1 00:00:04,400 --> 00:00:09,740 (アリエル)あの2人がくっつく というのは意外でしたね。 2 00:00:09,740 --> 00:00:11,740 あっ…。 (フィッツ)あっ…。 3 00:00:13,740 --> 00:00:16,740 《フィッツ:そういえば ルディは どうなんだろう? 4 00:00:16,740 --> 00:00:19,750 女の子好きなのは 間違いないらしいけど➡ 5 00:00:19,750 --> 00:00:23,080 自制しているのかな? 6 00:00:23,080 --> 00:00:27,760 違う わかっている。 ルディは僕に向かってじゃなく➡ 7 00:00:27,760 --> 00:00:30,960 フィッツに向かって 手を振っているんだ》 8 00:00:35,260 --> 00:00:38,100 《サイレントは女性だった。 9 00:00:38,100 --> 00:00:41,440 ルディは 明らかに 彼女を意識している。 10 00:00:41,440 --> 00:00:45,440 あの2人の間には 何か特別な➡ 11 00:00:45,440 --> 00:00:48,110 僕の知らないつながりがある。 12 00:00:48,110 --> 00:00:54,520 その心の距離は ブエナ村にいたころの僕よりも近い》 13 00:00:59,450 --> 00:01:01,890 《彼女は ポッと出てきたくせに➡ 14 00:01:01,890 --> 00:01:06,390 ルディと昔から一緒にいたみたいに 座った。 15 00:01:06,390 --> 00:01:09,560 とても近い位置に…》 16 00:01:09,560 --> 00:01:11,900 はぁ…。 17 00:01:11,900 --> 00:01:18,410 《どうしよう。 足がすくんで前に進めない。 18 00:01:18,410 --> 00:01:22,740 どこに勇気を 落としてしまったんだろう。 19 00:01:22,740 --> 00:01:27,450 誰か 僕の勇気を返してほしい》 20 00:03:00,720 --> 00:03:03,720 《魔法大学に入って もうすぐ1年。 21 00:03:03,720 --> 00:03:06,220 俺は 16歳になった。 22 00:03:06,220 --> 00:03:09,230 一日の始まりは トレーニングから。 23 00:03:09,230 --> 00:03:10,500 それは同じなのだが…》 24 00:03:10,500 --> 00:03:13,560 (バーディガーディ)うむ! 25 00:03:13,560 --> 00:03:17,570 《正直なところ 機嫌を損ねたら まずい気がする》 26 00:03:17,570 --> 00:03:19,900 貴様。 (ルーデウス)あっ はい。 27 00:03:19,900 --> 00:03:24,240 強くなってどうする? どうと言われましても。 28 00:03:24,240 --> 00:03:27,240 我が輩は 強さと名声を 追い求めすぎた男を➡ 29 00:03:27,240 --> 00:03:31,580 何人か知っておるが ろくなものではなかったぞ。 30 00:03:31,580 --> 00:03:36,090 そんなものより大切なことは いくらでもあるのにな。 31 00:03:36,090 --> 00:03:40,760 大切なもの? 無論 女であるな。 32 00:03:40,760 --> 00:03:43,260 貴様も一人見つければ わかろうものだ。 33 00:03:43,260 --> 00:03:47,100 フハハハハハハ! フハハハハハハ! 34 00:03:47,100 --> 00:03:49,770 時に魔王様…。 なんだ? 35 00:03:49,770 --> 00:03:54,570 不能の治し方を知りませんか? 知らぬ。 36 00:03:57,370 --> 00:04:01,880 《トレーニングを終えると 朝食を食べ 授業へと向かう》 37 00:04:01,880 --> 00:04:04,880 めんどくせえな。 そうだな。 38 00:04:04,880 --> 00:04:07,220 (2人)あっ…。 今日は いい天気だな。 39 00:04:07,220 --> 00:04:09,220 そ… そうだな。 40 00:04:11,220 --> 00:04:16,530 《バーディガーディとのこともあって 最近 俺は恐れられている》 41 00:04:18,900 --> 00:04:21,200 あっ…。 