1 00:00:06,671 --> 00:00:10,341 ギャー!スカートの中に手を入れるニャ! 2 00:00:11,467 --> 00:00:15,763 フッフフン。所詮はボスも飢えた狼ってことか。 3 00:00:15,847 --> 00:00:18,474 それともあちしの美しさが罪ニャのか。 4 00:00:20,476 --> 00:00:21,436 フッ。 5 00:00:21,936 --> 00:00:24,230 ニャ!?なんニャその目は!? 6 00:00:24,299 --> 00:00:27,302 リニアはバカなの?ニャんだって? 7 00:00:27,302 --> 00:00:29,304 図星なの。ニャにを~! 8 00:00:29,304 --> 00:00:31,306 もう一回言ってみるニャ! 9 00:00:31,306 --> 00:00:33,808 うるさい!集中できないだろ! 10 00:00:33,808 --> 00:00:36,711 遊びに来てるんなら故郷に帰れ! 11 00:00:38,980 --> 00:00:42,984 ゆえに… 。誰に向かって口きいてるニャ。 12 00:00:42,984 --> 00:00:46,154 申し訳ありません。勉強の邪魔になりますね。 13 00:00:46,154 --> 00:00:50,992 静かにします。ほら座って。フン! 14 00:00:50,992 --> 00:00:53,495 フン! 15 00:00:53,495 --> 00:00:55,497 チッ。 16 00:01:03,605 --> 00:01:05,907 うっ… 。 17 00:01:22,791 --> 00:01:25,193 はっ… 。 18 00:03:04,437 --> 00:03:07,440 おらっおらよ! 19 00:03:07,440 --> 00:03:11,444 おいおいどうしたよ。おい動いてみろよ。 20 00:03:11,444 --> 00:03:14,947 これこれ君たち亀をいじめてはいけないよ。 21 00:03:14,947 --> 00:03:19,118 あぁ?んだてめえは!ゴホン。 22 00:03:19,118 --> 00:03:21,954 お… おいこいつ泥沼の… 。あぁ? 23 00:03:21,954 --> 00:03:25,958 事情は知りませんが6対1はひきょうですよ。 24 00:03:27,960 --> 00:03:31,364 チッ行こうぜ。 25 00:03:33,466 --> 00:03:36,135 はぁ… 。 26 00:03:36,135 --> 00:03:38,437 大丈夫ですか? 27 00:03:40,806 --> 00:03:42,975 あっ… 。 28 00:03:42,975 --> 00:03:46,645 お前に助けられる筋合いは… 。 29 00:03:46,645 --> 00:03:48,981 ふぅ… 。 30 00:03:48,981 --> 00:03:52,084 いや助かったよ。ありがとう。 31 00:03:52,084 --> 00:03:54,920 どういたしまして。 32 00:03:54,920 --> 00:03:57,923 《てっきりかみつかれるかと思ったが… 。 33 00:03:57,923 --> 00:04:00,092 敵じゃないと認識したのか? 34 00:04:00,092 --> 00:04:04,597 そもそもなんで俺はクリフに嫌われているんだ?》 35 00:04:04,597 --> 00:04:08,267 まぁいいか。 36 00:04:08,267 --> 00:04:27,620 ♬~ 37 00:04:27,620 --> 00:04:29,822 おい。ん? 38 00:04:38,297 --> 00:04:42,968 実は… 好きな子がいるんだ。おうよ。 39 00:04:42,968 --> 00:04:44,970 《何をいきなり… 。 40 00:04:44,970 --> 00:04:47,139 まさか手紙を渡してきてくれとか➡ 41 00:04:47,139 --> 00:04:50,443 告白の練習をとでも言うのか?》 42 00:04:52,411 --> 00:04:54,413 あの人なんだ。 43 00:04:54,413 --> 00:04:56,615 おうよ… うっ!? 44 00:05:01,420 --> 00:05:03,422 マジか。 45 00:05:03,422 --> 00:05:06,258 窓辺の君。エリナリーゼ・ドラゴンロード。 46 00:05:06,258 --> 00:05:08,928 彼女にふさわしい美しくも勇ましい名前だ。 47 00:05:08,928 --> 00:05:10,930 当然ながら勤勉で成績もよく➡ 48 00:05:10,930 --> 00:05:14,266 冒険者だったから実戦における魔術の知識も持っている。 