1 00:00:05,600 --> 00:00:09,110 《久しぶりに目覚めた 相棒のことが気がかりで➡ 2 00:00:09,110 --> 00:00:12,440 あまり眠れなかった。 俺の脳内は➡ 3 00:00:12,440 --> 00:00:15,110 すでに フィッツ先輩のことで いっぱいだったが➡ 4 00:00:15,110 --> 00:00:18,280 相棒は知らん顔だ。 5 00:00:18,280 --> 00:00:23,490 しかし これ どうやって 治療に入ればいいんだろうか》 6 00:00:28,460 --> 00:00:31,460 (ルーデウス)おはようございます ルーク先輩。 7 00:00:31,460 --> 00:00:34,470 珍しいですね こんな時間に。 8 00:00:34,470 --> 00:00:37,300 (ルーク)フィッツのことで話がある。 9 00:00:37,300 --> 00:00:39,640 僕は何も知りません。 10 00:00:39,640 --> 00:00:42,970 ほう 何を知らない? 11 00:00:42,970 --> 00:00:46,180 《探りを入れているのかね》 12 00:00:49,810 --> 00:00:52,150 改めて言っておきますが➡ 13 00:00:52,150 --> 00:00:57,660 ルーク先輩 僕は あなた方と 敵対するつもりはありません。 14 00:00:57,660 --> 00:01:03,590 フィッツ先輩の正体も知らない。 僕は何も知らないのです。 15 00:01:03,590 --> 00:01:08,100 知らないふりをしてくれると? なぜ? 16 00:01:08,100 --> 00:01:12,440 僕は ボレアスとも ノトスとも 縁は切れていますし➡ 17 00:01:12,440 --> 00:01:16,440 何より あなた方と 敵対するのが怖いので。 18 00:01:16,440 --> 00:01:19,640 では… そういうことで。 19 00:01:22,950 --> 00:01:25,780 はぁ…。 20 00:01:25,780 --> 00:01:30,290 《フィッツ先輩の邪魔に ならないようにと決めたけど➡ 21 00:01:30,290 --> 00:01:33,990 やはり少し… つらい》 22 00:03:07,390 --> 00:03:09,700 (フィッツ)あの…。 23 00:03:12,230 --> 00:03:16,400 (フィッツ)それで 話とは なんでしょうか? 24 00:03:16,400 --> 00:03:19,410 (アリエル)先日 買い物に出ているときに➡ 25 00:03:19,410 --> 00:03:21,410 ルーデウスが来ました。 26 00:03:21,410 --> 00:03:25,710 フィッツの行動を怪しんでいました。 うぅ…。 27 00:03:28,420 --> 00:03:31,920 フィッツが図書館で ルーデウスに押し倒され➡ 28 00:03:31,920 --> 00:03:36,260 自分は男だと大声で宣言した という うわさも➡ 29 00:03:36,260 --> 00:03:39,430 耳に入ってきました。 30 00:03:39,430 --> 00:03:46,270 さすがに確信したでしょうね。 体まで触られたのなら。 31 00:03:46,270 --> 00:03:48,940 でも ルーデウスは フィッツの秘密を➡ 32 00:03:48,940 --> 00:03:51,370 けんでんするつもりは ないようですね。 33 00:03:51,370 --> 00:03:55,710 きっと あなたに対して義理を 通そうとしているのでしょう。 34 00:03:55,710 --> 00:03:59,710 なかなか いい心構えです。 35 00:03:59,710 --> 00:04:04,890 それで? あなたはどうするのですか? 36 00:04:04,890 --> 00:04:07,720 ルーデウスを 配下にする件については➡ 37 00:04:07,720 --> 00:04:10,390 ゆっくりでもいいと思っています。 38 00:04:10,390 --> 00:04:14,900 ですが 半年もの間 なんら進展がないとなると➡ 39 00:04:14,900 --> 00:04:18,570 私としても ひと言ぐらいは 言いたくなりますよ。 40 00:04:18,570 --> 00:04:21,070 うぅ…。 41 00:04:21,070 --> 00:04:24,070 私も いいかげん あなたがウジウジと➡ 42 00:04:24,070 --> 00:04:27,580 悩んでいるところを見るのは 飽きてきました。 43 00:04:27,580 --> 00:04:30,740 ですから そろそろ勇気を出して➡ 44 00:04:30,740 --> 00:04:35,050 彼に正体を 明かしたらどうですか? シルフィ。 