1 00:01:27,031 --> 00:01:33,037 ~♪ 2 00:01:50,346 --> 00:01:54,975 (ナレーション)浜には何かと 物珍しいものが 流れ着く 3 00:01:56,477 --> 00:01:59,855 南方の木の実や 貝の殻 4 00:01:59,980 --> 00:02:01,982 巨大な深海魚 5 00:02:02,858 --> 00:02:04,693 まれに 人… 6 00:02:06,487 --> 00:02:10,115 もしくは 人を乗せぬ空舟(からふね) 7 00:02:37,226 --> 00:02:38,977 (女たちの笑い声) 8 00:02:40,604 --> 00:02:42,523 (女1)あ… 向こう 行こうか 9 00:02:42,648 --> 00:02:43,482 (女2)うん… 10 00:02:43,690 --> 00:02:48,362 (女たちのひそひそ話) 11 00:03:02,668 --> 00:03:04,962 (ギンコ)あの… さ 12 00:03:05,546 --> 00:03:09,258 ここらから湾の向こうまで 渡しが出てるって聞いたんだが― 13 00:03:09,383 --> 00:03:10,843 違ったかね 14 00:03:11,009 --> 00:03:14,471 (シロウ)この時間は… 皆 漁なんじゃないか? 15 00:03:14,596 --> 00:03:18,267 (ギンコ)なんだ じゃあ 昼まで待ちゃあいいのかね 16 00:03:22,604 --> 00:03:25,774 あんたは 何してんだい? こんな所で 17 00:03:28,068 --> 00:03:29,778 (シロウ)俺も 待ってんのさ 18 00:03:31,113 --> 00:03:35,784 ここの沖で 嫁さんと 妙な別れ方をしたもんでな 19 00:03:38,245 --> 00:03:42,207 まあ 聞きたかないだろう そんな話は 20 00:03:42,332 --> 00:03:44,793 (ギンコ)いや 俺は聞きたいがね 21 00:03:47,880 --> 00:03:51,091 フーッ 22 00:03:53,260 --> 00:03:56,597 そうかい なら ひとつ 23 00:04:00,100 --> 00:04:04,605 あれは 2年と 半年ほど前になるか 24 00:04:10,235 --> 00:04:11,320 (みちひ)魚臭い 25 00:04:13,071 --> 00:04:17,659 あんたの生まれが ここまで 田舎だとは思わなかった 26 00:04:17,951 --> 00:04:20,329 ねえ 戻ろうよ 27 00:04:20,746 --> 00:04:23,832 うるせえなあ どこへ戻るってんだよ 28 00:04:24,750 --> 00:04:27,211 なんとか 父様に頼んでさあ 29 00:04:27,336 --> 00:04:29,838 あんな失敗でクビ切りなんて おかしいわよ 30 00:04:30,172 --> 00:04:31,632 無理だよ 31 00:04:31,757 --> 00:04:32,841 (みちひ)どうしてよ? 32 00:04:33,175 --> 00:04:36,637 (シロウ)元々 店は 傾きかけてたんだよ 33 00:04:36,762 --> 00:04:39,848 俺を切る 体のいい口実 探してたのさ 34 00:04:40,808 --> 00:04:42,893 じゃあ なんであんたなの? 35 00:04:43,018 --> 00:04:45,854 うちの跡を継がせるって 言ってたのに 36 00:04:46,104 --> 00:04:50,818 お前と婚約したことで 同期にえらく ねたまれたからな 37 00:04:52,152 --> 00:04:54,863 いろいろ 吹き込まれたんじゃねえか? 38 00:04:55,239 --> 00:04:56,573 お前のことだって― 39 00:04:56,698 --> 00:05:00,494 こんな へき地まで ついていくとは 思わなかったんだろ 40 00:05:00,911 --> 00:05:04,373 正直 俺もついてくるとは 思わなかったが 41 00:05:06,166 --> 00:05:07,876 何よ それ… 42 00:05:08,544 --> 00:05:12,381 お前も長女じゃないし 元々 打算もあったろ 43 00:05:14,091 --> 00:05:16,802 戻りたかったら 戻っていいんだ 44 00:05:16,927 --> 00:05:18,929 お前に合う土地じゃない 45 00:05:25,769 --> 00:05:29,022 (船頭1)奥方 乗らねえんで? 