1 00:00:03,200 --> 00:00:05,200 (ルーデウス)今日もお疲れさまでした。 (一同)お疲れさま! 2 00:00:09,540 --> 00:00:11,710 (スザンヌ)ルーデウスには また助けられたね。 3 00:00:11,710 --> 00:00:13,710 さすがは泥沼だ。 4 00:00:13,710 --> 00:00:16,220 (ルーデウス)いえ 皆さんの動きがいいから➡ 5 00:00:16,220 --> 00:00:20,890 僕もあれだけ動けるのです。 またまた謙遜しちゃって。 6 00:00:20,890 --> 00:00:23,720 《あの一件以来 俺はカウンターアローと➡ 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,560 ほとんど一緒に 行動するようになった。 8 00:00:26,560 --> 00:00:30,730 名前も十分に知れ渡り 泥沼のルーデウスという名前が➡ 9 00:00:30,730 --> 00:00:34,230 周辺の村々まで 聞けるようになってきた。 10 00:00:34,230 --> 00:00:36,400 変わったことが もう一つ。 11 00:00:36,400 --> 00:00:39,240 サラとの距離が近くなったことだ》 12 00:00:39,240 --> 00:00:41,910 (サラ)それで お父さんが狩人でね➡ 13 00:00:41,910 --> 00:00:45,080 小さいころから 弓の練習をしてたんだよね。 14 00:00:45,080 --> 00:00:47,250 だから 今でも弓でさ。 15 00:00:47,250 --> 00:00:50,250 冒険者をやるには ちょっと不便だけど。 16 00:00:50,250 --> 00:00:52,750 僕の父さんは騎士でした。 17 00:00:52,750 --> 00:00:57,420 僕は剣術より魔術のほうに 才能があったみたいで。 18 00:00:57,420 --> 00:01:02,860 ロキシーという魔術師を 家庭教師として呼んだんですよ。 19 00:01:02,860 --> 00:01:06,370 その人… 女の人? 20 00:01:06,370 --> 00:01:11,370 はい 僕の師匠なんですが これがまた すごい人でしてね。 21 00:01:11,370 --> 00:01:13,540 あ~ そう…。 22 00:01:13,540 --> 00:01:18,710 《話題によっては 少々 サラの機嫌が悪くなるが》 23 00:01:18,710 --> 00:01:23,220 あっ えっと 話は変わるんだけど。 はい。 24 00:01:23,220 --> 00:01:26,890 実は私 剣も少し使えるんだよね。 25 00:01:26,890 --> 00:01:30,220 ふだんは装備の手入れにも 使ってるんだけど➡ 26 00:01:30,220 --> 00:01:33,060 刃こぼれも ひどくなってきちゃって。 27 00:01:33,060 --> 00:01:37,560 それでさ 新しい短剣を 買おうかなって思ってんだけど。 28 00:01:37,560 --> 00:01:41,730 ほう。 ルーデウスさ 明日って暇? 29 00:01:41,730 --> 00:01:44,070 一緒に買いに行かない? 30 00:01:44,070 --> 00:01:48,240 いいですよ。 行きましょうか。 31 00:01:48,240 --> 00:01:50,580 決まりだね! 32 00:01:50,580 --> 00:01:53,280 フフフフ…。 はっ! 33 00:01:56,080 --> 00:02:01,090 《と そこで俺は 何に誘われたのか気付いた。 34 00:02:01,090 --> 00:02:03,090 デートだ》 35 00:03:35,220 --> 00:03:38,230 あ~ 楽しかった! 36 00:03:38,230 --> 00:03:42,230 いろいろ見て回ると 新しい胸当ても欲しくなるね。 37 00:03:42,230 --> 00:03:44,570 今のやつじゃダメなんですか? 38 00:03:44,570 --> 00:03:50,740 う~ん 結構前に買ったのだから 最近ちょっとだけ きつくってさ。 39 00:03:50,740 --> 00:03:55,180 きつく…。 何 赤くなってんの…。 40 00:03:55,180 --> 00:03:58,780 まったくもう 男はこれだから…。 41 00:04:03,350 --> 00:04:07,360 は~ なんか 酔っぱらってきちゃった。 