42 00:04:27,570 --> 00:04:30,410 (リニアーナ)ボス そのぐらいで 勘弁してやるニャ。 43 00:04:30,410 --> 00:04:32,580 ゴリアーデも悪気なかったニャ。 44 00:04:32,580 --> 00:04:37,080 同じ獣族として ここは あちしらの顔を立ててほしいニャ。 45 00:04:37,080 --> 00:04:39,920 (プルセナ)最近は ボスの舎弟が増えてきたから➡ 46 00:04:39,920 --> 00:04:41,920 ナンバーツーは大変なの。 47 00:04:41,920 --> 00:04:44,250 んっ? ナンバーツーは このあちしニャ! 48 00:04:44,250 --> 00:04:46,760 ほら 2人ともケンカしないで。 49 00:04:46,760 --> 00:04:49,260 ナンバーツーは 2人いてもいいでしょ。 50 00:04:49,260 --> 00:04:52,200 はぁ… ボスは わかってないニャ。 51 00:04:52,200 --> 00:04:55,030 組織の序列は しっかりしておかニャいと。 52 00:04:55,030 --> 00:05:00,040 そうなの ボスはフィッツに勝てるから 学校のトップになれるの。 53 00:05:00,040 --> 00:05:02,710 僕が トップ? いやいやいや…。 54 00:05:02,710 --> 00:05:06,510 ボスは もっと自信を持つニャ。 いやいや…。 55 00:05:11,380 --> 00:05:13,380 (クリフ)ルーデウス。 んっ? 56 00:05:13,380 --> 00:05:15,390 (クリフ)呪いについて 何かわかったか? 57 00:05:15,390 --> 00:05:17,720 う~ん…。 《最近 毎日聞かれる》 58 00:05:17,720 --> 00:05:23,560 呪いですか…。 呪い 呪い…。 59 00:05:23,560 --> 00:05:26,730 かつて ラプラスは 自分の呪いを道具に移し➡ 60 00:05:26,730 --> 00:05:29,400 別の種族になすりつけたそうです。 61 00:05:29,400 --> 00:05:31,570 道具に? 62 00:05:31,570 --> 00:05:34,240 スペルド族が ラプラス戦役で持っていた槍が➡ 63 00:05:34,240 --> 00:05:36,240 それに当たるそうです。 64 00:05:36,240 --> 00:05:39,240 そのせいで スペルド族の戦士たちは狂い➡ 65 00:05:39,240 --> 00:05:41,750 一族が迫害されるに至ったとか。 66 00:05:41,750 --> 00:05:45,250 スペルド族が!? 本当なのか それは。 (ジーナス)ゴホン。 67 00:05:45,250 --> 00:05:48,590 (クリフ/ルーデウス)あっ…。 68 00:05:48,590 --> 00:05:52,190 さぁ? 僕も人から聞いた話なので。 69 00:05:52,190 --> 00:05:58,360 でも そうか 呪いを道具に。 70 00:05:58,360 --> 00:06:02,700 ありがとう ルーデウス。 君のおかげで 何かわかったような気がするよ。 71 00:06:02,700 --> 00:06:05,370 (ジーナス)ゴホン。 72 00:06:05,370 --> 00:06:07,970 《授業のあとは昼食だ》 73 00:06:11,040 --> 00:06:13,710 今日は ここで食べるか。 (ザノバ)ええ 3階だと➡ 74 00:06:13,710 --> 00:06:16,710 ジュリが席に着けませんからな。 75 00:06:16,710 --> 00:06:19,220 お… おい ルーデウスだぜ。 んっ? 76 00:06:19,220 --> 00:06:23,550 すげえよな。 たった一年で 特別生徒全員をシメちまうなんて。 77 00:06:23,550 --> 00:06:28,060 俺 魔王を倒すところ 見てたんだぜ。 一撃だよ 一撃。 78 00:06:28,060 --> 00:06:30,230 《ああいうのは 気分がよくなるが➡ 79 00:06:30,230 --> 00:06:33,060 あまり調子に乗らないように したいところだ》 80 00:06:33,060 --> 00:06:36,900 (バーディガーディ)フハハハハ! こんな所におったか! 