1 00:00:09,400 --> 00:00:11,570 ⚟グレイラットさん。 2 00:00:11,570 --> 00:00:15,240 よかった。 ちょうど お宅へ伺おうとしていたんですよ。 3 00:00:15,240 --> 00:00:17,580 こちら お手紙になります。 4 00:00:17,580 --> 00:00:20,750 (ルーデウス)ありがとうございます。 5 00:00:20,750 --> 00:00:22,750 《誰からだ?》 6 00:00:25,090 --> 00:00:28,090 はっ! パウロからだ! 7 00:00:30,260 --> 00:00:34,430 (パウロ)「ルーデウスへ。 魔法大学に入学するんだってな。 8 00:00:34,430 --> 00:00:36,600 おめでとう。 いろいろあったが➡ 9 00:00:36,600 --> 00:00:40,270 お前が お前の道を 歩いてくれるのを うれしく思う。 10 00:00:40,270 --> 00:00:45,610 エリナリーゼから聞いたと思うが ゼニスのことは なんとかなりそうだ。 11 00:00:45,610 --> 00:00:48,110 あいつにも よろしく言っといてくれ。 12 00:00:48,110 --> 00:00:51,110 俺たちは今 イーストポートにいる。 13 00:00:51,110 --> 00:00:54,280 これから ベガリット大陸へ向かうところだ。 14 00:00:54,280 --> 00:00:58,120 ベガリット大陸は 魔大陸の次に過酷な土地だ。 15 00:00:58,120 --> 00:01:01,120 子連れで渡るには ちと はばかられる。 16 00:01:01,120 --> 00:01:06,060 そこで アイシャとノルンだけ お前の所に送るって案が出た。 17 00:01:06,060 --> 00:01:10,230 もちろん 子どもだけで 旅をさせるのも危険な話だ。 18 00:01:10,230 --> 00:01:12,900 また離れて やきもきするくらいなら➡ 19 00:01:12,900 --> 00:01:16,570 連れていったほうがいい。 そう思ってたときに➡ 20 00:01:16,570 --> 00:01:20,910 ある人物と再会した。 お前も知ってる人だ。 21 00:01:20,910 --> 00:01:24,080 その人が子どもたちの護衛を 引き受けてくれるっていうんで➡ 22 00:01:24,080 --> 00:01:27,920 お願いした。 お前も会ったら驚くと思う。 23 00:01:27,920 --> 00:01:32,590 アイシャは お前に似て器用な子だ。 頭もいい。 24 00:01:32,590 --> 00:01:35,760 ノルンは お前やアイシャとは少々違う。 25 00:01:35,760 --> 00:01:40,430 お前のことも嫌ってるし アイシャとも あまり仲がよくない。 26 00:01:40,430 --> 00:01:44,600 兄貴として嫌がらずに 面倒を見てやってほしい。 27 00:01:44,600 --> 00:01:46,930 とりあえず そんな感じだ。 28 00:01:46,930 --> 00:01:49,770 なんでもかんでも お前に任せることになって➡ 29 00:01:49,770 --> 00:01:53,110 申し訳なく思っている。 よろしく頼む。 30 00:01:53,110 --> 00:01:55,110 パウロ・グレイラットより」。 31 00:01:57,110 --> 00:01:59,780 《申し訳なさのあふれた手紙だ。 32 00:01:59,780 --> 00:02:02,720 だが 俺に対する信頼も感じる。 33 00:02:02,720 --> 00:02:06,390 信頼には応えねばならんな。 長男だし! 34 00:02:06,390 --> 00:02:09,060 それにしても 護衛を引き受けてくれた➡ 35 00:02:09,060 --> 00:02:12,060 ある人物って誰だろう?》 36 00:02:12,060 --> 00:02:14,060 まぁいっか…。 37 00:03:46,100 --> 00:03:48,600 シ~ルフィ。 38 00:03:48,600 --> 00:03:51,110 フフフ…。 (シルフィ)どうしたの? 39 00:03:51,110 --> 00:03:53,710 ルディが浮かれるなんて珍しいね。 40 00:03:53,710 --> 00:03:56,710 ああ 父さんから手紙が届いたんだ。 41 00:03:56,710 --> 00:03:59,050 えっ! パウロさんから? うん! 42 00:03:59,050 --> 00:04:02,890 みんな無事みたいだ。 