1 00:00:01,627 --> 00:00:06,298 (ざわめき) 2 00:00:06,424 --> 00:00:10,594 (エリナリーゼ) 男の汗のにおい いいですわ~ 3 00:00:10,678 --> 00:00:12,471 ねっ タルハンド 4 00:00:12,972 --> 00:00:15,641 (タルハンド)ふん そこまで節操なしじゃと 5 00:00:15,725 --> 00:00:17,393 逆に すがすがしいわい 6 00:00:17,476 --> 00:00:20,730 (ロキシー)エリナリーゼさん 捜すのは男ではなく… 7 00:00:20,813 --> 00:00:22,314 分かってますわよ 8 00:00:22,398 --> 00:00:24,734 パウロの家族の捜索ですわ 9 00:00:25,109 --> 00:00:26,152 (ロキシー)ハア… 10 00:00:26,235 --> 00:00:27,987 もし 妊娠でもしてしまったら 11 00:00:28,070 --> 00:00:30,573 どうする気なのですか まったく… 12 00:00:47,173 --> 00:00:48,174 (ロキシー)ああ… 13 00:01:17,328 --> 00:01:19,455 あらあら ロキシーにも 14 00:01:19,538 --> 00:01:22,374 いい男のお誘いが あるじゃありませんの 15 00:01:22,458 --> 00:01:24,293 (ロキシー)やめてください 16 00:01:24,376 --> 00:01:25,544 大体 今はそんなことに 17 00:01:25,628 --> 00:01:28,088 うつつを抜かしている 暇はありません 18 00:01:35,179 --> 00:01:36,180 (ロキシー)フッ… 19 00:01:40,059 --> 00:01:41,101 (笑い声) 20 00:01:41,185 --> 00:01:44,146 (ロキシー)うあっ ちょっと… 21 00:01:44,271 --> 00:01:46,065 (ブレイズ)ガッハハハ… 22 00:01:46,148 --> 00:01:47,817 (ノコパラ)ハハハ… 23 00:01:47,900 --> 00:01:49,610 (ハーケンディール)ハハハ… 24 00:01:49,693 --> 00:01:52,154 (ロキシー)やめてください 25 00:01:52,530 --> 00:01:55,699 (笑い声) 26 00:01:57,451 --> 00:01:59,078 (ロキシー) そういえば お二人は 27 00:01:59,161 --> 00:02:01,914 黒狼(こくろう)の牙(きば)の 元メンバーだったのですよね? 28 00:02:02,331 --> 00:02:05,125 昔のパウロさんって どんな感じだったのでしょう? 29 00:02:05,209 --> 00:02:06,126 くずじゃな 30 00:02:06,210 --> 00:02:07,127 くずですわ 31 00:02:07,211 --> 00:02:08,087 (ロキシー)ええ… 32 00:02:08,170 --> 00:02:10,965 (エリナリーゼ) あの男の話はしたくありませんの 33 00:02:11,590 --> 00:02:12,716 (ロキシー)そんなこと言いつつ 34 00:02:12,800 --> 00:02:14,969 こうやって つきあってくれるあたり 35 00:02:15,052 --> 00:02:17,930 やっぱり仲間 ということでしょうか 36 00:02:18,639 --> 00:02:19,932 しかし… 37 00:02:20,015 --> 00:02:22,601 一体 何を やったんでしょうか 38 00:02:22,685 --> 00:02:23,936 パウロさん… 39 00:02:21,642 --> 00:02:28,649 ♪~ 40 00:03:42,222 --> 00:03:49,229 ~♪ 41 00:03:50,981 --> 00:03:52,274 (ロキシー)デッドエンド 42 00:03:52,566 --> 00:03:57,154 それは 魔大陸では 知らぬ者はいない悪魔の名前 43 00:03:57,696 --> 00:04:00,366 スペルド族の中でも特に危険で 44 00:04:01,033 --> 00:04:04,495 その名のとおり その姿を見てしまえば 45 00:04:05,120 --> 00:04:07,039 生きては帰れないとか 46 00:04:07,456 --> 00:04:09,708 (エリナリーゼ)わたくしには よく分かりませんわね 47 00:04:09,792 --> 00:04:12,336 (ロキシー)エリナリーゼさん 真面目に聞いてください 48 00:04:12,419 --> 00:04:14,797 デッドエンドは 実在する人物なんです 49 00:04:15,506 --> 00:04:18,133 それと 同じ名前の 冒険者パーティが 50 00:04:18,217 --> 00:04:22,179 魔力災害のあと 魔大陸で 急激に名前が売れ出した 51 00:04:22,846 --> 00:04:24,932 これは偶然なんでしょうか 52 00:04:25,015 --> 00:04:27,601 けれど いい男という話ですわ 53 00:04:27,685 --> 00:04:30,980 長身で 色白で 槍(やり)を持つ美男子だとか 54 00:04:31,397 --> 00:04:33,941 わたくしが ベッドで 聞いてみましょうか? 