81 00:06:36,900 --> 00:06:40,900 端で 縮こまりおって。 ハハハハハ! 82 00:06:43,070 --> 00:06:46,080 プハー! 83 00:06:46,080 --> 00:06:49,980 (ジュリエット)ますた まおー様の 飲んでるの とてもおいしそう。 84 00:06:51,850 --> 00:06:55,020 フハハハハ! さすがドワーフであるな。 85 00:06:55,020 --> 00:06:58,020 一目見ただけで このよさが わかるとは。 86 00:06:58,020 --> 00:07:02,030 ふむ バーディ様 少し いただいてもよろしいですか? 87 00:07:02,030 --> 00:07:06,030 無論である。 一人で飲んでいても つまらんからな。 88 00:07:06,030 --> 00:07:11,370 少しなどと言わず ガバガバいくがよい。 ハハハハハ! 89 00:07:11,370 --> 00:07:13,870 さて では 余も一杯。 90 00:07:13,870 --> 00:07:17,210 お前は授業があるから やめとけよ。 91 00:07:17,210 --> 00:07:19,540 プハー! プハー! 92 00:07:19,540 --> 00:07:22,380 あぁ…。 プハー! 93 00:07:22,380 --> 00:07:24,380 師匠が そう言うのでしたら。 94 00:07:24,380 --> 00:07:29,550 ハハハハハ! 学生とは大変であるな! 95 00:07:29,550 --> 00:07:33,390 《お次は この耐魔レンガで 覆われた実験室で➡ 96 00:07:33,390 --> 00:07:37,230 召喚魔術に関する実験を行う。 97 00:07:37,230 --> 00:07:41,900 といっても 俺がやるのは ナナホシが独自に描いた魔法陣に➡ 98 00:07:41,900 --> 00:07:44,570 魔力を注ぐという単純作業だ。 99 00:07:44,570 --> 00:07:48,070 既存の魔法陣は ほとんど失われているそうだが➡ 100 00:07:48,070 --> 00:07:52,840 彼女は その法則性について調べ 大量の魔法陣を描き➡ 101 00:07:52,840 --> 00:07:54,850 実験を繰り返すことで➡ 102 00:07:54,850 --> 00:07:58,520 いくつかの独自魔術の開発に 成功したのだという。 103 00:07:58,520 --> 00:08:00,680 すごいことだ》 104 00:08:00,680 --> 00:08:02,890 あっ…。 105 00:08:07,020 --> 00:08:11,190 成功したんですか? (ナナホシ)いいえ 失敗よ。 106 00:08:11,190 --> 00:08:14,700 《彼女は 何千万とおりの 魔法陣のパターンから➡ 107 00:08:14,700 --> 00:08:19,040 総当たりで 正解を見つけようとしている》 108 00:08:19,040 --> 00:08:22,870 具体的に これは なんの実験をしているんですか? 109 00:08:22,870 --> 00:08:26,540 私たちの世界から 人間を召喚するための➡ 110 00:08:26,540 --> 00:08:30,550 前の前の前の前段階の 理論のための実験ね。 111 00:08:30,550 --> 00:08:32,550 《本来は不可能だが➡ 112 00:08:32,550 --> 00:08:35,550 人間を召喚する魔法陣が 完成すれば➡ 113 00:08:35,550 --> 00:08:42,390 逆に 送り返す魔法陣も作れる… かもしれないんだそうだ》 114 00:08:42,390 --> 00:08:47,230 それはいいですが 人間を召喚って 同じことをしたら➡ 115 00:08:47,230 --> 00:08:49,900 また あの災害が 起きるんじゃないですか? 116 00:08:49,900 --> 00:08:53,170 もちろん 災害を引き起こすつもりはないわ。 117 00:08:53,170 --> 00:08:56,670 けど このあと 2つの理論が実証できれば➡ 118 00:08:56,670 --> 00:09:00,010 あの災害が起きた理由の仮説が 立てられるわ。 