[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Mushoku Tensei [19][BDRip].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,UD Reimin SC Gb4 B,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Cmt,UD Reimin SC Gb4 B,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,7,10,10,10,1 Style: Top,UD Reimin SC Gb4 B,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Title,FZLiBian-S02,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,160,1 Style: Next,STZhongsong,48,&H0004124A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,250,1 Style: Staff,STZhongsong,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Majin,FZZhunYuan-M02,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,6,1 Style: Ruby,A-OTF UD Reimin Pr6N EB,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,75,1 Style: Dial-CH,UD Reimin SC Gb4 B,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,32,1 Style: Dial-CH2,UD Reimin SC Gb4 B,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,32,1 Style: Dial-JP,A-OTF UD Reimin Pr6N EB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.6,0,2,10,10,1,1 Style: Dial-JP2,A-OTF UD Reimin Pr6N EB,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,1,1 Style: ED2-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,8,30,30,5,128 Style: ED2-CH,FZDaBiaoSong-B06,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,2,30,30,14,1 Style: OP3-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,9,30,30,15,128 Style: OP3-CH,FZDaBiaoSong-B06,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,9,30,30,60,1 Style: OP6-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,7,30,30,15,128 Style: OP6-CH,FZDaBiaoSong-B06,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.8,0,1,0,1,7,29,30,60,1 Style: ED12-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242424,&H00242424,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,2,30,30,8,128 Style: ED12-CH,FZDaBiaoSong-B06,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242424,&H00242424,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,30,30,14,1 Style: ED17-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242424,&H00242424,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,30,30,6,1 Style: ED17-CH,FZDaBiaoSong-B06,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H00242424,0,0,0,0,100,100,0.6,0,1,1,0,9,30,30,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,Staff Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:04.48,Staff,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur5}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N\N翻译:四葉氷鋒 流石 番茄鸡 板尾 校对:四葉氷鋒 时轴:可乐 后期:MIR 繁化:風風 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Chinese Dialogue: 1,0:00:10.96,0:00:11.66,Dial-CH,,0,0,0,,真可恶 Dialogue: 1,0:00:12.68,0:00:13.91,Dial-CH,,0,0,0,,一上来就骂人 Dialogue: 1,0:00:13.91,0:00:15.48,Dial-CH,,0,0,0,,你一点也没变呢 Dialogue: 1,0:00:16.24,0:00:17.82,Dial-CH,,0,0,0,,好不容易就要忘了 Dialogue: 1,0:00:18.59,0:00:20.19,Dial-CH,,0,0,0,,一年多没见了 Dialogue: 1,0:00:20.19,0:00:21.96,Dial-CH,,0,0,0,,你怎么这么冷淡啊 Dialogue: 1,0:00:22.27,0:00:25.42,Dial-CH,,0,0,0,,亏我还帮你拿到了魔眼呢 Dialogue: 1,0:00:28.38,0:00:30.24,Dial-CH,,0,0,0,,你当初要是好好提意见的话 Dialogue: 1,0:00:30.52,0:00:32.51,Dial-CH,,0,0,0,,我根本就不会被关进牢房里 Dialogue: 1,0:00:32.73,0:00:34.67,Dial-CH,,0,0,0,,也不会跟保罗吵架 Dialogue: 1,0:00:36.49,0:00:38.76,Dial-CH,,0,0,0,,你的冒险之旅真是让人看不厌呢 Dialogue: 1,0:00:39.61,0:00:40.79,Dial-CH,,0,0,0,,可你觉得这合理吗 Dialogue: 1,0:00:41.08,0:00:43.22,Dial-CH,,0,0,0,,把一切都归咎于我 Dialogue: 1,0:00:46.00,0:00:46.68,Dial-CH,,0,0,0,,可恶 Dialogue: 1,0:00:47.53,0:00:50.18,Dial-CH,,0,0,0,,一来到这里 我就变回从前的样子 Dialogue: 1,0:00:51.16,0:00:52.54,Dial-CH,,0,0,0,,我已经反省过自己了 Dialogue: 1,0:00:53.15,0:00:54.89,Dial-CH,,0,0,0,,明明已经改过自新了 Dialogue: 1,0:00:58.99,0:00:59.63,Dial-CH,,0,0,0,,可恶 Dialogue: 1,0:00:59.88,0:01:01.79,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢你 我谢谢你还不行吗 Dialogue: 1,0:01:02.23,0:01:03.16,Dial-CH,,0,0,0,,我能一路平安来到这里 Dialogue: 1,0:01:03.18,0:01:04.08,Dial-CH,,0,0,0,,都是你的功劳 Dialogue: 1,0:01:04.44,0:01:06.58,Dial-CH,,0,0,0,,好了 你快说吧 这次的建议 Dialogue: 1,0:01:06.86,0:01:10.48,Dial-CH,,0,0,0,,居然肯乖乖听我的 这可真稀奇 Dialogue: 1,0:01:10.80,0:01:11.55,Dial-CH,,0,0,0,,但是 Dialogue: 1,0:01:12.20,0:01:14.61,Dial-CH,,0,0,0,,现在 我想听的建议只有一个 Dialogue: 1,0:01:15.06,0:01:16.21,Dial-CH,,0,0,0,,那就是我家人的下落 Dialogue: 1,0:01:16.68,0:01:17.56,Dial-CH,,0,0,0,,你的家人 Dialogue: 1,0:01:17.56,0:01:20.41,Dial-CH,,0,0,0,,难道不是在另外一个世界里吗 Dialogue: 1,0:01:20.60,0:01:21.54,Dial-CH,,0,0,0,,不要糊弄我 Dialogue: 1,0:01:21.88,0:01:24.46,Dial-CH,,0,0,0,,我说的是塞妮丝 莉莉雅 爱夏她们仨 Dialogue: 1,0:01:24.84,0:01:26.89,Dial-CH,,0,0,0,,最好再说一下希露菲和基列奴 Dialogue: 1,0:01:27.34,0:01:29.39,Dial-CH,,0,0,0,,还有菲利普和绍罗斯在哪我也想知道 Dialogue: 1,0:01:31.10,0:01:33.05,Dial-CH,,0,0,0,,要不要讲呢 Dialogue: 1,0:01:36.68,0:01:38.00,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉抱歉 Dialogue: 1,0:01:38.12,0:01:39.44,Dial-CH,,0,0,0,,我有点得意忘形了 Dialogue: 1,0:01:39.67,0:01:42.37,Dial-CH,,0,0,0,,那你要答应我一个条件 Dialogue: 1,0:01:44.20,0:01:45.09,Dial-CH,,0,0,0,,什么条件 Dialogue: 1,0:01:45.63,0:01:46.97,Dial-CH,,0,0,0,,要是通过这次的建议 Dialogue: 1,0:01:47.18,0:01:49.66,Dial-CH,,0,0,0,,你跟你的家人得以团聚 Dialogue: 1,0:01:49.88,0:01:52.77,Dial-CH,,0,0,0,,希望你以后可以信任我 Dialogue: 1,0:01:53.07,0:01:54.36,Dial-CH,,0,0,0,,听信你的话 Dialogue: 1,0:01:54.36,0:01:56.31,Dial-CH,,0,0,0,,然后成为你的傀儡吗 Dialogue: 1,0:01:56.60,0:01:59.05,Dial-CH,,0,0,0,,不不不 我可没这么说 Dialogue: 1,0:01:59.47,0:02:02.21,Dial-CH,,0,0,0,,但是每次都弄得针锋相对 Dialogue: 1,0:02:02.21,0:02:03.42,Dial-CH,,0,0,0,,不觉得很累吗 Dialogue: 1,0:02:03.78,0:02:05.60,Dial-CH,,0,0,0,,就算不是针锋相对 Dialogue: 1,0:02:05.60,0:02:06.64,Dial-CH,,0,0,0,,我也会很心累的 Dialogue: 1,0:02:07.04,0:02:09.43,Dial-CH,,0,0,0,,我想要忘却的相貌又被你弄了回来 Dialogue: 1,0:02:09.80,0:02:12.44,Dial-CH,,0,0,0,,我怎么会不难受 Dialogue: 1,0:02:14.01,0:02:16.64,Dial-CH,,0,0,0,,要是你这次能提个好建议 Dialogue: 1,0:02:16.86,0:02:17.82,Dial-CH,,0,0,0,,我就考虑一下 Dialogue: 1,0:02:19.05,0:02:20.60,Dial-CH,,0,0,0,,你会相信我吗 Dialogue: 1,0:02:23.21,0:02:25.11,Dial-CH,,0,0,0,,那就看以后的情况的 Dialogue: 1,0:02:26.76,0:02:27.93,Dial-CH,,0,0,0,,OK 那好吧 Dialogue: 1,0:02:27.93,0:02:29.00,Dial-CH,,0,0,0,,就这么来 Dialogue: 1,0:02:31.76,0:02:34.49,Dial-CH,,0,0,0,,那么 我就给你这次的建议 Dialogue: 1,0:02:36.20,0:02:38.95,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯啊 你认真听好 Dialogue: 1,0:02:39.61,0:02:41.74,Dial-CH,,0,0,0,,她的名字叫 爱夏·格雷拉特 Dialogue: 1,0:02:42.33,0:02:45.85,Dial-CH,,0,0,0,,你将会在这里与她相遇 Dialogue: 1,0:02:46.41,0:02:47.87,Dial-CH,,0,0,0,,嗯?等…这什么 Dialogue: 1,0:02:48.11,0:02:48.83,Dial-CH,,0,0,0,,但是 Dialogue: 1,0:02:48.85,0:02:51.23,Dial-CH,,0,0,0,,绝对不要告诉她你的名字 Dialogue: 1,0:02:51.68,0:02:52.85,Dial-CH,,0,0,0,,要使用假名 Dialogue: 1,0:02:53.08,0:02:55.05,Dial-CH,,0,0,0,,仔细了解她的情况 Dialogue: 1,0:02:55.38,0:02:56.37,Dial-CH,,0,0,0,,然后 Dialogue: 1,0:02:56.67,0:02:58.94,Dial-CH,,0,0,0,,给在西隆王宫里的熟人 Dialogue: 1,0:02:58.94,0:03:00.47,Dial-CH,,0,0,0,,写一封信 Dialogue: 1,0:03:00.76,0:03:02.51,Dial-CH,,0,0,0,,等等 为什么要给熟人… Dialogue: 1,0:03:02.70,0:03:03.39,Dial-CH,,0,0,0,,这样的话 Dialogue: 1,0:03:03.39,0:03:05.08,Dial-CH,,0,0,0,,莉莉雅 爱夏她们两个 Dialogue: 1,0:03:05.11,0:03:09.71,Dial-CH,,0,0,0,,就能被救出西隆王宫吧 Dialogue: 1,0:03:10.30,0:03:12.30,Dial-CH,,0,0,0,,啊?