42 00:04:07,360 --> 00:04:12,700 ルーデウスと一緒だと ついいっぱい飲んじゃうね。 43 00:04:12,700 --> 00:04:17,200 そうなんですか? うん なんでかな。 44 00:04:17,200 --> 00:04:20,870 ルーデウスのそばだと 安心するからかな。 45 00:04:20,870 --> 00:04:23,540 《これは あれだろうか。 46 00:04:23,540 --> 00:04:27,340 いわゆる 脈ありというやつなのだろうか》 47 00:04:29,380 --> 00:04:31,550 ルーデウス…。 48 00:04:31,550 --> 00:04:34,220 サッ サラ…。 49 00:04:34,220 --> 00:04:38,220 《よし いこう。 俺も そろそろ前のことを忘れて➡ 50 00:04:38,220 --> 00:04:41,320 次に進まなければならないと 思っていたところだ》 51 00:04:44,060 --> 00:04:47,900 そっ そろそろ遅いし 帰りましょうか。 52 00:04:47,900 --> 00:04:49,900 宿まで送りますよ。 53 00:04:49,900 --> 00:04:54,840 《ここは慎重にいこう。 確実にいけるタイミングを狙うべきだ。 54 00:04:54,840 --> 00:04:57,040 そうだろう? パウロ》 55 00:04:59,680 --> 00:05:04,680 私… もうちょっと あんたと話してたいかも。 56 00:05:04,680 --> 00:05:11,850 はっ えっと… じゃあ どっか別の店に入りますか? 57 00:05:11,850 --> 00:05:15,360 う~ん…。 58 00:05:15,360 --> 00:05:18,530 あんたの部屋 行ってもいいかな? 59 00:05:18,530 --> 00:05:22,030 《意味 わかってて 言っているのだろうか。 60 00:05:22,030 --> 00:05:24,530 いやいや ここは俺が我慢してでも…。 61 00:05:24,530 --> 00:05:26,870 そもそもサラとは そういう感じではないというか➡ 62 00:05:26,870 --> 00:05:29,870 待て待て 流れ 流れだ。 ここは我慢せずに流れるままに➡ 63 00:05:29,870 --> 00:05:32,040 いってしまうのも ありではないだろうか》 64 00:05:32,040 --> 00:05:35,710 じゃ じゃあ 行きましょうか…。 65 00:05:35,710 --> 00:05:37,710 うん。 66 00:05:45,720 --> 00:05:49,730 ここです。 お邪魔します。 67 00:06:02,170 --> 00:06:04,670 なっ なんか飲みます? 68 00:06:04,670 --> 00:06:07,510 そんなことよりさ こっちへ来ない? 69 00:06:07,510 --> 00:06:09,510 はい。 《行きます》 70 00:06:13,020 --> 00:06:16,020 あのさ。 はい。 71 00:06:16,020 --> 00:06:19,860 私 結構ね 感謝してるんだ。 72 00:06:19,860 --> 00:06:23,760 あのとき あんたが 来てくれなかったら死んでたし。 73 00:06:27,860 --> 00:06:31,370 だから その…。 74 00:06:31,370 --> 00:06:34,070 いっ いいよ。 75 00:06:50,890 --> 00:06:53,090 《あれ?》 76 00:07:05,500 --> 00:07:08,840 あれ? あれ? 77 00:07:08,840 --> 00:07:11,010 《ようやく気付いた。 78 00:07:11,010 --> 00:07:15,010 今まで何度も感じていた 違和感の正体に。 79 00:07:15,010 --> 00:07:20,020 サラには なんの問題もなかった。 すばらしい体だった。 80 00:07:20,020 --> 00:07:23,350 そう 彼女には問題がない。 81 00:07:23,350 --> 00:07:26,520 問題があったのは俺のほうだった。 82 00:07:26,520 --> 00:07:29,860 俺の体が異常を訴えていた。 83 00:07:29,860 --> 00:07:33,030 否 何も訴えてなどいない。 