55 00:04:34,024 --> 00:04:37,903 わしが聞いたところ デッドエンドは3人組 56 00:04:37,987 --> 00:04:42,199 とにかく けんかっぱやい 赤毛の剣士 狂犬のエリス 57 00:04:42,449 --> 00:04:46,412 子ども好きで 悪事を見逃せない 番犬のルイジェルド 58 00:04:46,912 --> 00:04:49,581 それと とにかく悪いことしかしない 59 00:04:49,665 --> 00:04:52,543 チビの魔術師 飼い主のルージェルド 60 00:04:53,168 --> 00:04:55,379 パーティの評判は あまり よくないが 61 00:04:55,462 --> 00:04:57,548 番犬は いいヤツらしいのう 62 00:04:58,007 --> 00:04:59,550 おかしいですね 63 00:04:59,925 --> 00:05:02,428 スペルド族は 赤毛ではありませんし 64 00:05:02,511 --> 00:05:04,179 魔術師でもないはず 65 00:05:04,513 --> 00:05:06,557 ましてや いい人なんて… 66 00:05:08,684 --> 00:05:12,563 と… とにかく関わり合いに ならないよう注意しましょう 67 00:05:12,646 --> 00:05:14,940 もし 本物のデッドエンドであれば 68 00:05:15,024 --> 00:05:17,401 命がいくつあっても足りません 69 00:05:17,484 --> 00:05:18,569 (タルハンド)そうじゃな 70 00:05:18,652 --> 00:05:20,404 これから 人捜しをするときに 71 00:05:20,487 --> 00:05:23,157 悪党に目をつけられてはかなわん 72 00:05:24,324 --> 00:05:27,327 では 気を取り直して 本題に入りましょう 73 00:05:27,911 --> 00:05:31,790 フィットア領の方々に関して 何か情報はありましたか? 74 00:05:32,207 --> 00:05:33,000 (タルハンド)ないな 75 00:05:33,083 --> 00:05:35,127 (エリナリーゼ) 全然ありませんわね 76 00:05:35,461 --> 00:05:37,713 すでに転移してから ひと年 77 00:05:38,338 --> 00:05:40,507 遅すぎたのかもしれませんね 78 00:05:41,425 --> 00:05:42,551 ああ… 79 00:05:43,927 --> 00:05:47,681 もっとも 私たちが捜すのは パウロさんの家族です 80 00:05:48,140 --> 00:05:52,728 ゼニス リーリャ アイシャ そしてルーデウスか 81 00:05:53,020 --> 00:05:55,481 (エリナリーゼ) まあ ゼニスなら大丈夫ですわね 82 00:05:55,564 --> 00:05:59,193 (タルハンド)引退したとはいえ 元S級冒険者じゃしな 83 00:05:59,693 --> 00:06:01,528 (ロキシー)ルーデウスも 目立ちますから 84 00:06:01,612 --> 00:06:03,530 生きていれば すぐ見つかるはずです 85 00:06:04,531 --> 00:06:08,327 となると やはり捜すべきは リーリャとアイシャですね 86 00:06:09,453 --> 00:06:10,746 (エリナリーゼ)分かりましたわ 87 00:06:10,829 --> 00:06:13,165 あした また情報を集めてみますの 88 00:06:13,248 --> 00:06:15,375 (タルハンド)そうじゃな うん 89 00:06:17,294 --> 00:06:20,464 (ロキシー)すみませんが お二人とも よろしくお願いします 90 00:06:29,306 --> 00:06:31,016 (男の子)へヘッ ほら こっちこっち 91 00:06:31,100 --> 00:06:33,310 (少年)お~ (少年)ハハハ… 92 00:06:33,393 --> 00:06:34,311 (少年)ほら