莉莉雅也…为什么 Dialogue: 1,0:03:12.65,0:03:13.82,Dial-CH,,0,0,0,,她们要是在那里的话 Dialogue: 1,0:03:13.82,0:03:14.84,Dial-CH,,0,0,0,,怎么可能找不到… Dialogue: 1,0:03:25.80,0:03:27.21,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了 没事吧 Dialogue: 1,0:03:27.62,0:03:28.67,Dial-CH,,0,0,0,,没事 Dialogue: 1,0:03:30.33,0:03:33.60,Dial-CH,,0,0,0,,之前晕船的感觉 还没过去 Dialogue: 1,0:03:38.30,0:03:40.41,Dial-CH,,0,0,0,,之前帮我得到魔眼 Dialogue: 1,0:03:40.75,0:03:42.74,Dial-CH,,0,0,0,,就是为了让我看这个画面的吗 Dialogue: 1,0:03:43.39,0:03:44.54,Dial-CH,,0,0,0,,搞不懂 Dialogue: 1,0:03:45.27,0:03:46.75,Dial-CH,,0,0,0,,他想干什么 Dialogue: 1,0:04:10.92,0:04:14.19,Dial-CH,,0,0,0,,终于到了 中央大陆 Dialogue: 1,0:04:46.58,0:04:47.82,Dial-CH,,0,0,0,,虽然是第一次吃 Dialogue: 1,0:04:47.82,0:04:49.78,Dial-CH,,0,0,0,,味道真不错呢 这个米 Dialogue: 1,0:04:50.08,0:04:51.76,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯你也尝尝 Dialogue: 1,0:04:51.82,0:04:52.96,Dial-CH,,0,0,0,,可好吃了 Dialogue: 1,0:04:54.49,0:04:55.85,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:05:41.74,0:05:44.69,Dial-CH,,0,0,0,,这里就是西隆王国的首都吗 Dialogue: 1,0:05:48.76,0:05:51.37,Dial-CH,,0,0,0,,人神让我寄信给一个熟人 Dialogue: 1,0:05:51.90,0:05:52.31,Dial-CH,,0,0,0,,没错 Dialogue: 1,0:05:52.78,0:05:54.57,Dial-CH,,0,0,0,,他应该说的是洛琪希 Dialogue: 1,0:05:55.08,0:05:55.95,Dial-CH,,0,0,0,,如此一来 Dialogue: 1,0:05:55.95,0:05:57.50,Dial-CH,,0,0,0,,自然可以解救莉莉雅她们 Dialogue: 1,0:05:57.99,0:05:58.50,Dial-CH,,0,0,0,,但是 Dialogue: 1,0:05:58.72,0:06:00.73,Dial-CH,,0,0,0,,如果莉莉雅真的在这里的话 Dialogue: 1,0:06:00.94,0:06:03.58,Dial-CH,,0,0,0,,洛琪希应该早就找到她们了才对 Dialogue: 1,0:06:04.84,0:06:07.26,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯你的师父在这里对吧 Dialogue: 1,0:06:10.06,0:06:11.72,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了 鲁迪乌斯 Dialogue: 1,0:06:12.20,0:06:14.68,Dial-CH,,0,0,0,,其实 据我从某个渠道获得的消息 Dialogue: 1,0:06:15.21,0:06:16.38,Dial-CH,,0,0,0,,在这个国家的某个地方 Dialogue: 1,0:06:16.66,0:06:18.86,Dial-CH,,0,0,0,,我有家人被囚禁起来了 Dialogue: 1,0:06:19.18,0:06:20.08,Dial-CH,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 1,0:06:21.16,0:06:22.03,Dial-CH,,0,0,0,,是你的母亲吗 Dialogue: 1,0:06:22.39,0:06:24.35,Dial-CH,,0,0,0,,不 是莉莉雅和爱夏 Dialogue: 1,0:06:25.05,0:06:26.65,Dial-CH,,0,0,0,,以前家里的女仆和我的妹妹 Dialogue: 1,0:06:27.00,0:06:27.82,Dial-CH,,0,0,0,,妹妹? Dialogue: 1,0:06:28.32,0:06:29.72,Dial-CH,,0,0,0,,她不是在米里希昂吗 Dialogue: 1,0:06:29.72,0:06:30.99,Dial-CH,,0,0,0,,那个蛮不讲理的 Dialogue: 1,0:06:31.50,0:06:32.76,Dial-CH,,0,0,0,,我还有一个妹妹 Dialogue: 1,0:06:36.80,0:06:38.03,Dial-CH,,0,0,0,,所以 如果可以的话 Dialogue: 1,0:06:38.55,0:06:41.48,Dial-CH,,0,0,0,,要是你们能够帮我收集情报 Dialogue: 1,0:06:41.49,0:06:42.70,Dial-CH,,0,0,0,,那就再好不过了 Dialogue: 1,0:06:43.83,0:06:46.18,Dial-CH,,0,0,0,,既然是你的家人那就必须帮忙了 Dialogue: 1,0:06:49.63,0:06:50.85,Dial-CH,,0,0,0,,非常感谢 Dialogue: 1,0:06:53.82,0:06:54.73,Dial-CH,,0,0,0,,总而言之 Dialogue: 1,0:06:55.11,0:06:57.60,Dial-CH,,0,0,0,,幸好他们没问我情报的来源 Dialogue: 1,0:06:58.45,0:07:00.92,Dial-CH,,0,0,0,,也不知道那个白的家伙在想什么 Dialogue: 1,0:07:00.92,0:07:02.00,Dial-CH,,0,0,0,,既然如此 Dialogue: 1,0:07:02.50,0:07:04.33,Dial-CH,,0,0,0,,还是不要贸然提及 Dialogue: 1,0:07:04.33,0:07:06.33,Dial-CH,,0,0,0,,跟他有关的事情为好 Dialogue: 1,0:07:08.42,0:07:09.82,Dial-CH,,0,0,0,,请把这封信送到王宫 Dialogue: 1,0:07:09.98,0:07:11.05,Dial-CH,,0,0,0,,麻烦您了 Dialogue: 1,0:07:12.07,0:07:13.21,Dial-CH,,0,0,0,,这样就搞定了 Dialogue: 1,0:07:13.82,0:07:15.08,Dial-CH,,0,0,0,,突然收到信件 Dialogue: 1,0:07:15.77,0:07:17.70,Dial-CH,,0,0,0,,洛琪希肯定会惊讶的吧 Dialogue: 1,0:07:23.07,0:07:24.12,Dial-CH,,0,0,0,,接下来… Dialogue: 1,0:07:24.78,0:07:27.52,Dial-CH,,0,0,0,,如果人神说的是真的 Dialogue: 1,0:07:27.72,0:07:29.35,Dial-CH,,0,0,0,,只要在这个广阔的城市中 Dialogue: 1,0:07:29.59,0:07:32.34,Dial-CH,,0,0,0,,找到梦中所见的地方就好了吧 Dialogue: 1,0:07:34.02,0:07:35.16,Dial-CH,,0,0,0,,这可不轻松啊 Dialogue: 1,0:07:36.19,0:07:36.83,Dial-CH,,0,0,0,,不过 Dialogue: 1,0:07:37.16,0:07:39.49,Dial-CH,,0,0,0,,为什么爱夏会被卫兵追捕呢 Dialogue: 1,0:07:40.12,0:07:41.65,Dial-CH,,0,0,0,,按照人神的说法 Dialogue: 1,0:07:41.81,0:07:44.36,Dial-CH,,0,0,0,,她应该被囚禁在王宫里才对 Dialogue: 1,0:08:07.07,0:08:08.74,Dial-CH,,0,0,0,,谁啊 瑞杰路德吗 Dialogue: 1,0:08:09.39,0:08:11.93,Dial-CH,,0,0,0,,不对 以瑞杰路德的跟踪水平 Dialogue: 1,0:08:12.06,0:08:13.43,Dial-CH,,0,0,0,,不可能让我发现 Dialogue: 1,0:08:14.23,0:08:15.13,Dial-CH,,0,0,0,,也不是艾莉丝 Dialogue: 1,0:08:15.68,0:08:17.50,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝的话不会特意追过来 Dialogue: 1,0:08:17.76,0:08:19.34,Dial-CH,,0,0,0,,还一声不响地跟在后面 Dialogue: 1,0:08:20.00,0:08:20.97,Dial-CH,,0,0,0,,那到底是谁呢 Dialogue: 1,0:08:21.66,0:08:24.20,Dial-CH,,0,0,0,,这个国家里有什么我的冤家在吗 Dialogue: 1,0:08:24.63,0:08:25.40,Dial-CH,,0,0,0,,怎么可能 Dialogue: 1,0:08:25.63,0:08:27.40,Dial-CH,,0,0,0,,我也才刚来这个地方 Dialogue: 1,0:08:39.06,0:08:41.83,Dial-CH,,0,0,0,,咦?这里是… Dialogue: 1,0:08:44.99,0:08:46.12,Dial-CH2,,0,0,0,,咦?怎么回事 Dialogue: 1,0:08:46.89,0:08:50.17,Dial-CH2,,0,0,0,,不 不要 还给我 Dialogue: 1,0:08:50.26,0:08:51.14,Dial-CH2,,0,0,0,,小声点 Dialogue: 1,0:08:51.64,0:08:52.41,Dial-CH2,,0,0,0,,求你了 Dialogue: 1,0:08:54.97,0:08:57.22,Dial-CH2,,0,0,0,,把信还给我 Dialogue: 1,0:08:59.72,0:09:02.12,Dial-CH,,0,0,0,,对不起啊 但这是我们的工作 Dialogue: 1,0:09:06.69,0:09:08.71,Dial-CH,,0,0,0,,不是的 请不要误会 Dialogue: 1,0:09:09.87,0:09:12.86,Dial-CH,,0,0,0,,不是 该说是误会呢还是… Dialogue: 1,0:09:14.41,0:09:15.84,Dial-CH,,0,0,0,,你听我说 孩子 Dialogue: 1,0:09:15.96,0:09:18.65,Dial-CH,,0,0,0,,叔叔我们其实是王宫的卫兵 Dialogue: 1,0:09:18.83,0:09:20.54,Dial-CH,,0,0,0,,她迷路了 Dialogue: 1,0:09:20.59,0:09:21.85,Dial-CH,,0,0,0,,我们只是来接她的 Dialogue: 1,0:09:21.85,0:09:23.62,Dial-CH,,0,0,0,,这…这些人 Dialogue: 1,0:09:23.93,0:09:25.96,Dial-CH,,0,0,0,,非要抢我的信 Dialogue: 1,0:09:26.45,0:09:29.73,Dial-CH,,0,0,0,,有必要抢夺迷路儿童的信吗 Dialogue: 1,0:09:31.11,0:09:33.34,Dial-CH,,0,0,0,,大人也是有很多难言之隐的 Dialogue: 1,0:09:36.94,0:09:39.03,Dial-CH,,0,0,0,,救…救救我 Dialogue: 1,0:09:45.20,0:09:47.26,Dial-CH,,0,0,0,,无咏唱魔术 该不会是… Dialogue: 1,0:10:02.07,0:10:03.26,Dial-CH,,0,0,0,,不要做无谓的抵抗 Dialogue: 1,0:10:03.26,0:10:04.11,Dial-CH,,0,0,0,,把那个孩子交给我们 Dialogue: 1,0:10:04.59,0:10:05.87,Dial-CH,,0,0,0,,我们不会伤害你的 Dialogue: 1,0:10:06.35,0:10:08.51,Dial-CH,,0,0,0,,要牢牢抓住我哦 Dialogue: 1,0:10:24.96,0:10:27.32,Dial-CH,,0,0,0,,我叫爱夏·格雷拉特 Dialogue: 1,0:10:27.58,0:10:29.34,Dial-CH,,0,0,0,,把我从危险之中解救出来 Dialogue: 1,0:10:29.48,0:10:31.32,Dial-CH,,0,0,0,,万分感谢 Dialogue: 1,0:10:33.05,0:10:35.09,Dial-CH,,0,0,0,,我记得她应该才6岁吧 Dialogue: 1,0:10:35.38,0:10:37.21,Dial-CH,,0,0,0,,真懂礼貌啊 Dialogue: 1,0:10:37.50,0:10:37.97,Dial-CH,,0,0,0,,请问 Dialogue: 1,0:10:38.30,0:10:40.84,Dial-CH,,0,0,0,,可以告诉我您的尊姓大名吗 Dialogue: 1,0:10:45.68,0:10:48.30,Dial-CH,,0,0,0,,我乃 影月骑士 Dialogue: 1,0:10:48.87,0:10:50.97,Dial-CH,,0,0,0,,哇 好帅啊 Dialogue: 1,0:10:53.33,0:10:54.57,Dial-CH,,0,0,0,,虽说您刚刚救了我 Dialogue: 1,0:10:54.72,0:10:57.23,Dial-CH,,0,0,0,,但我还有一个请求 Dialogue: 1,0:10:57.30,0:10:58.44,Dial-CH,,0,0,0,,可以吗 Dialogue: 1,0:10:58.94,0:10:59.50,Dial-CH,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:10:59.82,0:11:02.24,Dial-CH,,0,0,0,,我的母亲被关在了城堡里 Dialogue: 1,0:11:02.24,0:11:03.65,Dial-CH,,0,0,0,,为了把这个消息告诉我的父亲 Dialogue: 1,0:11:03.65,0:11:05.10,Dial-CH,,0,0,0,,我想给他寄一封信 Dialogue: 1,0:11:05.60,0:11:08.27,Dial-CH,,0,0,0,,原来如此 是这样一封信啊 Dialogue: 1,0:11:09.00,0:11:10.46,Dial-CH,,0,0,0,,不仅说话字斟句酌 Dialogue: 1,0:11:10.63,0:11:12.61,Dial-CH,,0,0,0,,她的小脑袋也挺聪明的嘛 Dialogue: 1,0:11:13.58,0:11:16.20,Dial-CH,,0,0,0,,但是这种事是需要花钱的 Dialogue: 1,0:11:16.20,0:11:18.02,Dial-CH,,0,0,0,,你妈妈没有告诉你吗 Dialogue: 1,0:11:18.46,0:11:19.31,Dial-CH,,0,0,0,,妈妈说了 Dialogue: 1,0:11:19.44,0:11:21.32,Dial-CH,,0,0,0,,像我这样的孩子只要撒娇说 Dialogue: 1,0:11:21.32,0:11:23.81,Dial-CH,,0,0,0,,「想把信交给爸爸」 Dialogue: 1,0:11:23.82,0:11:26.24,Dial-CH,,0,0,0,,就会有人想办法帮我 Dialogue: 1,0:11:26.54,0:11:27.19,Dial-CH,,0,0,0,,哎呀真是的 Dialogue: 1,0:11:27.19,0:11:28.63,Dial-CH,,0,0,0,,莉莉雅你真淘气 Dialogue: 1,0:11:29.07,0:11:29.56,Dial-CH,,0,0,0,,但是 Dialogue: 1,0:11:29.80,0:11:32.70,Dial-CH,,0,0,0,,我一直尝试着联络爸爸 Dialogue: 1,0:11:33.13,0:11:34.82,Dial-CH,,0,0,0,,城堡里的人却不让 Dialogue: 1,0:11:35.19,0:11:37.63,Dial-CH,,0,0,0,,除爸爸之外…那个 Dialogue: 1,0:11:38.20,0:11:40.52,Dial-CH,,0,0,0,,还有其他可以依靠的人吗 Dialogue: 1,0:11:40.68,0:11:41.48,Dial-CH,,0,0,0,,没了 Dialogue: 1,0:11:41.94,0:11:44.71,Dial-CH,,0,0,0,,比如说你妈妈认识的 Dialogue: 1,0:11:44.71,0:11:46.26,Dial-CH,,0,0,0,,某个蓝头发的小姐姐 Dialogue: 1,0:11:46.42,0:11:46.92,Dial-CH,,0,0,0,,对了 Dialogue: 1,0:11:47.09,0:11:49.02,Dial-CH,,0,0,0,,比如生活在某个地方的哥哥 Dialogue: 1,0:11:49.64,0:11:50.82,Dial-CH,,0,0,0,,我确实有个哥哥 Dialogue: 1,0:11:51.05,0:11:52.30,Dial-CH,,0,0,0,,但他根本靠不住 Dialogue: 1,0:11:52.34,0:11:52.87,Dial-CH,,0,0,0,,为什么啊 Dialogue: 1,0:11:53.20,0:11:55.55,Dial-CH,,0,0,0,,我刚才不是漂亮地解救你了吗 Dialogue: 1,0:11:56.14,0:11:58.67,Dial-CH,,0,0,0,,我…我能听听原因吗 Dialogue: 1,0:11:58.81,0:12:00.34,Dial-CH,,0,0,0,,原因?