84 00:07:33,030 --> 00:07:36,870 ただ 沈黙していたのだ…》 85 00:07:36,870 --> 00:07:40,040 あれ? 86 00:07:40,040 --> 00:07:45,540 《なんでだ? どうしてだ? いつからだ いつからこうなった。 87 00:07:45,540 --> 00:07:50,050 おかしいだろう そんな 今まで あんなに きかん坊だったのに➡ 88 00:07:50,050 --> 00:07:52,150 いきなり こんな…。 89 00:07:52,150 --> 00:07:56,150 俺の体は どうなってしまったのだろうか》 90 00:07:56,150 --> 00:07:58,650 あのさ…。 えっ? 91 00:07:58,650 --> 00:08:03,490 私… 別に あんたのこと 好きとかじゃないから。 92 00:08:03,490 --> 00:08:06,660 えっ? お礼…。 93 00:08:06,660 --> 00:08:10,830 そう あんたに対する 借りを返したかっただけだから。 94 00:08:10,830 --> 00:08:13,500 だから 勘違いしないでよ。 95 00:08:13,500 --> 00:08:16,670 あくまで これは義務みたいなもんだし。 96 00:08:16,670 --> 00:08:18,670 へぇぁ? 97 00:08:18,670 --> 00:08:21,010 そっ それじゃ! あっ まっ…。 98 00:08:21,010 --> 00:08:24,310 最悪。 あっ。 99 00:08:36,020 --> 00:08:38,330 寒い。 100 00:08:41,530 --> 00:08:46,200 おっさん もう一本だ! おい そんな飲み方は やめとけよ。 101 00:08:46,200 --> 00:08:49,540 うっせえな さっさとしろよ! (扉の開閉音) 102 00:08:49,540 --> 00:08:54,640 (ゾルダート)おや~? 泥沼じゃねえか。 珍しいな おい。 103 00:08:54,640 --> 00:08:58,980 俺らの よくいる酒場で 飲んでるなんてよ。 104 00:08:58,980 --> 00:09:02,320 なんだ てめえ しけたツラしやがって。 105 00:09:02,320 --> 00:09:06,490 なんか嫌なことでもあったのか? あったんだろうな。 106 00:09:06,490 --> 00:09:09,660 嫌なことがあるたびに 逃げて ヘラヘラ笑って➡ 107 00:09:09,660 --> 00:09:12,490 周りに慰めてもらうのを 待ってんだろ? 108 00:09:12,490 --> 00:09:14,500 そんな… うごっ! 109 00:09:14,500 --> 00:09:18,500 てめえ! 何 怒ってんだよ。 110 00:09:18,500 --> 00:09:21,340 いつもケンカ売ってきやがって。 111 00:09:21,340 --> 00:09:25,170 これが望みだったんだろうが! お前…。 112 00:09:25,170 --> 00:09:28,180 ヘラヘラしてて何がおかしいんだよ! 113 00:09:28,180 --> 00:09:31,680 お前みたいに他人をけなして バカにして➡ 114 00:09:31,680 --> 00:09:34,350 自分の成果を自慢して➡ 115 00:09:34,350 --> 00:09:38,350 そんで恨まれて 嫉妬して 嫌われて➡ 116 00:09:38,350 --> 00:09:40,860 みんなが離れていって➡ 117 00:09:40,860 --> 00:09:45,530 それでも同じ態度でいられるなら 俺だって そうしてる! 118 00:09:45,530 --> 00:09:48,030 嫌われたくねえんだよ! 119 00:09:48,030 --> 00:09:51,200 嫌われないために 笑ってるんだよ! 120 00:09:51,200 --> 00:09:55,040 それの何が気に食わねえんだよ! 121 00:09:55,040 --> 00:09:58,040 なんで いなくなるんだよ…。 122 00:09:58,040 --> 00:10:02,540 いてくれよ… ウソでもいいから笑ってくれよ。 123 00:10:02,540 --> 00:10:05,550 あんな やり方されると つらいんだよ! 124 00:10:08,550 --> 00:10:14,060 もういい ダメだ。 俺はもう終わりだ。 125 00:10:14,060 --> 00:10:19,900 ちくしょう… かかってこいよ。 殴れよ 好きなだけよ。 126 00:10:19,900 --> 00:10:23,900 それで床に倒れた俺を 見下して笑えよ! 