1 00:00:01,251 --> 00:00:07,257 ♪~ 2 00:01:26,840 --> 00:01:32,850 ~♪ 3 00:01:34,560 --> 00:01:37,100 (足音) 4 00:01:38,100 --> 00:01:43,110 (ゼン・ハナ) ハァ… ハァ… ハァ… 5 00:01:45,400 --> 00:01:47,030 (ゼン)大丈夫か ハナ 6 00:01:47,690 --> 00:01:48,530 (ハナ)うん 7 00:01:49,660 --> 00:01:51,200 (ゼン)じき 橋だ 8 00:01:57,540 --> 00:02:01,920 (橋がきしむ音) 9 00:02:02,040 --> 00:02:03,250 (板が外れる音) 10 00:02:10,050 --> 00:02:11,510 (ゼン)ハナッ! 11 00:02:22,100 --> 00:02:28,240 (橋がきしむ音) 12 00:02:29,950 --> 00:02:32,740 (ギンコ) いい感じの橋だな オイ… 13 00:02:34,070 --> 00:02:35,780 渡るしかねえか 14 00:02:39,200 --> 00:02:40,410 わっ… 15 00:02:41,710 --> 00:02:44,420 こりゃ… もうきてんじゃねえか 16 00:02:46,710 --> 00:02:47,920 あ~… 17 00:02:50,130 --> 00:02:51,550 焦った… 18 00:02:55,100 --> 00:02:55,930 ん? 19 00:02:57,600 --> 00:02:59,930 あんた この近くの者か? 20 00:03:00,390 --> 00:03:01,480 (ゼン)ああ… 21 00:03:01,980 --> 00:03:04,230 (ギンコ)この橋もう もたねえぞ 22 00:03:04,350 --> 00:03:06,940 帰りに また 渡んなきゃならねえんだが… 23 00:03:08,190 --> 00:03:11,570 ああ 本当だ なんとかしとくよ 24 00:03:11,990 --> 00:03:12,950 いつまで いるんだ? 25 00:03:15,660 --> 00:03:18,240 正直 分からんのだがな 26 00:03:19,870 --> 00:03:21,960 この文(ふみ)の差出人を知ってるか? 27 00:03:28,750 --> 00:03:29,840 (ゼン)ああ… 28 00:03:30,630 --> 00:03:34,930 (ハナの母)遠路ようこそ さ どうぞこちらへ 29 00:03:36,010 --> 00:03:38,720 娘の… ハナです 30 00:03:39,640 --> 00:03:44,100 3年程前 あの かずら橋から谷に落ち― 31 00:03:44,390 --> 00:03:48,400 命は助かったものの それ以来ああして― 32 00:03:48,520 --> 00:03:50,940 ひなたで呆(ぼう)とするばかり 33 00:03:53,990 --> 00:03:56,950 お医者にも方々 診せて回りましたが― 34 00:03:57,070 --> 00:04:01,950 頭を打った跡もなく 理由は いまだ知れぬのです 35 00:04:07,130 --> 00:04:07,960 (ギンコ)ん? 36 00:04:17,510 --> 00:04:19,300 (ギンコ)あれ お前… 37 00:04:20,220 --> 00:04:24,020 (ゼン) あ… どうだった? ハナの様子は 38 00:04:24,140 --> 00:04:25,850 (ギンコ)なんだ 親しいのか? 39 00:04:28,560 --> 00:04:33,110 ハナを あんなにしたのは… 俺だ 40 00:04:34,320 --> 00:04:36,860 頼む! なんとかしてやってほしい 41 00:04:39,280 --> 00:04:42,080 谷底へ案内してくれるか 42 00:04:42,910 --> 00:04:43,870 それと― 43 00:04:44,250 --> 00:04:47,920 ハナが谷へ落ちた時のこと 聞かせてくれ 44 00:04:53,010 --> 00:04:53,460 (ハナの泣く声) 45 00:04:53,460 --> 00:04:57,590 (ゼン) なあ… もうさあ… 泣くなよ (ハナの泣く声) 46 00:04:58,760 --> 