1 00:00:57,220 --> 00:00:58,350 見えたぜ 2 00:00:58,560 --> 00:01:02,220 あれがミリス神聖国・首都ミリシオンだ 3 00:01:03,970 --> 00:01:04,680 それじゃ 4 00:01:05,170 --> 00:01:07,120 俺はここらで失礼するぜ 5 00:01:07,920 --> 00:01:09,070 こんなところでか 6 00:01:09,440 --> 00:01:10,630 一緒に街まで行けば… 7 00:01:10,630 --> 00:01:12,260 寂しがんなよ 先輩 8 00:01:12,540 --> 00:01:13,730 また会えるって 9 00:01:13,870 --> 00:01:15,680 ギース 今度会ったときは 10 00:01:15,680 --> 00:01:17,150 料理を教えなさいよ 11 00:01:17,400 --> 00:01:18,720 しつけえなぁ 12 00:01:18,990 --> 00:01:20,960 なんでそんなに覚えたいんだよ 13 00:01:22,460 --> 00:01:23,740 それは… 14 00:01:24,380 --> 00:01:25,760 なんだい エリス 15 00:01:25,890 --> 00:01:27,230 何が言いたいんだい 16 00:01:28,640 --> 00:01:29,990 はっきり言ってごらんよ 17 00:01:31,740 --> 00:01:33,470 じゃ 旦那も達者でな 18 00:01:33,910 --> 00:01:34,810 お前もな 19 00:01:35,220 --> 00:01:36,740 あまり悪さはするなよ 20 00:01:37,000 --> 00:01:38,700 わかってるって 21 00:01:43,570 --> 00:01:45,310 あっ そうだ 先輩 22 00:01:45,490 --> 00:01:48,090 冒険者ギルドには忘れず顔出せよ 23 00:01:49,520 --> 00:01:50,430 おっ おう… 24 00:01:52,390 --> 00:01:53,150 じゃあな 25 00:03:27,340 --> 00:03:28,240 それでは 26 00:03:28,410 --> 00:03:31,100 チームデッドエンドの作戦会議を始めます 27 00:03:31,290 --> 00:03:32,450 はい 拍手 28 00:03:38,640 --> 00:03:41,470 さて 魔大陸に飛ばされてから 29 00:03:41,470 --> 00:03:43,440 1年半もかかってしまいましたが 30 00:03:44,000 --> 00:03:46,020 ようやく ようやく 31 00:03:46,420 --> 00:03:48,270 人族の領地まで来ました 32 00:03:48,590 --> 00:03:50,490 このままアスラまで一直線 33 00:03:51,580 --> 00:03:53,120 と言いたいところですが 34 00:03:53,620 --> 00:03:54,870 とりあえず しばらくは 35 00:03:55,080 --> 00:03:57,210 この街で金を稼ぎたいと思います 36 00:03:57,430 --> 00:03:58,320 なんでよ 37 00:03:59,050 --> 00:04:01,630 ミリスは 仕事の依頼料も高いようです 38 00:04:02,120 --> 00:04:03,750 ここで一気に稼いだほうが 39 00:04:03,760 --> 00:04:04,820 効率がいいでしょう 40 00:04:05,420 --> 00:04:06,990 次 また船に乗るときに 41 00:04:06,990 --> 00:04:08,830 いくらかかるかわかりませんしね 42 00:04:09,070 --> 00:04:12,160 え また船に乗らなきゃいけないの 43 00:04:12,360 --> 00:04:14,620 それにいい作戦を思いついたので 44 00:04:14,930 --> 00:04:16,780 スペルド族の名誉回復も 45 00:04:16,780 --> 00:04:18,860 並行して進めたいと考えています 46 00:04:22,480 --> 00:04:23,710 人助けをしたあと 47 00:04:23,980 --> 00:04:26,220 ルイジェルドさんの正体をバラすんです 48 00:04:26,540 --> 00:04:29,040 そしてこれをお守りだと言って渡します 49 00:04:29,420 --> 00:04:30,620 これを持っていれば 50 