そう! よかった。 43 00:04:02,890 --> 00:04:06,890 それで 突然だけど 妹が2人 来るらしい。 44 00:04:06,890 --> 00:04:10,730 この家に住まわせてあげようと 思ってるんだけど大丈夫かな? 45 00:04:10,730 --> 00:04:15,030 もちろん! にぎやかになるね。 うん! 46 00:04:18,070 --> 00:04:20,900 《こうして結婚して 家を構えたのも➡ 47 00:04:20,900 --> 00:04:23,410 家族のためだったのかも しれないな。 48 00:04:23,410 --> 00:04:26,240 いずれは パウロたちと一緒に暮らしてもいい。 49 00:04:26,240 --> 00:04:30,750 それにしても 元ニートが両親を養うか。 50 00:04:30,750 --> 00:04:32,750 なんとも感慨深い》 51 00:04:32,750 --> 00:04:35,050 (ルーデウス/シルフィ)いただきま~す! 52 00:04:39,760 --> 00:04:44,260 《ああ 幸せだ。 こうやって帰る場所があって➡ 53 00:04:44,260 --> 00:04:47,760 毎日 好きな人と一緒に ごはんを食べられるなんて。 54 00:04:47,760 --> 00:04:49,930 シルフィには感謝だな》 55 00:04:49,930 --> 00:04:51,870 は~。 56 00:04:51,870 --> 00:04:55,870 なぁ シルフィ 何か俺にしてほしいことないの? 57 00:04:55,870 --> 00:05:00,380 えっ? う~ん…。 じゃあ あれ 教えてよ。 58 00:05:00,380 --> 00:05:03,210 ルディが 入学試験のときに使った あれ。 59 00:05:03,210 --> 00:05:06,880 あ~ ディスタブ・マジックか。 お安いご用です。 60 00:05:06,880 --> 00:05:09,380 手取り腰取り 教えてあげましょう。 61 00:05:09,380 --> 00:05:12,550 代わりに 僕 治癒魔術を教えてあげる。 62 00:05:12,550 --> 00:05:17,230 一応 上級までなら使えるしね。 うん ありがとう。 63 00:05:17,230 --> 00:05:19,900 《というわけで夕食後は➡ 64 00:05:19,900 --> 00:05:22,400 お互い 魔術を教え合うことになった》 65 00:05:22,400 --> 00:05:25,730 う~ん…。 えっと…。 66 00:05:25,730 --> 00:05:29,910 治癒魔術も他の無詠唱と 変わらないと思うんだけど。 67 00:05:29,910 --> 00:05:33,080 う~ん…。 もしかして➡ 68 00:05:33,080 --> 00:05:36,480 術を受けている側の感覚が わからないんじゃない? 69 00:05:38,580 --> 00:05:43,420 《確かに俺には 魔力で干渉される側の感覚がない。 70 00:05:43,420 --> 00:05:47,760 攻撃魔術なら血流のように 感じることができるのだが》 71 00:05:47,760 --> 00:05:51,860 はぁ…。 なんか ちょっと安心した。 72 00:05:51,860 --> 00:05:55,030 ルディにも できないことってあるんだね。 73 00:05:55,030 --> 00:05:57,870 悔しいけど そうみたいだね。 74 00:05:57,870 --> 00:06:00,370 じゃあ 次はシルフィの番だ。 75 00:06:02,870 --> 00:06:08,210 う~ん! 76 00:06:08,210 --> 00:06:10,380 う~ん…。 77 00:06:10,380 --> 00:06:15,220 そういえば シルフィ。 なっ 何? 今 集中してるから。 78 00:06:15,220 --> 00:06:19,720 俺たちの子どもってさ やっぱり 魔術の才能があるのかな? 79 00:06:19,720 --> 00:06:22,720 ふぁっ!? 80 00:06:22,720 --> 00:06:27,400 そっ それは… 生まれてみないと わからないよ。 81 00:06:27,400 --> 00:06:30,230 だよね。 あっ でも➡ 82 00:06:30,230 --> 00:06:35,240 僕は エルフの血が濃いから できにくいというか…。 83 00:06:35,240 --> 00:06:39,070 その… 僕に子どもができなかったら➡ 84 00:06:39,070 --> 00:06:43,250 お妾さんを迎えてもいいからね。 