49 00:05:14,266 --> 00:05:17,269 すばらしい人だ。はぁ。 50 00:05:17,269 --> 00:05:21,440 《見間違いかと思ったが本当にエリナリーゼのことらしい》 51 00:05:21,440 --> 00:05:24,110 しかし… 。 52 00:05:24,110 --> 00:05:27,780 彼女が男子生徒と見境なく一夜を共にしているという➡ 53 00:05:27,780 --> 00:05:31,450 よからぬうわさを昨日のやつらが流していたんだ。 54 00:05:31,450 --> 00:05:34,286 だからやめさせようとしたんだが… 。 55 00:05:34,286 --> 00:05:37,122 《残念ながらウソじゃないんだよな~》 56 00:05:37,122 --> 00:05:39,625 なぜその話を僕に? 57 00:05:39,625 --> 00:05:44,463 その… 紹介… してくれないか? 58 00:05:44,463 --> 00:05:46,966 知り合いなんだろ? 59 00:05:46,966 --> 00:05:49,802 えぇ… 。 60 00:05:49,802 --> 00:05:53,239 恋愛相談!? 61 00:05:53,239 --> 00:05:56,575 ル… ルーデウスくん好きな人がいるの? 62 00:05:56,575 --> 00:06:00,913 いえ知り合いの話なのですが… 。知り合い? 63 00:06:00,913 --> 00:06:05,918 フィッツ先輩だから明かしますが特別生のクリフ先輩のことです。 64 00:06:05,918 --> 00:06:09,421 あっそうなんだ。続けて。 65 00:06:09,421 --> 00:06:13,759 クリフ先輩ある人物に一目ぼれをしたそうなんです。 66 00:06:13,759 --> 00:06:17,930 そのほれた相手っていうのが僕の知っている人なのですが➡ 67 00:06:17,930 --> 00:06:21,267 紹介するには少々問題がありまして… 。 68 00:06:21,267 --> 00:06:23,602 こういう場合どうするべきですかね? 69 00:06:23,602 --> 00:06:25,938 えっとルーデウスくんは➡ 70 00:06:25,938 --> 00:06:28,440 その女性のことどう思ってるの? 71 00:06:28,440 --> 00:06:30,442 嫌いではありません。 72 00:06:30,442 --> 00:06:33,779 恋愛対象としては見れませんが。そうなんだ。 73 00:06:33,779 --> 00:06:36,949 あっでもルーデウスくんがそういう目で見れないだけで➡ 74 00:06:36,949 --> 00:06:40,786 クリフくんは別かもしれないよね。う~む。 75 00:06:40,786 --> 00:06:45,958 えっと僕も好きな人がいるからその人の気持ちはわかるよ。 76 00:06:45,958 --> 00:06:49,295 《フィッツ先輩に好きな人?誰だろう。 77 00:06:49,295 --> 00:06:52,398 無難に考えるとアリエル王女かね?》 78 00:06:52,398 --> 00:06:56,402 見てるだけで告白できないってつらいことだと思うんだ。 79 00:06:56,402 --> 00:06:59,905 だからえっと… きちんと紹介して➡ 80 00:06:59,905 --> 00:07:03,576 告白するチャンスを与えてあげるのがいいんじゃないかな? 81 00:07:03,576 --> 00:07:07,079 でもあとになって問題が起きるかもしれません。 82 00:07:07,079 --> 00:07:10,749 それはしかたないよ。だって紹介してもらったら➡ 83 00:07:10,749 --> 00:07:13,419 あとのことは本人同士の問題でしょ? 84 00:07:13,419 --> 00:07:16,088 《言われてみれば確かにそのとおりか》 85 00:07:16,088 --> 00:07:19,592 わかりましたフィッツ先輩ありがとうございました。 86 00:07:19,592 --> 00:07:24,797 うっうんお役に立てたなら何より… です。 87 00:07:41,447 --> 00:07:44,783 あらルーデウス。珍しいですわね。 88 00:07:44,783 --> 00:07:48,454 あなたから来るなんて。そちらの方は? 89 00:07:48,454 --> 00:07:51,557 クリフ先輩。来る前にも言いましたが➡ 90 00:07:51,557 --> 00:07:54,727 どういう結果になっても僕は関知しませんからね。 