1 00:00:00,451 --> 00:00:06,457 ♪~ 2 00:01:26,745 --> 00:01:32,751 ~♪ 3 00:01:34,461 --> 00:01:37,006 (足音) 4 00:01:38,007 --> 00:01:43,012 (ゼン・ハナ) ハァ… ハァ… ハァ… 5 00:01:45,305 --> 00:01:46,932 (ゼン)大丈夫か ハナ 6 00:01:47,599 --> 00:01:48,434 (ハナ)うん 7 00:01:49,560 --> 00:01:51,103 (ゼン)じき 橋だ 8 00:01:57,443 --> 00:02:01,822 (橋がきしむ音) 9 00:02:01,947 --> 00:02:03,157 (板が外れる音) 10 00:02:09,955 --> 00:02:11,415 (ゼン)ハナッ! 11 00:02:22,009 --> 00:02:28,140 (橋がきしむ音) 12 00:02:29,850 --> 00:02:32,644 (ギンコ) いい感じの橋だな オイ… 13 00:02:33,979 --> 00:02:35,689 渡るしかねえか 14 00:02:39,109 --> 00:02:40,319 わっ… 15 00:02:41,612 --> 00:02:44,323 こりゃ… もうきてんじゃねえか 16 00:02:46,617 --> 00:02:47,826 あ~… 17 00:02:50,037 --> 00:02:51,455 焦った… 18 00:02:55,000 --> 00:02:55,834 ん? 19 00:02:57,503 --> 00:02:59,838 あんた この近くの者か? 20 00:03:00,297 --> 00:03:01,381 (ゼン)ああ… 21 00:03:01,882 --> 00:03:04,134 (ギンコ)この橋もう もたねえぞ 22 00:03:04,259 --> 00:03:06,845 帰りに また 渡んなきゃならねえんだが… 23 00:03:08,097 --> 00:03:11,475 ああ 本当だ なんとかしとくよ 24 00:03:11,892 --> 00:03:12,851 いつまで いるんだ? 25 00:03:15,562 --> 00:03:18,148 正直 分からんのだがな 26 00:03:19,775 --> 00:03:21,860 この文(ふみ)の差出人を知ってるか? 27 00:03:28,659 --> 00:03:29,743 (ゼン)ああ… 28 00:03:30,536 --> 00:03:34,832 (ハナの母)遠路ようこそ さ どうぞこちらへ 29 00:03:35,916 --> 00:03:38,627 娘の… ハナです 30 00:03:39,545 --> 00:03:44,007 3年程前 あの かずら橋から谷に落ち― 31 00:03:44,299 --> 00:03:48,303 命は助かったものの それ以来ああして― 32 00:03:48,429 --> 00:03:50,848 ひなたで呆(ぼう)とするばかり 33 00:03:53,892 --> 00:03:56,854 お医者にも方々 診せて回りましたが― 34 00:03:56,979 --> 00:04:01,859 頭を打った跡もなく 理由は いまだ知れぬのです 35 00:04:07,030 --> 00:04:07,865 (ギンコ)ん? 36 00:04:17,416 --> 00:04:19,209 (ギンコ)あれ お前… 37 00:04:20,127 --> 00:04:23,922 (ゼン) あ… どうだった? ハナの様子は 38 00:04:24,047 --> 00:04:25,757 (ギンコ)なんだ 親しいのか? 39 00:04:28,469 --> 00:04:33,015 ハナを あんなにしたのは… 俺だ 40 00:04:34,224 --> 00:04:36,768 頼む! なんとかしてやってほしい 41 00:04:39,188 --> 00:04:41,982 谷底へ案内してくれるか 42 00:04:42,816 --> 00:04:43,775 それと― 43 00:04:44,151 --> 00:04:47,821 ハナが谷へ落ちた時のこと 聞かせてくれ 44 00:04:52,910 --> 00:04:53,368 (ハナの泣く声) 45 00:04:53,368 --> 00:04:57,498 (ハナの泣く声) 46 00:04:53,368 --> 00:04:57,498 (ゼン) なあ… もうさあ… 泣くなよ 