好啊 Dialogue: 1,0:12:00.63,0:12:03.54,Dial-CH,,0,0,0,,家里有一个妈妈保护得很好的小盒子 Dialogue: 1,0:12:04.16,0:12:06.41,Dial-CH,,0,0,0,,妈妈总说 不许碰 不许打开看 Dialogue: 1,0:12:06.41,0:12:07.66,Dial-CH,,0,0,0,,我问她为什么 Dialogue: 1,0:12:08.01,0:12:11.53,Dial-CH,,0,0,0,,说是哥哥的宝贝放在里面 Dialogue: 1,0:12:12.16,0:12:14.90,Dial-CH,,0,0,0,,我趁妈妈不在偷偷打开看了眼 Dialogue: 1,0:12:15.24,0:12:17.79,Dial-CH,,0,0,0,,然后你猜里面放着什么 Dialogue: 1,0:12:18.22,0:12:20.33,Dial-CH,,0,0,0,,不…不知道 是什么呢 Dialogue: 1,0:12:20.57,0:12:21.48,Dial-CH,,0,0,0,,是内裤 Dialogue: 1,0:12:21.58,0:12:23.28,Dial-CH,,0,0,0,,才四五岁的哥哥 Dialogue: 1,0:12:23.28,0:12:26.08,Dial-CH,,0,0,0,,似乎把女性的内裤当成宝贝供着 Dialogue: 1,0:12:26.31,0:12:28.74,Dial-CH,,0,0,0,,而且它的尺寸也不大 Dialogue: 1,0:12:28.92,0:12:30.09,Dial-CH,,0,0,0,,根据我的计算 Dialogue: 1,0:12:30.09,0:12:31.90,Dial-CH,,0,0,0,,应该是14岁左右穿的内裤 Dialogue: 1,0:12:32.06,0:12:34.28,Dial-CH,,0,0,0,,计算… 喂喂喂 这孩子 Dialogue: 1,0:12:34.33,0:12:35.63,Dial-CH,,0,0,0,,是不是有点聪明过头了 Dialogue: 1,0:12:36.08,0:12:37.42,Dial-CH,,0,0,0,,她才6岁没错吧 Dialogue: 1,0:12:38.05,0:12:41.16,Dial-CH,,0,0,0,,但…但也有可能是你的误会吧 Dialogue: 1,0:12:41.30,0:12:41.77,Dial-CH,,0,0,0,,不 Dialogue: 1,0:12:41.88,0:12:44.13,Dial-CH,,0,0,0,,我若无其事地跟妈妈对证过了 Dialogue: 1,0:12:44.71,0:12:47.38,Dial-CH,,0,0,0,,哥哥曾偷窥过那位女性洗澡 Dialogue: 1,0:12:47.61,0:12:50.07,Dial-CH,,0,0,0,,也曾偷窥过父亲和夫人的房事 Dialogue: 1,0:12:50.51,0:12:52.14,Dial-CH,,0,0,0,,实在是太放肆了 Dialogue: 1,0:12:52.79,0:12:54.77,Dial-CH,,0,0,0,,虽然妈妈想要隐瞒 Dialogue: 1,0:12:54.87,0:12:56.01,Dial-CH,,0,0,0,,但事实肯定如我所想 Dialogue: 1,0:12:56.28,0:12:57.90,Dial-CH,,0,0,0,,哥哥毫无疑问 Dialogue: 1,0:12:58.55,0:12:59.49,Dial-CH,,0,0,0,,是个变态 Dialogue: 1,0:12:59.64,0:13:02.60,Dial-CH,,0,0,0,,变态 变态 变态 Dialogue: 1,0:13:03.84,0:13:05.15,Dial-CH,,0,0,0,,这…这样啊 Dialogue: 1,0:13:05.32,0:13:06.97,Dial-CH,,0,0,0,,你的哥哥是个变态啊 Dialogue: 1,0:13:07.34,0:13:08.68,Dial-CH,,0,0,0,,那真是太糟了 Dialogue: 1,0:13:10.15,0:13:11.40,Dial-CH,,0,0,0,,没想到 竟会这样… Dialogue: 1,0:13:12.04,0:13:14.47,Dial-CH,,0,0,0,,可恶 原来如此 是这么一回事啊 Dialogue: 1,0:13:15.02,0:13:17.77,Dial-CH,,0,0,0,,怪不得人神不让我报上姓名 Dialogue: 1,0:13:18.28,0:13:19.58,Dial-CH,,0,0,0,,终于能理解了 Dialogue: 1,0:13:20.45,0:13:22.28,Dial-CH,,0,0,0,,话说 骑士先生 Dialogue: 1,0:13:22.33,0:13:24.22,Dial-CH,,0,0,0,,你的本名叫什么呢 Dialogue: 1,0:13:26.43,0:13:27.67,Dial-CH,,0,0,0,,保密 Dialogue: 1,0:13:28.04,0:13:31.19,Dial-CH,,0,0,0,,坊间都称呼我为Dead End的饲主 Dialogue: 1,0:13:32.29,0:13:33.77,Dial-CH,,0,0,0,,饲主先生吗 Dialogue: 1,0:13:33.89,0:13:35.27,Dial-CH,,0,0,0,,听上去很有故事呢 Dialogue: 1,0:13:35.69,0:13:36.67,Dial-CH,,0,0,0,,好帅啊 Dialogue: 1,0:13:46.17,0:13:46.84,Dial-CH,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:13:47.18,0:13:49.89,Dial-CH,,0,0,0,,我来把你的妈妈救出来吧 Dialogue: 1,0:13:50.25,0:13:52.01,Dial-CH,,0,0,0,,咦 为什么突然这么说 Dialogue: 1,0:13:52.28,0:13:53.09,Dial-CH,,0,0,0,,没事没事 Dialogue: 1,0:13:53.34,0:13:55.05,Dial-CH,,0,0,0,,大概情况我已经了解了 Dialogue: 1,0:13:55.46,0:13:56.60,Dial-CH,,0,0,0,,就交给我吧 Dialogue: 1,0:13:56.92,0:13:58.97,Dial-CH,,0,0,0,,让你看看饲主的真正实力 Dialogue: 1,0:14:05.39,0:14:06.28,Dial-CH,,0,0,0,,由于以上原因 Dialogue: 1,0:14:06.28,0:14:07.61,Dial-CH,,0,0,0,,今后在她的面前 Dialogue: 1,0:14:07.91,0:14:09.95,Dial-CH,,0,0,0,,请称呼我为饲主 Dialogue: 1,0:14:10.18,0:14:12.03,Dial-CH,,0,0,0,,为什么非得这么做啊 Dialogue: 1,0:14:12.32,0:14:13.66,Dial-CH,,0,0,0,,关于哥哥的事情 她似乎 Dialogue: 1,0:14:13.66,0:14:15.85,Dial-CH,,0,0,0,,被灌输了一些错误信息 Dialogue: 1,0:14:16.27,0:14:17.68,Dial-CH,,0,0,0,,我想让她见识我帅气的一面 Dialogue: 1,0:14:17.85,0:14:19.58,Dial-CH,,0,0,0,,矫正她的认知 Dialogue: 1,0:14:21.29,0:14:24.14,Dial-CH,,0,0,0,,我倒是觉得现在这样就够帅了 Dialogue: 1,0:14:24.55,0:14:25.73,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝 Dialogue: 1,0:14:28.60,0:14:29.56,Dial-CH,,0,0,0,,为什么我一夸你 Dialogue: 1,0:14:29.56,0:14:31.74,Dial-CH,,0,0,0,,你就会笑得这么恶心啊 Dialogue: 1,0:14:34.29,0:14:35.80,Dial-CH,,0,0,0,,不过既然如此 Dialogue: 1,0:14:35.80,0:14:37.05,Dial-CH,,0,0,0,,那现在就该动手奇袭了 Dialogue: 1,0:14:37.05,0:14:38.78,Dial-CH,,0,0,0,,久违的攻城战 Dialogue: 1,0:14:38.86,0:14:39.93,Dial-CH,,0,0,0,,你们先慢着 Dialogue: 1,0:14:40.09,0:14:41.00,Dial-CH,,0,0,0,,干嘛 Dialogue: 1,0:14:41.38,0:14:44.28,Dial-CH,,0,0,0,,我们先等等师父的回信吧 Dialogue: 1,0:14:49.72,0:14:52.30,Dial-CH,,0,0,0,,这两人也太血气方刚了吧 Dialogue: 1,0:15:07.59,0:15:08.53,Dial-CH,,0,0,0,,早上好 Dialogue: 1,0:15:14.48,0:15:15.57,Dial-CH,,0,0,0,,来了 Dialogue: 1,0:15:19.32,0:15:21.01,Dial-CH,,0,0,0,,请问是鲁迪乌斯阁下吗 Dialogue: 1,0:15:22.02,0:15:22.72,Dial-CH,,0,0,0,,是我 Dialogue: 1,0:15:23.31,0:15:26.72,Dial-CH,,0,0,0,,在下是西隆第七王子亲卫队 Dialogue: 1,0:15:26.96,0:15:28.51,Dial-CH,,0,0,0,,金洁·约克 Dialogue: 1,0:15:29.66,0:15:31.65,Dial-CH,,0,0,0,,您太客气了 Dialogue: 1,0:15:31.95,0:15:33.13,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯阁下 Dialogue: 1,0:15:33.31,0:15:35.76,Dial-CH,,0,0,0,,能否请您与我一同前往王宫 Dialogue: 1,0:15:36.81,0:15:38.24,Dial-CH,,0,0,0,,是有什么事呢 Dialogue: 1,0:15:38.60,0:15:40.79,Dial-CH,,0,0,0,,失礼了 是洛琪希阁下找您 Dialogue: 1,0:15:44.03,0:15:45.99,Dial-CH,,0,0,0,,请您稍作等候 Dialogue: 1,0:15:46.85,0:15:48.97,Dial-CH,,0,0,0,,看来并不是为爱夏而来的 Dialogue: 1,0:15:49.26,0:15:50.31,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:15:50.77,0:15:51.98,Dial-CH,,0,0,0,,我出一趟门 Dialogue: 1,0:15:53.44,0:15:55.18,Dial-CH,,0,0,0,,还准备得挺齐全的呢 Dialogue: 1,0:15:55.40,0:15:57.69,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟要去拜访许久未见的师父 Dialogue: 1,0:15:59.75,0:16:01.80,Dial-CH,,0,0,0,,你会好好向她介绍我的吧 Dialogue: 1,0:16:02.04,0:16:03.24,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 当然了 Dialogue: 1,0:16:03.66,0:16:05.61,Dial-CH,,0,0,0,,等事情告一段落后 时间多的是 Dialogue: 1,0:16:06.12,0:16:07.64,Dial-CH,,0,0,0,,你一个人可以吗 Dialogue: 1,0:16:08.22,0:16:09.21,Dial-CH,,0,0,0,,没问题 Dialogue: 1,0:16:09.68,0:16:10.48,Dial-CH,,0,0,0,,要是有什么意外 Dialogue: 1,0:16:10.48,0:16:11.79,Dial-CH,,0,0,0,,我可以飞出来 Dialogue: 1,0:16:12.09,0:16:13.40,Dial-CH,,0,0,0,,爱夏就拜托你们了 Dialogue: 1,0:16:13.94,0:16:14.81,Dial-CH,,0,0,0,,我知道了 Dialogue: 1,0:16:15.11,0:16:16.85,Dial-CH,,0,0,0,,一路小心 鲁迪乌斯 Dialogue: 1,0:16:24.60,0:16:25.29,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:16:36.72,0:16:38.77,Dial-CH,,0,0,0,,这就是洛琪希所在的城堡 Dialogue: 1,0:16:40.74,0:16:41.92,Dial-CH,,0,0,0,,听洛琪希阁下所言 Dialogue: 1,0:16:42.24,0:16:43.95,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯阁下年纪轻轻 Dialogue: 1,0:16:43.95,0:16:47.41,Dial-CH,,0,0,0,,是能使用无咏唱魔术的天才 Dialogue: 1,0:16:47.65,0:16:49.34,Dial-CH,,0,0,0,,师父是这么说我的吗 Dialogue: 1,0:16:49.91,0:16:52.46,Dial-CH,,0,0,0,,洛琪希阁下经常自豪地谈起您 Dialogue: 1,0:16:52.90,0:16:56.33,Dial-CH,,0,0,0,,她说 其实我不配当他的导师 Dialogue: 1,0:16:58.09,0:17:00.05,Dial-CH,,0,0,0,,她说得太夸张了了 Dialogue: 1,0:17:02.81,0:17:03.77,Dial-CH,,0,0,0,,请往这边来 Dialogue: 1,0:17:08.04,0:17:08.89,Dial-CH,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 1,0:17:21.94,0:17:23.71,Dial-CH,,0,0,0,,任务辛苦了 Dialogue: 1,0:17:24.52,0:17:24.94,Dial-CH,,0,0,0,,咦? Dialogue: 1,0:17:26.15,0:17:27.83,Dial-CH,,0,0,0,,你们两个是昨天的… Dialogue: 1,0:17:28.09,0:17:28.76,Dial-CH,,0,0,0,,不好意思 Dialogue: 1,0:17:29.02,0:17:30.79,Dial-CH,,0,0,0,,魔杖和行李请交由我为您保管 Dialogue: 1,0:17:31.53,0:17:32.52,Dial-CH,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:17:36.20,0:17:37.22,Dial-CH,,0,0,0,,行吧 Dialogue: 1,0:17:37.66,0:17:39.34,Dial-CH,,0,0,0,,总之现在先见洛琪希 Dialogue: 1,0:17:39.67,0:17:41.77,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟怎么说已经7年不见 Dialogue: 1,0:17:42.07,0:17:43.51,Dial-CH,,0,0,0,,想跟她聊的话题都堆成山了 Dialogue: 1,0:17:44.33,0:17:46.39,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯阁下 那个… Dialogue: 1,0:17:46.95,0:17:47.30,Dial-CH,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:17:49.95,0:17:51.79,Dial-CH,,0,0,0,,不 没什么 Dialogue: 1,0:17:55.15,0:17:55.98,Dial-CH,,0,0,0,,我是金洁 Dialogue: 1,0:17:56.52,0:17:58.37,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯阁下到了 Dialogue: 1,0:17:59.03,0:17:59.91,Dial-CH,,0,0,0,,进来吧 Dialogue: 1,0:18:00.84,0:18:01.97,Dial-CH,,0,0,0,,男人的声音? Dialogue: 1,0:18:02.94,0:18:03.52,Dial-CH,,0,0,0,,该不会… Dialogue: 1,0:18:16.19,0:18:19.80,Dial-CH,,0,0,0,,哦 这家伙就是鲁迪乌斯吗 Dialogue: 1,0:18:20.79,0:18:22.28,Dial-CH,,0,0,0,,是这家伙吗 Dialogue: 1,0:18:23.31,0:18:25.95,Dial-CH,,0,0,0,,这个饭桶似的家伙把洛琪希给… Dialogue: 1,0:18:30.58,0:18:31.88,Dial-CH,,0,0,0,,莉…莉莉雅 Dialogue: 1,0:18:32.89,0:18:33.86,Dial-CH,,0,0,0,,什么情况 Dialogue: 1,0:18:34.14,0:18:35.13,Dial-CH,,0,0,0,,洛琪希呢 Dialogue: 1,0:18:36.20,0:18:37.21,Dial-CH,,0,0,0,,弄下去 Dialogue: 1,0:18:50.39,0:18:51.80,Dial-CH,,0,0,0,,好疼 Dialogue: 1,0:18:52.29,0:18:53.76,Dial-CH,,0,0,0,,开什么玩笑 Dialogue: 1,0:19:18.66,0:19:19.88,Dial-CH,,0,0,0,,没用的 没用的 Dialogue: 1,0:19:20.16,0:19:21.13,Dial-CH,,0,0,0,,这个魔法阵 Dialogue: 