46 00:05:36,697 --> 00:05:37,614 みちひ 47 00:05:48,625 --> 00:05:50,669 (シロウ)陸(おか)に着いたら謝ろう 48 00:05:53,463 --> 00:05:55,674 あ! 海蛇…? 49 00:05:59,553 --> 00:06:01,388 急に もやが出てきたなあ 50 00:06:01,513 --> 00:06:05,142 なあに 陸はよく見える 大丈夫でさあ 51 00:06:06,226 --> 00:06:07,060 あ! 52 00:06:07,728 --> 00:06:11,148 おい! どこ行くんだ? そっちは沖だぞ 53 00:06:11,273 --> 00:06:14,568 (船頭2)ああ… 分からねえ 舵(かじ)が利かねえ 54 00:06:14,776 --> 00:06:17,529 舟は捨てろ こっちへ来い! 55 00:06:18,363 --> 00:06:20,032 みちひ! お前も 56 00:06:21,116 --> 00:06:23,035 (みちひ)いやだ 蛇がいる 57 00:06:23,327 --> 00:06:25,537 (船頭2)へ…? ど どこに? 58 00:06:26,038 --> 00:06:28,040 あっ… 構うな! 59 00:06:28,415 --> 00:06:30,834 こっちへ来い! 早く! 60 00:06:30,959 --> 00:06:33,337 (みちひ)こっちって… どっちよ 61 00:06:33,587 --> 00:06:35,547 どこ? どこにいるの!? 62 00:06:37,841 --> 00:06:41,553 (シロウ)みちひ! みちひー! 63 00:06:42,137 --> 00:06:43,555 追ってくれ! 早く! 64 00:06:43,680 --> 00:06:44,806 (船頭1)うわあ! (シロウ)ああ! 65 00:06:54,691 --> 00:06:57,402 (シロウ)そのまま舟は覆り― 66 00:06:59,696 --> 00:07:02,449 俺はこの浜へ流れ着いたが― 67 00:07:02,908 --> 00:07:07,955 嫁さんの乗った舟の痕跡が 見つかることはなかった 68 00:07:11,124 --> 00:07:14,169 この浜へは 潮の流れのせいか― 69 00:07:14,294 --> 00:07:16,964 沖のものが 一堂に流れ着く 70 00:07:17,631 --> 00:07:20,467 嫁さんの舟も 転覆したのなら― 71 00:07:20,634 --> 00:07:25,138 積み荷のひとつも ここへ流れ着くはずなんだがなあ 72 00:07:25,889 --> 00:07:30,102 沖へ漂い出たとして 生きてはおらんだろう 73 00:07:30,727 --> 00:07:35,023 だが どうにも証しがないゆえ 動けんのだ 74 00:07:36,858 --> 00:07:37,734 蛇… 75 00:07:41,029 --> 00:07:45,117 いや… しかし それで 2年半もこうして? 76 00:07:45,492 --> 00:07:47,744 そりゃあ あんた めでたいよ 77 00:07:47,869 --> 00:07:52,582 証しがあろうが なかろうが もう 生きてはおらんのだろ? 78 00:07:52,874 --> 00:07:56,211 万一 助けられたとして 別の人生 歩んでるさ 79 00:07:57,504 --> 00:08:01,883 あんたももう 自分のこと 考えた方が いいんじゃねえか? 80 00:08:05,345 --> 00:08:07,431 …って 余計な口出ししたな 81 00:08:08,056 --> 00:08:10,642 まっ 達者でやってくれ 82 00:08:22,362 --> 00:08:23,864 もや… 83 00:08:24,322 --> 00:08:25,657 蛇… 84 00:08:26,491 --> 00:08:29,244 聞いたこと あるような… 85 00:08:36,626 --> 00:08:38,837 (仲買)じゃ いつもどおりね 86 00:08:39,546 --> 00:08:42,257 (ナミ) 毎度 ありがとうございます 87 00:08:42,507 --> 00:08:46,553 あんた それ 町に持ってって 売るのかい? 