45 00:04:37,250 --> 00:04:39,450 僕は…。 46 00:04:43,590 --> 00:04:48,100 あなた 何かしたいことが あるのではないですか? 47 00:04:51,270 --> 00:04:55,370 私は あなたに 何度も助けられました。 48 00:04:55,370 --> 00:04:58,370 初めて会ったときから 今までずっと。 49 00:04:58,370 --> 00:05:02,710 それは 友達だから 助けようって思っただけだよ。 50 00:05:02,710 --> 00:05:08,550 あなたのことですから 私に遠慮をしているのでしょう? 51 00:05:08,550 --> 00:05:13,890 でも あなたは私の配下ではなく 友人なのですから➡ 52 00:05:13,890 --> 00:05:17,390 したいことができたのなら 私のもとから離れ➡ 53 00:05:17,390 --> 00:05:20,230 そちらを優先なさい。 54 00:05:20,230 --> 00:05:23,730 でも… それは裏切りだよ。 55 00:05:25,730 --> 00:05:32,440 勇気を出して言ってごらんなさい。 今 あなたは何をしたいのか。 56 00:05:34,580 --> 00:05:36,780 僕は…。 57 00:05:38,750 --> 00:05:41,750 僕は…。 58 00:05:48,090 --> 00:05:52,690 ルディと添い遂げたい。 59 00:05:52,690 --> 00:05:54,700 よく言えました。 60 00:05:56,700 --> 00:06:01,540 でも もしルディが僕のことを 思い出してくれなかったら➡ 61 00:06:01,540 --> 00:06:04,710 きっと立ち直れないと思う。 62 00:06:04,710 --> 00:06:08,010 それは今から考えましょう。 63 00:06:12,380 --> 00:06:14,720 (アリエル)やはり 正面から➡ 64 00:06:14,720 --> 00:06:18,050 「ブエナ村で一緒に育った シルフィエットです」と言うのが➡ 65 00:06:18,050 --> 00:06:20,050 いいのではないでしょうか。 66 00:06:20,050 --> 00:06:23,560 無理ですね。 思い出せないのですから➡ 67 00:06:23,560 --> 00:06:26,730 完全に忘れているでしょう。 68 00:06:26,730 --> 00:06:28,730 う~ん…。 69 00:06:28,730 --> 00:06:31,400 何か彼との思い出は ありませんか? 70 00:06:31,400 --> 00:06:33,400 思い出…。 71 00:06:33,400 --> 00:06:37,570 えっと 前にいじめられてた って話はしたよね。 72 00:06:37,570 --> 00:06:41,240 ええ 髪の色で いじめられていたと聞きました。 73 00:06:41,240 --> 00:06:45,080 そのときに助けてもらったのが ルディとの出会いで➡ 74 00:06:45,080 --> 00:06:48,480 僕にとっては一番の思い出だよ。 75 00:06:51,850 --> 00:06:56,690 他に何か思い出はないのか? えっと…。 76 00:06:56,690 --> 00:06:59,530 あっ もう一つあるよ。 77 00:06:59,530 --> 00:07:04,030 最初 ルディは僕のことを 男の子だと思ってたんだけど➡ 78 00:07:04,030 --> 00:07:07,530 魔術の練習をしてたら 雨が降ってきてね。 79 00:07:07,530 --> 00:07:10,540 ルディのおうちで お風呂に入ることになって➡ 80 00:07:10,540 --> 00:07:15,380 そのとき その… 無理やり脱がそうとして。 81 00:07:15,380 --> 00:07:19,550 そっ その… パンツを引きずり下ろされて。 82 00:07:19,550 --> 00:07:23,220 そっ それで その…。 83 00:07:23,220 --> 00:07:27,220 (アリエル)それは… すてきな話ですね。 84 00:07:27,220 --> 00:07:29,390 エヘヘ…。 85 00:07:29,390 --> 00:07:31,390 わかりました。 86 00:07:33,500 --> 00:07:37,200 これから作戦を話します。 87 00:07:40,070 --> 00:07:44,070 その前に 改めて 一つ確認しておきます。 88 00:07:44,070 --> 00:07:46,070 はっ はい。 