119 00:09:00,010 --> 00:09:04,010 (ルーデウス)実験に失敗はつきもの なんて言葉もありますので➡ 120 00:09:04,010 --> 00:09:06,520 あまり 軽く考えないでくださいよ。 121 00:09:06,520 --> 00:09:10,720 だから こうして足場固めから やっているんでしょう。 122 00:09:12,690 --> 00:09:16,690 僕も召喚魔術について 学びたいのですが…。 123 00:09:16,690 --> 00:09:21,360 (ナナホシ)召喚術は私の生命線よ。 おいそれと教えられないわ。 124 00:09:21,360 --> 00:09:24,530 なんでも教えてくれるって 言ったじゃないですか。 125 00:09:24,530 --> 00:09:29,540 じゃあ 今の実験が終わったら 一つ質問に答えてあげるわ。 126 00:09:29,540 --> 00:09:32,710 一つ? 割に合わないんじゃないですかね。 127 00:09:32,710 --> 00:09:36,880 どの道 すべての実験が終わって 私が帰るときには➡ 128 00:09:36,880 --> 00:09:38,880 実験結果を あなたにあげるんだから➡ 129 00:09:38,880 --> 00:09:42,220 今は少し我慢しなさいよ。 130 00:09:42,220 --> 00:09:45,560 《まぁ まだ 何も成果が出てないうちからの➡ 131 00:09:45,560 --> 00:09:47,560 クレクレは みっともないか》 132 00:09:47,560 --> 00:09:49,560 だっ…。 そんなに知りたければ➡ 133 00:09:49,560 --> 00:09:54,260 自分で調べなさい。 ありがとうございます。 134 00:09:56,230 --> 00:09:59,740 《夕食後は ジュリに魔術の授業を行う》 135 00:10:03,070 --> 00:10:05,410 《そのあとは人形作りだ。 136 00:10:05,410 --> 00:10:07,910 とはいえ ジュリは まだ1年目。 137 00:10:07,910 --> 00:10:10,750 絶対的に魔力総量が足りないし➡ 138 00:10:10,750 --> 00:10:13,080 精密性も全然だ。 139 00:10:13,080 --> 00:10:15,920 手先は器用といっても 彫り物用の道具は➡ 140 00:10:15,920 --> 00:10:19,260 使い始めたばかりで ぎこちなさが残っている。 141 00:10:19,260 --> 00:10:22,460 長い目で見ていく必要が あるだろう》 142 00:10:29,100 --> 00:10:31,100 《ナナホシに会って以来➡ 143 00:10:31,100 --> 00:10:34,600 図書館に行くことは 少なくなった》 144 00:10:34,600 --> 00:10:36,610 (あくび) 145 00:10:36,610 --> 00:10:40,110 《こうして 俺の一日は過ぎていく。 146 00:10:40,110 --> 00:10:45,280 病を治す手立ては 見つからない。 147 00:10:45,280 --> 00:10:49,490 フィッツ先輩とは あまり会わなくなっちゃったな》 148 00:10:51,890 --> 00:10:55,190 《ある日 一通の手紙が届いた》 149 00:10:58,230 --> 00:11:00,900 んっ? ゾルダートからだ。 150 00:11:00,900 --> 00:11:06,000 《ゾルダート・ヘッケラー。 懐かしきステップトリーダーのリーダーだ》 151 00:11:08,070 --> 00:11:12,410 《なになに… クランの集会で シャリーアに来てるのか。 152 00:11:12,410 --> 00:11:16,210 そこで 久しぶりに飯でも食おうと 手紙をくれたらしい》 153 00:11:22,420 --> 00:11:25,590 《中高時代の友達と 久しぶりに遊ぶ感覚って➡ 154 00:11:25,590 --> 00:11:27,590 こんな感じなんだろうか。 155 00:11:27,590 --> 00:11:29,930 結構 いいもんじゃないか》 156 00:11:29,930 --> 00:11:34,430 (ゾルダート)それにしても 泥沼 本当に久しぶりだよな! 157 00:11:34,430 --> 00:11:36,600 ええ。 いつぶりですかね。 158 00:11:36,600 --> 00:11:41,270 お前が こんな格好してると そこらのルーキーにしか見えないぜ。 