88 00:08:47,095 --> 00:08:48,472 そうだが 89 00:08:48,597 --> 00:08:50,265 (シロウ)で その値かい 90 00:08:50,682 --> 00:08:53,810 町の相場 知らねえと思って いくらなんでも― 91 00:08:53,935 --> 00:08:56,313 それは ピンハネしすぎだろう 92 00:08:56,438 --> 00:08:59,232 あんた 倍はもらっていいんだぞ 93 00:08:59,608 --> 00:09:01,777 何を知ったふうなことを 94 00:09:01,902 --> 00:09:04,571 (シロウ)そりゃあ 問屋勤めも 長かったしな 95 00:09:06,406 --> 00:09:11,578 あんたみたいな仲買がいるから ここらの漁師が貧しいんだよ 96 00:09:12,579 --> 00:09:15,582 町からの手間を入れても これくらいだろう 97 00:09:15,707 --> 00:09:18,585 フンッ それなら この先の村へ行くね 98 00:09:18,960 --> 00:09:21,338 (シロウ)なら これでどうだい? 99 00:09:21,463 --> 00:09:23,715 (仲買)いやあ しかしなあ… 100 00:09:23,840 --> 00:09:25,759 (シロウ)これ以上は譲れんな 101 00:09:25,884 --> 00:09:28,011 (仲買)う~ん… 102 00:09:31,098 --> 00:09:33,600 (シロウ)次からは これくらい もらっていいから 103 00:09:36,812 --> 00:09:40,607 本当? いいの? こんなに 104 00:09:40,857 --> 00:09:42,109 助かるよ 105 00:09:42,400 --> 00:09:44,611 みんなにも そう言っとくといい 106 00:09:44,945 --> 00:09:46,238 ありがとう 107 00:09:46,363 --> 00:09:50,117 ごめんね あんたのこと 変な人だと思ってた 108 00:09:59,960 --> 00:10:03,171 (男)ああ 今日も いい値で買ってもらえた 109 00:10:03,296 --> 00:10:04,589 ありがとなあ 110 00:10:04,714 --> 00:10:08,051 (女)これ 少ないけど 取っといておくれ 111 00:10:08,218 --> 00:10:12,472 なあ お前さん 宿を出て うちの離れに来んかね? 112 00:10:12,597 --> 00:10:14,724 もう ここに住んじまいなよ 113 00:10:14,933 --> 00:10:17,435 (男)そりゃあいい そうしなよ なあ? 114 00:10:17,561 --> 00:10:20,188 (同意する村人たちの声) 115 00:10:23,316 --> 00:10:25,527 (シロウ)おーい! 116 00:10:30,490 --> 00:10:32,784 ん? あっ! 117 00:10:33,285 --> 00:10:35,287 鱶(ふか)だ! 鱶がいるぞ! 118 00:10:35,537 --> 00:10:38,248 (漁師)何っ? どこにだ? 119 00:10:39,082 --> 00:10:40,292 何も おらんぞ 120 00:10:40,834 --> 00:10:42,460 あ… 121 00:10:44,045 --> 00:10:48,008 (漁師)なんだよ シロウ 人騒がせだなあ 122 00:11:02,439 --> 00:11:05,233 (漁師1) 昨日って大潮だったか? 123 00:11:05,358 --> 00:11:06,610 (漁師2)いいや 124 00:11:06,735 --> 00:11:10,196 (漁師1)なんだろうなあ 妙に潮が高い 125 00:11:12,282 --> 00:11:14,242 (ギンコ)いないなあ 126 00:11:17,412 --> 00:11:19,456 (ギンコ)あっ あのー 127 00:11:19,581 --> 00:11:22,167 ここらで ずーっと 嫁さん 待ってた男― 128 00:11:22,292 --> 00:11:24,628 もう ここには いないのかねえ 129 00:11:27,172 --> 00:11:30,634 (ナミ)あ… その人は… もうちゃんと― 130 00:11:31,468 --> 00:11:33,637 この村で生きてます 131 00:11:34,095 --> 00:11:39,476 だから どなたか存じませんが もう 関わらないで 132 00:11:40,018 --> 00:11:42,437 (戸の開閉音) 133 00:11:43,313 --> 00:11:44,814 (シロウ)どうしたんだよ 134 00:11:46,107 --> 00:11:47,442 (ナミ)なんでもないよ 135 00:11:48,109 --> 00:11:49,903 (シロウ)なくは ないだろう 136 00:11:51,905 --> 00:11:53,907 なんだか 怖いんだよ 137 00:11:55,408 --> 00:11:59,204 この間から あんたは よく 変なこと言うし― 138 00:11:59,329 --> 