91 00:07:54,727 --> 00:07:58,897 もちろん。振られるのは覚悟のうえだ。 92 00:07:58,897 --> 00:08:02,234 エリナリーゼさん。こちらはクリフ・グリモルさん。 93 00:08:02,234 --> 00:08:04,737 特別生で1つ上の先輩です。 94 00:08:04,737 --> 00:08:08,073 ご紹介にあずかりましたクリフです。 95 00:08:08,073 --> 00:08:11,577 あらあらこれはどうもご丁寧に。 96 00:08:11,577 --> 00:08:13,912 エリナリーゼ・ドラゴンロードですわ。 97 00:08:13,912 --> 00:08:18,584 それでクリフさんはこのわたくしにいったいどんなご用ですの? 98 00:08:18,584 --> 00:08:22,254 なんでもエリナリーゼさんを紹介してほしいらしく➡ 99 00:08:22,254 --> 00:08:24,256 連れてきました。はい! 100 00:08:24,256 --> 00:08:27,259 エリナリーゼさんのお美しいお顔はいつも拝見していました! 101 00:08:27,259 --> 00:08:31,363 ぜひとも個人的なおつきあいをお願いしたいのです。 102 00:08:34,600 --> 00:08:36,602 ん? 103 00:08:36,602 --> 00:08:38,604 ちょっと!なんですか? 104 00:08:38,604 --> 00:08:40,606 いくら欲しいんですの? 105 00:08:40,606 --> 00:08:43,942 《まさか先輩を売りに来たと思ったのか?最低だな》 106 00:08:43,942 --> 00:08:46,445 金はいりません。ウソおっしゃい。 107 00:08:46,445 --> 00:08:50,883 ルーデウスあなたわたくしのことわかってるでしょ? 108 00:08:50,883 --> 00:08:53,719 あんなだましやすそうな子を連れてくるなんて➡ 109 00:08:53,719 --> 00:08:57,056 恥を知りなさい。《恥知らずはどっちだよ》 110 00:08:57,056 --> 00:09:00,726 だますも何も僕は紹介してくれと言われただけです。 111 00:09:00,726 --> 00:09:03,062 本当ですの?なんだったら➡ 112 00:09:03,062 --> 00:09:06,231 ロキシー師匠に誓ってもいいですよ。 113 00:09:06,231 --> 00:09:11,403 ルーデウスの言葉が本当だとしても本気の子はちょっと困りますわ。 114 00:09:11,403 --> 00:09:14,573 《意外だな。実はそんなこともあろうかと➡ 115 00:09:14,573 --> 00:09:17,409 とか言って宿に連れ込むかと思ったんだが》 116 00:09:17,409 --> 00:09:19,745 わたくしの呪いはご存じでしょ? 117 00:09:19,745 --> 00:09:23,582 一人とおつきあいすることはできませんのよ。 118 00:09:23,582 --> 00:09:27,086 じゃあしかたありません。きれいに振っちゃってください。 119 00:09:27,086 --> 00:09:29,088 いいんですの? 120 00:09:29,088 --> 00:09:31,090 ルーデウスの顔に泥を塗るんじゃなくて? 121 00:09:31,090 --> 00:09:33,092 問題ありません。 122 00:09:33,092 --> 00:09:36,929 でもなるべく真実を話してあげてください。 123 00:09:36,929 --> 00:09:39,631 わかってますわよ。 124 00:09:41,767 --> 00:09:43,936 ルーデウス人の恋路を➡ 125 00:09:43,936 --> 00:09:46,105 のぞき見るもんじゃありませんわよ。 126 00:09:46,105 --> 00:09:50,809 あっそうですね。では僕はこれで失礼します。 127 00:09:52,778 --> 00:09:56,115 ルーデウス。その… ありがとう。 128 00:09:56,115 --> 00:10:00,919 《クリフには悪いがこれが一番いい結末だろう》 129 00:10:11,130 --> 00:10:13,632 おはようございま… す… 。 130 00:10:17,803 --> 00:10:22,141 ん?ルーデウスおはよう。 131 00:10:22,141 --> 00:10:25,144 わたくしたちつきあうことになりましたの。 132 00:10:25,144 --> 00:10:28,981 《話違くない?》