:14:46,083 ‎(キドウ)なるほど 245 00:14:46,208 --> 00:14:47,041 ‎(イリ)うっ! 246 00:14:48,375 --> 00:14:51,291 ‎(キドウ) 確かに人間は使ってなさそうだな 247 00:14:52,625 --> 00:14:55,208 ‎(キドウ)うっ… (イリ)貸して 248 00:14:59,000 --> 00:15:02,625 ‎駆除屋やってりゃ こんなもんは日常茶飯事だ 249 00:15:03,583 --> 00:15:06,458 ‎お前は玉座に行くことだけ考えてろ 250 00:15:18,166 --> 00:15:19,250 ‎(キドウ)あっ 251 00:15:19,875 --> 00:15:21,458 ‎(アドハム)ここを登りきれば― 252 00:15:21,583 --> 00:15:24,666 ‎玉座のある最上階まで 行けるのだな? 253 00:15:24,791 --> 00:15:27,958 ‎(研究員)はい (アドハム)道案内 ご苦労 254 00:15:28,083 --> 00:15:30,875 ‎武運は祈ります 閣下 255 00:15:32,708 --> 00:15:33,708 ‎(キドウ)んっ 256 00:15:38,416 --> 00:15:40,291 ‎(イリ)うわっ ああっ… (キドウ)くっ… 257 00:15:41,708 --> 00:15:42,958 ‎(イリ)あっ… (キドウ)行くぞ! 258 00:15:43,458 --> 00:15:44,666 ‎うっ… 259 00:15:47,625 --> 00:15:49,291 ‎極東の駆除屋か 260 00:15:50,166 --> 00:15:52,166 ‎連合本部の依頼か? 261 00:15:52,291 --> 00:15:54,125 ‎だったらどうする? 262 00:15:55,666 --> 00:15:58,583 ‎本部に知られたら まずいことでもあるのか? 263 00:15:58,708 --> 00:16:02,416 ‎確か あんた 01の総監様だったよな 264 00:16:02,541 --> 00:16:04,333 ‎虫籠の主(あるじ)さん 265 00:16:04,458 --> 00:16:05,458 ‎(副官)貴様! 266 00:16:05,791 --> 00:16:10,416 ‎(アドハム)07の真実を知った者を 生かして帰すわけにはいかん 267 00:16:10,541 --> 00:16:11,458 ‎(キドウ)イリ 268 00:16:11,875 --> 00:16:14,416 ‎隙を見て奥の階段に走る 269 00:16:14,541 --> 00:16:15,916 ‎準備しとけ 270 00:16:17,041 --> 00:16:18,958 ‎こいつの父親はどうした? 271 00:16:19,791 --> 00:16:23,041 ‎フランツ・キーリオは 玉座を私物化し― 272 00:16:23,166 --> 00:16:26,166 ‎我々を虫の餌にせんとした 273 00:16:26,375 --> 00:16:28,625 ‎よって始末した 274 00:16:28,750 --> 00:16:29,666 ‎(イリ)ハッ… 275 00:16:30,708 --> 00:16:33,916 ‎(アドハム) この惨状は君の父親のせいだ 276 00:16:36,208 --> 00:16:38,416 ‎娘には関係ねえだろ! 277 00:16:39,125 --> 00:16:41,291 ‎極東を知る駆除屋よ 278 00:16:41,416 --> 00:16:44,833 ‎単身虫籠へ乗り込み いまだ命がある 279 00:16:45,083 --> 00:16:47,750 ‎その度量には敬意を払おう 280 00:16:48,166 --> 00:16:50,791 ‎だが その娘は虫だ 281 00:16:50,916 --> 00:16:51,875 ‎ハッ… 282 00:16:52,000 --> 00:16:54,583 ‎(アドハム) 駆除屋風情には荷が重い 283 00:16:54,958 --> 00:17:00,291 ‎いつ どこであっても 極東を生むことのできる虫の姫 284 00:17:00,416 --> 00:17:02,500 ‎だが うまく使いさえすれば― 285 00:17:02,625 --> 00:17:06,333 ‎虫を間引き 人だけの世界を 作り出すことができる 286 00:17:07,000 --> 00:17:11,666 ‎娘よ 新たな楽園の女王となるのだ! 