89 00:07:46,070 --> 00:07:49,580 シルフィ 先日は 添い遂げると言いましたが➡ 90 00:07:49,580 --> 00:07:53,510 ルーデウスと 具体的にどうなりたいのですか? 91 00:07:53,510 --> 00:07:56,720 ルディと具体的に…。 92 00:08:02,520 --> 00:08:05,030 (フィッツ)ベッドは一緒で…。 93 00:08:05,030 --> 00:08:07,690 ルディは たまに下品になるから➡ 94 00:08:07,690 --> 00:08:12,200 「子どもの数は何人がいい?」 なんて聞いてくるかもしれない。 95 00:08:12,200 --> 00:08:15,540 そしたら 僕も下品になって 「ルディったら➡ 96 00:08:15,540 --> 00:08:19,540 僕に何人 生ませたいの?」 なんて聞き返して➡ 97 00:08:19,540 --> 00:08:23,540 ルディは クスリと笑って 「たくさんかな」なんて言って➡ 98 00:08:23,540 --> 00:08:25,880 僕の衣服を脱がせて…。 99 00:08:25,880 --> 00:08:28,550 そしたら 僕もクスッて笑って➡ 100 00:08:28,550 --> 00:08:33,720 「じゃあ たくさんしてね」 な~んて言っちゃって! 101 00:08:33,720 --> 00:08:35,890 コホン…。 はっ! 102 00:08:35,890 --> 00:08:40,230 シルフィ この作戦は あなたの努力しだいです。 103 00:08:40,230 --> 00:08:42,230 はっ はい! 104 00:08:42,230 --> 00:08:44,730 ヘタレた失敗は許しません。 105 00:08:44,730 --> 00:08:47,230 もし 土壇場で勇気がなくて➡ 106 00:08:47,230 --> 00:08:51,840 言えなかった なんてことになったら➡ 107 00:08:51,840 --> 00:08:54,510 アスラ王国第二王女の名において➡ 108 00:08:54,510 --> 00:09:00,180 以後 ルーデウス・グレイラットとの 一切の接触を禁止します。 109 00:09:00,180 --> 00:09:03,180 本気でいきなさい。 110 00:09:05,350 --> 00:09:07,350 は… はい! 111 00:09:07,350 --> 00:09:10,160 よろしい。 では…。 112 00:09:12,190 --> 00:09:14,900 作戦内容を話します。 113 00:09:35,550 --> 00:09:40,720 ルーデウスくん。 あっ フィッツ先輩。 どうしました? 114 00:09:40,720 --> 00:09:43,890 えっと う~ん…。 115 00:09:43,890 --> 00:09:47,390 ここじゃちょっと… 場所を変えよう。 116 00:09:47,390 --> 00:09:49,400 わかりました。 117 00:09:49,400 --> 00:09:52,400 では ザノバ 話を進めておいてください。 118 00:09:52,400 --> 00:09:56,900 (ザノバ)はっ 後の細かい部分は 余にお任せを。 119 00:09:58,910 --> 00:10:03,580 で なんですか? えっと 実はね➡ 120 00:10:03,580 --> 00:10:05,580 折り入って頼みがあるんだ。 121 00:10:05,580 --> 00:10:07,580 わかりました。 122 00:10:07,580 --> 00:10:09,920 赤竜に乗ったつもりで 任せてください。 123 00:10:09,920 --> 00:10:13,250 ちょっと待ってよ。 まだ内容を言ってないよ。 124 00:10:13,250 --> 00:10:15,420 フィッツ先輩の頼みなら➡ 125 00:10:15,420 --> 00:10:18,230 空飛ぶ城だって 落としてみせますよ。 126 00:10:20,260 --> 00:10:24,430 実はね アリエル様 この間 知り合いの貴族に➡ 127 00:10:24,430 --> 00:10:29,100 雇っている用心棒のことで 自慢されて悔しかったんだって。 128 00:10:29,100 --> 00:10:31,100 ほう それで? 129 00:10:31,100 --> 00:10:35,440 相手の貴族が うちの用心棒は4人パーティーで➡ 130 00:10:35,440 --> 00:10:38,950 雹の森の奥まで行って そこにしか生えてない花を➡ 131 00:10:38,950 --> 00:10:41,280 とってきたって言ったんだけど…。 