00:12:02,582 潮はどんどん上げてきて 止まらないし― 139 00:12:02,916 --> 00:12:04,960 変なことばかり 140 00:12:05,377 --> 00:12:09,714 あんたはまだ… たまに沖の方を ずっと見てたりするから 141 00:12:13,093 --> 00:12:17,138 フラフラと 沖に 流されちまいそうで 142 00:12:17,347 --> 00:12:19,140 なんだよ そりゃあ 143 00:12:22,268 --> 00:12:24,646 どこにも 行きゃあせんよ 144 00:12:35,407 --> 00:12:39,995 (漁師1)こんな 潮が上げるのは あの時と同じだなあ 145 00:12:40,120 --> 00:12:42,247 3年くらい 前だったか 146 00:12:42,622 --> 00:12:46,251 (漁師2)ああ あの時も こんな もやが出てたなあ 147 00:12:46,835 --> 00:12:50,839 (漁師3)こりゃあ 収まるまで 漁には出ん方がいいぞ 148 00:12:50,964 --> 00:12:54,759 こういう もやに入ると 帰らん舟が出るそうな 149 00:12:55,969 --> 00:13:01,391 それで3年ぐらいして 空の舟だけが戻ってくるんだと 150 00:13:12,527 --> 00:13:14,320 舟だけが… 151 00:13:15,530 --> 00:13:17,699 戻ってくる… 152 00:13:20,118 --> 00:13:21,703 波がない 153 00:13:22,328 --> 00:13:25,457 これでは 戻ってきたとしても 浜までは… 154 00:13:28,752 --> 00:13:30,920 (ギンコ)やはり 気になるか? 155 00:13:31,796 --> 00:13:33,256 (シロウ)あんた! 156 00:13:33,381 --> 00:13:36,009 お前さんに聞いた話が 気になってな 157 00:13:36,134 --> 00:13:38,636 あれから いろいろ 調べてみたんだよ 158 00:13:39,512 --> 00:13:42,640 それによりゃ じき 再び 現れるってんで― 159 00:13:42,766 --> 00:13:44,684 戻ってみたんだが 160 00:13:45,894 --> 00:13:48,146 お前さんの言った “蛇の群れ”― 161 00:13:48,396 --> 00:13:51,733 ほかの者には見えてなかった… 違うか? 162 00:13:52,817 --> 00:13:54,778 あっ…! ああ 163 00:13:54,903 --> 00:13:56,237 (ギンコ)やはりな 164 00:13:56,654 --> 00:13:59,699 そいつは おそらく蟲(むし)だったんだよ 165 00:14:01,284 --> 00:14:04,037 海千山千って言葉があるだろ? 166 00:14:04,496 --> 00:14:09,250 海に1000年 山に1000年 生きた蛇は 龍(りゅう)になるってやつだが― 167 00:14:09,667 --> 00:14:11,878 こいつは それと 通じるものがある 168 00:14:12,420 --> 00:14:15,799 まあ 実際 何年生きたかは 知る由もないが 169 00:14:18,718 --> 00:14:20,804 もやのようなものを 発生させながら― 170 00:14:20,929 --> 00:14:23,473 群れを成して 外海を巡るモノと― 171 00:14:25,558 --> 00:14:29,062 山深く ひっそりと 生きるモノとに分かれる 172 00:14:29,354 --> 00:14:32,482 姿はどちらも 一見 蛇と差異はない 173 00:14:33,608 --> 00:14:36,528 時がくると 山のモノは 山を下り― 174 00:14:36,653 --> 00:14:41,533 海のモノは 近海へ寄り 沖で合流し 1000日後― 175 00:14:41,658 --> 00:14:45,203 同じ近海へ戻ってきて 1体の蟲になる 176 00:14:46,913 --> 00:14:49,999 それじゃあ あの時の群れと 同じやつが― 177 00:14:50,125 --> 00:14:52,460 戻ってきてるってわけか 178 00:14:55,463 --> 00:14:56,965 やはり沖へ 179 00:14:57,090 --> 00:14:58,049 (ギンコ)待てよ 180 00:14:58,174 --> 00:14:59,134 平気だよ 181 00:15:00,009 --> 00:15:03,763 あのもや… 外からは 何も見えんが― 182 00:15:03,888 --> 00:15:06,349 中からは 不思議と 外がよく見えた 183 00:15:07,809 --> 00:15:10,520 お前さん なぜあの時― 184 00:15:10,854 --> 00:15:14,023 お前の嫁さんだけが もやに のまれたのか― 185 00:15:14,524 --> 00:15:16,359 考えたことがあるだろ? 