1,0:19:21.13,0:19:22.94,Dial-CH,,0,0,0,,是为了抓住洛琪希而制作的 Dialogue: 1,0:19:22.94,0:19:24.70,Dial-CH,,0,0,0,,王级结界 Dialogue: 1,0:19:24.94,0:19:25.85,Dial-CH,,0,0,0,,以你的水平 Dialogue: 1,0:19:25.85,0:19:27.34,Dial-CH,,0,0,0,,可完全无法撼动它 Dialogue: 1,0:19:28.21,0:19:29.14,Dial-CH,,0,0,0,,你是谁 Dialogue: 1,0:19:29.77,0:19:31.44,Dial-CH,,0,0,0,,吾名帕库斯 Dialogue: 1,0:19:31.70,0:19:34.87,Dial-CH,,0,0,0,,西隆第七王子 帕库斯·西隆 Dialogue: 1,0:19:36.36,0:19:38.84,Dial-CH,,0,0,0,,我是掉进陷阱里了吗 Dialogue: 1,0:19:39.66,0:19:40.58,Dial-CH,,0,0,0,,我知道了 Dialogue: 1,0:19:41.31,0:19:42.99,Dial-CH,,0,0,0,,昨天的事我向您请罪 Dialogue: 1,0:19:43.46,0:19:44.13,Dial-CH,,0,0,0,,在那之前 Dialogue: 1,0:19:44.13,0:19:45.75,Dial-CH,,0,0,0,,请先把洛琪希叫过来 Dialogue: 1,0:19:46.36,0:19:48.16,Dial-CH,,0,0,0,,我是她以前的学生 Dialogue: 1,0:19:47.23,0:19:48.92,Dial-CH2,,0,0,0,,洛琪希不在 Dialogue: 1,0:19:50.35,0:19:52.28,Dial-CH,,0,0,0,,洛琪希不在这 Dialogue: 1,0:19:52.60,0:19:55.88,Dial-CH,,0,0,0,,你是用来引诱洛琪希的诱饵 Dialogue: 1,0:19:56.23,0:19:57.21,Dial-CH,,0,0,0,,真让我惊讶啊 Dialogue: 1,0:19:57.48,0:20:00.87,Dial-CH,,0,0,0,,没想到洛琪希的恋人会来到这个国家 Dialogue: 1,0:20:01.32,0:20:03.35,Dial-CH,,0,0,0,,是在说我吗 Dialogue: 1,0:20:04.37,0:20:05.08,Dial-CH,,0,0,0,,不是这样吗 Dialogue: 1,0:20:05.52,0:20:06.87,Dial-CH,,0,0,0,,太…太好了 Dialogue: 1,0:20:07.29,0:20:09.47,Dial-CH,,0,0,0,,看起来并没有跟这个恶趣味的家伙 Dialogue: 1,0:20:09.47,0:20:11.44,Dial-CH,,0,0,0,,发生什么NTR剧情 Dialogue: 1,0:20:11.82,0:20:14.57,Dial-CH,,0,0,0,,没有的事情 实在是不敢当 Dialogue: 1,0:20:14.74,0:20:17.92,Dial-CH,,0,0,0,,在下只是她的一个不肖弟子 Dialogue: 1,0:20:20.05,0:20:20.78,Dial-CH,,0,0,0,,算了 Dialogue: 1,0:20:21.18,0:20:23.36,Dial-CH,,0,0,0,,莉莉雅作为诱饵没什么效果 Dialogue: 1,0:20:23.45,0:20:25.42,Dial-CH,,0,0,0,,但你一定是一个好诱饵 Dialogue: 1,0:20:25.81,0:20:28.00,Dial-CH,,0,0,0,,我要让洛琪希作为我的性奴隶 Dialogue: 1,0:20:28.07,0:20:29.69,Dial-CH,,0,0,0,,一生被我饲养 Dialogue: 1,0:20:29.89,0:20:32.22,Dial-CH,,0,0,0,,让她给我生5个后嗣 Dialogue: 1,0:20:32.49,0:20:34.53,Dial-CH,,0,0,0,,那个…可以说句话吗 Dialogue: 1,0:20:34.82,0:20:35.64,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:20:36.17,0:20:37.58,Dial-CH,,0,0,0,,哦对了 Dialogue: 1,0:20:37.68,0:20:40.60,Dial-CH,,0,0,0,,第一次就在你的面前侵犯她吧 Dialogue: 1,0:20:40.70,0:20:41.43,Dial-CH,,0,0,0,,然后 Dialogue: 1,0:20:41.59,0:20:43.63,Dial-CH,,0,0,0,,在你的人头落地之后 Dialogue: 1,0:20:43.80,0:20:46.82,Dial-CH,,0,0,0,,再跟面色绝望的洛琪希来第二发 Dialogue: 1,0:20:47.11,0:20:48.63,Dial-CH,,0,0,0,,我来这里之前 Dialogue: 1,0:20:48.92,0:20:51.45,Dial-CH,,0,0,0,,完全没有听到过莉莉雅的情报 Dialogue: 1,0:20:51.94,0:20:52.44,Dial-CH,,0,0,0,,那个… Dialogue: 1,0:20:52.62,0:20:53.59,Dial-CH,,0,0,0,,你怎么能让洛琪希知道 Dialogue: 1,0:20:53.61,0:20:56.38,Dial-CH,,0,0,0,,我被你抓住了呢 Dialogue: 1,0:20:59.45,0:21:00.89,Dial-CH,,0,0,0,,洛琪希这么优秀 Dialogue: 1,0:21:00.89,0:21:02.79,Dial-CH,,0,0,0,,肯定能从哪里听说的 Dialogue: 1,0:21:02.91,0:21:04.41,Dial-CH,,0,0,0,,不是 你不把消息传出去 Dialogue: 1,0:21:04.41,0:21:05.80,Dial-CH,,0,0,0,,不让人求救的话 Dialogue: 1,0:21:06.32,0:21:08.14,Dial-CH,,0,0,0,,我觉得没人会来的 Dialogue: 1,0:21:09.47,0:21:12.04,Dial-CH,,0,0,0,,现在你不就乖乖地出现了吗 Dialogue: 1,0:21:12.64,0:21:13.75,Dial-CH,,0,0,0,,不 那是因为… Dialogue: 1,0:21:15.23,0:21:17.43,Dial-CH,,0,0,0,,无咏唱魔术什么的我不懂 Dialogue: 1,0:21:17.48,0:21:20.60,Dial-CH,,0,0,0,,反正你是赢不过我的权力的 Dialogue: 1,0:21:20.73,0:21:23.42,Dial-CH,,0,0,0,,好期待啊 好期待啊 Dialogue: 1,0:21:23.74,0:21:26.12,Dial-CH,,0,0,0,,洛琪希能不能快点来呢 Dialogue: 1,0:21:26.85,0:21:28.28,Dial-CH,,0,0,0,,不可能来的吧 Dialogue: 1,0:21:30.10,0:21:30.73,Dial-CH2,,0,0,0,,话说回来 Dialogue: 1,0:21:30.73,0:21:32.41,Dial-CH2,,0,0,0,,爱夏还没找到吗 Dialogue: 1,0:21:32.64,0:21:35.58,Dial-CH2,,0,0,0,,据报告 信已经被撕毁了 Dialogue: 1,0:21:35.99,0:21:37.00,Dial-CH2,,0,0,0,,不如随她去吧 Dialogue: 1,0:21:37.10,0:21:39.32,Dial-CH2,,0,0,0,,不行不行 快去找 Dialogue: 1,0:21:39.69,0:21:42.09,Dial-CH2,,0,0,0,,你的家人可都在我手上 Dialogue: 1,0:21:43.17,0:21:44.70,Dial-CH2,,0,0,0,,立刻派出搜索队 Dialogue: 1,0:21:44.96,0:21:45.82,Dial-CH2,,0,0,0,,可恶 Dialogue: 1,0:21:45.92,0:21:48.46,Dial-CH2,,0,0,0,,一个个的都这么没用 Dialogue: 1,0:21:48.65,0:21:50.24,Dial-CH,,0,0,0,,跟人神给我的画面一样 Dialogue: 1,0:21:50.62,0:21:51.60,Dial-CH,,0,0,0,,我见到了爱夏 Dialogue: 1,0:21:52.10,0:21:53.22,Dial-CH,,0,0,0,,也用了假名 Dialogue: 1,0:21:53.64,0:21:55.09,Dial-CH,,0,0,0,,还向洛琪希寄了信 Dialogue: 1,0:21:55.88,0:21:57.85,Dial-CH,,0,0,0,,到现在为止都按照指示在做 Dialogue: 1,0:21:58.78,0:22:00.82,Dial-CH,,0,0,0,,喂喂 难道说我 Dialogue: 1,0:22:01.12,0:22:02.52,Dial-CH,,0,0,0,,被那家伙骗了吗 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Japanese Dialogue: 0,0:00:10.96,0:00:11.66,Dial-JP,,0,0,0,,クソが Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:13.91,Dial-JP,,0,0,0,,いきなりクソなんて Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.48,Dial-JP,,0,0,0,,相変わらずだね 君は Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:17.82,Dial-JP,,0,0,0,,せっかく忘れてたのに Dialogue: 0,0:00:18.59,0:00:20.19,Dial-JP,,0,0,0,,1年ぶりの再会なのに Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:21.96,Dial-JP,,0,0,0,,冷たいじゃないか Dialogue: 0,0:00:22.27,0:00:25.42,Dial-JP,,0,0,0,,僕のおかげで魔眼も手に入ったっていうのに Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:30.24,Dial-JP,,0,0,0,,もっとうまいこと教えてくれりゃあ Dialogue: 0,0:00:30.52,0:00:32.51,Dial-JP,,0,0,0,,牢屋に入れられることもなかったし Dialogue: 0,0:00:32.73,0:00:34.67,Dial-JP,,0,0,0,,パウロとケンカすることもなかった Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:38.76,Dial-JP,,0,0,0,,君の冒険は見ていて飽きないよ Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:40.79,Dial-JP,,0,0,0,,でもいいのかい Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:43.22,Dial-JP,,0,0,0,,全部僕のせいにしてさ Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:46.68,Dial-JP,,0,0,0,,クソ Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:50.18,Dial-JP,,0,0,0,,この部屋にいると 昔に戻るな Dialogue: 0,0:00:51.16,0:00:52.54,Dial-JP,,0,0,0,,俺は反省したんだ Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:54.89,Dial-JP,,0,0,0,,反省したはずなんだ Dialogue: 0,0:00:58.99,0:00:59.63,Dial-JP,,0,0,0,,クソ Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:01.79,Dial-JP,,0,0,0,,感謝してる 感謝してるよ Dialogue: 0,0:01:02.23,0:01:03.16,Dial-JP,,0,0,0,,ここまで来れたのは Dialogue: 0,0:01:03.18,0:01:04.08,Dial-JP,,0,0,0,,お前のおかげだ Dialogue: 0,0:01:04.44,0:01:06.58,Dial-JP,,0,0,0,,ほら だから言えよ 次の助言 Dialogue: 0,0:01:06.86,0:01:10.48,Dial-JP,,0,0,0,,素直に聞くなんて珍しい Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:11.55,Dial-JP,,0,0,0,,けどな Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:14.61,Dial-JP,,0,0,0,,今 俺が聞きたい助言は1つ Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:16.21,Dial-JP,,0,0,0,,家族の居場所だ Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:17.56,Dial-JP,,0,0,0,,君の家族は Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:20.41,Dial-JP,,0,0,0,,こことは違う世界にいるんじゃあないのかい Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:21.54,Dial-JP,,0,0,0,,ちゃかすなよ Dialogue: 0,0:01:21.88,0:01:24.46,Dial-JP,,0,0,0,,ゼニス リーリャ アイシャの3人だ Dialogue: 0,0:01:24.84,0:01:26.89,Dial-JP,,0,0,0,,あと できればシルフィとギレーヌ Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:29.39,Dial-JP,,0,0,0,,フィリップとサウロスの居場所も知りたい Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:33.05,Dial-JP,,0,0,0,,どうしよっかなぁ Dialogue: 0,0:01:36.68,0:01:38.00,Dial-JP,,0,0,0,,ごめん ごめん Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:39.44,Dial-JP,,0,0,0,,調子にのってたよ Dialogue: 0,0:01:39.67,0:01:42.37,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ 1つ約束してほしいんだ Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.09,Dial-JP,,0,0,0,,何をだよ Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:46.97,Dial-JP,,0,0,0,,もし次の助言で Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:49.66,Dial-JP,,0,0,0,,君が家族と再会することができたら Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:52.77,Dial-JP,,0,0,0,,今度は僕のことを信じてほしいんだ Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:54.36,Dial-JP,,0,0,0,,お前を信じて Dialogue: 0,0:01:54.36,0:01:56.31,Dial-JP,,0,0,0,,操り人形みたいになれってか Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:59.05,Dial-JP,,0,0,0,,いいや そこまで言わないさ Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:02.21,Dial-JP,,0,0,0,,ただ毎回毎回 ケンカ腰っていうのも Dialogue: 0,0:02:02.21,0:02:03.42,Dial-JP,,0,0,0,,疲れるじゃないか Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:05.60,Dial-JP,,0,0,0,,別にケンカ腰じゃなくったって Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:06.64,Dial-JP,,0,0,0,,疲れるんだよ Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:09.43,Dial-JP,,0,0,0,,忘れたい昔の姿を引きずり出されて Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:12.44,Dial-JP,,0,0,0,,陰鬱な気分にさせられるせいでな Dialogue: 0,0:02:14.01,0:02:16.64,Dial-JP,,0,0,0,,今回の助言がうまいこといったなら Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:17.82,Dial-JP,,0,0,0,,考えてもいい Dialogue: 0,0:02:19.05,0:02:20.60,Dial-JP,,0,0,0,,信用してくれるかい Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:25.11,Dial-JP,,0,0,0,,それは今後しだいだな Dialogue: 0,0:02:26.76,0:02:27.93,Dial-JP,,0,0,0,,オッケー わかった Dialogue: 0,0:02:27.93,0:02:29.00,Dial-JP,,0,0,0,,それでいこう Dialogue: 0,0:02:31.76,0:02:34.49,Dial-JP,,0,0,0,,では 今回の助言を授けましょう Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:38.95,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウスよ よ~くお聞きなさい Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:41.74,Dial-JP,,0,0,0,,彼女の名は アイシャ・グレイラット Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:45.85,Dial-JP,,0,0,0,,あなたはこの場面に出くわすことになります Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:47.87,Dial-JP,,0,0,0,,えっ ちょ…なに? Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:48.83,Dial-JP,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:51.23,Dial-JP,,0,0,0,,決して名前を名乗ってはいけません Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:52.85,Dial-JP,,0,0,0,,偽名を名乗り Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:55.05,Dial-JP,,0,0,0,,彼女に事情を聴きなさい Dialogue: 0,0:02:55.38,0:02:56.37,Dial-JP,,0,0,0,,そして Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:58.94,Dial-JP,,0,0,0,,シーローン王宮にいる知り合いへと Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:00.47,Dial-JP,,0,0,0,,手紙を出すのです Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:02.51,Dial-JP,,0,0,0,,待った なんで知り合い… Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:03.39,Dial-JP,,0,0,0,,さすれば Dialogue: 0,0:03:03.39,0:03:05.08,Dial-JP,,0,0,0,,リーリャ アイシャの2人を Dialogue: 0,0:03:05.11,0:03:09.71,Dial-JP,,0,0,0,,シーローン王宮から救い出すことができるでしょう Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:12.30,Dial-JP,,0,0,0,,えっ リーリャも…なんで Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:13.82,Dial-JP,,0,0,0,,そんなところにいるなら Dialogue: 0,0:03:13.82,0:03:14.84,Dial-JP,,0,0,0,,見つからないはずが… Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:27.21,Dial-JP,,0,0,0,,どうした 大丈夫か Dialogue: 0,0:03:27.62,0:03:28.67,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫です Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:33.60,Dial-JP,,0,0,0,,前の船酔いが残ってただけですから Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:40.41,Dial-JP,,0,0,0,,魔眼を手に入れさせたのは Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:42.74,Dial-JP,,0,0,0,,あれを見せるためだったのか Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:44.54,Dial-JP,,0,0,0,,わからない Dialogue: 0,0:03:45.27,0:03:46.75,Dial-JP,,0,0,0,,どういうつもりなんだ Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:14.19,Dial-JP,,0,0,0,,やっと着いたのね 中央大陸 Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:47.82,Dial-JP,,0,0,0,,初めて食べたけど Dialogue: 0,0:04:47.82,0:04:49.78,Dial-JP,,0,0,0,,なかなかいけるわね お米って Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:51.76,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウスも食べてみなさいよ Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:52.96,Dial-JP,,0,0,0,,おいしいわよ Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:55.85,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:44.69,Dial-JP,,0,0,0,,ここがシーローン王国の首都なのね Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:51.37,Dial-JP,,0,0,0,,ヒトガミが手紙を出せと言った知り合い Dialogue: 0,0:05:51.90,0:05:52.31,Dial-JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:54.57,Dial-JP,,0,0,0,,恐らく それはロキシーのことだ Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:55.95,Dial-JP,,0,0,0,,そうすることで Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:57.50,Dial-JP,,0,0,0,,リーリャたちを救えるとも Dialogue: 0,0:05:57.99,0:05:58.50,Dial-JP,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:00.73,Dial-JP,,0,0,0,,本当にリーリャたちがいるのならば Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:03.58,Dial-JP,,0,0,0,,とっくにロキシーが見つけているはずなのだが Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:07.26,Dial-JP,,0,0,0,,ここにはルーデウスの師匠がいるのよね Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:11.72,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたの ルーデウス Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.68,Dial-JP,,0,0,0,,実はある筋からの情報なのですが Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:16.38,Dial-JP,,0,0,0,,この国のどこかに Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:18.86,Dial-JP,,0,0,0,,僕の家族がとらわれているそうなのです Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:20.08,Dial-JP,,0,0,0,,そうなの Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:22.03,Dial-JP,,0,0,0,,母親か Dialogue: 0,0:06:22.39,0:06:24.35,Dial-JP,,0,0,0,,いえ リーリャとアイシャ… Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:26.65,Dial-JP,,0,0,0,,元メイドと妹ですね Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:27.82,Dial-JP,,0,0,0,,妹? Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:29.72,Dial-JP,,0,0,0,,ミリシオンにいたじゃない Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:30.99,Dial-JP,,0,0,0,,生意気そうなのが Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:32.76,Dial-JP,,0,0,0,,もう1人いるんですよ Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:38.03,Dial-JP,,0,0,0,,なので できれば Dialogue: 0,0:06:38.55,0:06:41.48,Dial-JP,,0,0,0,,お二人にも情報収集を手伝ってもらえると Dialogue: 0,0:06:41.49,0:06:42.70,Dial-JP,,0,0,0,,ありがたいのですが Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:46.18,Dial-JP,,0,0,0,,家族のことならばしかたないわね Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:50.85,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:54.73,Dial-JP,,0,0,0,,とりあえず Dialogue: 0,0:06:55.11,0:06:57.60,Dial-JP,,0,0,0,,情報の出どころを聞かれなくてよかった Dialogue: 0,0:06:58.45,0:07:00.92,Dial-JP,,0,0,0,,あの白いのが何を考えているのか Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:02.00,Dial-JP,,0,0,0,,わからない以上 Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:04.33,Dial-JP,,0,0,0,,うかつにアイツのことを話すのは Dialogue: 0,0:07:04.33,0:07:06.33,Dial-JP,,0,0,0,,やめておいたほうがいい気がするしな Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:09.82,Dial-JP,,0,0,0,,この手紙を王宮へ Dialogue: 0,0:07:09.98,0:07:11.05,Dial-JP,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:13.21,Dial-JP,,0,0,0,,これでよし Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:15.08,Dial-JP,,0,0,0,,突然の手紙だ Dialogue: 0,0:07:15.77,0:07:17.70,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシー驚くだろうなぁ Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:24.12,Dial-JP,,0,0,0,,さて… Dialogue: 0,0:07:24.78,0:07:27.52,Dial-JP,,0,0,0,,ヒトガミのことを信用するのであれば Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:29.35,Dial-JP,,0,0,0,,この広い街の中から Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:32.34,Dial-JP,,0,0,0,,夢で見させられた場所を探せばいいのだろう Dialogue: 0,0:07:34.02,0:07:35.16,Dial-JP,,0,0,0,,骨が折れそうだ Dialogue: 0,0:07:36.19,0:07:36.83,Dial-JP,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:39.49,Dial-JP,,0,0,0,,なんでアイシャは兵士に捕まっていたんだ Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:41.65,Dial-JP,,0,0,0,,ヒトガミの口ぶりだと Dialogue: 0,0:07:41.81,0:07:44.36,Dial-JP,,0,0,0,,王宮に抑留されているっぽかったけど Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:08.74,Dial-JP,,0,0,0,,誰だ?ルイジェルド? Dialogue: 0,0:08:09.39,0:08:11.93,Dial-JP,,0,0,0,,いや ルイジェルドの尾行能力なら Dialogue: 0,0:08:12.06,0:08:13.43,Dial-JP,,0,0,0,,俺が気づけるわけがない Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:15.13,Dial-JP,,0,0,0,,エリスでもない Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:17.50,Dial-JP,,0,0,0,,エリスなら わざわざ付け回さず Dialogue: 0,0:08:17.76,0:08:19.34,Dial-JP,,0,0,0,,無言でついてくるだろうしな Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:20.97,Dial-JP,,0,0,0,,では 誰か Dialogue: 0,0:08:21.66,0:08:24.20,Dial-JP,,0,0,0,,この国において俺に恨みを持つ者? Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:25.40,Dial-JP,,0,0,0,,んなアホな Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:27.40,Dial-JP,,0,0,0,,ここにはさっき来たばかりだ Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:41.83,Dial-JP,,0,0,0,,あれ?