00:05:03,890 だって もう逆らえない 本家からの縁談じゃ… 47 00:05:06,020 --> 00:05:11,440 そりゃ 断ったら この里へのご支援は… 切られるかな 48 00:05:11,570 --> 00:05:13,860 (ハナ)う… うう… 49 00:05:14,320 --> 00:05:15,440 まあ… 50 00:05:17,320 --> 00:05:20,030 断れねえけど (ハナ)ううっ… 51 00:05:22,160 --> 00:05:23,490 逃げようか 52 00:05:25,790 --> 00:05:26,620 でも… 53 00:05:27,870 --> 00:05:32,920 そんなことしたら 家族みんなが 村八分にされてしまう 54 00:05:33,050 --> 00:05:36,210 俺の親は分かってくれる お前の親だって― 55 00:05:36,340 --> 00:05:39,300 本当に お前の幸せを望むなら 耐えられるはず 56 00:05:40,220 --> 00:05:42,890 ここにいたんじゃ 望むようになんか生きられない 57 00:05:44,010 --> 00:05:48,890 谷を出て… 山越えて 広くて明るい土地に行こう 58 00:05:50,020 --> 00:05:52,360 そうしよう ハナ 59 00:06:07,410 --> 00:06:09,790 (ゼン)気をつけろ そこ少し もろくなってる 60 00:06:11,750 --> 00:06:12,790 (ハナ)ゼン… 61 00:06:13,340 --> 00:06:14,630 どうした? 62 00:06:15,800 --> 00:06:17,550 (ハナ)やっぱりダメだよ 63 00:06:19,720 --> 00:06:23,550 こんなふうに私たちだけ 幸せになんか なれないよ 64 00:06:23,970 --> 00:06:25,350 ハナ… 65 00:06:25,470 --> 00:06:28,640 (ハナ)私… 耐えられるよ 66 00:06:29,100 --> 00:06:32,810 ゼンは… ずっと私のこと 思っててくれるだろ? 67 00:06:33,810 --> 00:06:36,780 私も ずっと思ってる 68 00:06:37,400 --> 00:06:41,820 向こうへ行って じっと心を押し殺してても 69 00:06:44,030 --> 00:06:45,450 そんなの…― 70 00:06:46,910 --> 00:06:48,410 俺は嫌だ! 71 00:06:48,750 --> 00:06:50,910 とにかく 橋を渡っちまおう 72 00:06:52,790 --> 00:06:53,670 (ハナ)は… 73 00:06:54,040 --> 00:06:55,670 ハナ… 74 00:06:56,340 --> 00:06:57,460 う… 75 00:06:57,750 --> 00:06:58,960 (板が外れる音) 76 00:07:09,060 --> 00:07:10,480 (ゼン)ハナ! 77 00:07:17,570 --> 00:07:18,900 (村人たちのざわめき) 78 00:07:19,030 --> 00:07:21,530 (村人1)いたか? (村人2)いや… 79 00:07:25,820 --> 00:07:26,830 (ゼン)あ… 80 00:07:31,290 --> 00:07:32,500 ああ… 81 00:07:34,960 --> 00:07:38,300 (ゼン)到底 助からない高さから 落ちたはずなのに― 82 00:07:39,340 --> 00:07:42,630 ハナは 自分の足で歩いて戻った 83 00:07:44,550 --> 00:07:49,180 ただ… 中身は もぬけの殻に なってしまっていた 84 00:07:57,060 --> 00:08:00,780 (ゼン)みんな “谷戻り”に なっちまったって嘆いたよ 85 00:08:01,440 --> 00:08:02,530 谷戻り? 86 00:08:03,400 --> 00:08:06,490 (ゼン)この谷では まれに そういう者が出るんだそうだ 87 00:08:07,450 --> 00:08:12,450 谷に落ちて… 戻ったはいいが 心は喰(く)われていて… 88 00:08:13,620 --> 00:08:17,460 谷に“一夜橋(ひとよばし)”の架かる夜 死んでしまう… 89 00:08:18,130 --> 00:08:20,420 まあ 言い伝えにすぎんだろうが 90 00:08:22,460 --> 00:08:23,420 一夜橋? 91 00:08:25,010 --> 00:08:29,140 (ゼン)谷に 一夜限りの橋が 架かるのを見た者があるんだと 92 00:08:30,010 --> 00:08:32,390 もう ずいぶん前の話だが… 93 00:08:33,020 --> 00:08:35,100 ん… (ゼン)どうかした? 