186 00:15:18,069 --> 00:15:20,071 あの もやの中からは― 187 00:15:20,363 --> 00:15:24,159 陸に戻ろうと望む者にしか 陸は見えず― 188 00:15:24,576 --> 00:15:26,161 戻れんのだ 189 00:15:28,872 --> 00:15:30,498 前に会った時には― 190 00:15:30,623 --> 00:15:33,751 お前さんは 嫁さんの 遺品が見つかった時点で― 191 00:15:34,377 --> 00:15:37,046 生きる望みを 失いかねんように見えた 192 00:15:41,551 --> 00:15:43,678 今は もう違う 193 00:15:45,054 --> 00:15:46,681 そのようだな 194 00:15:50,351 --> 00:15:52,896 まっ そういうことなんで― 195 00:15:53,229 --> 00:15:58,443 そのへん 自覚してくれんなら 俺の物見行に 同行してもいいぞ 196 00:16:01,362 --> 00:16:03,156 覚悟はできてるな? 197 00:16:05,617 --> 00:16:06,951 (シロウ)ああ 198 00:16:11,039 --> 00:16:12,749 (ギンコ)本当だな? 199 00:16:13,333 --> 00:16:18,379 もやの中からは 奇妙なくらい 陸がよく見える 200 00:16:25,303 --> 00:16:27,931 お前 まだ見えてるだろうな? 201 00:16:28,306 --> 00:16:29,516 (シロウ)見えてるよ 202 00:16:33,102 --> 00:16:35,063 あっ! 来た 203 00:16:47,951 --> 00:16:49,577 すげえ数だな 204 00:16:50,870 --> 00:16:57,710 (舟のきしむ音) 205 00:17:06,261 --> 00:17:09,597 あれだ あの時の舟だ 206 00:17:16,896 --> 00:17:19,816 遺体も あるようだが 207 00:17:20,316 --> 00:17:22,110 (シロウ)はぁ… 208 00:17:24,362 --> 00:17:25,697 大丈夫だ 209 00:17:26,322 --> 00:17:27,824 着けてくれ 210 00:17:53,016 --> 00:17:53,933 あっ…! 211 00:17:54,225 --> 00:17:56,019 (みちひ)んっ んん… 212 00:18:02,900 --> 00:18:04,402 はぁ… 213 00:18:15,246 --> 00:18:17,457 あん… た…? 214 00:18:19,792 --> 00:18:21,127 みちひ… 215 00:18:22,045 --> 00:18:23,630 無事で… 216 00:18:24,881 --> 00:18:26,633 (ギンコ)どういうことだ? 217 00:18:27,759 --> 00:18:30,428 もう 諦めかけてた 218 00:18:31,262 --> 00:18:33,681 でも 遅いわよ 219 00:18:33,806 --> 00:18:36,059 何日も ほったらかしにして… 220 00:18:36,184 --> 00:18:38,645 もう 3日はたったでしょ? 221 00:18:38,853 --> 00:18:41,147 (シロウ)え… 3日? 222 00:18:46,778 --> 00:18:48,112 一体… 223 00:18:48,780 --> 00:18:50,531 どうなって… 224 00:18:56,454 --> 00:18:58,331 すまなかった 225 00:18:58,873 --> 00:19:01,459 俺… お前にひどいことを…! 226 00:19:02,627 --> 00:19:06,255 (みちひ)そうね ひどいこと 言われた 227 00:19:07,006 --> 00:19:11,010 でも いいわ こうして助けに来てくれたし― 228 00:19:11,135 --> 00:19:13,471 私も文句が過ぎた 229 00:19:13,596 --> 00:19:16,349 でも 本気じゃなかったのよ 230 00:19:17,558 --> 00:19:19,977 あんたの故郷 早く見たい 231 00:19:20,228 --> 00:19:21,771 (シロウ)ああ 行こう 232 00:19:22,313 --> 00:19:25,775 さあ 早く こっちへ来い 233 00:19:26,943 --> 00:19:28,945 (ギンコ)待て (シロウ)ん? 234 00:19:30,655 --> 00:19:33,908 お前 今 陸は見えてるか? 