132 00:10:41,280 --> 00:10:44,950 雹の森の奥地に 生える花というと➡ 133 00:10:44,950 --> 00:10:48,290 冬の間にしか咲かない フリーズフリンジドですね。 134 00:10:48,290 --> 00:10:53,390 えっと それでね アリエル様も 引っ込みがつかなくなって➡ 135 00:10:53,390 --> 00:10:56,900 フィッツなら もっと少ない人数で とってこれるって➡ 136 00:10:56,900 --> 00:10:58,900 言っちゃったんだ。 137 00:10:58,900 --> 00:11:02,070 なるほど そういうことですか。 138 00:11:02,070 --> 00:11:05,910 知り合いの冒険者に言って 格安で譲ってもらいましょう。 139 00:11:05,910 --> 00:11:09,410 ちょっ… ルーデウスくん それはよくないよ! 140 00:11:09,410 --> 00:11:12,410 僕の力を見せなきゃいけない 場面なんだよ? 141 00:11:12,410 --> 00:11:14,920 力といっても いろいろあるでしょう。 142 00:11:14,920 --> 00:11:17,420 人と人とのつながりも力です。 143 00:11:17,420 --> 00:11:22,260 それじゃダメだよ。 バレたらアリエル様が恥をかいちゃうし。 144 00:11:22,260 --> 00:11:24,260 そうですか…。 145 00:11:24,260 --> 00:11:26,760 では ステップトリーダーの面々を集めて…。 146 00:11:26,760 --> 00:11:30,430 いやいやいや ルーデウスくん! 安心してください。 147 00:11:30,430 --> 00:11:34,600 そいつらは偶然にも僕らと 同時期に森に入るだけです。 148 00:11:34,600 --> 00:11:37,440 そっ そんな人たちいなくても➡ 149 00:11:37,440 --> 00:11:40,270 僕とルーデウスくんがいれば 余裕でしょ? 150 00:11:40,270 --> 00:11:45,450 わかりました その依頼 謹んで受けさせていただきます。 151 00:11:45,450 --> 00:11:48,620 あ… ありがとう ルーデウスくん。 152 00:11:48,620 --> 00:11:52,320 一人で森に入るのは 不安だったんだ。 153 00:11:56,060 --> 00:11:59,890 (フィッツ)ごめんね 用意を全部 任せちゃったみたいで。 154 00:11:59,890 --> 00:12:05,000 いえいえ 護衛の依頼と考えれば 当然のことでしょう。 155 00:12:14,240 --> 00:12:17,080 えっと 依頼料とか➡ 156 00:12:17,080 --> 00:12:19,750 そういうの 払ったほうがいいのかな? 157 00:12:19,750 --> 00:12:23,420 まさか! これは僕が 善意でやっていることですので➡ 158 00:12:23,420 --> 00:12:25,420 気にしないでください。 159 00:12:25,420 --> 00:12:28,090 別に 僕だって ルーデウスくんに➡ 160 00:12:28,090 --> 00:12:31,260 依頼料を払うことぐらい できるんだからね。 161 00:12:31,260 --> 00:12:33,760 フッ… 僕は高いですよ。 162 00:12:33,760 --> 00:12:39,570 た… 高いって そりゃあそうかもしれないけど…。 163 00:12:41,600 --> 00:12:44,440 《ルディを お金で買う…》 164 00:12:44,440 --> 00:12:47,610 わっ…。 んっ? 165 00:12:47,610 --> 00:12:52,310 あっ! と… とにかく先を急ごう! 166 00:12:59,220 --> 00:13:02,060 花は崖に咲いています。 167 00:13:02,060 --> 00:13:05,890 そこまで雪をとかしながら 直線で移動しますので➡ 168 00:13:05,890 --> 00:13:09,400 周囲を警戒しつつ ついてきてください。 169 00:13:20,740 --> 00:13:24,080 その杖 この間 持たせてもらったけど➡ 170 00:13:24,080 --> 00:13:27,080 すごいよね。 全部オーダーメイドで➡ 171 00:13:27,080 --> 00:13:29,580 色付きの魔石まで ついてるなんて➡ 172 00:13:29,580 --> 00:13:32,250 王宮でしか見たことないよ。 