287 00:17:11,791 --> 00:17:13,583 ‎興味ねえな 288 00:17:13,708 --> 00:17:15,833 ‎虫を間引いた楽園って何だ? 289 00:17:16,416 --> 00:17:18,458 ‎地獄の間違いだろ 290 00:17:18,583 --> 00:17:21,291 ‎あんた 頭に虫わいてんのか? 291 00:17:21,416 --> 00:17:22,791 ‎捕らえよ 292 00:17:33,958 --> 00:17:35,666 ‎(イリ)ハァッ… 293 00:17:40,000 --> 00:17:41,875 ‎(キドウ)先に行け (イリ)えっ? 294 00:17:42,666 --> 00:17:44,500 ‎(キドウ)俺は残って時間を稼ぐ 295 00:17:44,625 --> 00:17:47,166 ‎あとから行くから お前は… 296 00:17:52,208 --> 00:17:56,291 ‎悪い 左腕の感覚が だいぶ鈍ってきてる 297 00:17:56,833 --> 00:17:59,458 ‎お前をかばいながら 戦えそうにない 298 00:18:02,291 --> 00:18:04,083 ‎ナイトもどきはここまでだ 299 00:18:04,208 --> 00:18:05,041 ‎嫌! 300 00:18:07,458 --> 00:18:09,541 ‎上に母親 待ってんだろ? 301 00:18:15,583 --> 00:18:16,750 ‎預かりもんだ 302 00:18:16,875 --> 00:18:18,291 ‎あっ… 303 00:18:18,750 --> 00:18:22,875 ‎(キドウ)お前の友達は 何があっても友達なんだとさ 304 00:18:26,125 --> 00:18:27,541 ‎渡したからな 305 00:18:28,500 --> 00:18:30,125 ‎ちゃんと持ってろよ 306 00:18:33,750 --> 00:18:34,750 ‎あっ 307 00:18:35,583 --> 00:18:36,708 ‎(キドウ)イリ 308 00:18:37,083 --> 00:18:40,250 ‎初めて会った時 たたいて悪かった 309 00:18:41,416 --> 00:18:44,083 ‎もう1回 会うところから やり直せたら― 310 00:18:44,708 --> 00:18:46,750 ‎今度は手を取ってつれていく 311 00:18:49,375 --> 00:18:52,916 ‎(キドウ)一緒に行こう… 俺は駆除屋だけど― 312 00:18:53,375 --> 00:18:57,041 ‎本当は 1人で生きるのが 寂しくて― 313 00:18:57,166 --> 00:18:59,500 ‎怖くてしかたがないから… 314 00:19:00,333 --> 00:19:01,833 ‎一緒にいてほしいんだ 315 00:19:06,416 --> 00:19:10,750 ‎(イリの泣き声) 316 00:19:10,875 --> 00:19:12,291 ‎(イリ)一緒に行くわ 317 00:19:13,416 --> 00:19:16,375 ‎だから お願い 死なないで 318 00:19:33,833 --> 00:19:35,541 ‎(イリ)んっ… 319 00:19:47,083 --> 00:19:48,208 ‎(キドウ)うっ… くっ! 320 00:19:48,333 --> 00:19:49,458 ‎(兵士たち)うあっ… 321 00:19:49,708 --> 00:19:50,541 ‎(キドウ)ハッ! 322 00:19:50,666 --> 00:19:52,250 ‎(兵士たち)ううっ! (キドウ)くっ! 323 00:19:53,666 --> 00:19:54,958 ‎(兵士)うわっ… (キドウ)くっ! 324 00:19:55,250 --> 00:19:56,833 ‎(兵士)うわっ… (副官)うっ… 325 00:19:57,166 --> 00:19:58,083 ‎ううっ 326 00:19:58,708 --> 00:19:59,791 ‎(副官)ふんっ 327 00:19:59,916 --> 00:20:01,166 ‎(キドウ)ううっ! 328 00:20:01,291 --> 00:20:03,000 ‎(副官)ぐあっ! 329 00:20:04,458 --> 00:20:06,291 ‎ハァ… ハァ… 330 00:20:06,625 --> 00:20:09,458 ‎(副官)中将閣下と 人類の未来のために… 