47 00:04:58,665 --> 00:05:03,795 だって もう逆らえない 本家からの縁談じゃ… 48 00:05:05,923 --> 00:05:11,345 そりゃ 断ったら この里へのご支援は… 切られるかな 49 00:05:11,470 --> 00:05:13,764 (ハナ)う… うう… 50 00:05:14,223 --> 00:05:15,349 まあ… 51 00:05:17,226 --> 00:05:19,937 断れねえけど (ハナ)ううっ… 52 00:05:22,064 --> 00:05:23,398 逃げようか 53 00:05:25,692 --> 00:05:26,527 でも… 54 00:05:27,778 --> 00:05:32,824 そんなことしたら 家族みんなが 村八分にされてしまう 55 00:05:32,950 --> 00:05:36,119 俺の親は分かってくれる お前の親だって― 56 00:05:36,245 --> 00:05:39,206 本当に お前の幸せを望むなら 耐えられるはず 57 00:05:40,123 --> 00:05:42,793 ここにいたんじゃ 望むようになんか生きられない 58 00:05:43,919 --> 00:05:48,799 谷を出て… 山越えて 広くて明るい土地に行こう 59 00:05:49,925 --> 00:05:52,261 そうしよう ハナ 60 00:06:07,317 --> 00:06:09,695 (ゼン)気をつけろ そこ少し もろくなってる 61 00:06:11,655 --> 00:06:12,698 (ハナ)ゼン… 62 00:06:13,240 --> 00:06:14,533 どうした? 63 00:06:15,701 --> 00:06:17,452 (ハナ)やっぱりダメだよ 64 00:06:19,621 --> 00:06:23,458 こんなふうに私たちだけ 幸せになんか なれないよ 65 00:06:23,875 --> 00:06:25,252 ハナ… 66 00:06:25,377 --> 00:06:28,547 (ハナ)私… 耐えられるよ 67 00:06:29,006 --> 00:06:32,718 ゼンは… ずっと私のこと 思っててくれるだろ? 68 00:06:33,719 --> 00:06:36,680 私も ずっと思ってる 69 00:06:37,306 --> 00:06:41,727 向こうへ行って じっと心を押し殺してても 70 00:06:43,937 --> 00:06:45,355 そんなの…― 71 00:06:46,815 --> 00:06:48,317 俺は嫌だ! 72 00:06:48,650 --> 00:06:50,819 とにかく 橋を渡っちまおう 73 00:06:52,696 --> 00:06:53,572 (ハナ)は… 74 00:06:53,947 --> 00:06:55,574 ハナ… 75 00:06:56,241 --> 00:06:57,367 う… 76 00:06:57,659 --> 00:06:58,869 (板が外れる音) 77 00:07:08,962 --> 00:07:10,380 (ゼン)ハナ! 78 00:07:17,471 --> 00:07:18,805 (村人たちのざわめき) 79 00:07:18,930 --> 00:07:21,433 (村人1)いたか? (村人2)いや… 80 00:07:25,729 --> 00:07:26,730 (ゼン)あ… 81 00:07:31,193 --> 00:07:32,402 ああ… 82 00:07:34,863 --> 00:07:38,200 (ゼン)到底 助からない高さから 落ちたはずなのに― 83 00:07:39,242 --> 00:07:42,537 ハナは 自分の足で歩いて戻った 84 00:07:44,456 --> 00:07:49,086 ただ… 中身は もぬけの殻に なってしまっていた 85 00:07:56,968 --> 00:08:00,681 (ゼン)みんな “谷戻り”に なっちまったって嘆いたよ 86 00:08:01,348 --> 00:08:02,432 谷戻り? 87 00:08:03,308 --> 00:08:06,395 (ゼン)この谷では まれに そういう者が出るんだそうだ 88 00:08:07,354 --> 00:08:12,359 谷に落ちて… 戻ったはいいが 心は喰(く)われていて… 89 00:08:13,527 --> 00:08:17,364 谷に“一夜橋(ひとよばし)”の架かる夜 死んでしまう… 90 00:08:18,031 --> 00:08:20,325 まあ 言い伝えにすぎんだろうが 91 00:08:22,369 --> 00:08:23,328 一夜橋? 92 00:08:24,913 --> 00:08:29,042 (ゼン)谷に 一夜限りの橋が 架かるのを見た者があるんだと 93 00:08:29,918 --> 00:08:32,295 もう ずいぶん前の話だが… 94 00:08:32,921 --> 00:08:35,006 ん… (ゼン)どうかした? 