これって… Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:46.12,Dial-JP2,,0,0,0,,えっ なんで Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:50.17,Dial-JP2,,0,0,0,,やだ やめて 返してよ Dialogue: 0,0:08:50.26,0:08:51.14,Dial-JP2,,0,0,0,,静かに Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:52.41,Dial-JP2,,0,0,0,,お願いだから Dialogue: 0,0:08:54.97,0:08:57.22,Dial-JP2,,0,0,0,,手紙 返してよ Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:02.12,Dial-JP,,0,0,0,,ごめんよ でも仕事だから Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:08.71,Dial-JP,,0,0,0,,ち…違うんだ 誤解しないでくれ Dialogue: 0,0:09:09.87,0:09:12.86,Dial-JP,,0,0,0,,いえ 誤解もなにも… Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:15.84,Dial-JP,,0,0,0,,聞いてくれ 坊主 Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:18.65,Dial-JP,,0,0,0,,おじさんたちはこれでも王宮の兵士なんだ Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:20.54,Dial-JP,,0,0,0,,彼女が迷子になってたから Dialogue: 0,0:09:20.59,0:09:21.85,Dial-JP,,0,0,0,,迎えに来ただけなんだよ Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:23.62,Dial-JP,,0,0,0,,こ…この人たちが Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:25.96,Dial-JP,,0,0,0,,無理やり私の手紙を… Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:29.73,Dial-JP,,0,0,0,,迷子の子の手紙を奪う必要はあるんですか Dialogue: 0,0:09:31.11,0:09:33.34,Dial-JP,,0,0,0,,いろいろあるんだよ 大人には Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:39.03,Dial-JP,,0,0,0,,た…助けてください Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:47.26,Dial-JP,,0,0,0,,無詠唱魔術 もしや… Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:03.26,Dial-JP,,0,0,0,,無駄な抵抗はやめて Dialogue: 0,0:10:03.26,0:10:04.11,Dial-JP,,0,0,0,,その子を渡せ Dialogue: 0,0:10:04.59,0:10:05.87,Dial-JP,,0,0,0,,悪いようにはしない Dialogue: 0,0:10:06.35,0:10:08.51,Dial-JP,,0,0,0,,しっかりつかまっていてくださいね Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:27.32,Dial-JP,,0,0,0,,私はアイシャ・グレイラットといいます Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:29.34,Dial-JP,,0,0,0,,危ないところを助けていただき Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:31.32,Dial-JP,,0,0,0,,本当にありがとうございました Dialogue: 0,0:10:33.05,0:10:35.09,Dial-JP,,0,0,0,,たしか今6歳だったっけか Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:37.21,Dial-JP,,0,0,0,,礼儀正しく育ったもんだ Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:37.97,Dial-JP,,0,0,0,,あの Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:40.84,Dial-JP,,0,0,0,,お名前を教えてもらってもよろしいでしょうか Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:48.30,Dial-JP,,0,0,0,,我が名は シャドームーンナイト Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:50.97,Dial-JP,,0,0,0,,わぁ かっこいいですね Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:54.57,Dial-JP,,0,0,0,,助けてもらったうえ Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:57.23,Dial-JP,,0,0,0,,1つずうずうしいお願いをしたいのですが Dialogue: 0,0:10:57.30,0:10:58.44,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫でしょうか Dialogue: 0,0:10:58.94,0:10:59.50,Dial-JP,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:02.24,Dial-JP,,0,0,0,,お母さんがお城につかまっていることを Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:03.65,Dial-JP,,0,0,0,,お父さんに伝えるために Dialogue: 0,0:11:03.65,0:11:05.10,Dial-JP,,0,0,0,,手紙を出したいんです Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:08.27,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど その手紙だったのか Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:10.46,Dial-JP,,0,0,0,,言葉の選び方といい Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:12.61,Dial-JP,,0,0,0,,ずいぶん賢く育ったじゃないか Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:16.20,Dial-JP,,0,0,0,,ですが そういうのはお金が必要って Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:18.02,Dial-JP,,0,0,0,,お母さんに教わらなかったのですか Dialogue: 0,0:11:18.46,0:11:19.31,Dial-JP,,0,0,0,,お母さんは Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:21.32,Dial-JP,,0,0,0,,私みたいな子が上目使いで Dialogue: 0,0:11:21.32,0:11:23.81,Dial-JP,,0,0,0,,「お父さんにお手紙送りたいの」って言えば Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:26.24,Dial-JP,,0,0,0,,なんとかしてくれるって教えてくれました Dialogue: 0,0:11:26.54,0:11:27.19,Dial-JP,,0,0,0,,あらやだ Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:28.63,Dial-JP,,0,0,0,,リーリャさんったら おちゃめさん Dialogue: 0,0:11:29.07,0:11:29.56,Dial-JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:32.70,Dial-JP,,0,0,0,,ずっとお父さんに連絡を取ろうとしてるんですけど Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:34.82,Dial-JP,,0,0,0,,お城の人がダメって Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:37.63,Dial-JP,,0,0,0,,お父さん以外に その… Dialogue: 0,0:11:38.20,0:11:40.52,Dial-JP,,0,0,0,,他に頼れそうな人はいないんですか Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:41.48,Dial-JP,,0,0,0,,いません Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:44.71,Dial-JP,,0,0,0,,例えばお母さんの知り合いの Dialogue: 0,0:11:44.71,0:11:46.26,Dial-JP,,0,0,0,,青い髪のお姉さんとか… Dialogue: 0,0:11:46.42,0:11:46.92,Dial-JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:11:47.09,0:11:49.02,Dial-JP,,0,0,0,,どこかにいるはずのお兄さんとか Dialogue: 0,0:11:49.64,0:11:50.82,Dial-JP,,0,0,0,,兄はいますけど Dialogue: 0,0:11:51.05,0:11:52.30,Dial-JP,,0,0,0,,頼りになりません Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:52.87,Dial-JP,,0,0,0,,なんでや Dialogue: 0,0:11:53.20,0:11:55.55,Dial-JP,,0,0,0,,さっき あんさんのこと華麗に助けたやないか Dialogue: 0,0:11:56.14,0:11:58.67,Dial-JP,,0,0,0,,り…理由を聞いてもいいでしょうか Dialogue: 0,0:11:58.81,0:12:00.34,Dial-JP,,0,0,0,,理由?いいですよ Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:03.54,Dial-JP,,0,0,0,,家にはお母さんが大事にしている小箱があったんです Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:06.41,Dial-JP,,0,0,0,,触るな 中身を見るなと言うので Dialogue: 0,0:12:06.41,0:12:07.66,Dial-JP,,0,0,0,,なぜかと聞いたんです Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:11.53,Dial-JP,,0,0,0,,なんでも 兄の大切なものが入っているからなのだそうです Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:14.90,Dial-JP,,0,0,0,,お母さんがいないときにこっそり開けてみました Dialogue: 0,0:12:15.24,0:12:17.79,Dial-JP,,0,0,0,,すると中に何が入ってたと思います? Dialogue: 0,0:12:18.22,0:12:20.33,Dial-JP,,0,0,0,,さ…さぁ なんだろう Dialogue: 0,0:12:20.57,0:12:21.48,Dial-JP,,0,0,0,,パンツです Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:23.28,Dial-JP,,0,0,0,,兄は4 5歳という年齢で Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:26.08,Dial-JP,,0,0,0,,女性のパンツを後生大事にしていたそうです Dialogue: 0,0:12:26.31,0:12:28.74,Dial-JP,,0,0,0,,それも サイズ的には結構小さい Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:30.09,Dial-JP,,0,0,0,,私の計算によると Dialogue: 0,0:12:30.09,0:12:31.90,Dial-JP,,0,0,0,,14歳くらいの子のパンツです Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:34.28,Dial-JP,,0,0,0,,計算て ちょ…ちょっと この子 Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:35.63,Dial-JP,,0,0,0,,賢すぎやしませんか Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:37.42,Dial-JP,,0,0,0,,まだ6歳ですよね Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:41.16,Dial-JP,,0,0,0,,で…でも誤解という可能性もありますよね Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:41.77,Dial-JP,,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:44.13,Dial-JP,,0,0,0,,さりげなくお母さんに裏を取りました Dialogue: 0,0:12:44.71,0:12:47.38,Dial-JP,,0,0,0,,兄はその女性の水浴びを覗いていたり Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:50.07,Dial-JP,,0,0,0,,父と奥方様の情事を覗いたりと Dialogue: 0,0:12:50.51,0:12:52.14,Dial-JP,,0,0,0,,やりたい放題だったみたいです Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:54.77,Dial-JP,,0,0,0,,お母さんは隠しているようですが Dialogue: 0,0:12:54.87,0:12:56.01,Dial-JP,,0,0,0,,間違いありません Dialogue: 0,0:12:56.28,0:12:57.90,Dial-JP,,0,0,0,,兄はまごうことなき Dialogue: 0,0:12:58.55,0:12:59.49,Dial-JP,,0,0,0,,変態です Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:02.60,Dial-JP,,0,0,0,,変態です 変態です 変態です Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:05.15,Dial-JP,,0,0,0,,そ…そうか Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:06.97,Dial-JP,,0,0,0,,お兄さんは変態か Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:08.68,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃ大変だね Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:11.40,Dial-JP,,0,0,0,,まさか こんな… Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:14.47,Dial-JP,,0,0,0,,クソーッ なるほど こういうことか Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:17.77,Dial-JP,,0,0,0,,だからヒトガミは名前を名乗るなと言ったのか Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:19.58,Dial-JP,,0,0,0,,今理解できたよ Dialogue: 0,0:13:20.45,0:13:22.28,Dial-JP,,0,0,0,,そういえば