あんな男らしいプロポーズをされては➡ 133 00:10:28,981 --> 00:10:32,651 さすがのわたくしでもキュンときてしまいましたのよ。 134 00:10:32,651 --> 00:10:36,655 それはおめでとうございます。ですが呪いは… 。 135 00:10:36,655 --> 00:10:38,991 わたくしこれからはクリフのために➡ 136 00:10:38,991 --> 00:10:42,828 なるべく我慢することにしましたのよ。 137 00:10:42,828 --> 00:10:45,497 エリナリーゼだけにつらい思いはさせない。 138 00:10:45,497 --> 00:10:48,500 君の呪いはこの僕が必ず治してみせる。 139 00:10:48,500 --> 00:10:50,602 クリフ… 。 140 00:10:50,602 --> 00:10:52,604 エリナリーゼ… 。 141 00:10:52,604 --> 00:10:55,107 ん~。 142 00:10:57,109 --> 00:10:59,945 いいか?ジュリ。その刹那を再現した… 。 143 00:10:59,945 --> 00:11:03,849 《そういうことなら俺は何も言うまい》 144 00:11:06,452 --> 00:11:12,291 《俺も早く病を治して誰かとイチャイチャしたいものだ》 145 00:11:12,291 --> 00:11:23,969 ♬~ 146 00:11:23,969 --> 00:11:25,971 お盛んですね~。 147 00:11:25,971 --> 00:11:27,973 はっ! 148 00:11:27,973 --> 00:11:31,310 《なんでも秋になると異性同士で決闘して➡ 149 00:11:31,310 --> 00:11:34,313 勝ったほうが家族のボスとなるらしい。 150 00:11:34,313 --> 00:11:36,982 獣族なりのプロポーズのようなもので➡ 151 00:11:36,982 --> 00:11:39,818 つまりは発情期だな。 152 00:11:39,818 --> 00:11:43,822 そして獣族といえばあの2人もなんだが… 。 153 00:11:43,822 --> 00:11:45,824 リニアとプルセナ。 154 00:11:45,824 --> 00:11:50,596 ドルディア族の2人の姫君は獣族にとって憧れの的。 155 00:11:50,596 --> 00:11:54,433 求婚という名の決闘の申し込みが後を絶えない。 156 00:11:54,433 --> 00:11:57,102 だからこの時期は女子寮にひきこもるという➡ 157 00:11:57,102 --> 00:11:59,938 連絡をもらったんだが手紙には➡ 158 00:11:59,938 --> 00:12:02,608 「あとは頼む」とも書いてあった。 159 00:12:02,608 --> 00:12:06,111 いったい何を頼むというのだ?》 160 00:12:11,116 --> 00:12:13,619 泥沼のルーデウス殿とお見受けする! 161 00:12:13,619 --> 00:12:16,455 我と尋常なる婚儀の決闘を! 162 00:12:16,455 --> 00:12:19,958 ん? 163 00:12:19,958 --> 00:12:21,960 はっ!? 164 00:12:21,960 --> 00:12:24,296 えっと… それはあれですか? 165 00:12:24,296 --> 00:12:27,299 この時期はやりの求婚の決闘ってやつですか? 166 00:12:27,299 --> 00:12:29,968 左様。《アッー!》 167 00:12:29,968 --> 00:12:32,971 すいませんその… 僕こう見えても➡ 168 00:12:32,971 --> 00:12:35,307 わりとノーマルなんで… 。 169 00:12:35,307 --> 00:12:37,309 貴様に拒否権はない! 170 00:12:37,309 --> 00:12:41,313 プルセナ様に文を出したところ貴様が群れのボスだと判明した。 171 00:12:41,313 --> 00:12:44,149 よって貴様には決闘を受ける義務がある。 172 00:12:44,149 --> 00:12:47,986 《「あとを頼む」ってそういうことかよ》 173 00:12:47,986 --> 00:12:51,256 いざ尋常に… 勝負! 174 00:12:51,256 --> 00:12:53,258 アオーン… 。 175 00:12:53,258 --> 00:12:56,261 じゃあ決着ということで。 176 00:13:02,100 --> 00:13:04,436 はぁ… 。ルーデウスくん。 177 00:13:04,436 --> 00:13:07,940 外がすごいことになってるけど何をしたんだい? 