94 00:08:36,730 --> 00:08:37,560 (ギンコ)いや… 95 00:08:42,150 --> 00:08:43,650 いるようだな… 96 00:08:44,190 --> 00:08:45,030 (ゼン)何が? 97 00:08:46,740 --> 00:08:49,780 (ギンコ)ハナを今 乗っ取ってるのと同じモノだ 98 00:08:50,200 --> 00:08:52,740 ハナが… 乗っ取られてる!? 99 00:08:53,290 --> 00:08:55,960 (ギンコ)ニセカズラという ツル状の“蟲(むし)”にな 100 00:08:56,920 --> 00:08:59,500 何も… いないぞ 101 00:08:59,630 --> 00:09:02,960 (ギンコ)普通 見えにくい モノなんだよ… よっ 102 00:09:17,140 --> 00:09:20,520 (ギンコ)ニセカズラにしちゃ ずいぶん弱々しいな 103 00:09:25,780 --> 00:09:30,910 逆方向に引っ張ると丈夫なのは 文献で見たニセカズラと同じか 104 00:09:33,740 --> 00:09:34,740 (ギンコ)ん? 105 00:09:35,870 --> 00:09:38,080 もう日が差さなくなるのか 106 00:09:43,550 --> 00:09:45,880 (ギンコ) 残る ひなたに集まっていく 107 00:09:47,470 --> 00:09:50,930 ここは 日の光が 足りなさすぎるのか… 108 00:09:57,430 --> 00:10:00,020 どう 何か分かった? 109 00:10:03,860 --> 00:10:05,690 お前には酷なことを言う 110 00:10:06,320 --> 00:10:07,150 え… 111 00:10:07,940 --> 00:10:12,780 “谷戻り”も“一夜橋”も おそらく ただの言い伝えじゃない 112 00:10:13,660 --> 00:10:16,370 どっちも ニセカズラで説明がつく 113 00:10:18,620 --> 00:10:22,290 普通 ニセカズラは 木の上で生活しているモノだが― 114 00:10:22,420 --> 00:10:25,000 この谷のニセカズラは生物の…― 115 00:10:25,590 --> 00:10:29,760 体を乗っ取ることで 谷の底から 出ようとしているのだろう 116 00:10:31,090 --> 00:10:34,390 やつらには もっと日の光が必要だが― 117 00:10:34,510 --> 00:10:37,390 谷を登る力が備わってないからだ 118 00:10:39,140 --> 00:10:41,480 そして生物の体に宿り― 119 00:10:41,600 --> 00:10:45,150 日の光を浴び 力を蓄える 120 00:10:45,820 --> 00:10:48,440 そういう輩(やから)が 一定数に達するごとに― 121 00:10:48,570 --> 00:10:52,320 宿主から出て 群れを成し 谷を渡り― 122 00:10:52,820 --> 00:10:55,330 より望ましい場所へ移住する 123 00:10:56,490 --> 00:10:59,870 それが“一夜橋”なんじゃねえかな 124 00:11:00,000 --> 00:11:01,960 以前 聞いたことがある 125 00:11:02,370 --> 00:11:07,300 およそ20年ごとに 蟲の“渡り”がある谷があるとな… 126 00:11:10,220 --> 00:11:14,640 じゃあ… なんでその時 “谷戻り”は死ぬってんだ? 127 00:11:14,930 --> 00:11:18,180 その蟲とやらが抜け出たら 元に戻るんじゃないのか!? 