00:04:30,800 --> 00:04:33,630 あのスペルド族もあっという間に態度が軟化 51 00:04:33,870 --> 00:04:34,720 数分後には 52 00:04:34,720 --> 00:04:37,700 百年来のソウルブラザーになれるでしょう 53 00:04:37,960 --> 00:04:38,950 ってな感じです 54 00:04:39,580 --> 00:04:41,680 こんなものを作っていたのか 55 00:04:42,300 --> 00:04:44,800 そうだ 明日は休みにしましょう 56 00:04:44,930 --> 00:04:45,940 どうかしたの 57 00:04:46,330 --> 00:04:49,100 このルイジェルドさん人形を量産したいのと 58 00:04:49,450 --> 00:04:51,530 ついでに手紙を書きたいと思いまして 59 00:04:51,920 --> 00:04:52,640 手紙? 60 00:04:53,100 --> 00:04:56,100 はい 僕たちの無事を知らせる手紙です 61 00:04:58,130 --> 00:04:59,530 慌ただしいことばかりで 62 00:04:59,530 --> 00:05:00,520 忘れていたが 63 00:05:00,990 --> 00:05:02,960 パウロたちも心配してるだろうし 64 00:05:03,180 --> 00:05:04,590 連絡したほうがいいだろう 65 00:05:05,600 --> 00:05:06,480 こんな状況だ 66 00:05:06,950 --> 00:05:07,930 ダメとは言うまい 67 00:05:08,940 --> 00:05:10,380 2人はどうしますか 68 00:05:10,680 --> 00:05:13,170 じゃあ 私はゴブリン退治をしてくるわ 69 00:05:13,350 --> 00:05:15,410 この辺りに出るって聞いたのよ 70 00:05:15,710 --> 00:05:17,040 ゴブリン退治… 71 00:05:21,990 --> 00:05:22,780 ルーデウス 72 00:05:23,320 --> 00:05:25,110 大丈夫だ やらせてみろ 73 00:05:25,820 --> 00:05:26,580 ですが… 74 00:05:29,460 --> 00:05:30,670 そうですか… 75 00:05:31,200 --> 00:05:32,640 ルイジェルドさんが言うなら… 76 00:05:32,640 --> 00:05:34,770 ゴブリンくらい1人で大丈夫よ 77 00:05:35,970 --> 00:05:38,190 フラグにしか聞こえないんだよなぁ 78 00:05:39,010 --> 00:05:40,920 まっ まぁ そういうことなら 79 00:05:41,180 --> 00:05:43,970 明日はおのおの自由行動ということにしましょう 80 00:05:44,070 --> 00:05:44,990 わかったわ 81 00:05:46,110 --> 00:05:47,900 エリスの護衛は頼んだぞ 82 00:05:47,980 --> 00:05:48,730 ルイジェルド 83 00:06:05,580 --> 00:06:06,400 思えば 84 00:06:07,020 --> 00:06:09,210 パウロに手紙を書くなんて初めてだ 85 00:06:09,960 --> 00:06:11,040 なんて書こうか 86 00:06:11,420 --> 00:06:13,450 スペルド族と仲間になったとか 87 00:06:13,560 --> 00:06:15,790 魔界大帝に魔眼をもらったとか 88 00:06:16,080 --> 00:06:18,360 書いたところで信じてくれるかな 89 00:06:18,670 --> 00:06:19,340 どけっ 90 00:06:24,240 --> 00:06:26,750 やだやだ また人さらい 91 00:06:26,850 --> 00:06:29,500 この世界は本当に人さらいが多い 92 00:06:29,860 --> 00:06:32,800 正直あまり関わり合いになりたくないところだ 93 00:06:33,260 --> 00:06:34,050 ついこの前 94 00:06:34,160 --> 00:06:36,220 冤罪で監禁されたばっかだしな 95 00:06:39,490 --> 00:06:40,560 やれやれ 96 00:06:41,580 --> 00:06:43,470 デッドエンドのおきて その1 97 00:06:43,900 --> 00:06:45,150 子どもは見捨てるな 