95 00:08:36,633 --> 00:08:37,467 (ギンコ)いや… 96 00:08:42,055 --> 00:08:43,557 いるようだな… 97 00:08:44,099 --> 00:08:44,933 (ゼン)何が? 98 00:08:46,643 --> 00:08:49,688 (ギンコ)ハナを今 乗っ取ってるのと同じモノだ 99 00:08:50,105 --> 00:08:52,649 ハナが… 乗っ取られてる!? 100 00:08:53,191 --> 00:08:55,861 (ギンコ)ニセカズラという ツル状の“蟲(むし)”にな 101 00:08:56,820 --> 00:08:59,406 何も… いないぞ 102 00:08:59,531 --> 00:09:02,868 (ギンコ)普通 見えにくい モノなんだよ… よっ 103 00:09:17,048 --> 00:09:20,427 (ギンコ)ニセカズラにしちゃ ずいぶん弱々しいな 104 00:09:25,682 --> 00:09:30,812 逆方向に引っ張ると丈夫なのは 文献で見たニセカズラと同じか 105 00:09:33,648 --> 00:09:34,649 (ギンコ)ん? 106 00:09:35,776 --> 00:09:37,986 もう日が差さなくなるのか 107 00:09:43,450 --> 00:09:45,786 (ギンコ) 残る ひなたに集まっていく 108 00:09:47,370 --> 00:09:50,832 ここは 日の光が 足りなさすぎるのか… 109 00:09:57,339 --> 00:09:59,925 どう 何か分かった? 110 00:10:03,762 --> 00:10:05,597 お前には酷なことを言う 111 00:10:06,223 --> 00:10:07,057 え… 112 00:10:07,849 --> 00:10:12,687 “谷戻り”も“一夜橋”も おそらく ただの言い伝えじゃない 113 00:10:13,563 --> 00:10:16,274 どっちも ニセカズラで説明がつく 114 00:10:18,527 --> 00:10:22,197 普通 ニセカズラは 木の上で生活しているモノだが― 115 00:10:22,322 --> 00:10:24,908 この谷のニセカズラは生物の…― 116 00:10:25,492 --> 00:10:29,663 体を乗っ取ることで 谷の底から 出ようとしているのだろう 117 00:10:30,997 --> 00:10:34,292 やつらには もっと日の光が必要だが― 118 00:10:34,417 --> 00:10:37,295 谷を登る力が備わってないからだ 119 00:10:39,047 --> 00:10:41,383 そして生物の体に宿り― 120 00:10:41,508 --> 00:10:45,053 日の光を浴び 力を蓄える 121 00:10:45,720 --> 00:10:48,348 そういう輩(やから)が 一定数に達するごとに― 122 00:10:48,473 --> 00:10:52,227 宿主から出て 群れを成し 谷を渡り― 123 00:10:52,727 --> 00:10:55,230 より望ましい場所へ移住する 124 00:10:56,398 --> 00:10:59,776 それが“一夜橋”なんじゃねえかな 125 00:10:59,901 --> 00:11:01,862 以前 聞いたことがある 126 00:11:02,279 --> 00:11:07,200 およそ20年ごとに 蟲の“渡り”がある谷があるとな… 127 00:11:10,120 --> 00:11:14,541 じゃあ… なんでその時 “谷戻り”は死ぬってんだ? 128 00:11:14,833 --> 00:11:18,086 その蟲とやらが抜け出たら 元に戻るんじゃないのか!? 