128 00:11:19,270 --> 00:11:20,810 (ギンコ)調べて歩いたが― 129 00:11:20,930 --> 00:11:24,310 この谷底には 動物の骨が見当たらない 130 00:11:24,650 --> 00:11:28,190 ニセカズラは 死体に寄生している可能性が高い 131 00:11:28,730 --> 00:11:33,450 だとしたら 抜け出ても… 死体に戻るだけ 132 00:11:37,530 --> 00:11:39,370 (ゼン)ハァ… 133 00:11:40,450 --> 00:11:44,620 そんな… じゃあ ハナはいずれ… 134 00:11:52,420 --> 00:11:54,050 あ… 今年だ… 135 00:11:54,930 --> 00:11:56,680 前に“一夜橋”が見られたのは― 136 00:11:56,800 --> 00:11:59,470 俺のじいさんが 生まれた年だって聞いた 137 00:11:59,600 --> 00:12:01,310 じいさんは 今年60だ! 138 00:12:01,560 --> 00:12:04,020 あ… (ゼン)なんとか延ばせないか!? 139 00:12:06,860 --> 00:12:08,310 それは… 140 00:12:09,070 --> 00:12:11,230 元に戻してくれとは言わない 141 00:12:11,360 --> 00:12:14,030 少しでも長く生きててくれれば それで… 142 00:12:16,410 --> 00:12:17,620 だから… 143 00:12:24,910 --> 00:12:25,790 それでは… 144 00:12:27,210 --> 00:12:28,840 残念ながら― 145 00:12:29,210 --> 00:12:33,760 このままにしておくのが… 一番長く生きられるすべとしか 146 00:12:34,050 --> 00:12:36,800 その“蟲”を 取り除くことは できるのでしょう? 147 00:12:37,840 --> 00:12:41,100 ええ… ですが そうすれば― 148 00:12:41,220 --> 00:12:43,770 十中八九 その場で亡くなります (ハナの母)かまいません! 149 00:12:44,810 --> 00:12:48,860 あの子が このまま生きていて 幸せだとお思いですか? 150 00:12:48,980 --> 00:12:50,230 なら いっそ… 151 00:12:50,610 --> 00:12:53,610 そんな 無謀な賭けをしなくとも― 152 00:12:53,740 --> 00:12:57,280 もし 3年前のあの時 生きていたなら― 153 00:12:57,410 --> 00:13:00,240 “一夜橋”の出たあと 無事 元に戻る 154 00:13:00,660 --> 00:13:05,330 そんなもの… 本当に出るのか いつ出るのか分かりゃしない 155 00:13:05,460 --> 00:13:09,000 ハナが元に戻れば もらってくださる良縁があるのです 156 00:13:10,460 --> 00:13:14,050 もう これ以上お待たせするわけには いかないのです 157 00:13:17,590 --> 00:13:19,680 (ギンコ)そんな話には乗れない 158 00:13:21,510 --> 00:13:24,850 彼女はもう “彼女”とは言えないが― 159 00:13:25,600 --> 00:13:28,390 それでもまだ… 生かされている 160 00:13:28,900 --> 00:13:31,230 物のようには扱えない 161 00:13:36,610 --> 00:13:37,900 (ゼン)ギンコさん 162 00:13:38,740 --> 00:13:40,410 (ギンコ)ああ ゼン 163 00:13:40,530 --> 00:13:42,450 (ゼン)もう… 行くのかい 164 00:13:42,580 --> 00:13:44,040 (ギンコ)そうしたいんだがな 165 00:13:44,950 --> 00:13:48,790 これで… 明日中には 橋を補強しとくから― 166 00:13:48,920 --> 00:13:50,250 うちで休んでいってくれよ 167 00:13:54,500 --> 00:13:56,760 (ギンコ) ここに お前だけで住んでんのか 168 00:13:57,090 --> 00:13:59,800 家族は この里にいるけど… 169 00:14:00,220 --> 00:14:03,680 俺は ほれ… 村八分ってやつだ 170 00:14:03,970 --> 00:14:06,520 里の者とは絶縁されてる 171 00:14:08,480 --> 00:14:11,270 1人で出て行こうとは 思わなかったのか? 