98 00:06:46,000 --> 00:06:46,930 おきて その2 99 00:06:47,360 --> 00:06:49,200 子どもは絶対に見捨てるな 100 00:06:49,740 --> 00:06:51,550 デッドエンドは正義の味方 101 00:06:51,950 --> 00:06:53,370 そうやって少しずつ 102 00:06:53,540 --> 00:06:55,530 スペルド族の汚名を晴らすのだ 103 00:06:58,940 --> 00:07:00,900 誰にもつけられてないだろうな 104 00:07:13,690 --> 00:07:14,300 大丈夫か 105 00:07:15,070 --> 00:07:16,010 うっ うん 106 00:07:16,470 --> 00:07:18,330 おい 団長を呼んできてくれ 107 00:07:18,700 --> 00:07:19,310 わかった 108 00:07:24,360 --> 00:07:26,300 ほかにも仲間がいたのか 109 00:07:26,990 --> 00:07:27,870 さて 110 00:07:28,010 --> 00:07:30,010 どうやってあの子を助けようか 111 00:07:30,400 --> 00:07:32,230 相手の強さがわからない以上 112 00:07:32,720 --> 00:07:34,700 いきなり飛び出して戦闘… 113 00:07:34,840 --> 00:07:35,950 は危険だな 114 00:07:36,810 --> 00:07:39,020 しばらくここに身を潜めて待つか 115 00:07:39,620 --> 00:07:41,710 頼むから暴力とかやめてくれよ 116 00:07:43,070 --> 00:07:45,230 しかし いったいここはなんだ 117 00:07:45,630 --> 00:07:46,340 教会? 118 00:07:47,080 --> 00:07:49,680 として機能しているようには見えないが 119 00:07:50,370 --> 00:07:51,850 うん 布だな 120 00:07:52,540 --> 00:07:54,270 服にしては少々小さい 121 00:07:54,560 --> 00:07:56,270 しかし 触っていると 122 00:07:56,270 --> 00:07:58,160 不思議と安らかな気分になる 123 00:07:58,750 --> 00:08:00,790 この感触 形 124 00:08:01,520 --> 00:08:02,270 覚えがある 125 00:08:03,500 --> 00:08:06,510 そうそう ここに2つ穴が開いていて… 126 00:08:07,250 --> 00:08:08,670 ってパンツじゃねぇか 127 00:08:09,040 --> 00:08:09,600 誰だ 128 00:08:09,800 --> 00:08:10,830 しっ しまった 129 00:08:10,940 --> 00:08:11,990 木箱の中か 130 00:08:12,110 --> 00:08:12,820 出てこい 131 00:08:12,930 --> 00:08:13,660 くそぅ… 132 00:08:13,660 --> 00:08:15,990 こんなワナを用意しているとは卑劣な… 133 00:08:16,030 --> 00:08:17,920 侵入者だ 応援を呼べ 134 00:08:18,900 --> 00:08:19,990 しようがねぇ 135 00:08:24,240 --> 00:08:26,650 幼き者を守護者から引き離し 136 00:08:27,220 --> 00:08:30,040 己の醜い欲望の糧とする者よ 137 00:08:30,560 --> 00:08:32,690 その行いを恥と知れ 138 00:08:33,460 --> 00:08:34,690 人 それを… 139 00:08:35,400 --> 00:08:36,690 誘拐という 140 00:08:39,010 --> 00:08:40,610 なめた格好しやがって 141 00:08:40,610 --> 00:08:41,590 だっ 誰だ 142 00:08:41,880 --> 00:08:44,710 俺は デッドエンドのルイジェルドだ 143 00:08:46,480 --> 00:08:48,640 なに デッドエンドだ 144 00:08:48,890 --> 00:08:50,390 ごめんなさい ルイジェルドさん 145 00:08:50,740 --> 00:08:52,690 でもちゃんと子どもは助けますから 146 00:08:53,060 --> 00:08:53,900 