159 00:11:41,270 --> 00:11:43,270 (笑い声) 160 00:11:43,270 --> 00:11:46,610 じゃあ ルーキーらしく 荷物持ちでもしてあげましょうか。 161 00:11:46,610 --> 00:11:51,720 お前が荷物を持つ? バカか! 持つのは俺たちだろ! 162 00:11:51,720 --> 00:11:57,390 はぐれ竜のときもそうでしたね。 ありゃ稼がせてもらったなぁ。 163 00:11:57,390 --> 00:12:01,220 しかし エリナリーゼよ。 お前みたいなビッチが➡ 164 00:12:01,220 --> 00:12:03,730 恋人とか なんの冗談だ? 165 00:12:03,730 --> 00:12:06,400 (エリナリーゼ)今まで わたくしを 本気で射止めた男が➡ 166 00:12:06,400 --> 00:12:08,730 現れなかっただけですわ。 167 00:12:08,730 --> 00:12:11,570 でも…。 168 00:12:11,570 --> 00:12:15,740 ついに現れたんですの すてきな殿方が。 169 00:12:15,740 --> 00:12:19,080 わたくし こう見えて いちずですのよ。 170 00:12:19,080 --> 00:12:21,080 ハッハッハッハッ! 171 00:12:21,080 --> 00:12:24,410 (笑い声) 172 00:12:24,410 --> 00:12:26,420 (コンラート)おい ゾル もう一度集合だ。 173 00:12:26,420 --> 00:12:29,920 またかよ。 午前中にやったじゃねえか。 174 00:12:29,920 --> 00:12:32,760 (コンラート)しかたねえよ。 今回はクランのやつらも➡ 175 00:12:32,760 --> 00:12:35,760 張り切ってるしな。 はぁ…。 176 00:12:35,760 --> 00:12:38,930 今日は一日 遊ぼうと思ってたんだが…。 177 00:12:38,930 --> 00:12:42,930 泥沼 悪かったな。 また今度頼むわ。 178 00:12:42,930 --> 00:12:45,600 ええ また誘ってください。 179 00:12:45,600 --> 00:12:47,600 うん。 180 00:12:53,040 --> 00:12:57,210 どうします? 皆さんは このあと どこかへ行くんですか? 181 00:12:57,210 --> 00:13:00,380 そうですわね これからクリフに➡ 182 00:13:00,380 --> 00:13:03,390 冒険者のイロハを 教えてあげようと思いますの。 183 00:13:03,390 --> 00:13:06,720 ご一緒にいかが? あぁ…。 184 00:13:06,720 --> 00:13:11,230 ルーデウス お前の助けを借りる気はない。 185 00:13:11,230 --> 00:13:14,060 それなら 僕は学校に戻ります。 186 00:13:14,060 --> 00:13:17,730 では 他の方には よろしく言っといてくださいまし。 187 00:13:17,730 --> 00:13:20,740 エリナリーゼさんたちも 初心者が一緒なら➡ 188 00:13:20,740 --> 00:13:23,070 あんまり 厳しい所には行かないよう➡ 189 00:13:23,070 --> 00:13:25,410 気をつけてくださいよ。 (2人)おう。 190 00:13:25,410 --> 00:13:27,910 ルーデウス! んっ…。 191 00:13:27,910 --> 00:13:33,420 あなたじゃありませんし 竜や魔王になんて挑みませんわよ。 192 00:13:33,420 --> 00:13:35,920 あぁ…。 193 00:13:39,760 --> 00:13:41,760 んっ…。 194 00:13:52,870 --> 00:13:54,970 んっ? 195 00:13:57,870 --> 00:14:00,710 《2人で ここにいていいんだろうか? 196 00:14:00,710 --> 00:14:03,210 王女様の護衛は どうしたんだ? 197 00:14:03,210 --> 00:14:06,880 まっ 挨拶だけはしておくとしようか》 198 00:14:06,880 --> 00:14:10,390 こんにちは。 奇遇ですね こんな所で。 