129 00:11:19,170 --> 00:11:20,714 (ギンコ)調べて歩いたが― 130 00:11:20,839 --> 00:11:24,217 この谷底には 動物の骨が見当たらない 131 00:11:24,551 --> 00:11:28,096 ニセカズラは 死体に寄生している可能性が高い 132 00:11:28,638 --> 00:11:33,351 だとしたら 抜け出ても… 死体に戻るだけ 133 00:11:37,439 --> 00:11:39,274 (ゼン)ハァ… 134 00:11:40,358 --> 00:11:44,529 そんな… じゃあ ハナはいずれ… 135 00:11:52,329 --> 00:11:53,955 あ… 今年だ… 136 00:11:54,831 --> 00:11:56,583 前に“一夜橋”が見られたのは― 137 00:11:56,708 --> 00:11:59,377 俺のじいさんが 生まれた年だって聞いた 138 00:11:59,502 --> 00:12:01,212 じいさんは 今年60だ! 139 00:12:01,463 --> 00:12:03,923 あ… (ゼン)なんとか延ばせないか!? 140 00:12:06,760 --> 00:12:08,219 それは… 141 00:12:08,970 --> 00:12:11,139 元に戻してくれとは言わない 142 00:12:11,264 --> 00:12:13,933 少しでも長く生きててくれれば それで… 143 00:12:16,311 --> 00:12:17,520 だから… 144 00:12:24,819 --> 00:12:25,695 それでは… 145 00:12:27,113 --> 00:12:28,740 残念ながら― 146 00:12:29,115 --> 00:12:33,662 このままにしておくのが… 一番長く生きられるすべとしか 147 00:12:33,953 --> 00:12:36,706 その“蟲”を 取り除くことは できるのでしょう? 148 00:12:37,749 --> 00:12:41,002 ええ… ですが そうすれば― 149 00:12:41,127 --> 00:12:43,672 十中八九 その場で亡くなります (ハナの母)かまいません! 150 00:12:44,714 --> 00:12:48,760 あの子が このまま生きていて 幸せだとお思いですか? 151 00:12:48,885 --> 00:12:50,136 なら いっそ… 152 00:12:50,512 --> 00:12:53,515 そんな 無謀な賭けをしなくとも― 153 00:12:53,640 --> 00:12:57,185 もし 3年前のあの時 生きていたなら― 154 00:12:57,310 --> 00:13:00,146 “一夜橋”の出たあと 無事 元に戻る 155 00:13:00,563 --> 00:13:05,235 そんなもの… 本当に出るのか いつ出るのか分かりゃしない 156 00:13:05,360 --> 00:13:08,905 ハナが元に戻れば もらってくださる良縁があるのです 157 00:13:10,365 --> 00:13:13,952 もう これ以上お待たせするわけには いかないのです 158 00:13:17,497 --> 00:13:19,582 (ギンコ)そんな話には乗れない 159 00:13:21,418 --> 00:13:24,754 彼女はもう “彼女”とは言えないが― 160 00:13:25,505 --> 00:13:28,299 それでもまだ… 生かされている 161 00:13:28,800 --> 00:13:31,136 物のようには扱えない 162 00:13:36,516 --> 00:13:37,809 (ゼン)ギンコさん 163 00:13:38,643 --> 00:13:40,311 (ギンコ)ああ ゼン 164 00:13:40,437 --> 00:13:42,355 (ゼン)もう… 行くのかい 165 00:13:42,480 --> 00:13:43,940 (ギンコ)そうしたいんだがな 166 00:13:44,858 --> 00:13:48,695 これで… 明日中には 橋を補強しとくから― 167 00:13:48,820 --> 00:13:50,155 うちで休んでいってくれよ 168 00:13:54,409 --> 00:13:56,661 (ギンコ) ここに お前だけで住んでんのか 169 00:13:56,995 --> 00:13:59,706 家族は この里にいるけど… 170 00:14:00,123 --> 00:14:03,585 俺は ほれ… 村八分ってやつだ 171 00:14:03,877 --> 00:14:06,421 里の者とは絶縁されてる 172 00:14:08,381 --> 00:14:11,176 1人で出て行こうとは 思わなかったのか? 