おい ガキ 147 00:08:53,940 --> 00:08:56,160 正義の味方ごっこならよそでやれよ 148 00:08:55,160 --> 00:08:57,180 サンライズ アタック 149 00:08:56,170 --> 00:08:57,180 俺たちはな… 150 00:08:59,740 --> 00:09:00,750 大丈夫か 少年 151 00:09:03,200 --> 00:09:05,330 あれ この子 どこかで… 152 00:09:08,700 --> 00:09:09,470 何があった 153 00:09:10,850 --> 00:09:11,710 気をつけろ 154 00:09:12,140 --> 00:09:13,530 ガキだが手だれだぞ 155 00:09:14,460 --> 00:09:15,910 それは 私の… 156 00:09:17,250 --> 00:09:20,000 ごめん ルイジェルド ほんっとうにごめん 157 00:09:27,040 --> 00:09:28,310 女の敵め 158 00:09:28,410 --> 00:09:29,080 やれ 159 00:09:36,480 --> 00:09:37,740 くっ くそっ 160 00:09:38,020 --> 00:09:39,340 目が離せねぇぜ 161 00:09:39,750 --> 00:09:42,390 清涼なるせせらぎの流れをいまここに 162 00:09:40,060 --> 00:09:41,450 右に左に 163 00:09:41,470 --> 00:09:42,580 ああすごい 164 00:09:42,610 --> 00:09:43,660 ウォーターボール 165 00:09:49,980 --> 00:09:51,300 見えそう… 166 00:09:55,920 --> 00:09:56,770 危ない 167 00:09:57,240 --> 00:09:59,180 ゴキブリみたいに逃げて 168 00:09:59,520 --> 00:10:00,330 変態め! 169 00:10:00,730 --> 00:10:02,660 団長はまだか 170 00:10:03,070 --> 00:10:05,120 おう 待たせたな 171 00:10:09,470 --> 00:10:10,170 なんだ 172 00:10:10,990 --> 00:10:12,460 ただの酔っ払いじゃないか 173 00:10:12,750 --> 00:10:16,200 テメエ 好き勝手やってくれやがって 174 00:10:18,360 --> 00:10:20,570 覚悟はできてんだろうなぁ 175 00:10:22,000 --> 00:10:25,090 この男もどこかで見たことがあるような 176 00:10:25,610 --> 00:10:27,180 懐かしい感じがする 177 00:10:38,970 --> 00:10:41,750 アイツみたいな動きしやがる 178 00:10:45,470 --> 00:10:47,020 犬かよコイツは 179 00:10:57,970 --> 00:10:58,800 コイツ 180 00:11:01,070 --> 00:11:03,200 ほかのチンピラとは格が違う 181 00:11:06,770 --> 00:11:08,620 あっ しまった 182 00:11:14,540 --> 00:11:15,230 ルディ… 183 00:11:18,780 --> 00:11:21,840 俺をその名前で呼ぶ男は 1人しかいない 184 00:11:22,960 --> 00:11:25,340 そう それは正真正銘 185 00:11:25,970 --> 00:11:28,420 この世界での 俺の… 186 00:11:30,930 --> 00:11:32,380 父様… 187 00:12:00,870 --> 00:12:03,440 ルッ ルディ… 188 00:12:04,710 --> 00:12:06,860 父様 お久しぶりです 189 00:12:08,010 --> 00:12:10,780 まぁ なんだ… ルディ 190 00:12:12,160 --> 00:12:14,120 よく生きていてくれたな 191 00:12:15,210 --> 00:12:17,220 ええ まぁ… 192 00:12:18,140 --> 00:12:20,640 その 父様はどうしてここに 193 00:12:21,790 --> 00:12:22,730 どうしてって 194 00:12:23,230 --> 00:12:24,330 伝言を見ただろう 195 00:12:25,070 --> 00:12:27,050 伝言…ですか 196 00:12:27,480 --> 