173 00:13:32,250 --> 00:13:34,250 10歳の誕生日に➡ 174 00:13:34,250 --> 00:13:37,760 家庭教師をしていたお嬢様が 贈ってくれたんですよ。 175 00:13:37,760 --> 00:13:41,430 その杖 ちょっと 持ってみてもいいかな? 176 00:13:41,430 --> 00:13:44,600 僕 初心者用の杖しか 持ってないから➡ 177 00:13:44,600 --> 00:13:47,270 そういうのに憧れてたんだ。 178 00:13:47,270 --> 00:13:50,070 どうぞ 握ってみてください。 179 00:13:54,540 --> 00:13:57,040 どうですか? 太さのほうは。 180 00:13:57,040 --> 00:14:01,750 太いね… 両手で持つことを 想定してたのかな。 181 00:14:04,050 --> 00:14:08,050 僕が成長したあとのことを 想定していたのでしょう。 182 00:14:08,050 --> 00:14:10,060 ふ~ん…。 183 00:14:10,060 --> 00:14:13,560 《よし とりあえず作戦続行だ。 184 00:14:13,560 --> 00:14:15,960 次は… と》 185 00:14:22,240 --> 00:14:24,570 赤の塔。 186 00:14:24,570 --> 00:14:26,970 《大丈夫かな…》 187 00:14:33,910 --> 00:14:36,920 《よし うまくいってる》 188 00:14:36,920 --> 00:14:42,920 んっ… 雨雲か。 フィッツ先輩 雨が降りそうです。 189 00:14:42,920 --> 00:14:45,090 そうだね この先に…。 190 00:14:45,090 --> 00:14:47,760 いえ すぐに散らしますので。 191 00:14:47,760 --> 00:14:50,600 《ヤバい! 192 00:14:50,600 --> 00:14:52,700 ルディに教わったように。 193 00:14:52,700 --> 00:14:57,000 水分を雲に。 それを冷やして落とす!》 194 00:15:01,040 --> 00:15:03,440 うん? 195 00:15:05,880 --> 00:15:08,720 ハァ ハァ…。 申し訳ありません フィッツ先輩。 196 00:15:08,720 --> 00:15:11,220 今日は ちょっと調子が悪いようです。 197 00:15:11,220 --> 00:15:13,220 い… いいんだよ。 198 00:15:13,220 --> 00:15:17,220 僕が杖を返してなかったせいだね たぶん…。 199 00:15:17,220 --> 00:15:21,230 《ルディに本気を出させないために 杖を借りたけど➡ 200 00:15:21,230 --> 00:15:24,560 逆に僕の役に立ってよかった》 201 00:15:24,560 --> 00:15:27,900 まぁ 降ってきたものは しょうがありません。 202 00:15:27,900 --> 00:15:31,070 たしか この先に 洞窟があったはずです。 203 00:15:31,070 --> 00:15:33,410 そこで雨宿りしましょう。 204 00:15:33,410 --> 00:15:35,710 そっ そうだね。 205 00:15:45,250 --> 00:15:47,450 あそこですね。 206 00:16:07,710 --> 00:16:11,880 《俺を雇ったフィッツ先輩の様子は おかしかった。 207 00:16:11,880 --> 00:16:14,880 異変もあった。 雨が降るにしても➡ 208 00:16:14,880 --> 00:16:17,880 雲の動きが速すぎた気がする。 209 00:16:17,880 --> 00:16:21,390 誰かが 魔術を使っていた可能性がある。 210 00:16:21,390 --> 00:16:26,060 フィッツ先輩は これに気付いているのだろうか。 211 00:16:26,060 --> 00:16:30,900 顔には緊張がうかがえる… となれば気付いているな。 212 00:16:30,900 --> 00:16:34,700 これぐらいの妨害は 想定内ということだろうか》 213 00:16:40,410 --> 00:16:43,910 《さて ひとまず これでオーケーだな。 214 00:16:43,910 --> 00:16:45,910 パンツは どうしようか。 215 00:16:45,910 --> 00:16:50,020 さすがにフィッツ先輩の前で 脱ぎ去るわけにもいくまいが》 216 00:16:58,690 --> 00:17:01,390 乾かした…。 217 00:17:09,700 --> 00:17:13,540 フィッツ先輩。 なっ… 何かな。 