178 00:13:07,940 --> 00:13:11,276 何も… 。リニアとプルセナを嫁にするには➡ 179 00:13:11,276 --> 00:13:13,445 僕を倒せばいいらしいです。 180 00:13:13,445 --> 00:13:17,616 何それ… 。君はドルディア族の族長じゃないんだ。 181 00:13:17,616 --> 00:13:20,285 彼女らをどうこうする権利はないはずだよ。 182 00:13:20,285 --> 00:13:22,788 とはいっても2人が困っているのも➡ 183 00:13:22,788 --> 00:13:24,790 事実でしょうし。 184 00:13:24,790 --> 00:13:28,794 はぁ… むさくるしい男だらけの決闘大会か。 185 00:13:28,794 --> 00:13:32,297 えっと男だらけってほどじゃないよ。 186 00:13:32,297 --> 00:13:34,466 一人だけ女の子もいたし。 187 00:13:34,466 --> 00:13:36,969 マジすか?かわいい子でした? 188 00:13:36,969 --> 00:13:41,807 ふ~ん… ルーデウスくんはそうなんだね。 189 00:13:41,807 --> 00:13:45,611 あれ?フィッツ先輩?ふ~ん。 190 00:13:47,980 --> 00:13:51,583 フィッツせんぱ~い!? 191 00:13:51,583 --> 00:13:55,253 なんだ?こりゃ… 。 192 00:13:55,253 --> 00:13:59,925 フハハハハ! 193 00:13:59,925 --> 00:14:03,261 我が輩に挑むとは!魔法大学というのは➡ 194 00:14:03,261 --> 00:14:06,765 気骨のある者が集まっておるようだな。 195 00:14:06,765 --> 00:14:09,101 えっと… 。 196 00:14:09,101 --> 00:14:11,436 ん? 197 00:14:11,436 --> 00:14:15,440 お~順番待ちが嫌なら全員倒せというので➡ 198 00:14:15,440 --> 00:14:19,444 そうしてみたら本当にすぐ出てきたではないか。 199 00:14:19,444 --> 00:14:23,281 その予見眼貴様がルーデウス・グレイラットか。 200 00:14:23,281 --> 00:14:28,286 我がフィアンセ魔界大帝キシリカより話は聞いておる。 201 00:14:28,286 --> 00:14:30,956 我が名は魔王バーディガーディ。 202 00:14:30,956 --> 00:14:34,126 貴様に決闘を申し込む。 203 00:14:34,126 --> 00:14:36,628 《訳がわからない》 204 00:14:40,465 --> 00:14:42,634 ふむまだかね? 205 00:14:42,634 --> 00:14:46,972 すみません自分の杖を取ってきてもらっているもので。 206 00:14:46,972 --> 00:14:49,808 人族はせっかちだと思ったので急いだが➡ 207 00:14:49,808 --> 00:14:52,411 貴様には余裕があるようだな。 208 00:14:52,411 --> 00:14:55,414 さすがは我がフィアンセに認められるだけある。 209 00:14:55,414 --> 00:14:59,918 フィアンセ… えっとキシリカ様でしたっけ? 210 00:14:59,918 --> 00:15:03,422 うむ。キシリカ様のことは覚えております。 211 00:15:03,422 --> 00:15:06,091 この魔眼をいただきまして… 。 212 00:15:06,091 --> 00:15:09,261 貴様のことをすごいと評しておったぞ。 213 00:15:09,261 --> 00:15:13,265 あれほど興奮して話す彼女を見たのは久しぶりでな。 214 00:15:13,265 --> 00:15:15,267 僕は小物ですよ。 215 00:15:15,267 --> 00:15:18,270 他人より少しばかり魔力が多いようですが… 。 216 00:15:18,270 --> 00:15:23,608 フハハハハ!ハハハハ! 217 00:15:23,608 --> 00:15:28,280 はぁ… 座るがよい。 218 00:15:28,280 --> 00:15:30,449 ラプラスよりすごい。 219 00:15:30,449 --> 00:15:34,286 彼女がそんなことを言ったのは貴様が初めてである。 220 00:15:34,286 --> 00:15:36,955 つまり貴様は世界でもトップクラスの➡ 221 00:15:36,955 --> 00:15:40,292 魔力総量を誇るというわけであるな。 