ナイトさん Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:24.22,Dial-JP,,0,0,0,,本当の名前はなんて言うんですか Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:27.67,Dial-JP,,0,0,0,,ナイショです Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:31.19,Dial-JP,,0,0,0,,巷ではデッドエンドの飼い主と呼ばれていますがね Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:33.77,Dial-JP,,0,0,0,,飼い主さんですか Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:35.27,Dial-JP,,0,0,0,,わけありなんですね Dialogue: 0,0:13:35.69,0:13:36.67,Dial-JP,,0,0,0,,かっこいいです Dialogue: 0,0:13:46.17,0:13:46.84,Dial-JP,,0,0,0,,よし Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:49.89,Dial-JP,,0,0,0,,では僕が君のお母さんを助けだしてきましょう Dialogue: 0,0:13:50.25,0:13:52.01,Dial-JP,,0,0,0,,えっ 突然どうして Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:53.09,Dial-JP,,0,0,0,,いいんです Dialogue: 0,0:13:53.34,0:13:55.05,Dial-JP,,0,0,0,,状況は把握しましたから Dialogue: 0,0:13:55.46,0:13:56.60,Dial-JP,,0,0,0,,任せてください Dialogue: 0,0:13:56.92,0:13:58.97,Dial-JP,,0,0,0,,飼い主の本気を見せましょう Dialogue: 0,0:14:05.39,0:14:06.28,Dial-JP,,0,0,0,,というわけで Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:07.61,Dial-JP,,0,0,0,,今から この子の前では Dialogue: 0,0:14:07.91,0:14:09.95,Dial-JP,,0,0,0,,僕のことは飼い主と呼んでください Dialogue: 0,0:14:10.18,0:14:12.03,Dial-JP,,0,0,0,,なんでそんなことするのよ Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:13.66,Dial-JP,,0,0,0,,どうやら 兄に対して Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:15.85,Dial-JP,,0,0,0,,間違った知識を教え込まれていたので Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:17.68,Dial-JP,,0,0,0,,かっこいいところを見せて Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:19.58,Dial-JP,,0,0,0,,その認識を正そうかと Dialogue: 0,0:14:21.29,0:14:24.14,Dial-JP,,0,0,0,,私はそのままでもかっこいいと思うけど Dialogue: 0,0:14:24.55,0:14:25.73,Dial-JP,,0,0,0,,エリス Dialogue: 0,0:14:28.60,0:14:29.56,Dial-JP,,0,0,0,,どうして褒めると Dialogue: 0,0:14:29.56,0:14:31.74,Dial-JP,,0,0,0,,そういうニチャっとした顔するのよ Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:35.80,Dial-JP,,0,0,0,,でもそういうことなら Dialogue: 0,0:14:35.80,0:14:37.05,Dial-JP,,0,0,0,,今から襲撃ね Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:38.78,Dial-JP,,0,0,0,,城攻めは久しぶりだな Dialogue: 0,0:14:38.86,0:14:39.93,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっ 待って Dialogue: 0,0:14:40.09,0:14:41.00,Dial-JP,,0,0,0,,なによ Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:44.28,Dial-JP,,0,0,0,,いえ まずは師匠からの連絡を待ちましょう Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:52.30,Dial-JP,,0,0,0,,なんて血の気の多い人たちだこと Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:08.53,Dial-JP,,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:15:14.48,0:15:15.57,Dial-JP,,0,0,0,,は~い Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:21.01,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス殿でございますか Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:22.72,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:26.72,Dial-JP,,0,0,0,,自分は シーローン第七皇子親衛隊所属 Dialogue: 0,0:15:26.96,0:15:28.51,Dial-JP,,0,0,0,,ジンジャー・ヨークと申します Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:31.65,Dial-JP,,0,0,0,,これはどうもご丁寧に Dialogue: 0,0:15:31.95,0:15:33.13,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス殿 Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:35.76,Dial-JP,,0,0,0,,王宮までご同行願えますでしょうか Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:38.24,Dial-JP,,0,0,0,,何の用でしょう Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:40.79,Dial-JP,,0,0,0,,失礼 ロキシー殿がお呼びです Dialogue: 0,0:15:44.03,0:15:45.99,Dial-JP,,0,0,0,,しょ…少々お待ちください Dialogue: 0,0:15:46.85,0:15:48.97,Dial-JP,,0,0,0,,どうやらアイシャの件ではないらしい Dialogue: 0,0:15:49.26,0:15:50.31,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたの Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:51.98,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと出かけてきます Dialogue: 0,0:15:53.44,0:15:55.18,Dial-JP,,0,0,0,,ずいぶんと念入りね Dialogue: 0,0:15:55.40,0:15:57.69,Dial-JP,,0,0,0,,久しぶりに師匠と会いますからね Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:01.80,Dial-JP,,0,0,0,,ちゃんと紹介してくれるのよね Dialogue: 0,0:16:02.04,0:16:03.24,Dial-JP,,0,0,0,,ええ もちろん Dialogue: 0,0:16:03.66,0:16:05.61,Dial-JP,,0,0,0,,事が終わったあとにゆっくりと Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:07.64,Dial-JP,,0,0,0,,1人で大丈夫なのか Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:09.21,Dial-JP,,0,0,0,,問題ありません Dialogue: 0,0:16:09.68,0:16:10.48,Dial-JP,,0,0,0,,何かあったら Dialogue: 0,0:16:10.48,0:16:11.79,Dial-JP,,0,0,0,,飛んで逃げてきますので Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:13.40,Dial-JP,,0,0,0,,アイシャのこと頼みます Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:14.81,Dial-JP,,0,0,0,,わかったわ Dialogue: 0,0:16:15.11,0:16:16.85,Dial-JP,,0,0,0,,いってらっしゃい ルーデウス Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:25.29,Dial-JP,,0,0,0,,なによ Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:38.77,Dial-JP,,0,0,0,,ここがロキシーのいるお城 Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:41.92,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシー殿から Dialogue: 0,0:16:42.24,0:16:43.95,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス殿は若くして Dialogue: 0,0:16:43.95,0:16:47.41,Dial-JP,,0,0,0,,無詠唱で魔術を操る天才だと聞き及んでいます Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:49.34,Dial-JP,,0,0,0,,師匠がそんなことを? Dialogue: 0,0:16:49.91,0:16:52.46,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシー殿はよく自慢しておられました Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:56.33,Dial-JP,,0,0,0,,本当なら私が教えられるような存在ではなかったと Dialogue: 0,0:16:58.09,0:17:00.05,Dial-JP,,0,0,0,,それは言いすぎですよ Dialogue: 0,0:17:02.81,0:17:03.77,Dial-JP,,0,0,0,,こちらでございます Dialogue: 0,0:17:08.04,0:17:08.89,Dial-JP,,0,0,0,,そうですか Dialogue: 0,0:17:21.94,0:17:23.71,Dial-JP,,0,0,0,,お勤め ご苦労さまです Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:24.94,Dial-JP,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:17:26.15,0:17:27.83,Dial-JP,,0,0,0,,あなたたち 昨日の… Dialogue: 0,0:17:28.09,0:17:28.76,Dial-JP,,0,0,0,,失礼 Dialogue: 0,0:17:29.02,0:17:30.79,Dial-JP,,0,0,0,,杖と荷物をお預かりします Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:32.52,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:37.22,Dial-JP,,0,0,0,,いいか Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:39.34,Dial-JP,,0,0,0,,とにかく今は ロキシーだ Dialogue: 0,0:17:39.67,0:17:41.77,Dial-JP,,0,0,0,,なんてったって7年ぶりの再会 Dialogue: 0,0:17:42.07,0:17:43.51,Dial-JP,,0,0,0,,話したいことが山ほどある Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:46.39,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス殿 あの… Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:47.30,Dial-JP,,0,0,0,,はい? Dialogue: 0,0:17:49.95,0:17:51.79,Dial-JP,,0,0,0,,いえ 何でもございません Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:55.98,Dial-JP,,0,0,0,,ジンジャーです Dialogue: 0,0:17:56.52,0:17:58.37,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス殿をお連れしました Dialogue: 0,0:17:59.03,0:17:59.91,Dial-JP,,0,0,0,,入れ Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:01.97,Dial-JP,,0,0,0,,男の声? Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:03.52,Dial-JP,,0,0,0,,まさか… Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:19.80,Dial-JP,,0,0,0,,ほう コイツがルーデウスか Dialogue: 0,0:18:20.79,0:18:22.28,Dial-JP,,0,0,0,,コイツか… Dialogue: 0,0:18:23.31,0:18:25.95,Dial-JP,,0,0,0,,こんなみたいなヤツが ロキシーを… Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:31.88,Dial-JP,,0,0,0,,リ…リーリャ Dialogue: 0,0:18:32.89,0:18:33.86,Dial-JP,,0,0,0,,なにこれ Dialogue: 0,0:18:34.14,0:18:35.13,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシーは? Dialogue: 0,0:18:36.20,0:18:37.21,Dial-JP,,0,0,0,,落とせ Dialogue: 0,0:18:50.39,0:18:51.80,Dial-JP,,0,0,0,,いてぇ Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:53.76,Dial-JP,,0,0,0,,ふざけんなよ Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:19.88,Dial-JP,,0,0,0,,無駄だ 無駄だ Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:21.13,Dial-JP,,0,0,0,,その魔法陣は Dialogue: 0,0:19:21.13,0:19:22.94,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシーを捕らえるために作らせた Dialogue: 0,0:19:22.94,0:19:24.70,Dial-JP,,0,0,0,,王級の結界だ Dialogue: 0,0:19:24.94,0:19:25.85,Dial-JP,,0,0,0,,お前ごときでは Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:27.34,Dial-JP,,0,0,0,,どうにもならんわ Dialogue: 0,0:19:28.21,0:19:29.14,Dial-JP,,0,0,0,,あなたは