127 00:10:23,900 --> 00:10:26,900 どうせ お前のほうが 強いんだろうが…。 128 00:10:26,900 --> 00:10:35,240 (泣き声) 129 00:10:35,240 --> 00:10:39,580 (コンラート)おい ゾル。 あんまりガキをいじめてやんなよ。 130 00:10:39,580 --> 00:10:41,580 あっ ああ…。 131 00:10:41,580 --> 00:10:46,590 悪かった 悪かったよ。 俺が悪かった。 132 00:10:46,590 --> 00:10:50,260 お前は この世で 一番不幸かもしれないな。 133 00:10:50,260 --> 00:10:53,700 おめえに何がわかるんだよ…。 134 00:10:53,700 --> 00:10:57,530 ん~ あ~ えっと…。 135 00:10:57,530 --> 00:11:01,370 まぁ 飲めって。 そんで話してみろよ。 136 00:11:01,370 --> 00:11:05,770 それで何かわかるかもしれねえし ちょっと吐き出そうぜ。 137 00:11:09,040 --> 00:11:13,720 つまりアレが立たなくて 女にフラれたってことか。 138 00:11:13,720 --> 00:11:17,220 なんだよ バカにすんなよ。 139 00:11:17,220 --> 00:11:19,220 バカにしてるつもりはねえ。 140 00:11:19,220 --> 00:11:22,720 ただな 落ち込んでるときには 落ち込んでる原因を➡ 141 00:11:22,720 --> 00:11:26,730 はっきりさせとかねえと いけねえんだ。 142 00:11:26,730 --> 00:11:30,730 でも 僕が落ち込んでたのは…。 「俺」でいい。 143 00:11:30,730 --> 00:11:34,240 えっ? お前 さっき 「俺」って言ってたろ。 144 00:11:34,240 --> 00:11:37,740 一人称とかで 仮面をかぶるもんじゃねえ。 145 00:11:37,740 --> 00:11:40,740 敬語はいいから 「俺」で話せ。 146 00:11:43,410 --> 00:11:46,750 俺が落ち込んでたのは もっと前のことでさ➡ 147 00:11:46,750 --> 00:11:48,750 好きな子がいたんだよ。 148 00:11:48,750 --> 00:11:51,350 ほう。 いろいろあってさ。 149 00:11:51,350 --> 00:11:56,190 なんていうか まぁ したんだよ お互い初めてで。 150 00:11:56,190 --> 00:12:00,030 まぁ 誰にだって 初めてはあるわな。 151 00:12:00,030 --> 00:12:03,200 でもさ 目が覚めたらさ➡ 152 00:12:03,200 --> 00:12:06,870 相手はいなくて もうとっくに旅立ってて。 153 00:12:06,870 --> 00:12:10,370 捨てられたってわけか。 ううっ。 154 00:12:10,370 --> 00:12:12,370 泣くなって。 155 00:12:12,370 --> 00:12:15,710 でも 涙が出るってことは それが原因だ。 156 00:12:15,710 --> 00:12:21,220 なんで エリスは なんで いなくなったんだ なんで…。 157 00:12:21,220 --> 00:12:26,560 あ~ 俺の経験で言えば 直前の行動が悪かったのかもな。 158 00:12:26,560 --> 00:12:29,560 直前の行動? 159 00:12:29,560 --> 00:12:34,400 やっぱり下手くそだったのか…。 今のままじゃ つれえよな。 160 00:12:34,400 --> 00:12:38,900 治そうぜ。 でも どうやって? 161 00:12:38,900 --> 00:12:42,570 わからねえ。 でもよ 原因がそれなら➡ 162 00:12:42,570 --> 00:12:45,410 それで上書きするしか ねえんじゃねえか? 163 00:12:45,410 --> 00:12:47,580 つまり? 164 00:12:47,580 --> 00:12:50,580 プロに任せてみようぜ。 165 00:13:02,690 --> 00:13:04,790 うわぁ…。 166 00:13:16,540 --> 00:13:18,740 (扉の開閉音) 167 00:13:21,710 --> 00:13:23,710 お邪魔します。 168 00:13:23,710 --> 00:13:27,380 (エリーゼ)エリーゼです。 