235 00:19:34,742 --> 00:19:37,412 大丈夫だ ちゃんと見えてるよ 236 00:19:38,246 --> 00:19:40,748 そら 向こうに 237 00:19:42,667 --> 00:19:45,586 潮時だ お前の戻るべき陸は― 238 00:19:47,213 --> 00:19:48,589 こっちだ 239 00:19:49,549 --> 00:19:51,092 それはもう 人ではない 240 00:19:52,844 --> 00:19:54,971 蟲が変態し始めている 241 00:19:55,388 --> 00:19:56,848 ここにいちゃあ まずい 242 00:19:58,558 --> 00:20:00,768 早く それから離れろ 243 00:20:02,186 --> 00:20:03,521 シロウ? 244 00:20:27,628 --> 00:20:29,464 (漁師1)おーい 245 00:20:29,589 --> 00:20:30,590 (漁師2)いたか? 246 00:20:30,757 --> 00:20:31,758 (漁師3)いや… 247 00:20:33,885 --> 00:20:36,679 (漁師1) もう… だめなんじゃねえか? 248 00:20:38,014 --> 00:20:41,350 (漁師3) おい 高波だ 気ぃつけろ! 249 00:20:47,231 --> 00:20:50,610 (漁師1)なんだか もやが晴れてきたな 250 00:20:58,701 --> 00:21:01,245 (ギンコ) 俺たちが浜へ流れ着いた時― 251 00:21:01,662 --> 00:21:04,791 村人らは とうに 生存を諦めていた 252 00:21:04,874 --> 00:21:05,917 (ナミ)はぁ はぁ… 253 00:21:05,917 --> 00:21:07,168 (ナミ)はぁ はぁ… 254 00:21:05,917 --> 00:21:07,168 ほんの2~3時間 沖に出ていたつもりだったが― 255 00:21:07,168 --> 00:21:08,753 ほんの2~3時間 沖に出ていたつもりだったが― 256 00:21:08,753 --> 00:21:09,754 ほんの2~3時間 沖に出ていたつもりだったが― 257 00:21:08,753 --> 00:21:09,754 はぁ… はぁ… シロウ! 258 00:21:09,754 --> 00:21:10,797 はぁ… はぁ… シロウ! 259 00:21:11,964 --> 00:21:15,802 陸では ひと月あまりが たっていた 260 00:21:26,229 --> 00:21:30,149 (ギンコ)あの もやの中は 蟲の時間が流れていたんだろう 261 00:21:31,484 --> 00:21:33,569 せめてもの救いだな 262 00:21:34,028 --> 00:21:38,241 彼女は3日… さみしい思いを しただけで済んだ 263 00:21:40,952 --> 00:21:42,245 ああ― 264 00:21:43,371 --> 00:21:45,248 そうだな 265 00:21:50,753 --> 00:21:52,213 (ギンコ)翌日― 266 00:21:52,672 --> 00:21:56,175 男の妻の舟が 浜へ上がった 267 00:21:56,884 --> 00:21:59,971 (女)わあ 上等な着物だよ 268 00:22:01,138 --> 00:22:02,265 (ギンコ)いいのか? 269 00:22:03,683 --> 00:22:04,976 (シロウ)いいさ― 270 00:22:05,852 --> 00:22:07,019 もう… 271 00:22:08,896 --> 00:22:11,107 持ち主はいないんだ 272 00:22:15,486 --> 00:22:17,113 (ナミ)シロウ! 273 00:22:18,823 --> 00:22:19,949 フフッ 274 00:22:20,366 --> 00:22:22,577 見て これ 275 00:22:23,369 --> 00:22:24,704 (シロウ)ああ 276 00:22:25,204 --> 00:22:26,956 きれいだな 277 00:22:29,542 --> 00:22:35,548 ♪~ 278 00:23:25,139 --> 00:23:31,145 ~♪