172 00:14:12,230 --> 00:14:15,360 まあ… 何度も思ったが… 173 00:14:16,610 --> 00:14:19,110 ハナが 生きてたからな 174 00:14:20,240 --> 00:14:25,410 ハナがいなくなったら たぶんそのうち… 出て行くよ 175 00:14:36,090 --> 00:14:39,300 (物音) 176 00:14:39,420 --> 00:14:41,840 んっ 何の音だ? 177 00:14:43,680 --> 00:14:44,640 あっ? 178 00:14:52,020 --> 00:14:53,520 (村人たちのざわめき) 179 00:14:53,650 --> 00:14:56,270 (村人1) とうとう落ちちまったかぁ… 180 00:14:56,400 --> 00:14:58,820 (村人2)あんたが 渡ったからじゃねえのか~? 181 00:14:59,440 --> 00:15:02,910 ここんとこ 誰も使ってなかったしなぁ 182 00:15:03,030 --> 00:15:06,030 いや… 早く架け替えてくれよ 183 00:15:06,740 --> 00:15:07,740 頼む 184 00:15:07,990 --> 00:15:11,920 しかしなぁ… みんな仕事の合間の作業だ 185 00:15:12,040 --> 00:15:13,790 少々 時間はかかっちまうぞぉ… 186 00:15:17,880 --> 00:15:19,090 (ギンコ)くそ… 187 00:15:19,920 --> 00:15:21,630 なんてこった… 188 00:15:21,930 --> 00:15:23,090 (ハナの母)ゼン! 189 00:15:24,840 --> 00:15:26,050 ゼン! 190 00:15:26,890 --> 00:15:31,680 蟲師(むしし)の方を かくまっているそうだね まだ話は終わってないんだよ 191 00:15:33,140 --> 00:15:35,100 (ギンコ)冗談じゃねえよ 192 00:15:38,020 --> 00:15:39,030 あっ 193 00:15:47,490 --> 00:15:49,200 あれも“谷戻り”か 194 00:15:50,370 --> 00:15:53,710 もしや この辺りに もっといるんじゃ… 195 00:16:09,810 --> 00:16:12,730 (ゼン)えいっ… えいっ… 196 00:16:13,430 --> 00:16:14,560 (枝を踏む音) 197 00:16:15,020 --> 00:16:16,020 (ゼン)ん? 198 00:16:21,990 --> 00:16:23,950 ハナ!? あっ… 199 00:16:28,200 --> 00:16:29,700 どうした どこ行くんだ? 200 00:16:31,370 --> 00:16:32,200 ハナ… 201 00:16:35,920 --> 00:16:39,420 はあ… 温かい… 202 00:16:40,590 --> 00:16:44,880 お前… ちゃんとまだ 生きててくれてるんだよなぁ… 203 00:16:48,390 --> 00:16:51,890 なぁ お前… ハナだよな 204 00:16:52,020 --> 00:16:53,520 何もかも…― 205 00:16:55,310 --> 00:16:57,560 忘れちまってるだけだよな 206 00:16:59,940 --> 00:17:01,570 (村人)いたぞ! (ハナの母)ハナ! 207 00:17:02,980 --> 00:17:06,110 ゼン!? お前 一体何を… 208 00:17:06,240 --> 00:17:08,780 ハナには二度と近づくなと 言っただろう! 