218 00:17:13,540 --> 00:17:16,380 昔 知り合いの少女から➡ 219 00:17:16,380 --> 00:17:19,210 エルフは別の種族に 肌を見られることを➡ 220 00:17:19,210 --> 00:17:22,880 禁忌とするという話を 聞き及んでいます。 221 00:17:22,880 --> 00:17:24,880 えっ? 222 00:17:24,880 --> 00:17:27,220 僕は後ろを向いて 目をつむりますので➡ 223 00:17:27,220 --> 00:17:31,520 その間に魔術を使って 服を乾かしてください。 224 00:17:49,240 --> 00:17:51,240 フィッツ先輩!? 225 00:17:54,850 --> 00:17:57,180 せめて着替えてください。 226 00:17:57,180 --> 00:18:00,020 なんでしたら 個室でも作りましょうか? 227 00:18:00,020 --> 00:18:03,360 あっ いや 俺が… 俺が洞窟から出ていく。 228 00:18:03,360 --> 00:18:06,030 そうしましょう それがいい。 229 00:18:06,030 --> 00:18:08,030 待ってよ。 230 00:18:15,870 --> 00:18:19,170 風邪 ひきますよ…。 231 00:18:21,370 --> 00:18:25,210 うん… そうだね。 232 00:18:25,210 --> 00:18:29,880 服 脱がないと危ないですよ。 233 00:18:29,880 --> 00:18:34,720 体温が下がると 人は死ぬんですから…。 234 00:18:34,720 --> 00:18:40,030 うん 死んじゃうね このままだと…。 235 00:18:42,230 --> 00:18:45,400 自分じゃ脱げないんだ。 236 00:18:45,400 --> 00:18:48,400 脱がせてよ。 237 00:18:58,680 --> 00:19:03,880 自分で脱げないんなら 僕が脱がせるしかありませんね。 238 00:19:09,360 --> 00:19:12,030 じ… 実はですね➡ 239 00:19:12,030 --> 00:19:16,860 僕は フィッツ先輩が女だと 知ってるんですよ。 240 00:19:16,860 --> 00:19:21,370 うん。 でも 脱がせてくれないと➡ 241 00:19:21,370 --> 00:19:24,470 僕 死んじゃうかもしれないね。 242 00:19:44,890 --> 00:19:47,390 《この赤く染まる耳➡ 243 00:19:47,390 --> 00:19:50,400 どこかで見たことは なかったか…》 244 00:19:55,740 --> 00:19:59,070 《昔 こんなことがあった。 245 00:19:59,070 --> 00:20:04,080 5歳か 6歳のころだったか… 確かにあった》 246 00:20:28,600 --> 00:20:32,310 まだ 一つ残ってるよ。 247 00:20:48,960 --> 00:20:52,390 あの… フィッツ先輩。 248 00:20:52,390 --> 00:20:56,230 何? ルディ。 249 00:20:56,230 --> 00:21:01,070 もしかして フィッツ先輩の本名は➡ 250 00:21:01,070 --> 00:21:04,570 シルフィエットというのでは ないでしょうか。 251 00:21:04,570 --> 00:21:06,910 うん…。 252 00:21:06,910 --> 00:21:14,750 (泣き声) 253 00:21:14,750 --> 00:21:18,420 そう 僕はシルフィエット…。 254 00:21:18,420 --> 00:21:22,760 ブエナ村のシルフィエットです。 255 00:21:22,760 --> 00:21:25,760 やっと 言えた…。 256 00:21:25,760 --> 00:21:27,760 (泣き声) 257 00:21:27,760 --> 00:21:33,930 《あのときと似ていた。 彼女は相変わらず泣き虫だ》 258 00:21:33,930 --> 00:21:38,610 僕 ずっと ずっと待ってたんだよ。 259 00:21:38,610 --> 00:21:45,310 ブエナ村で ずっと頑張ってたんだよ。 うん うん。 260 00:21:50,120 --> 00:21:54,550 昔から… 昔からずっと➡ 261 00:21:54,550 --> 00:21:57,560 ルディが好きでした。 262 00:21:57,560 --> 00:22:02,060 今は もっと好きです。 もう離れないでください。 263 00:22:02,060 --> 00:22:05,470 ずっと一緒にいたいです。