よろしくお願いします。 169 00:13:27,380 --> 00:13:30,720 ご主人様のお名前を伺っても よろしいでしょうか? 170 00:13:30,720 --> 00:13:35,560 あっ ルーデウスです。 ルーデウス・グレイラット。 171 00:13:35,560 --> 00:13:40,400 それでは ルーデウス様 よろしくお願いします。 172 00:13:40,400 --> 00:13:43,400 お名前は 以前より聞き及んでおります。 173 00:13:43,400 --> 00:13:45,400 あぁ… まぁ はい。 174 00:13:45,400 --> 00:13:49,240 やっぱり他の冒険者の方から 聞いた感じですか? 175 00:13:49,240 --> 00:13:54,340 いいえ 妹より以前 無償で 治癒魔術をしていただいたと。 176 00:13:54,340 --> 00:13:56,340 以前…。 177 00:13:56,340 --> 00:14:01,020 冬 雪かきの仕事をした際の ことだと聞いております。 178 00:14:01,020 --> 00:14:04,190 あぁ…。 179 00:14:04,190 --> 00:14:07,690 そんな すばらしいお方に 抱かれてしまったら➡ 180 00:14:07,690 --> 00:14:11,190 他の娼婦に ねたまれてしまいますね。 181 00:14:11,190 --> 00:14:14,360 いや うん… もう一杯 いいですか? 182 00:14:14,360 --> 00:14:16,360 はい どうぞ。 183 00:14:18,530 --> 00:14:23,370 夜は長いのですから 私のほうもお楽しみになって。 184 00:14:23,370 --> 00:14:25,770 やっ もちろんです はい。 185 00:14:32,380 --> 00:14:34,720 ぷはぁ~! 186 00:14:34,720 --> 00:14:38,520 あの そろそろ いいですかね? はい。 187 00:14:52,330 --> 00:14:55,840 それでは ルーデウス様 ベッドへ。 188 00:15:00,340 --> 00:15:04,250 精いっぱい ご奉仕させていただきます。 189 00:15:06,350 --> 00:15:08,350 それで俺は言ってやったのよ。 190 00:15:08,350 --> 00:15:11,520 正面の魔物は すべて俺が一撃で倒す! 191 00:15:11,520 --> 00:15:15,190 お前たちは… あっ? 泥沼か どうだった? 192 00:15:15,190 --> 00:15:19,690 いろいろ試してはもらいましたが ダメでした。 193 00:15:19,690 --> 00:15:22,530 あぁ そっか ダメか…。 194 00:15:22,530 --> 00:15:24,300 お役に立てず 申し訳ありません。 195 00:15:24,300 --> 00:15:28,540 いえ エリーゼさんは 頑張ってくれたかと。 196 00:15:28,540 --> 00:15:31,040 どうすりゃいいんだろうな。 197 00:15:31,040 --> 00:15:35,210 なぁ そっちのあんたはどう思う? 198 00:15:35,210 --> 00:15:40,220 ルーデウス様は その… 女性を 恐れているように見えました。 199 00:15:40,220 --> 00:15:44,890 もしかすると ルーデウス様が 恐れないで済むような➡ 200 00:15:44,890 --> 00:15:49,390 絶対に嫌われないと思えるような 相手がいれば あるいは…。 201 00:15:49,390 --> 00:15:51,330 いるか? 202 00:15:51,330 --> 00:15:56,500 《一瞬 ロキシーの顔が思い浮かんだが たぶんダメだろう》 203 00:15:56,500 --> 00:15:59,830 そんなに すぐできるものでは ないと思います。 204 00:15:59,830 --> 00:16:02,340 少しずつ育んでいかないと。 205 00:16:02,340 --> 00:16:04,340 だよな~。 206 00:16:04,340 --> 00:16:08,010 とりあえず今日は飲め。 死ぬほど飲んじまえ。 207 00:16:08,010 --> 00:16:10,210 はい…。 208 00:16:14,520 --> 00:16:20,360 あの~ お客様 そろそろ閉店のお時間です。 209 00:16:20,360 --> 00:16:25,360 お~ もうそんな時間か。 