00:12:29,820 はて なんの話だろうか 197 00:12:30,230 --> 00:12:32,400 そんなものを見かけた記憶はないが… 198 00:12:32,910 --> 00:12:33,950 なぁ ルディ 199 00:12:34,440 --> 00:12:36,090 お前 今までどうしてきた 200 00:12:36,850 --> 00:12:39,500 どうと言われても大変でしたよ 201 00:12:40,080 --> 00:12:42,650 ロアでの災害に巻き込まれて1年半 202 00:12:43,450 --> 00:12:45,020 話したいことはたくさんあった 203 00:12:45,980 --> 00:12:46,720 第一部 204 00:12:47,030 --> 00:12:49,120 心の友ルイジェルドとの出会い 205 00:12:49,980 --> 00:12:52,720 そして リカリスの街での大騒動 206 00:12:53,460 --> 00:12:54,040 第二部 207 00:12:54,690 --> 00:12:57,170 配下のエリス ルイジェルドとともに 208 00:12:57,450 --> 00:12:59,060 大魔術師ルーデウスが 209 00:12:59,240 --> 00:13:01,840 世直しをしながら魔大陸縦断の旅 210 00:13:02,710 --> 00:13:03,260 第三部 211 00:13:03,870 --> 00:13:05,730 卑劣な獣族のワナにかかり 212 00:13:06,100 --> 00:13:08,700 捕らわれの身となって絶体絶命な俺 213 00:13:09,440 --> 00:13:11,690 そんな感じの完全ノンフィクション 214 00:13:11,690 --> 00:13:12,970 一大スペクタクルだ 215 00:13:13,660 --> 00:13:15,510 ヒトガミのことはぼかしておこう 216 00:13:16,330 --> 00:13:18,020 アイツはなんか胡散臭いしな 217 00:13:18,830 --> 00:13:20,670 しかし 思い返せば 218 00:13:20,730 --> 00:13:22,420 なかなか楽しい旅だった 219 00:13:23,440 --> 00:13:25,590 そして ウェンポートへとたどり着いた 220 00:13:25,590 --> 00:13:26,770 僕らが目にしたのは… 221 00:13:26,770 --> 00:13:27,420 もういい 222 00:13:29,570 --> 00:13:32,000 お前がこの1年ちょっとの間 223 00:13:32,330 --> 00:13:34,830 遊び歩いてたってことはよくわかった 224 00:13:37,340 --> 00:13:39,380 僕も大変だったんですが 225 00:13:39,650 --> 00:13:41,180 お前の口調からは 226 00:13:41,450 --> 00:13:43,790 大変さなんて微塵も感じられねぇ 227 00:13:44,270 --> 00:13:45,180 それは 228 00:13:45,560 --> 00:13:47,440 そういうふうに話したからで… 229 00:13:47,870 --> 00:13:48,510 確かに ちょっと調子には 230 00:13:48,510 --> 00:13:51,140 乗っていたかもしれないですけど 231 00:13:53,260 --> 00:13:53,870 なぁ お前 232 00:13:54,140 --> 00:13:56,330 どうして 魔大陸で 233 00:13:56,550 --> 00:13:59,850 ほかに災害に巻き込まれたヤツらの情報を集めなかった 234 00:14:00,710 --> 00:14:01,580 どうしてと言われても 235 00:14:02,380 --> 00:14:04,580 答えようがない 236 00:14:05,630 --> 00:14:07,720 理由があるとすればただひとつ 237 00:14:08,800 --> 00:14:11,690 気が回りませんでした… 238 00:14:12,800 --> 00:14:15,570 その… 余裕がなくて… 239 00:14:15,970 --> 00:14:19,020 見ず知らずの魔族を助ける余裕はあっても 240 00:14:19,280 --> 00:14:21,100 ほかに転移されたであろう 241 00:14:21,100 --> 00:14:22,800 人たちを気にかける余裕はないってか 242 00:14:23,570 --> 00:14:25,990 