173 00:14:12,135 --> 00:14:15,263 まあ… 何度も思ったが… 174 00:14:16,514 --> 00:14:19,017 ハナが 生きてたからな 175 00:14:20,143 --> 00:14:25,315 ハナがいなくなったら たぶんそのうち… 出て行くよ 176 00:14:35,992 --> 00:14:39,204 (物音) 177 00:14:39,329 --> 00:14:41,748 んっ 何の音だ? 178 00:14:43,583 --> 00:14:44,542 あっ? 179 00:14:51,925 --> 00:14:53,426 (村人たちのざわめき) 180 00:14:53,551 --> 00:14:56,179 (村人1) とうとう落ちちまったかぁ… 181 00:14:56,304 --> 00:14:58,723 (村人2)あんたが 渡ったからじゃねえのか~? 182 00:14:59,349 --> 00:15:02,811 ここんとこ 誰も使ってなかったしなぁ 183 00:15:02,936 --> 00:15:05,939 いや… 早く架け替えてくれよ 184 00:15:06,648 --> 00:15:07,649 頼む 185 00:15:07,899 --> 00:15:11,820 しかしなぁ… みんな仕事の合間の作業だ 186 00:15:11,945 --> 00:15:13,696 少々 時間はかかっちまうぞぉ… 187 00:15:17,784 --> 00:15:18,993 (ギンコ)くそ… 188 00:15:19,828 --> 00:15:21,538 なんてこった… 189 00:15:21,830 --> 00:15:22,997 (ハナの母)ゼン! 190 00:15:24,749 --> 00:15:25,959 ゼン! 191 00:15:26,793 --> 00:15:31,589 蟲師(むしし)の方を かくまっているそうだね まだ話は終わってないんだよ 192 00:15:33,049 --> 00:15:35,009 (ギンコ)冗談じゃねえよ 193 00:15:37,929 --> 00:15:38,930 あっ 194 00:15:47,397 --> 00:15:49,107 あれも“谷戻り”か 195 00:15:50,275 --> 00:15:53,611 もしや この辺りに もっといるんじゃ… 196 00:16:09,711 --> 00:16:12,630 (ゼン)えいっ… えいっ… 197 00:16:13,339 --> 00:16:14,465 (枝を踏む音) 198 00:16:14,924 --> 00:16:15,925 (ゼン)ん? 199 00:16:21,890 --> 00:16:23,850 ハナ!? あっ… 200 00:16:28,104 --> 00:16:29,606 どうした どこ行くんだ? 201 00:16:31,274 --> 00:16:32,108 ハナ… 202 00:16:35,820 --> 00:16:39,324 はあ… 温かい… 203 00:16:40,491 --> 00:16:44,787 お前… ちゃんとまだ 生きててくれてるんだよなぁ… 204 00:16:48,291 --> 00:16:51,794 なぁ お前… ハナだよな 205 00:16:51,920 --> 00:16:53,421 何もかも…― 206 00:16:55,215 --> 00:16:57,467 忘れちまってるだけだよな 207 00:16:59,844 --> 00:17:01,471 (村人)いたぞ! (ハナの母)ハナ! 208 00:17:02,889 --> 00:17:06,017 ゼン!? お前 一体何を… 209 00:17:06,142 --> 00:17:08,686 ハナには二度と近づくなと 言っただろう! 