ん~。 210 00:16:28,530 --> 00:16:32,700 なぁ 泥沼よ。 なんでぇ? 211 00:16:32,700 --> 00:16:38,870 俺はよぉ 迷宮に潜るときはよ 焦らねえようにしてるんだ。 212 00:16:38,870 --> 00:16:41,710 ん~。 (ゾルダート)迷宮ってのは➡ 213 00:16:41,710 --> 00:16:45,550 下に降りていけば行くほど 強い魔物が出てくる。 214 00:16:45,550 --> 00:16:48,720 時に魔物同士で連係もしてくる。 215 00:16:48,720 --> 00:16:51,650 そんなときに焦って やみくもに突っ込んでも➡ 216 00:16:51,650 --> 00:16:55,320 被害が大きくなるだけだ。 お~? 217 00:16:55,320 --> 00:17:00,330 だからぁ 少し前の階層で 徐々に慣らしていく。 218 00:17:00,330 --> 00:17:05,500 非常に有効だな うん。 お~! 有効だ~! 219 00:17:05,500 --> 00:17:07,670 あの サラだっけか? 220 00:17:07,670 --> 00:17:10,170 あいつとはよ 早すぎたんじゃねえか。 221 00:17:10,170 --> 00:17:12,670 早い? 早いって何がだ? 222 00:17:12,670 --> 00:17:17,010 確かに 俺ぁ早いけど サラとは早いも遅いもねえぞ。 223 00:17:17,010 --> 00:17:21,180 ちっげえよ。 向こうのほうは 覚悟も準備もできてたけど➡ 224 00:17:21,180 --> 00:17:24,350 お前のほうはさ もっと時間をかけて➡ 225 00:17:24,350 --> 00:17:27,860 心の準備ってやつをしなきゃ いけなかったんじゃあねえか? 226 00:17:27,860 --> 00:17:30,690 いや 覚悟とか準備とか…。 227 00:17:30,690 --> 00:17:33,030 言ったじゃねえか 向こうは義務で…。 228 00:17:33,030 --> 00:17:36,030 いや~ 俺が見るに ちゃんと あの女は➡ 229 00:17:36,030 --> 00:17:39,230 お前に 熱を上げてたように見えたぜ。 230 00:17:42,870 --> 00:17:45,040 まぁ 時間はあるんだろ? 231 00:17:45,040 --> 00:17:48,210 なら もう一度 会って 話してみればいいんじゃねえか? 232 00:17:48,210 --> 00:17:52,480 わっかりました~ じゃあ 今日の夕方か明日にでも➡ 233 00:17:52,480 --> 00:17:56,150 そうしてみま~す! ホントわかってんのか? 234 00:17:56,150 --> 00:17:59,320 俺ぁ 実は今日で…。 わかってるっての! 235 00:17:59,320 --> 00:18:01,660 ったく しつけえな。 236 00:18:01,660 --> 00:18:04,490 まっ それでダメでもいいや。 237 00:18:04,490 --> 00:18:08,830 あんなガキみたいな女 こっちから願い下げだってんだ。 238 00:18:08,830 --> 00:18:12,830 やっぱ女ならエリーゼみたいな バインバインじゃなきゃダメだ! 239 00:18:12,830 --> 00:18:17,010 あっ あぁ…。 なぁ ゾルダート お前もそう思うだろ? 240 00:18:17,010 --> 00:18:21,340 お買い物して ごはん食べて バッカじゃねえのって思うよな。 241 00:18:21,340 --> 00:18:25,680 おままごとかよってな。 あっ いや泥沼 それ以上は…。 242 00:18:25,680 --> 00:18:30,690 何が それ以上だよ! それ以上も以下もありませ~ん! 243 00:18:30,690 --> 00:18:33,790 んっ? あぁ…。 244 00:18:41,030 --> 00:18:43,830 サラ 違う 今のは…。 245 00:18:48,540 --> 00:18:52,540 最低… 二度と顔見せないで。 246 00:19:02,820 --> 00:19:06,020 あんた それはないよ。 247 00:19:11,660 --> 00:19:13,960 あぁ…。 248 00:19:17,170 --> 00:19:22,840 あっ あぁ…。 249 00:19:22,840 --> 00:19:25,010 バカ! 