331 00:20:09,458 --> 00:20:10,375 ‎(副官)中将閣下と 人類の未来のために… 332 00:20:09,458 --> 00:20:10,375 (キドウ)クソ! 333 00:20:12,958 --> 00:20:14,875 ‎(イリの荒い息) 334 00:20:15,333 --> 00:20:16,500 ‎ハッ! 335 00:20:16,916 --> 00:20:18,375 ‎あっ… 336 00:20:18,875 --> 00:20:19,958 ‎あっ… 337 00:20:22,041 --> 00:20:23,375 ‎んっ 338 00:20:33,458 --> 00:20:34,458 ‎(アドハム)ふむ… 339 00:20:36,125 --> 00:20:37,583 ‎(キドウ)ううっ! (アドハム)なっ… 340 00:20:37,708 --> 00:20:39,041 ‎(キドウ)ハッ! 341 00:20:39,958 --> 00:20:40,791 ‎うわっ! 342 00:20:42,125 --> 00:20:44,041 ‎(アドハム)なっ… (キドウ)くっ! 343 00:20:44,500 --> 00:20:45,791 ‎(アドハム)んっ!? 344 00:20:57,333 --> 00:20:59,541 ‎(フランツ)うっ あっ うっ… 345 00:21:08,500 --> 00:21:12,041 ‎(フランツ)タニア そこまで行けそうにないよ 346 00:21:13,000 --> 00:21:17,541 ‎ごめん 最後は一緒にいようって 思ってたのに 347 00:21:18,458 --> 00:21:19,541 ‎(イリ)ううっ… うっ 348 00:21:19,875 --> 00:21:22,541 ‎(イリの荒い息) 349 00:21:22,916 --> 00:21:26,208 ‎(イリ) お母さん! お母さん 開けて! 350 00:21:27,166 --> 00:21:29,750 ‎イリよ 会いに来たわ! 351 00:21:29,875 --> 00:21:32,833 ‎ううっ… うっ んっ… 352 00:21:33,666 --> 00:21:36,541 ‎うっ… んっ… 353 00:21:36,916 --> 00:21:39,875 ‎うっ… うっ… 354 00:21:40,000 --> 00:21:41,791 ‎(フランツ)何やってんだか 355 00:21:44,583 --> 00:21:46,833 ‎(イリ)うっ ハッ! うっ… 356 00:21:47,166 --> 00:21:49,291 ‎(フランツ)そのまま進みなさい 357 00:21:49,416 --> 00:21:52,833 ‎玉座へのロックは すべて外してある 358 00:21:52,958 --> 00:21:53,791 ‎フランツ… 359 00:21:54,375 --> 00:21:55,208 ‎生きてたの? 360 00:21:55,333 --> 00:21:58,250 ‎(フランツ)ひと思いに 心臓 狙ってくれたら― 361 00:21:58,375 --> 00:22:00,250 ‎楽だったんだけどね 362 00:22:00,375 --> 00:22:02,541 ‎長くは持たないよ 363 00:22:03,500 --> 00:22:06,791 ‎タニアに会いたいなら 急ぎなさい 364 00:22:07,750 --> 00:22:10,291 ‎(イリ)あっ… んっ 365 00:22:13,041 --> 00:22:14,291 ‎(キドウ)うわっ! 366 00:22:15,000 --> 00:22:16,916 ‎くうっ! くっ… 367 00:22:17,041 --> 00:22:21,583 ‎ぐううううっ… ぐっ ううっ くっ… 368 00:22:21,791 --> 00:22:27,583 ‎ハァ… ハァ… ハァ… ハァ… 369 00:22:28,541 --> 00:22:30,958 ‎うっ くっ ううっ… 370 00:22:31,083 --> 00:22:34,750 ‎ハァ… うっ くうっ! 371 00:22:34,875 --> 00:22:38,333 ‎(食べる音) 372 00:22:53,500 --> 00:22:54,333 ‎よう 373 00:23:01,875 --> 00:23:03,333 ‎お招きどうも 374 00:23:05,083 --> 00:23:07,041 ‎8号検体さん 375 00:23:15,041 --> 00:23:20,041 ♪~