222 00:15:40,292 --> 00:15:42,294 そうなんですか? 223 00:15:42,294 --> 00:15:46,131 確かに昔から魔力を増やす訓練はしてきましたけど… 。 224 00:15:46,131 --> 00:15:49,968 それだけではラプラス以上の魔力総量にはならん。 225 00:15:49,968 --> 00:15:52,404 普通ならありえんことだ。 226 00:15:52,404 --> 00:15:54,739 《普通ならありえないなら➡ 227 00:15:54,739 --> 00:15:58,076 俺のように転生してきた者はどうなのだろうか。 228 00:15:58,076 --> 00:16:01,413 もしくはヒトガミからチートをもらっていたとか》 229 00:16:01,413 --> 00:16:05,083 魔王様一つお尋ねしたいことがあるのですが。 230 00:16:05,083 --> 00:16:09,254 その… 決して僕は今から口にする人物の手先とか➡ 231 00:16:09,254 --> 00:16:11,757 配下とかそういう感じではないので➡ 232 00:16:11,757 --> 00:16:14,926 唐突に襲いかかってこないでほしいのですが… 。 233 00:16:14,926 --> 00:16:19,931 貴様が待てと言ったのであろう。魔王は約束を破らん。 234 00:16:19,931 --> 00:16:26,104 ヒトガミ… という名前に聞き覚えはありますか? 235 00:16:26,104 --> 00:16:30,442 貴様その名前をどこで聞いたのだ? 236 00:16:30,442 --> 00:16:35,947 夢に出てくるんです。ふむそうか… 夢にか。 237 00:16:35,947 --> 00:16:40,118 何かご存じで?うむ。 238 00:16:40,118 --> 00:16:43,455 わからん。そうですか。 239 00:16:43,455 --> 00:16:46,625 うむ。フハハハハ! 240 00:16:46,625 --> 00:16:50,562 ハハッ急に黙りおってつまらんやつだな。 241 00:16:50,562 --> 00:16:54,900 貴様も笑え!フハハハハ! 242 00:16:54,900 --> 00:16:57,903 フッ… フゥーハハハハ! 243 00:17:02,741 --> 00:17:04,743 あぁ? 244 00:17:04,743 --> 00:17:06,745 ハァハァハァ… 。 245 00:17:06,745 --> 00:17:09,748 ごめんルーデウスくん。お待たせ。 246 00:17:09,748 --> 00:17:13,552 先輩。すみませんこんなことお願いしてしまって。 247 00:17:15,587 --> 00:17:18,757 無理しないでね。ごめんなさいして逃げても➡ 248 00:17:18,757 --> 00:17:23,261 誰も何も言わない相手だから。命だけは… ね。 249 00:17:23,261 --> 00:17:25,263 魔王様。 250 00:17:25,263 --> 00:17:28,600 バーディでよいぞ。ではバーディ陛下。 251 00:17:28,600 --> 00:17:31,937 一つ提案があります。なんだ? 252 00:17:31,937 --> 00:17:36,274 もし僕が負けてもどうか命だけは助けてください。 253 00:17:36,274 --> 00:17:40,278 フハハハハ!始める前から命乞いか。 254 00:17:40,278 --> 00:17:42,447 おもしろいやつだ。 255 00:17:42,447 --> 00:17:44,950 命は大切にすべきです。 256 00:17:44,950 --> 00:17:47,619 それほど膨大な魔力を持っていながら➡ 257 00:17:47,619 --> 00:17:51,389 己の力に自信はないか。フハハハハ! 258 00:17:51,389 --> 00:17:55,560 2年ほど前に龍神とかいう人に殺されかけたばっかりなんで。 259 00:17:55,560 --> 00:17:57,562 フハハ… 。 260 00:17:57,562 --> 00:18:00,899 《まずい。ヒトガミの名前が大丈夫だったから➡ 261 00:18:00,899 --> 00:18:05,070 安心していた。オルステッドのほうがダメだったか?》 262 00:18:05,070 --> 00:18:09,241 では一つ我が輩から提案をしよう。 263 00:18:09,241 --> 00:18:11,409 な… なんでしょうか。 264 00:18:11,409 --> 00:18:15,413 一発だけだ。 