早まるな! 250 00:19:25,010 --> 00:19:28,510 とにかく今から すぐに追っかけて弁明しろ! 251 00:19:28,510 --> 00:19:31,010 だから おい 立て 走れ! 252 00:19:31,010 --> 00:19:38,190 もう そんなの どうでもいい。 俺 もういい 何もしたくない…。 253 00:19:38,190 --> 00:19:42,520 じゃあ もうお前さ 一度 家に帰ったらどうだ? 254 00:19:42,520 --> 00:19:46,030 おやじは どこにいるんだ? アスラ王国か? 255 00:19:46,030 --> 00:19:50,230 ミリス。 さすがに遠すぎるな。 256 00:19:53,200 --> 00:19:58,710 じゃあ 俺たちと来るか? えっ? 257 00:19:58,710 --> 00:20:03,210 ネリス公国のほうに 大規模な迷宮が見つかってな。 258 00:20:03,210 --> 00:20:06,050 俺たちは 今日中にたとうと考えてる。 259 00:20:06,050 --> 00:20:09,220 お前もついてくるか? 260 00:20:09,220 --> 00:20:12,890 なんで… そこまでしてくれるんだ。 261 00:20:12,890 --> 00:20:15,390 俺が嫌いだったんだろ? 262 00:20:15,390 --> 00:20:20,060 ああ 気持ち悪い笑みを浮かべて さも善人みてえな敬語を➡ 263 00:20:20,060 --> 00:20:22,900 話しやがるやつは 気に食わなかった。 264 00:20:22,900 --> 00:20:26,230 でも お前に関しちゃ もう腹の底は知れた。 265 00:20:26,230 --> 00:20:29,570 そうするに足る 理由があって納得した。 266 00:20:29,570 --> 00:20:32,570 なら もう嫌う理由がねえ。 267 00:20:32,570 --> 00:20:36,410 《俺は ゾルダートを 大きく誤解していた気がする。 268 00:20:36,410 --> 00:20:40,420 第一印象ですべてを決めつけて 遠ざけて逃げていた。 269 00:20:40,420 --> 00:20:44,420 けど 意外と こいつは いいやつなのかもしれない》 270 00:20:44,420 --> 00:20:46,620 で どうすんだ? 271 00:20:57,200 --> 00:21:01,040 行きます。 連れていってください。 272 00:21:01,040 --> 00:21:04,540 よし じゃあ 行くか。 273 00:22:41,240 --> 00:22:43,240 なぁ 知ってるか? 274 00:22:43,240 --> 00:22:45,410 最近 凄腕の魔術師が いるらしくてよ。 275 00:22:45,410 --> 00:22:47,410 そいつが一人いるだけで➡ 276 00:22:47,410 --> 00:22:51,080 はぐれ竜を20人弱のパーティーで 退治できちまったんだとか。 277 00:22:51,080 --> 00:22:54,180 その うわさのやつ 名前はなんてんだ? 278 00:22:54,180 --> 00:22:57,850 え~っと たしかそう 泥沼のルーデウス。 279 00:22:57,850 --> 00:22:59,850 泥沼ねぇ…。 280 00:22:59,850 --> 00:23:03,190 (エリナリーゼ)今のお話 詳しく聞かせていただける? 281 00:23:03,190 --> 00:23:05,360 いっ 今の話って? 282 00:23:05,360 --> 00:23:09,700 (エリナリーゼ)その 泥沼のルーデウスという 冒険者のお話ですわ。 283 00:23:09,700 --> 00:23:13,200 そう言われても 俺だって そんなに詳しいわけじゃ…。 284 00:23:13,200 --> 00:23:17,040 ほら 頑張って! もし思い出していただけたら➡ 285 00:23:17,040 --> 00:23:20,740 私の体を 好きにしてもいいですわよ。 286 00:23:23,880 --> 00:23:25,880 あっ! 思い出した! 287 00:23:25,880 --> 00:23:28,880 バシェラントだ。 バシェラントの第三都市 ピピン。 288 00:23:28,880 --> 00:23:32,390 あら そう ありがとうございます。 289 00:23:32,390 --> 00:23:35,290 ようやく見つけましたわ。