Dialogue: 0,0:19:29.77,0:19:31.44,Dial-JP,,0,0,0,,余の名は パックス Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:34.87,Dial-JP,,0,0,0,,シーローン第七皇子 パックス・シーローンだ Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:38.84,Dial-JP,,0,0,0,,僕は罠にハメられたわけですか Dialogue: 0,0:19:39.66,0:19:40.58,Dial-JP,,0,0,0,,わかりました Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:42.99,Dial-JP,,0,0,0,,昨日のことは謝罪します Dialogue: 0,0:19:43.46,0:19:44.13,Dial-JP,,0,0,0,,その前に Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:45.75,Dial-JP,,0,0,0,,まずはロキシーを呼んでください Dialogue: 0,0:19:46.36,0:19:48.16,Dial-JP,,0,0,0,,僕は彼女の元生徒で… Dialogue: 0,0:19:47.23,0:19:48.92,Dial-JP2,,0,0,0,,ロキシーはいない Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:52.28,Dial-JP,,0,0,0,,ここにロキシーはいない Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:55.88,Dial-JP,,0,0,0,,貴様はロキシーをおびき寄せるためのエサになるのだ Dialogue: 0,0:19:56.23,0:19:57.21,Dial-JP,,0,0,0,,驚いたぞ Dialogue: 0,0:19:57.48,0:20:00.87,Dial-JP,,0,0,0,,まさかロキシーの恋人がこの国に来ていようとはな Dialogue: 0,0:20:01.32,0:20:03.35,Dial-JP,,0,0,0,,僕のことですか Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:05.08,Dial-JP,,0,0,0,,違うのか Dialogue: 0,0:20:05.52,0:20:06.87,Dial-JP,,0,0,0,,よ…よかった Dialogue: 0,0:20:07.29,0:20:09.47,Dial-JP,,0,0,0,,どうやらこんな趣味の悪いヤツとの Dialogue: 0,0:20:09.47,0:20:11.44,Dial-JP,,0,0,0,,寝取られ展開とかじゃなかったらしい Dialogue: 0,0:20:11.82,0:20:14.57,Dial-JP,,0,0,0,,めっそうもない そんな恐れ多い Dialogue: 0,0:20:14.74,0:20:17.92,Dial-JP,,0,0,0,,いたるところの一切ない 不肖の弟子でございます Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:20.78,Dial-JP,,0,0,0,,まぁいい Dialogue: 0,0:20:21.18,0:20:23.36,Dial-JP,,0,0,0,,リーリャではエサとして弱かったようだが Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:25.42,Dial-JP,,0,0,0,,お前ならいいエサになる Dialogue: 0,0:20:25.81,0:20:28.00,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシーは余の性奴隷として Dialogue: 0,0:20:28.07,0:20:29.69,Dial-JP,,0,0,0,,一生飼ってやるのだ Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:32.22,Dial-JP,,0,0,0,,5人は世継ぎを産ませてやるぞ Dialogue: 0,0:20:32.49,0:20:34.53,Dial-JP,,0,0,0,,あの…1ついいですか Dialogue: 0,0:20:34.82,0:20:35.64,Dial-JP,,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:37.58,Dial-JP,,0,0,0,,おお そうだ Dialogue: 0,0:20:37.68,0:20:40.60,Dial-JP,,0,0,0,,最初の1回はお前の目の前で犯してやろう Dialogue: 0,0:20:40.70,0:20:41.43,Dial-JP,,0,0,0,,そして Dialogue: 0,0:20:41.59,0:20:43.63,Dial-JP,,0,0,0,,お前の首を叩き落としたあと Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:46.82,Dial-JP,,0,0,0,,絶望の顔に染まるロキシーと2回目だ Dialogue: 0,0:20:47.11,0:20:48.63,Dial-JP,,0,0,0,,僕はここに来るまで Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:51.45,Dial-JP,,0,0,0,,リーリャの情報を一切聞かなかったのですが Dialogue: 0,0:20:51.94,0:20:52.44,Dial-JP,,0,0,0,,その… Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:53.59,Dial-JP,,0,0,0,,どうやって ロキシーは Dialogue: 0,0:20:53.61,0:20:56.38,Dial-JP,,0,0,0,,僕がとらわれていることを知りえるのでしょうか Dialogue: 0,0:20:59.45,0:21:00.89,Dial-JP,,0,0,0,,優秀なロキシーならば Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:02.79,Dial-JP,,0,0,0,,どこからか聞きつけてくる Dialogue: 0,0:21:02.91,0:21:04.41,Dial-JP,,0,0,0,,いや 情報も流さない Dialogue: 0,0:21:04.41,0:21:05.80,Dial-JP,,0,0,0,,助けも呼ばせないだと Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:08.14,Dial-JP,,0,0,0,,誰も来ないと思うのですが Dialogue: 0,0:21:09.47,0:21:12.04,Dial-JP,,0,0,0,,現にお前はノコノコと現れたではないか Dialogue: 0,0:21:12.64,0:21:13.75,Dial-JP,,0,0,0,,いや それは… Dialogue: 0,0:21:15.23,0:21:17.43,Dial-JP,,0,0,0,,無詠唱魔術だかなんだか知らんが Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:20.60,Dial-JP,,0,0,0,,所詮 余の権力には勝てんということだ Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:23.42,Dial-JP,,0,0,0,,楽しみだ 楽しみだ Dialogue: 0,0:21:23.74,0:21:26.12,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシー 早く来ないかなぁ Dialogue: 0,0:21:26.85,0:21:28.28,Dial-JP,,0,0,0,,来るわけねえだろ Dialogue: 0,0:21:30.10,0:21:30.73,Dial-JP2,,0,0,0,,それにしても Dialogue: 0,0:21:30.73,0:21:32.41,Dial-JP2,,0,0,0,,アイシャはまだ見つからんのか Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:35.58,Dial-JP2,,0,0,0,,手紙はすでに破り捨てたと報告にございます Dialogue: 0,0:21:35.99,0:21:37.00,Dial-JP2,,0,0,0,,放っておかれては Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:39.32,Dial-JP2,,0,0,0,,ダメだダメだ 捜せ Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:42.09,Dial-JP2,,0,0,0,,お前の家族がどうなってもいいのか Dialogue: 0,0:21:43.17,0:21:44.70,Dial-JP2,,0,0,0,,ただちに捜索隊を出します Dialogue: 0,0:21:44.96,0:21:45.82,Dial-JP2,,0,0,0,,クソーッ Dialogue: 0,0:21:45.92,0:21:48.46,Dial-JP2,,0,0,0,,どいつもこいつも役立たずめ Dialogue: 0,0:21:48.65,0:21:50.24,Dial-JP,,0,0,0,,ヒトガミのビジョンどおり Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:51.60,Dial-JP,,0,0,0,,アイシャに会った Dialogue: 0,0:21:52.10,0:21:53.22,Dial-JP,,0,0,0,,偽名も使ったし Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:55.09,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシーに手紙も送った Dialogue: 0,0:21:55.88,0:21:57.85,Dial-JP,,0,0,0,,今のところは指示どおりにやれてる Dialogue: 0,0:21:58.78,0:22:00.82,Dial-JP,,0,0,0,,おいおい もしかして俺 Dialogue: 0,0:22:01.12,0:22:02.52,Dial-JP,,0,0,0,,アイツにだまされたか Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,Other languages Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,Comment Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:48.30,Ruby,,0,0,0,,{\pos(691,645)}Shadow Moon Knight Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,Screen Dialogue: 1,0:22:02.99,0:22:06.03,Title,,0,0,0,,路线选择 Dialogue: 0,0:22:02.99,0:22:06.03,Title,,0,0,0,,{\c&H595959&\blur20}路线选择 Dialogue: 0,0:23:36.65,0:23:41.27,Next,,0,0,0,,{\fad(1000,0)}妹女仆的诞生之日 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:16.70,OP3-JP,,0,0,0,,産声を響かせて 遍く世に知らせよ Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:28.22,OP3-JP,,0,0,0,,天からの授かり物 数多の命の中 Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:40.43,OP3-JP,,0,0,0,,森を燃やす赤子は 抱かれ眠る夜もなく Dialogue: 0,0:04:40.43,0:04:51.17,OP3-JP,,0,0,0,,力と引き換えにして 愛に触れられず Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:58.07,OP3-JP,,0,0,0,,眠れ眠れ 母の声 Dialogue: 0,0:04:58.38,0:05:03.85,OP3-JP,,0,0,0,,子守唄に託して Dialogue: 0,0:05:04.33,0:05:10.19,OP3-JP,,0,0,0,,閉じれ閉じれ 呪いだけ Dialogue: 0,0:05:10.19,0:05:17.48,OP3-JP,,0,0,0,,覚めずに眠れ Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:21.07,OP3-JP,,0,0,0,,眠れ Dialogue: 1,0:04:04.80,0:04:16.70,OP3-CH,,0,0,0,,婴儿的啼哭 是在向世界宣告 Dialogue: 1,0:04:16.70,0:04:28.22,OP3-CH,,0,0,0,,无数生命中 你是天赐的珍宝 Dialogue: 1,0:04:28.64,0:04:40.43,OP3-CH,,0,0,0,,燃烧山林的孩子 在怀中也睡不着 Dialogue: 1,0:04:40.43,0:04:51.17,OP3-CH,,0,0,0,,获得力量的代价 爱再也触碰不到 Dialogue: 1,0:04:52.44,0:04:58.07,OP3-CH,,0,0,0,,睡吧睡吧 这是母亲的音调 Dialogue: 1,0:04:58.38,0:05:03.85,OP3-CH,,0,0,0,,一切尽在摇篮歌谣 Dialogue: 1,0:05:04.33,0:05:10.19,OP3-CH,,0,0,0,,闭眼闭眼 这是沉睡的魔咒 Dialogue: 1,0:05:10.19,0:05:17.48,OP3-CH,,0,0,0,,不要醒来乖乖睡觉 Dialogue: 1,0:05:17.75,0:05:21.07,OP3-CH,,0,0,0,,睡觉 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:35.55,ED12-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}窓辺で見ていた空と この空は同じなのか Dialogue: 0,0:22:36.94,0:22:46.42,ED12-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}黄昏は心を読むように 色付いているみたいだ Dialogue: 0,0:22:49.82,0:22:54.36,ED12-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}無邪気な日々を置いた場所で Dialogue: 0,0:22:54.73,0:23:02.92,ED12-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}風が僕らを迎えるように吹いている Dialogue: 0,0:23:03.45,0:23:13.23,ED12-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}変わらないで 街も人も夢にまでみたまま Dialogue: 0,0:23:13.46,0:23:28.32,ED12-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}あの日のように一番星に願う 帰りの道 Dialogue: 1,0:22:25.36,0:22:35.55,ED12-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}当年窗边的天空和 这片天空是一样的吗 Dialogue: 1,0:22:36.94,0:22:46.42,ED12-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}黄昏明白了我的想法 给流云染上了颜色 Dialogue: 1,0:22:49.82,0:22:54.36,ED12-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}过去无忧无虑生活过的地方 Dialogue: 1,0:22:54.73,0:23:02.92,ED12-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}风儿从那里吹来迎接我们 Dialogue: 1,0:23:03.45,0:23:13.23,ED12-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}不要改变啊 道路和人们还要是梦里的样子 Dialogue: 1,0:23:13.46,0:23:28.32,ED12-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}就像那天向明星祈祷 归来之路 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,