優先順位を間違ったと言われれば 243 00:14:26,220 --> 00:14:27,610 確かに そうかもしれない 244 00:14:28,350 --> 00:14:31,260 けど あのときは本当に気が回らなかったのだ 245 00:14:31,590 --> 00:14:32,610 しかたないだろう 246 00:14:32,920 --> 00:14:35,980 人も捜さず 手紙の1つもよこさず 247 00:14:36,050 --> 00:14:39,870 かわいいお嬢様と2人で遠足気分で冒険者暮らし 248 00:14:40,160 --> 00:14:42,960 しかも強力な護衛までついているときた 249 00:14:43,320 --> 00:14:44,960 ハッ それでなんだ 250 00:14:45,390 --> 00:14:47,230 ミリシオンに来て最初にやったことが 251 00:14:47,610 --> 00:14:49,980 パンツかぶって正義の味方ごっこか 252 00:14:51,200 --> 00:14:53,720 僕だって右も左もわからない状況で… 253 00:14:54,570 --> 00:14:56,960 でもエリスだけは守らなきゃって思って… 254 00:14:57,680 --> 00:14:59,280 多少抜けてることがあったって 255 00:14:59,280 --> 00:15:00,140 悪くないでしょう 256 00:15:01,120 --> 00:15:02,600 別に悪かねぇよ 257 00:15:03,410 --> 00:15:05,280 じゃあ なんで突っかかってくるんですか 258 00:15:05,280 --> 00:15:07,990 エリスってのは フィリップの娘だったか 259 00:15:08,890 --> 00:15:10,590 もちろん そうですよ 260 00:15:11,110 --> 00:15:13,630 さぞかわいいお嬢さんなんだろうな 261 00:15:14,240 --> 00:15:15,840 手紙を出さなかったのは 262 00:15:16,130 --> 00:15:17,820 お嬢様の護衛が増えると 263 00:15:17,830 --> 00:15:20,770 イチャイチャすんのを邪魔されるとでも思ったからか 264 00:15:21,790 --> 00:15:22,460 だから それは 265 00:15:22,550 --> 00:15:25,280 気が回らなかったからって言ったじゃないですか 266 00:15:25,280 --> 00:15:26,060 団長 267 00:15:26,060 --> 00:15:28,030 それくらいにしてあげたらどうです 268 00:15:28,300 --> 00:15:29,730 まだ小さいんですから… 269 00:15:29,980 --> 00:15:31,900 親子のことに口を挟むんじゃねぇ 270 00:15:32,060 --> 00:15:32,670 ですが… 271 00:15:32,700 --> 00:15:34,750 ハッ 女のことで 父様に 272 00:15:34,750 --> 00:15:36,860 とやかく言われたくないですよ 273 00:15:38,830 --> 00:15:40,760 その女の人はなんなんですか 274 00:15:41,210 --> 00:15:43,750 近くにそんなきれいな女の人がいるって 275 00:15:44,080 --> 00:15:45,920 母様やリーリャは知ってるんですか 276 00:15:47,920 --> 00:15:48,990 知らねぇよ 277 00:15:49,610 --> 00:15:50,950 知ってるわけねぇだろ 278 00:15:51,520 --> 00:15:53,680 じゃあ浮気し放題ってわけだ 279 00:15:53,910 --> 00:15:56,270 ずいぶんとエロい格好させちゃって 280 00:15:56,790 --> 00:15:59,680 こりゃ 新しい弟か妹ができる日も近い… 281 00:16:01,520 --> 00:16:03,910 ふざけたこと言ってんじゃねぇぞ ルディ 282 00:16:04,760 --> 00:16:05,990 ここに来たってことは 283 00:16:06,560 --> 00:16:08,950 ザントポートにも足を運んだんだろうが 284 00:16:09,060 --> 00:16:10,910 それがどうしたってんだよ 285 00:16:10,910 --> 00:16:12,320 なら知ってるだろうが 286 00:16:12,460 --> 00:16:14,350 知らねえっつってんだろぉ 287 