85 00:06:43,250 --> 00:06:46,080 そんなことするつもりはないよ。 86 00:06:46,080 --> 00:06:51,250 俺が欲しいのは子どもじゃなくて 好きな相手との愛の結晶さ。 87 00:06:51,250 --> 00:06:54,190 愛してるよ シルフィ。 88 00:06:54,190 --> 00:06:57,190 うん 僕も愛してるよ。 89 00:06:59,860 --> 00:07:04,030 (ナナホシ)この魔法陣が成功すれば 次の段階に進めるわ。 90 00:07:04,030 --> 00:07:07,870 《ここ1か月 根を詰めて描いていた力作。 91 00:07:07,870 --> 00:07:11,370 ナナホシにとっては 2年間の集大成だ》 92 00:07:11,370 --> 00:07:15,880 一応 この魔法陣が何をするものか 聞いてみても? 93 00:07:15,880 --> 00:07:18,710 (ナナホシ)異世界の物品を召喚するわ。 94 00:07:18,710 --> 00:07:21,550 また転移災害とか 起きないだろうな? 95 00:07:21,550 --> 00:07:24,390 大丈夫よ。 理論上はね。 96 00:07:24,390 --> 00:07:28,220 その理論を聞いてみても? 97 00:07:28,220 --> 00:07:32,890 は~ 大きく かつ複雑なものを 召喚しようとすれば➡ 98 00:07:32,890 --> 00:07:37,230 より多くの魔力が必要だと 今までの実験で判明したわ。 99 00:07:37,230 --> 00:07:41,570 つまり この世界の魔術には エネルギー保存の法則が…。 100 00:07:41,570 --> 00:07:44,910 あっ…。 101 00:07:44,910 --> 00:07:46,910 この世界で おかしいことは➡ 102 00:07:46,910 --> 00:07:50,750 大抵 魔力が 肩代わりしているということ。 103 00:07:50,750 --> 00:07:52,680 なるほど…。 104 00:07:52,680 --> 00:07:55,520 《土魔術で 中空に岩が出現するのは➡ 105 00:07:55,520 --> 00:07:58,850 辺りの魔力を 岩に変化させているのか》 106 00:07:58,850 --> 00:08:00,860 じゃあ 説明は終わり。 107 00:08:00,860 --> 00:08:03,660 始めましょうか。 はい。 108 00:08:12,530 --> 00:08:15,540 《んっ!? 何か おかしい。 109 00:08:15,540 --> 00:08:18,740 魔法陣の光り方に 滞りがあるような…》 110 00:08:31,550 --> 00:08:36,390 《回路がショートしたのか? ともあれ これは…》 111 00:08:36,390 --> 00:08:38,490 失敗ね。 112 00:08:45,730 --> 00:08:47,940 ふぅ…。 113 00:08:56,010 --> 00:09:00,180 ご苦労さま。 今日は もう 帰ってもいいわ。 114 00:09:00,180 --> 00:09:03,490 まっ まぁ… こういうこともあるさ。 115 00:09:06,860 --> 00:09:09,160 では 失礼します。 116 00:09:14,860 --> 00:09:19,370 《ナナホシは ここ最近 ずいぶんと張り詰めてた。 117 00:09:19,370 --> 00:09:23,540 この失敗は かなり 響いているんじゃないだろうか。 118 00:09:23,540 --> 00:09:27,040 いや ナナホシは あれでいて 結構 強そうだ。 119 00:09:27,040 --> 00:09:30,550 失敗を失敗と受け止めるだけの 度量はあるだろう》 120 00:09:30,550 --> 00:09:34,550 (ナナホシ)ああ~!! うわっ… あっ…。 121 00:09:34,550 --> 00:09:41,220 ああ~!! 122 00:09:41,220 --> 00:09:49,560 ううっ… あぁ!! ああ… あ~!! 123 00:09:49,560 --> 00:09:52,230 帰れない~!! ちょっと落ち着けよ! 124 00:09:52,230 --> 00:09:55,900 帰れない! 帰れない! 帰れない! 125 00:09:55,900 --> 00:09:58,410 帰れない!! 126 00:10:00,740 --> 00:10:04,450 おい… 大丈夫か? あっ…。 