199 00:14:10,390 --> 00:14:13,220 (ルーク)お前 ルーデウス…。 200 00:14:13,220 --> 00:14:16,560 《相変わらず 俺のことが 好きではないらしい。 201 00:14:16,560 --> 00:14:20,730 俺はフィッツ先輩と仲よくできれば それでいいんだが…》 202 00:14:20,730 --> 00:14:26,240 おや? フィッツ先輩 今日は ちょっとイメージ違いますね。 203 00:14:26,240 --> 00:14:31,410 《何が違うんだろう? なんというか 物腰?》 204 00:14:31,410 --> 00:14:34,910 どうした? こんな所で なんの用だ? 205 00:14:34,910 --> 00:14:37,750 《何か まずいところに 出くわしたのだろうか。 206 00:14:37,750 --> 00:14:40,580 まさか 2人はデート中とか? 207 00:14:40,580 --> 00:14:44,920 ルークは 実は 男もいける口で フィッツ先輩とはナウい息子で➡ 208 00:14:44,920 --> 00:14:46,920 レスリングな仲とか》 209 00:14:46,920 --> 00:14:51,260 いえ 見かけたので声だけでも かけておこうと思いまして。 210 00:14:51,260 --> 00:14:55,200 えっと… フィッツ先輩? 211 00:14:55,200 --> 00:14:59,540 あぁ…。 (ルーク)そうか 挨拶に感謝する。 212 00:14:59,540 --> 00:15:03,870 フィッツは王女の護衛中は ひと言も しゃべらないことになっている。 213 00:15:03,870 --> 00:15:06,380 悪いが 察してくれないか? 214 00:15:06,380 --> 00:15:10,210 《やはり 何かまずいタイミングで 来てしまったのだろうか。 215 00:15:10,210 --> 00:15:12,880 でも ひと言も 口きいてもらえないって➡ 216 00:15:12,880 --> 00:15:16,050 どうなのよ》 217 00:15:16,050 --> 00:15:19,560 あっ…。 どうした? 218 00:15:19,560 --> 00:15:23,460 いえ… なんでもありません。 失礼します。 219 00:15:28,060 --> 00:15:31,570 《外面だけは平静を 装えたと思うが➡ 220 00:15:31,570 --> 00:15:34,400 内心ではガツンときていた。 221 00:15:34,400 --> 00:15:36,910 フィッツ先輩に避けられた➡ 222 00:15:36,910 --> 00:15:40,010 何も 考えられないぐらいのダメージだ》 223 00:15:47,750 --> 00:15:50,250 《あれこれと考えたが➡ 224 00:15:50,250 --> 00:15:52,520 どうしてフィッツ先輩に 避けられたのか➡ 225 00:15:52,520 --> 00:15:55,020 考えてもわからない。 226 00:15:55,020 --> 00:15:57,860 嫌われるようなことは した覚えがない。 227 00:15:57,860 --> 00:16:02,870 誰かに今の気持ちを相談… いや愚痴りたい気分だった。 228 00:16:02,870 --> 00:16:05,870 ザノバは たしか 神子の研究とやらで➡ 229 00:16:05,870 --> 00:16:08,370 魔術ギルドのほうに 出向いているはずだ。 230 00:16:08,370 --> 00:16:10,870 ジュリも連れて行ってるだろう。 231 00:16:10,870 --> 00:16:15,710 リニアとプルセナは… なんか真面目に 聞いてくれなさそうだな。 232 00:16:15,710 --> 00:16:17,880 変な やゆとかされそうだ。 233 00:16:17,880 --> 00:16:21,380 ナナホシは わりと いっぱいいっぱいだから➡ 234 00:16:21,380 --> 00:16:24,190 俺の愚痴なんて 聞いてくれないかもしれない》 235 00:16:27,060 --> 00:16:29,560 はぁ…。 236 00:16:32,730 --> 00:16:37,430 こういうときは 本でも読んで気を紛らわせよ。 