いこうぜ 93 00:06:34,394 --> 00:06:37,231 (笑い声) 94 00:06:37,815 --> 00:06:39,817 (ロキシー)ブエナ村を離れて6年 95 00:06:40,526 --> 00:06:42,861 ルディは どれくらい 大きくなったのでしょうか 96 00:06:42,945 --> 00:06:45,697 (剣を交える音) (ロキシー)ん? 97 00:06:49,743 --> 00:06:53,080 (ロキシー)赤毛の剣士と 槍を持った長身の男 98 00:06:53,497 --> 00:06:56,041 もしかして 例のデッドエンドでしょうか 99 00:06:56,125 --> 00:06:58,544 飼い主とかいうチビは いないようですね 100 00:07:03,382 --> 00:07:05,676 この2人… 強い 101 00:07:06,677 --> 00:07:09,138 まさか 本当に スペルド族なんてこと… 102 00:07:09,221 --> 00:07:09,972 (ルイジェルド)ん? 103 00:07:10,055 --> 00:07:10,681 えっ 104 00:07:13,183 --> 00:07:15,018 ハア ハア… 105 00:07:18,981 --> 00:07:22,151 (荒い息) 106 00:07:22,234 --> 00:07:24,236 (ロキシー)ス… スペルド 107 00:07:30,284 --> 00:07:32,327 ハア ハア… 108 00:07:32,411 --> 00:07:35,831 まさか 見ていただけで 襲ってくるとかないですよね 109 00:07:35,914 --> 00:07:37,374 (エリナリーゼ)ああ~ (ロキシー)あっ? 110 00:07:37,457 --> 00:07:42,838 (エリナリーゼ) もっと もっと ああ~ 111 00:07:42,921 --> 00:07:45,549 (男たち)へへへ… 112 00:07:45,632 --> 00:07:48,677 (エリナリーゼ)あら? ロキシー 帰ってたんですの? 113 00:07:48,760 --> 00:07:51,263 あなたも交ざりますの? 114 00:07:52,764 --> 00:07:55,475 (エリナリーゼ)ああん (男たち)へへへ… 115 00:07:55,934 --> 00:07:56,810 (ロキシー)へっ… 116 00:07:56,894 --> 00:07:57,895 は… 117 00:07:58,145 --> 00:07:59,146 ああっ… 118 00:07:59,396 --> 00:08:01,565 うわ~! 119 00:08:01,648 --> 00:08:02,691 (エリナリーゼ) ちょっ ロキシー? 120 00:08:02,774 --> 00:08:05,777 (ロキシー)アイシクルブレイク アイシクルブレイク… 121 00:08:05,861 --> 00:08:06,820 (衝撃音) (男たち)うわ~! 122 00:08:06,904 --> 00:08:09,740 (エリナリーゼ) ロキシー 落ち着きなさ~い! 123 00:08:18,332 --> 00:08:22,127 宿の修理費 かなり痛い出費です 124 00:08:22,878 --> 00:08:25,172 情報収集も中途半端ですし 125 00:08:26,048 --> 00:08:28,133 全部 エリナリーゼさんが 悪いんです 126 00:08:28,217 --> 00:08:29,843 しかたありませんわ 127 00:08:29,927 --> 00:08:31,929 路地裏で情報収集してたら 128 00:08:32,012 --> 00:08:34,431 熱烈なお誘いを受けたんですもの 129 00:08:34,514 --> 00:08:38,685 (ロキシー)だからって あんな ご… 5人 5人ですよ 130 00:08:38,769 --> 00:08:41,271 ロキシーも そのうち分かりますわ 131 00:08:41,647 --> 00:08:44,650 わたくしのように 美しく強い冒険者が 132 00:08:44,733 --> 00:08:47,861 あんなチンピラに なすすべもなく おもちゃにされる 133 00:08:47,945 --> 00:08:51,156 そう考えただけで 子どもができそうなる感じが… 134 00:08:51,240 --> 00:08:52,574 (ロキシー)知りたくありません 135 00:08:52,991 --> 00:08:54,284 (エリナリーゼ)まあ ロキシーは 136 00:08:54,368 --> 00:08:57,329 まず 最初の1人を 見つけなくてはいけませんわね 137 00:08:57,412 --> 00:08:58,747 どう? 