127 00:10:07,920 --> 00:10:11,420 お前 ちょっと頑張りすぎたんだよ。 128 00:10:11,420 --> 00:10:15,760 今日は休もう。 なっ? 129 00:10:15,760 --> 00:10:18,260 何? あれ…。 どうしたの? 130 00:10:18,260 --> 00:10:20,760 大丈夫…。 (ザノバ)んっ? 131 00:10:20,760 --> 00:10:23,430 はっ! 師匠! ザノバ。 132 00:10:23,430 --> 00:10:27,600 いかがなされましたか? ナナホシがヤバい。 助けてくれ。 133 00:10:27,600 --> 00:10:31,110 病気ですか? 似たようなもんだ。 134 00:10:31,110 --> 00:10:34,110 ならば まずは医務室へ運びましょう。 135 00:10:34,110 --> 00:10:36,610 師匠 余が運びます。 136 00:10:36,610 --> 00:10:42,120 丁寧にな。 無論です。 さぁ サイレント殿。 137 00:10:42,120 --> 00:10:44,820 道をあけろ!! 138 00:10:51,890 --> 00:10:54,560 なるほど。 彼女は好きで➡ 139 00:10:54,560 --> 00:10:58,070 研究をしていたわけでは なかったのですな。 140 00:10:58,070 --> 00:11:00,070 そうだな。 141 00:11:02,900 --> 00:11:06,910 (ジュリエット)ぐらんどますた 顔 ひどい。 142 00:11:09,240 --> 00:11:14,080 ああ 俺は ブサイクだからな。 143 00:11:14,080 --> 00:11:19,590 シルフィに相談して しばらくはナナホシを 俺の家で世話しようと思う。 144 00:11:19,590 --> 00:11:22,090 こういうときに 1人にするのは危険だ。 145 00:11:22,090 --> 00:11:24,090 (ザノバ)それが よろしいでしょうな。 146 00:11:24,090 --> 00:11:27,430 ザノバ 家まで運ぶのを 手伝ってくれるか? 147 00:11:27,430 --> 00:11:29,430 (ザノバ)喜んで。 148 00:11:38,770 --> 00:11:42,280 ひゃっ! ぐらんどますた なんですか? 149 00:11:42,280 --> 00:11:47,280 なんでもない。 ジュリ ザノバによくしてもらってるか? 150 00:11:47,280 --> 00:11:51,720 はい。 マスタには ごはん たくさん食べさせてくれます。 151 00:11:51,720 --> 00:11:53,720 そうか そうか。 152 00:11:53,720 --> 00:11:58,730 マスターは ごはんを たくさん 食べさせてくれます だな。 153 00:11:58,730 --> 00:12:03,900 うん。 マスタは ごはんを たくさん食べさせてくれます。 154 00:12:03,900 --> 00:12:07,570 よし よし。 155 00:12:07,570 --> 00:12:11,240 《ナナホシは ちゃんと ごはんを食べていたのだろうか? 156 00:12:11,240 --> 00:12:14,410 好きなものを 誰かと一緒に食べるだけで➡ 157 00:12:14,410 --> 00:12:17,410 立派な精神安定剤になる。 158 00:12:17,410 --> 00:12:19,910 彼女は どうだったのだろうか。 159 00:12:19,910 --> 00:12:22,920 俺は彼女のことを ほとんど知らない。 160 00:12:22,920 --> 00:12:27,220 同じ日本人で 秘密を共有してるのに》 161 00:12:37,100 --> 00:12:41,770 まだ眠ってる。 相当 疲れていたみたいだね。 162 00:12:41,770 --> 00:12:44,270 一応 治癒魔術をかけておいたけど。 163 00:12:44,270 --> 00:12:48,610 ありがとう。 護衛中に ごめんな。 ううん。 164 00:12:48,610 --> 00:12:51,810 そうだ。 着替えさせたときに…。 165 00:12:57,050 --> 00:13:00,390 作業用のかもしれないけど。 166 00:13:00,390 --> 00:13:03,390 一応 預かっておくよ。 167 00:13:03,390 --> 00:13:08,060 大丈夫ですか!? サイレント殿は。 さてな…。 