237 00:16:43,410 --> 00:16:45,410 んっ… あれ? あっ! 238 00:16:45,410 --> 00:16:49,750 あっ! ルーデウスくん! なんだか久しぶりだね。 239 00:16:49,750 --> 00:16:52,680 《いつもどおりだ。 いつもどおりの先輩》 240 00:16:52,680 --> 00:16:57,020 どうしたの? 顔に何かついてる? 241 00:16:57,020 --> 00:17:01,520 さっきは どうして無視したんですか? 242 00:17:01,520 --> 00:17:03,860 実は 護衛中の僕は➡ 243 00:17:03,860 --> 00:17:06,200 声を出しちゃいけないことに なっているんだ。 244 00:17:06,200 --> 00:17:08,360 無言のフィッツだからね。 245 00:17:08,360 --> 00:17:11,370 僕の声は 子どもっぽいから なめられるし➡ 246 00:17:11,370 --> 00:17:15,200 人前では 特にアリエル様の護衛中は➡ 247 00:17:15,200 --> 00:17:17,870 声を 出さないことになっているんだよ。 248 00:17:17,870 --> 00:17:21,880 それにしては アリエル王女の姿は 見えませんでしたが…。 249 00:17:21,880 --> 00:17:26,550 近くのお店にいたんだよ。 護衛は 僕らだけじゃないからね。 250 00:17:26,550 --> 00:17:29,720 あっ…。 251 00:17:29,720 --> 00:17:33,720 そんなときに話しかけてしまい 申し訳ありませんでした。 252 00:17:33,720 --> 00:17:37,060 ううん いいんだよ。 僕のほうこそ➡ 253 00:17:37,060 --> 00:17:39,900 相手できなくて ごめんね。 254 00:17:39,900 --> 00:17:42,900 《少しばかり 察しがついてしまった。 255 00:17:42,900 --> 00:17:46,570 おそらく おそらくだが なんらかの方法で➡ 256 00:17:46,570 --> 00:17:49,910 アリエル王女が フィッツ先輩に化けていたのだ。 257 00:17:49,910 --> 00:17:53,010 さっき避けられたのは 不用意に接触すると➡ 258 00:17:53,010 --> 00:17:55,010 それがバレるから。 259 00:17:55,010 --> 00:17:58,350 決して フィッツ先輩に 嫌われたからではないはずだ。 260 00:17:58,350 --> 00:18:00,850 そうだ そうに違いない。 261 00:18:00,850 --> 00:18:04,020 俺 嫌われるようなこと 何もしてないもんな。 262 00:18:04,020 --> 00:18:06,190 そういうことにしよう》 263 00:18:06,190 --> 00:18:10,030 そうなんですか。 フィッツ先輩に嫌われたかと思って➡ 264 00:18:10,030 --> 00:18:13,030 ヒヤヒヤしましたよ。 アハハ。 265 00:18:13,030 --> 00:18:16,370 僕が君を嫌いになるわけ ないじゃないか。 266 00:18:16,370 --> 00:18:18,370 あっ…。 267 00:18:25,210 --> 00:18:27,710 あっ あぁ…。 268 00:18:31,880 --> 00:18:34,720 《彼の何気ないしぐさが気になる。 269 00:18:34,720 --> 00:18:37,550 耳の裏をポリポリとかく動作とか。 270 00:18:37,550 --> 00:18:41,390 一仕事終えたときの グッと背伸びする動作とか。 271 00:18:41,390 --> 00:18:45,060 ふと目の前を通ったときに 香ってくる匂いとか。 272 00:18:45,060 --> 00:18:47,730 そう あの笑顔だ。 273 00:18:47,730 --> 00:18:52,840 あの はにかんだ笑顔が どうにも頭に残る》 274 00:18:52,840 --> 00:18:56,010 (歓声) 275 00:18:56,010 --> 00:18:58,210 アリエル様だ。 276 00:19:03,010 --> 00:19:06,850 《この症状がなんなのか 知っている》 277 00:19:06,850 --> 00:19:08,850 あっ…。 