今度一緒に… 138 00:08:58,830 --> 00:09:00,082 絶対やりません 139 00:09:00,165 --> 00:09:01,208 (タルハンド)ハア… 140 00:09:01,750 --> 00:09:05,337 私は いつか男らしく 背がすらっと高くて 141 00:09:05,796 --> 00:09:08,465 でも まだ子どもっぽい 表情をする青年に 142 00:09:08,799 --> 00:09:11,593 迷宮の奥底で 偶然 助けられるんです 143 00:09:12,052 --> 00:09:14,972 そして そのまま 力を合わせていくうちに 144 00:09:15,055 --> 00:09:19,142 互いに恋が芽生えて 迷宮を脱出したところで… 145 00:09:19,226 --> 00:09:21,603 ウフッ お子ちゃまですわね 146 00:09:21,687 --> 00:09:23,855 (ロキシー)あっ… (せきばらい) 147 00:09:23,939 --> 00:09:28,193 (ロキシー)そんなことより さあ 早く次の町へ行きますよ 148 00:09:28,277 --> 00:09:29,528 (エリナリーゼ)はい はい 149 00:09:31,655 --> 00:09:33,573 (波の音) 150 00:09:42,749 --> 00:09:45,210 (男)ガルスは ルイジェルドを運んでくれた 151 00:09:45,794 --> 00:09:48,130 代わりに ザントポートに着いたとき 152 00:09:48,213 --> 00:09:51,091 とある密輸品を 解放するのが条件だ 153 00:09:51,758 --> 00:09:55,262 なんだか きな臭いが 今は頼るしかない 154 00:10:00,017 --> 00:10:01,560 (エリス)うわ~ 155 00:10:01,643 --> 00:10:04,563 (男)船旅といえば イベントの宝庫だ 156 00:10:04,646 --> 00:10:07,441 船に乗ってイベントが 起こらないなんて ありえない 157 00:10:07,524 --> 00:10:09,609 タコ イカ サーペント 158 00:10:09,985 --> 00:10:12,321 海賊か 幽霊船か… 159 00:10:12,404 --> 00:10:15,949 その辺に襲われて 沈没 漂流 160 00:10:16,033 --> 00:10:20,829 たどり着いた先は孤島で ヒロインと2人きりの生活が始まる 161 00:10:20,912 --> 00:10:23,457 最初は 俺のことを 嫌がってたヒロインも 162 00:10:23,540 --> 00:10:25,625 いくつかのイベントを 乗り越えることで 163 00:10:25,709 --> 00:10:27,586 だんだんと でれてくる~! 164 00:10:27,711 --> 00:10:30,505 そして 孤島で 男女が2人きりといったら 165 00:10:30,589 --> 00:10:32,007 やることは1つだ 166 00:10:34,843 --> 00:10:36,303 交差する視線 167 00:10:38,138 --> 00:10:39,639 燃え上がる情熱 168 00:10:40,098 --> 00:10:42,267 若き血潮 はじける汗 169 00:10:42,351 --> 00:10:44,102 響く潮さい 170 00:10:44,186 --> 00:10:45,645 夜明けのコーヒー 171 00:10:45,729 --> 00:10:47,606 2人きりのパライソ 172 00:10:47,689 --> 00:10:52,903 (2人の笑い声) 173 00:10:52,986 --> 00:10:54,112 (男)が しかし… 174 00:10:54,946 --> 00:10:56,198 現実は非情である 175 00:10:56,281 --> 00:10:57,324 (エリス)ううっ… 176 00:10:57,407 --> 00:10:59,659 (おう吐) 177 00:10:59,743 --> 00:11:02,496 (エリス)ああ… うっ 178 00:11:07,959 --> 00:11:12,464 ねえ… 私 死ぬのかな 179 00:11:12,547 --> 00:11:15,842 (ルーデウス) 船酔いで死んだら 笑えますね 180 00:11:15,926 --> 00:11:19,346 (エリス)ハア ハア… 181 00:11:19,429 --> 00:11:21,348 (唾を飲み込む音) 182 00:11:21,431 --> 00:11:22,432 (ルーデウス)ハッ… 183 00:11:25,310 --> 00:11:26,895 ちょっ… ちょっとトイレ 184 00:11:26,978 --> 00:11:28,480 トイレに行ってきます 