265 00:18:15,413 --> 00:18:19,751 一発だけ貴様の奥義を我が輩に向かって放て。 266 00:18:19,751 --> 00:18:23,088 それで我が輩に傷がつけば貴様の勝ち。 267 00:18:23,088 --> 00:18:28,093 そうでなければ我が輩の勝ちでどうだ? 268 00:18:28,093 --> 00:18:32,597 わかりました。ではそれでいきましょう。 269 00:18:32,597 --> 00:18:34,599 うむ。 270 00:18:39,271 --> 00:18:43,775 《あのときは素手で片手でとっさに作った。 271 00:18:43,775 --> 00:18:45,777 でも今回は時間がある。 272 00:18:45,777 --> 00:18:47,946 なら思い切りためてやる。 273 00:18:47,946 --> 00:18:51,549 形成。魔力を練り上げ硬くする。 274 00:18:51,549 --> 00:18:53,718 フィギュアを作るときと一緒だ。 275 00:18:53,718 --> 00:18:55,887 ただ今回はもっと硬く… 。 276 00:18:55,887 --> 00:19:00,392 回転。ひたすらに回す。貫けるように。 277 00:19:00,392 --> 00:19:06,298 速度。魔力を練り込み今俺ができるかぎりの最速で》 278 00:19:13,905 --> 00:19:15,907 ではいきますよ。 279 00:19:15,907 --> 00:19:18,410 うむ!こい! 280 00:19:27,252 --> 00:19:29,254 えっ? 281 00:19:32,424 --> 00:19:35,927 《ウソだろ?死んだ?》 282 00:19:48,440 --> 00:19:53,611 フハハハハ!我が輩大復活!あっ生きてた。 283 00:19:53,611 --> 00:19:57,115 フハハハ!死ぬかと思ったぞ! 284 00:20:03,288 --> 00:20:07,959 貴様の勝ちだルーデウスよ。勇者を名乗ってもよいぞ! 285 00:20:07,959 --> 00:20:09,961 いえそれはやめときます。 286 00:20:09,961 --> 00:20:12,464 ではせめて勝ちどきをあげよ! 287 00:20:12,464 --> 00:20:15,967 フハハハハ! 288 00:20:15,967 --> 00:20:17,969 《よくわからないが➡ 289 00:20:17,969 --> 00:20:19,971 判定勝ちってことでいいんだろう》 290 00:20:19,971 --> 00:20:22,640 か… 勝ったど~! 291 00:20:22,640 --> 00:20:27,145 さてでは我が輩の番だな。 292 00:20:27,145 --> 00:20:29,147 えっ? 293 00:20:29,147 --> 00:20:31,149 フン! 294 00:20:35,153 --> 00:20:39,991 はいこれで大丈夫。ありがとうございます。 295 00:20:39,991 --> 00:20:43,995 でもあんな騒ぎを起こしたばっかりだから➡ 296 00:20:43,995 --> 00:20:45,997 今日はもうゆっくり休んで。 297 00:20:45,997 --> 00:20:49,401 フィッツ先輩もありがとうございました。 298 00:20:56,608 --> 00:20:58,943 《なんだか疲れた。 299 00:20:58,943 --> 00:21:02,781 決闘やら魔王やら今日は大変だったな。 300 00:21:02,781 --> 00:21:06,384 まぁでもこれで会うこともないだろ》 301 00:21:16,461 --> 00:21:18,463 さすがボスだニャ。 302 00:21:18,463 --> 00:21:21,800 おかげで決闘を挑んでくるやつもいなくなったニャ。 303 00:21:21,800 --> 00:21:25,136 でもまさか魔王まで来るとは思わなかったの。 304 00:21:25,136 --> 00:21:28,973 私たちは魔性の女なの。よくぞ守ってくれたの。 305 00:21:28,973 --> 00:21:31,810 お礼に胸をもんでいいのリニアのを。 306 00:21:31,810 --> 00:21:35,613 ありがとうございます。ギニャー! 307 00:21:37,982 --> 00:21:41,319 ん? 308 00:21:48,660 --> 00:21:52,597 不死身の魔王バーディガーディ参上! 309 00:21:59,604 --> 00:22:01,606 《ウソだろ… 》