278 00:19:08,850 --> 00:19:11,950 あっ…。 《恋ってやつだ》 279 00:19:15,530 --> 00:19:17,530 んっ? 280 00:19:20,860 --> 00:19:23,200 《俺は 男に恋しているのだ。 281 00:19:23,200 --> 00:19:28,540 いや 本当に彼は 男なのだろうか?》 282 00:19:28,540 --> 00:19:30,870 (ルーデウス)ジーナス先生。 (ジーナス)んっ? 283 00:19:30,870 --> 00:19:34,880 これはルーデウスさん。 本日は どうしましたか? 284 00:19:34,880 --> 00:19:39,380 はい 実は フィッツ先輩のことを聞きたくて…。 285 00:19:43,720 --> 00:19:47,390 申し訳ありませんが 彼らのことに関しては➡ 286 00:19:47,390 --> 00:19:49,890 上から圧力が かかってまして…。 287 00:19:49,890 --> 00:19:51,500 そうなんですか。 288 00:19:51,500 --> 00:19:55,730 せめて 性別だけでも 教えてもらえませんか? 289 00:19:55,730 --> 00:20:00,240 性別ですか…。 う~む…。 290 00:20:02,740 --> 00:20:05,740 彼は男性です。 291 00:20:08,240 --> 00:20:10,580 《結局 わからなかった。 292 00:20:10,580 --> 00:20:14,580 ジーナス教頭には 圧力が かかっているみたいだし》 293 00:20:18,590 --> 00:20:21,590 はぁ…。 《仮に女だったとして➡ 294 00:20:21,590 --> 00:20:25,090 どうするのだ。 告白でもするのだろうか?》 295 00:20:25,090 --> 00:20:28,430 せめて 自家発電がしたい。 296 00:20:28,430 --> 00:20:30,430 おっ… はっ! 297 00:20:30,430 --> 00:20:33,100 何をしたいって? うわ~! 298 00:20:33,100 --> 00:20:35,270 危ない! うわ~! 299 00:20:35,270 --> 00:20:37,470 (倒れる音) 300 00:20:52,720 --> 00:20:56,060 あっ…。 あっ ご… ごめん。 301 00:20:56,060 --> 00:21:00,060 フィッツ先輩 やっぱり 女だったんですね。 302 00:21:00,060 --> 00:21:03,400 あっ! 303 00:21:03,400 --> 00:21:08,910 ちっ 違う! ぼ… 僕は男の子だよ! 304 00:21:08,910 --> 00:21:13,240 《フィッツ先輩は女だった。 重要なことだ。 305 00:21:13,240 --> 00:21:16,250 しかし そんなことより…》 306 00:21:16,250 --> 00:21:18,750 立った…。 307 00:21:18,750 --> 00:21:21,080 そうか。 《なるほど。 308 00:21:21,080 --> 00:21:24,420 魔法大学で 転移事件について調べれば…。 309 00:21:24,420 --> 00:21:26,420 あぁ ヒトガミ様》 310 00:21:26,420 --> 00:21:30,260 でも フィッツ先輩は隠しておきたいのか。 311 00:21:30,260 --> 00:21:34,760 《そうだ 彼には… いや 彼女には何度も助けられた。 312 00:21:34,760 --> 00:21:37,270 彼女が望むなら 今までどおり➡ 313 00:21:37,270 --> 00:21:39,770 できるかぎり男として扱おう。 314 00:21:39,770 --> 00:21:44,270 ED回復の鍵を握るのは 間違いなくフィッツ先輩だけど➡ 315 00:21:44,270 --> 00:21:48,950 今は これ以上 関係を深めることはできない》 316 00:21:48,950 --> 00:21:50,950 あれ? 317 00:21:53,720 --> 00:21:57,550 《どうやら まだ完治には 程遠いらしい。 318 00:21:57,550 --> 00:22:00,720 まぁいい。 兆しは見えたのだ。 319 00:22:00,720 --> 00:22:02,930 焦らずにいこうじゃないか》