00:16:23,000 --> 00:16:24,640 なんだ 288 00:16:26,110 --> 00:16:26,700 テメエ… 289 00:16:27,060 --> 00:16:27,870 俺だって 290 00:16:28,280 --> 00:16:31,160 一生懸命やってきたんだっ 291 00:16:31,790 --> 00:16:34,140 知らない場所に飛ばされてっ 292 00:16:34,400 --> 00:16:36,790 誰もっ 知ってる人がいなくてっ 293 00:16:37,100 --> 00:16:39,240 それでも なんとか 294 00:16:39,610 --> 00:16:41,080 ここまで来たんだ 295 00:16:41,420 --> 00:16:43,500 なんで責められなきゃいけないんだっ 296 00:16:45,970 --> 00:16:46,750 テメエなら 297 00:16:47,020 --> 00:16:48,990 もっとうまくできただろうが 298 00:16:48,990 --> 00:16:50,280 できねぇよっ 299 00:16:50,370 --> 00:16:52,530 くそっ なんだよ その眼は 300 00:16:52,880 --> 00:16:55,100 そんな顔するヤツじゃなかったはずだろ 301 00:16:55,700 --> 00:16:57,510 くそっ くそぉっ 302 00:16:57,600 --> 00:16:59,000 やめてぇ 303 00:17:01,710 --> 00:17:02,970 もうやめて… 304 00:17:09,600 --> 00:17:10,270 ノルン? 305 00:17:10,860 --> 00:17:12,150 おっ 覚えてるか… 306 00:17:12,360 --> 00:17:12,990 お兄ちゃ… 307 00:17:12,990 --> 00:17:14,510 お父さんをいじめないで 308 00:17:16,860 --> 00:17:19,200 いじめ… 俺が いじめ… 309 00:17:19,760 --> 00:17:21,200 いや だって… 310 00:17:29,410 --> 00:17:31,110 んだよ それ… 311 00:17:35,790 --> 00:17:36,670 もういい 312 00:17:37,290 --> 00:17:37,920 帰ろう 313 00:17:38,750 --> 00:17:39,750 何も見なかった 314 00:17:41,200 --> 00:17:42,790 俺は何もしなかった 315 00:17:43,690 --> 00:17:46,670 宿に戻って エリスとルイジェルドを待とう 316 00:17:47,700 --> 00:17:49,120 そしてすぐに旅立とう 317 00:17:49,840 --> 00:17:51,630 明日か あさってか 318 00:17:52,100 --> 00:17:54,290 転移したのはお前だけじゃねぇ 319 00:17:54,720 --> 00:17:57,820 ブエナ村のヤツらも全員災害に巻き込まれた 320 00:18:00,670 --> 00:18:01,870 今なんつった 321 00:18:02,120 --> 00:18:05,860 ザントポートの冒険者ギルドにも伝言は残した 322 00:18:06,620 --> 00:18:08,180 お前冒険者になったんだろ 323 00:18:09,360 --> 00:18:10,640 なんで見てねえんだよ 324 00:18:11,520 --> 00:18:13,370 お前がのんきに旅してる間に 325 00:18:13,530 --> 00:18:14,950 何人も死んだんだぞ 326 00:18:16,510 --> 00:18:17,590 転移災害 327 00:18:18,190 --> 00:18:19,910 どうして思い至らなかったんだ 328 00:18:20,580 --> 00:18:24,460 俺は どうして ブエナ村が無事だって思ったんだ 329 00:18:25,510 --> 00:18:27,910 そうか みんな行方不明… 330 00:18:29,030 --> 00:18:31,600 ってことは シルフィも… 331 00:18:32,020 --> 00:18:32,670 お前 332 00:18:33,810 --> 00:18:36,500 自分の母親より女の心配か 333 00:18:38,060 --> 00:18:40,590 かっ 母様も見つかってないんですか 334 00:18:41,280 --> 00:18:43,580 ああ まったく見つからねぇよ 335 00:18:43,930 --> 00:18:45,170 リーリャとアイシャもな 336 00:18:46,970 --> 00:18:50,050 俺たちは転移したヤツらを捜すために 337 00:18:50,830 --> 00:18:52,930 こうやって捜索団を組織している 338 00:18:54,270 --> 00:18:57,570 そっ 捜索団が…なんで 人さらいを 339 00:18:58,460 --> 00:19:00,350 奴隷になったヤツもいるんだよ 340 00:19:01,630 --> 00:19:02,320 奴隷… 341 00:19:03,100 --> 00:19:04,440 突然 転移して 342 00:19:04,790 --> 00:19:06,940 そこがどこだかわからない状態で 343 00:19:07,020 --> 00:19:09,340 だまされて 奴隷にされて… 344 00:19:10,190 --> 00:19:12,310 そんなのが何人もいたんだ 345 00:19:12,830 --> 00:19:15,130 そうだ さっきのヤツ 346 00:19:15,580 --> 00:19:17,360 昔 シルフィをいじめてた 347 00:19:21,650 --> 00:19:22,510 お前なら とっくに事情を察して 348 00:19:22,660 --> 00:19:25,780 動いてくれてると思ったよ 349 00:19:26,600 --> 00:19:29,340 それが のんきに冒険とはな 350 00:20:05,860 --> 00:20:08,330 よし 明日もう一度話そう 351 00:20:09,150 --> 00:20:09,590 なに 352 00:20:10,030 --> 00:20:12,030 前にもこういうことあったじゃないか 353 00:20:12,620 --> 00:20:13,840 話せばわかるさ 354 00:20:14,210 --> 00:20:15,770 だからパウロを落ち着かせて 355 00:20:15,900 --> 00:20:17,470 今後の計画を練るんだ 356 00:20:17,860 --> 00:20:19,910 そう まずはパウロに会って… 357 00:20:20,540 --> 00:20:21,230 パウロに… 358 00:20:33,240 --> 00:20:34,650 ただいま ルーデウス 359 00:20:34,830 --> 00:20:35,830 あのね 聞いて 360 00:20:35,880 --> 00:20:38,130 さっきゴブリンたちを倒してきたら… 361 00:20:41,770 --> 00:20:43,720 誰よ 誰にやられたの 362 00:20:44,480 --> 00:20:45,520 なんでもないよ 363 00:20:45,550 --> 00:20:46,860 そんなはずないっ 364 00:20:47,630 --> 00:20:48,760 なにかあったのか 365 00:20:50,080 --> 00:20:52,230 この街に父様がいました 366 00:20:54,220 --> 00:20:56,060 なにか嫌なことでも言われたか 367 00:20:59,150 --> 00:20:59,950 なんで 368 00:20:59,950 --> 00:21:01,540 久しぶりに会えたんでしょ 369 00:21:04,380 --> 00:21:05,590 ぶっ殺してやるわっ 370 00:21:06,830 --> 00:21:08,040 離しなさいよっ 371 00:21:08,180 --> 00:21:09,950 親子ゲンカに口を出すな 372 00:21:10,110 --> 00:21:11,760 あんなに頑張ってたルーデウスが 373 00:21:11,760 --> 00:21:12,960 こんなに弱ってるのよっ 374 00:21:13,270 --> 00:21:14,660 父親失格よっ 375 00:21:15,240 --> 00:21:16,530 弱っているなら 376 00:21:16,600 --> 00:21:18,380 お前が慰めてやればいい 377 00:21:46,180 --> 00:21:47,010 大丈夫よ 378 00:21:47,840 --> 00:21:50,110 私がついてるから 379 00:21:52,300 --> 00:21:53,790 ごめんなさい ルーデウス 380 00:21:54,300 --> 00:21:57,820 私…あんまりこういうの得意じゃないから… 381 00:21:59,550 --> 00:22:00,110 いえ 382 00:22:04,220 --> 00:22:06,590 ありがとう エリス