168 00:13:08,060 --> 00:13:10,400 なんにせよ 助かったよ ザノバ。 169 00:13:10,400 --> 00:13:14,400 いえ 師匠には いつも お世話になっておりますからな。 170 00:13:14,400 --> 00:13:18,240 師匠のほうこそ大丈夫ですか? なんでだ? 171 00:13:18,240 --> 00:13:21,940 今のサイレント殿のような 顔色をしております。 172 00:13:24,250 --> 00:13:28,920 少しな 昔の つらいことを 思い出したんだ。 173 00:13:28,920 --> 00:13:32,090 聞いてもよろしいですか? 174 00:13:32,090 --> 00:13:37,590 俺も ああやって無気力になって 閉じこもったことがあっただけさ。 175 00:13:37,590 --> 00:13:42,100 余には わからん感覚ですな。 176 00:13:42,100 --> 00:13:44,270 《でも 俺は わかる。 177 00:13:44,270 --> 00:13:47,270 少し境遇が違えば ああなっていたのは➡ 178 00:13:47,270 --> 00:13:49,270 俺だったかもしれない》 179 00:13:53,540 --> 00:13:58,050 とにかく また助けが必要であれば 余におっしゃってください。 180 00:13:58,050 --> 00:14:01,050 力だけは 有り余っておりますので。 181 00:14:01,050 --> 00:14:03,450 ああ 頼むよ。 182 00:14:06,720 --> 00:14:10,390 腹 減ってないか? なんか食いたいもんがあれば➡ 183 00:14:10,390 --> 00:14:13,900 シルフィに頼んでおくけど。 184 00:14:13,900 --> 00:14:20,400 そうだ! ポテトチップス 食べるか? うまそうに食ってただろ。 185 00:14:20,400 --> 00:14:24,210 風呂も沸かすぞ? 心の洗濯っていうし。 186 00:14:26,240 --> 00:14:29,580 あっ…。 187 00:14:29,580 --> 00:14:33,250 なんかあったら呼んでくれ。 188 00:14:33,250 --> 00:14:36,580 全部 塞いだと思ったのよ。 189 00:14:36,580 --> 00:14:39,420 魔法陣は基板みたいなもの。 190 00:14:39,420 --> 00:14:42,760 いくつもの パターン回路を組み合わせることで➡ 191 00:14:42,760 --> 00:14:45,430 一つの機能を作り出す。 192 00:14:45,430 --> 00:14:51,870 けれど どうしても あの一点 回路が つながらなかった。 193 00:14:51,870 --> 00:14:55,040 物理的に無理なのよ。 194 00:14:55,040 --> 00:14:59,740 つまり 私は家に帰れないってこと。 195 00:15:07,720 --> 00:15:09,880 さて これを見てほしい。 196 00:15:09,880 --> 00:15:14,060 (クリフ)魔法陣か。 師匠 これは どういう種類の? 197 00:15:14,060 --> 00:15:17,890 サイレントが研究している 召喚魔法陣の図面だ。 198 00:15:17,890 --> 00:15:21,400 ちょっと行き詰まったから みんなの知恵を借りたい。 199 00:15:21,400 --> 00:15:25,730 しかし 師匠 我々は 召喚魔術は専門外ですが…。 200 00:15:25,730 --> 00:15:28,070 まぁ 解決できなくてもいいさ。 201 00:15:28,070 --> 00:15:32,070 逆に分野が違えば 出てくるアイデアも違うだろうし。 202 00:15:32,070 --> 00:15:34,740 とりあえず この部分を見てくれ。 203 00:15:34,740 --> 00:15:38,080 ここで魔力が 途切れるらしいんだが わかるか? 204 00:15:38,080 --> 00:15:40,750 ああ ここで切れてるのか。 205 00:15:40,750 --> 00:15:44,250 えっと これに つながるのは そこか…。 206 00:15:44,250 --> 00:15:48,260 ここに魔力を流すのに 何かアイデアはありませんか? 207 00:15:48,260 --> 00:15:54,200 う~ん… あっちとこっちが こうなってるから…。 208 00:15:54,200 --> 00:15:58,370 これは難題だな。 一から描き直せば…。 