210 00:17:10,855 --> 00:17:11,689 ん? 211 00:17:13,149 --> 00:17:14,192 ハナ!? 212 00:17:16,694 --> 00:17:18,196 息をしてない… 213 00:17:18,529 --> 00:17:21,199 ハナ! しっかりおし ハナ! 214 00:17:25,828 --> 00:17:27,497 (ゼン)はぁ… 215 00:17:37,257 --> 00:17:38,716 (ギンコ)ゼン どうした 216 00:17:40,885 --> 00:17:43,721 ハナが… 死んだ 217 00:17:45,139 --> 00:17:46,516 首から…― 218 00:17:47,934 --> 00:17:50,186 黒い縄が抜けてった… 219 00:17:53,898 --> 00:17:54,732 (ギンコ)そうか 220 00:17:57,277 --> 00:18:00,571 なぁ ゼン お前もここを出てくか 221 00:18:01,030 --> 00:18:02,782 その方が いいだろ 222 00:18:03,116 --> 00:18:03,950 (ゼン)え… 223 00:18:05,618 --> 00:18:06,452 でも… 224 00:18:07,328 --> 00:18:10,456 おそらく今夜… “一夜橋”が架かる 225 00:18:10,832 --> 00:18:11,958 えっ… 226 00:18:12,083 --> 00:18:14,711 (ギンコ) こちら側からなら 渡れるはずだ 227 00:18:15,545 --> 00:18:16,462 もう そこら中― 228 00:18:17,088 --> 00:18:21,175 お前にも見えるほど 力を蓄えたニセカズラでいっぱいだ 229 00:18:24,095 --> 00:18:26,306 夜半までには決めることだ 230 00:18:26,639 --> 00:18:29,726 この機を逃すと いつ出られるか分からんぞ 231 00:19:01,507 --> 00:19:02,550 (ギンコ)来たか 232 00:19:02,967 --> 00:19:06,804 未練はないな この橋 戻れば落ちるぞ 233 00:19:09,098 --> 00:19:11,601 なぁに なんとかなるさ 234 00:19:17,398 --> 00:19:18,316 (ゼン)ああ… 235 00:19:19,734 --> 00:19:20,818 (ゼン)そうだ… 236 00:19:22,945 --> 00:19:24,322 忘れよう 237 00:19:28,076 --> 00:19:31,829 きっと 忘れられる… ここを出れば 238 00:19:35,291 --> 00:19:36,167 (ゼン)はっ 239 00:19:40,254 --> 00:19:41,172 (ギンコ)ん? 240 00:19:42,340 --> 00:19:43,174 どうした 241 00:19:46,552 --> 00:19:49,180 何してる もう戻れやしないぞ 242 00:19:51,307 --> 00:19:52,934 (ゼン)進めない 243 00:19:53,184 --> 00:19:55,686 この中に ハナだったやつがいる… 244 00:19:56,479 --> 00:19:58,773 違う! ハナは3年前に死んだんだ! 245 00:20:02,527 --> 00:20:04,070 違わない… 246 00:20:04,779 --> 00:20:09,033 俺はこの3年… ハナが 生きてくれてたから やってこれた 247 00:20:09,784 --> 00:20:13,037 あの姿を見るのは… つらかったけど― 248 00:20:13,955 --> 00:20:17,542 今となっちゃ… まだ… マシだ 249 00:20:18,918 --> 00:20:21,546 踏みつけてなんざ… 進めない 250 00:20:23,464 --> 00:20:24,757 戻るな! 251 00:20:55,496 --> 00:21:00,751 (ギンコ)その後… 彼がどうなったか 正しくは知れない 252 00:21:05,923 --> 00:21:07,049 (足音) 253 00:21:07,049 --> 00:21:09,427 (足音) 254 00:21:07,049 --> 00:21:09,427 だが おそらく… 255 00:21:09,427 --> 00:21:12,346 (足音) 256 00:21:15,725 --> 00:21:16,726 (村人)あっ 257 00:21:41,584 --> 00:21:43,044 (ギンコ)あの谷に― 258 00:21:44,837 --> 00:21:47,507 一夜ばかりの橋が架かるのは― 259 00:21:49,717 --> 00:21:53,721 およそまた… 20年ののち… 260 00:21:53,846 --> 00:21:59,852 ♪~ 261 00:23:23,769 --> 00:23:29,775 ~♪