209 00:17:10,950 --> 00:17:11,780 ん? 210 00:17:13,240 --> 00:17:14,290 ハナ!? 211 00:17:16,790 --> 00:17:18,290 息をしてない… 212 00:17:18,620 --> 00:17:21,290 ハナ! しっかりおし ハナ! 213 00:17:25,920 --> 00:17:27,590 (ゼン)はぁ… 214 00:17:37,350 --> 00:17:38,810 (ギンコ)ゼン どうした 215 00:17:40,980 --> 00:17:43,820 ハナが… 死んだ 216 00:17:45,230 --> 00:17:46,610 首から…― 217 00:17:48,030 --> 00:17:50,280 黒い縄が抜けてった… 218 00:17:53,990 --> 00:17:54,830 (ギンコ)そうか 219 00:17:57,370 --> 00:18:00,670 なぁ ゼン お前もここを出てくか 220 00:18:01,130 --> 00:18:02,880 その方が いいだろ 221 00:18:03,210 --> 00:18:04,050 (ゼン)え… 222 00:18:05,710 --> 00:18:06,550 でも… 223 00:18:07,420 --> 00:18:10,550 おそらく今夜… “一夜橋”が架かる 224 00:18:10,930 --> 00:18:12,050 えっ… 225 00:18:12,180 --> 00:18:14,810 (ギンコ) こちら側からなら 渡れるはずだ 226 00:18:15,640 --> 00:18:16,560 もう そこら中― 227 00:18:17,180 --> 00:18:21,270 お前にも見えるほど 力を蓄えたニセカズラでいっぱいだ 228 00:18:24,190 --> 00:18:26,400 夜半までには決めることだ 229 00:18:26,730 --> 00:18:29,820 この機を逃すと いつ出られるか分からんぞ 230 00:19:01,600 --> 00:19:02,650 (ギンコ)来たか 231 00:19:03,060 --> 00:19:06,900 未練はないな この橋 戻れば落ちるぞ 232 00:19:09,190 --> 00:19:11,700 なぁに なんとかなるさ 233 00:19:17,490 --> 00:19:18,410 (ゼン)ああ… 234 00:19:19,830 --> 00:19:20,910 (ゼン)そうだ… 235 00:19:23,040 --> 00:19:24,420 忘れよう 236 00:19:28,170 --> 00:19:31,920 きっと 忘れられる… ここを出れば 237 00:19:35,390 --> 00:19:36,260 (ゼン)はっ 238 00:19:40,350 --> 00:19:41,270 (ギンコ)ん? 239 00:19:42,440 --> 00:19:43,270 どうした 240 00:19:46,650 --> 00:19:49,280 何してる もう戻れやしないぞ 241 00:19:51,400 --> 00:19:53,030 (ゼン)進めない 242 00:19:53,280 --> 00:19:55,780 この中に ハナだったやつがいる… 243 00:19:56,570 --> 00:19:58,870 違う! ハナは3年前に死んだんだ! 244 00:20:02,620 --> 00:20:04,170 違わない… 245 00:20:04,870 --> 00:20:09,130 俺はこの3年… ハナが 生きてくれてたから やってこれた 246 00:20:09,880 --> 00:20:13,130 あの姿を見るのは… つらかったけど― 247 00:20:14,050 --> 00:20:17,640 今となっちゃ… まだ… マシだ 248 00:20:19,010 --> 00:20:21,640 踏みつけてなんざ… 進めない 249 00:20:23,560 --> 00:20:24,850 戻るな! 250 00:20:55,590 --> 00:21:00,850 (ギンコ)その後… 彼がどうなったか 正しくは知れない 251 00:21:06,020 --> 00:21:07,140 (足音) 252 00:21:07,140 --> 00:21:09,520 だが おそらく… (足音) 253 00:21:09,520 --> 00:21:12,440 (足音) 254 00:21:15,820 --> 00:21:16,820 (村人)あっ 255 00:21:41,680 --> 00:21:43,140 (ギンコ)あの谷に― 256 00:21:44,930 --> 00:21:47,600 一夜ばかりの橋が架かるのは― 257 00:21:49,810 --> 00:21:53,820 およそまた… 20年ののち… 258 00:21:53,940 --> 00:21:59,950 ♪~ 259 00:23:23,860 --> 00:23:29,870 ~♪