209 00:15:58,370 --> 00:16:00,870 いや でも 無理だな~。 210 00:16:00,870 --> 00:16:04,370 多重構造にすれば いけるのではないですか? 211 00:16:04,370 --> 00:16:09,380 多重構造? なんの話だ? 余の研究をしている人形は➡ 212 00:16:09,380 --> 00:16:12,050 いくつもの魔法陣を 重ね合わせることで➡ 213 00:16:12,050 --> 00:16:14,550 一つの効果を生んでいる。 214 00:16:14,550 --> 00:16:17,220 とはいえ 余も研究を始めたばかりで➡ 215 00:16:17,220 --> 00:16:20,890 まともに魔法陣など 描いたことはないのだが…。 216 00:16:20,890 --> 00:16:24,390 待て 人形って そこにある この間のやつか? 217 00:16:24,390 --> 00:16:26,390 ちょっと見せてくれ。 218 00:16:35,070 --> 00:16:38,410 これを作ったやつは天才だな。 お~! 219 00:16:38,410 --> 00:16:41,240 こんな魔法陣は見たことがない。 220 00:16:41,240 --> 00:16:46,750 く~ 全然 理論がわからん! 2つの魔法陣を重ねているのか? 221 00:16:46,750 --> 00:16:48,920 いや 違う もっと多重なんだ。 222 00:16:48,920 --> 00:16:51,520 全部そろってないと うまく動かない。 223 00:16:51,520 --> 00:16:54,360 でも 折れているのに動いていたし…。 224 00:16:54,360 --> 00:16:56,360 なんなんだ!? この魔法陣は! 225 00:16:56,360 --> 00:16:59,530 余も まだ詳しくは わからんのだが➡ 226 00:16:59,530 --> 00:17:02,530 本によると 肘の動きを制御するための➡ 227 00:17:02,530 --> 00:17:04,530 魔法陣であるらしい。 うぐっ…。 228 00:17:04,530 --> 00:17:07,040 (エリナリーゼ)はいはい 天才の あなたにも➡ 229 00:17:07,040 --> 00:17:10,200 すぐ理解できますよ。 わかっている! 230 00:17:10,200 --> 00:17:14,380 クリフ先輩 この人形に使われている 技術を使えば➡ 231 00:17:14,380 --> 00:17:17,880 サイレントの魔法陣の問題は 解決すると思いますか? 232 00:17:17,880 --> 00:17:21,680 わからない。 けど 可能性はあると思う。 233 00:17:30,560 --> 00:17:33,060 皆さん 例のものを。 234 00:17:54,350 --> 00:17:56,350 あっ…。 235 00:17:56,350 --> 00:17:58,350 できるかも…。 236 00:17:58,350 --> 00:18:00,860 そうか… そうか そうか。 237 00:18:00,860 --> 00:18:03,190 何も 平面にこだわる必要はなかった。 238 00:18:03,190 --> 00:18:07,200 そうね そうよ。 紙に描いたって厚みは出るのよ。 239 00:18:07,200 --> 00:18:10,870 積層させれば どれだけでも 大きな魔法陣は描けるんだわ! 240 00:18:10,870 --> 00:18:14,470 どうして そんな簡単なことを 思いつかなかったのかしら! 241 00:18:18,370 --> 00:18:21,040 あ~ 違う! こうじゃない! 242 00:18:21,040 --> 00:18:25,050 おい こうじゃないのか? 243 00:18:25,050 --> 00:18:31,550 あっ そっか… あなた賢いわね。 当然だ。 僕は天才だからな。 244 00:18:31,550 --> 00:18:35,390 じゃあ これは どうすればいい? ちょっと待て。 ここは…。 245 00:18:35,390 --> 00:18:37,560 あっ この式が使えるな。 246 00:18:37,560 --> 00:18:39,560 (ナナホシ)あっ じゃあ ここは これで いけそう。 247 00:18:39,560 --> 00:18:42,560 (クリフ)なるほど。 斬新だが可能か…。 248 00:18:42,560 --> 00:19:05,590 ♬~ 249 00:19:09,020 --> 00:19:11,430 では 起動します。 250 00:19:34,220 --> 00:19:37,890 (一同)お~! これは すごいですな! 251 00:19:37,890 --> 00:19:42,060 なんだ? これは。 ガラスか? 違うな。 252 00:19:42,060 --> 00:19:44,060 もっと やわらかい。 253 00:19:44,060 --> 00:19:46,060 《たかがペットボトル》 254 00:19:46,060 --> 00:19:48,060 よし… よし! 255 00:19:48,060 --> 00:19:50,060 《されどペットボトルだ》 256 00:19:50,060 --> 00:19:52,730 成功ですね。 257 00:19:52,730 --> 00:19:56,240 これで ようやく次の段階に進めるわ! 258 00:19:56,240 --> 00:19:59,570 積層構造の魔法陣。 これを突き詰めていけば➡ 259 00:19:59,570 --> 00:20:05,250 おそらく どんなものだって 召喚できるはず! あっ…。 260 00:20:05,250 --> 00:20:09,920 せ… 世話をかけたわね。 ギブアンドテイクでしょ? 261 00:20:09,920 --> 00:20:12,920 今度 僕が困ったときに 助けてくださいよ。 262 00:20:12,920 --> 00:20:15,090 もっ… もちろんよ。 263 00:20:15,090 --> 00:20:17,430 今日は パーッと祝いましょう! 264 00:20:17,430 --> 00:20:22,260 もちろん あなたの おごりで。 しょうがないわね。 265 00:20:22,260 --> 00:20:26,270 でも それで あなたたちへの 貸し借りは なしよ? 266 00:20:26,270 --> 00:20:28,770 (一同)乾杯!! 267 00:20:33,440 --> 00:20:35,940 (一同)は~! 268 00:20:35,940 --> 00:20:39,610 ふぅ…。 (拍手) 269 00:20:39,610 --> 00:20:42,280 (指笛) 270 00:20:42,280 --> 00:20:46,620 (拍手) 271 00:20:46,620 --> 00:20:51,130 今日は ありがとうございました。 272 00:20:51,130 --> 00:20:53,230 (一同)イエーイ! 273 00:20:53,230 --> 00:20:56,560 (クリフ)まっ 僕も手伝ったしな。 (拍手) 274 00:20:56,560 --> 00:20:59,400 《この手の集まりは 好きじゃないので➡ 275 00:20:59,400 --> 00:21:02,240 前世では 一度もしたことがなかった。 276 00:21:02,240 --> 00:21:06,740 でも つらいことがあったとき 周りのやつらに助けられたら➡ 277 00:21:06,740 --> 00:21:09,910 きっと うれしくて 喜びを分かち合うために➡ 278 00:21:09,910 --> 00:21:12,080 騒ぎたくなるんだろう。 279 00:21:12,080 --> 00:21:17,750 たまには すべてを忘れないと 到底 生きてはいけないのだ。 280 00:21:17,750 --> 00:21:21,460 人生は つらいことばかりだからな》 281 00:22:58,220 --> 00:23:01,220 (アイシャ)誰かいませんか? (ドアをたたく音) 282 00:23:01,220 --> 00:23:03,220 もしも~し! 283 00:23:03,220 --> 00:23:06,060 お~い! お兄ちゃ~ん! 284 00:23:06,060 --> 00:23:08,060 (アイシャ)ノルン姉が道 間違えるから➡ 285 00:23:08,060 --> 00:23:10,060 こんな時間になっちゃったじゃん。 286 00:23:10,060 --> 00:23:13,230 (ノルン)アイシャだって あっちで 間違いないって言ってたし! 287 00:23:13,230 --> 00:23:15,240 (ノルン/アイシャ)う~ん! あっ…。 288 00:23:15,240 --> 00:23:22,080 あっ お兄ちゃん! お兄ちゃん 会いたかった! 289 00:23:22,080 --> 00:23:24,080 ルーデウス。 290 00:23:26,910 --> 00:23:28,920 久しぶりだな。 291 00:23:28,920 --> 00:23:32,920 はっ… はい! お久しぶりです! 292 00:23:32,920 --> 00:23:34,920 ルイジェルドさん!