185 00:11:28,855 --> 00:11:31,900 (エリス)ああ… いってらっしゃい 186 00:11:43,203 --> 00:11:44,287 (ルーデウス)ふう~ 187 00:11:44,746 --> 00:11:46,123 (においを嗅ぐ音) 188 00:11:46,206 --> 00:11:48,375 変なにおいがするわね 189 00:11:48,458 --> 00:11:49,459 (ルーデウス)えっ… 190 00:12:08,562 --> 00:12:10,439 (エリス)やっと着いたのね 191 00:12:11,231 --> 00:12:13,650 もう船になんか乗らないわ 192 00:12:13,733 --> 00:12:14,901 (ルーデウス)いいえ 193 00:12:14,985 --> 00:12:18,947 ミリス大陸から中央大陸まで もう一度 乗る必要があります 194 00:12:19,448 --> 00:12:23,577 (エリス)そのときは またずっと ヒーリングしてくれる? 195 00:12:23,660 --> 00:12:24,786 (ルーデウス)いいですけど 196 00:12:25,036 --> 00:12:27,581 今度はエッチなことを するかもしれません 197 00:12:27,914 --> 00:12:29,166 (エリス)んん… 198 00:12:29,249 --> 00:12:31,084 なんで意地悪 言うのよ 199 00:12:31,168 --> 00:12:34,421 (男)意地悪ではない 本当につらいのだ 200 00:12:34,754 --> 00:12:37,549 (ルーデウス)僕も 我慢するのに必死なんです 201 00:12:37,632 --> 00:12:39,593 (エリス)しょ… しょうがないわね 202 00:12:40,051 --> 00:12:43,013 次は ちょっと 触るくらいならいいわよ 203 00:12:43,096 --> 00:12:46,141 (ルーデウス)残念ながら ちょっと触るくらいじゃ済みません 204 00:12:46,558 --> 00:12:49,394 ぐっちゃぐちゃにされる 覚悟ができたら 言ってください 205 00:12:51,521 --> 00:12:54,816 とりあえず 僕はルイジェルドさんを 迎えにいってきます 206 00:12:55,192 --> 00:12:56,735 留守番 お願いしますね 207 00:12:57,402 --> 00:12:59,779 (エリス)あっ… うん 分かったわ 208 00:13:00,155 --> 00:13:01,823 (ドアの開閉音) 209 00:13:00,989 --> 00:13:02,657 (男)あまり 期待させるようなことを 210 00:13:02,741 --> 00:13:04,409 言わないでほしいものだ 211 00:13:04,784 --> 00:13:05,994 (ため息) 212 00:13:06,953 --> 00:13:10,290 (ルーデウス)うおお! 213 00:13:18,006 --> 00:13:21,218 (ノック) 214 00:13:23,094 --> 00:13:24,095 (開錠音) 215 00:13:31,811 --> 00:13:32,812 (ルーデウス)おおっ 216 00:13:41,738 --> 00:13:42,739 (男性)だからよ 217 00:13:42,822 --> 00:13:45,075 あいつ うぜえから ぶっ殺してやったんよ 218 00:13:45,158 --> 00:13:47,285 (男性)ハッハハ また俺の勝ち 219 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 (男性)勘弁してくださいよ 兄貴 220 00:13:49,913 --> 00:13:52,207 (男)こんなところに 潜んでるなんて 221 00:13:52,290 --> 00:13:54,918 さすが密輸組織ってとこか 222 00:14:03,593 --> 00:14:04,928 でけえ犬 223 00:14:05,136 --> 00:14:06,555 (男性)何見てんだ こら 224 00:14:06,638 --> 00:14:08,348 す… すみません 225 00:14:08,807 --> 00:14:11,226 (叫び声) 226 00:14:11,309 --> 00:14:13,728 (男性)いいかげん黙れよ くそがき 殺すぞ! 227 00:14:13,812 --> 00:14:15,897 (殴る音) (子ども)うあっ ああ… 228 00:14:16,022 --> 00:14:17,816 (ルーデウス)あっ… ううっ 229 00:14:17,899 --> 00:14:19,651 (うめき声) 230 00:14:19,734 --> 00:14:23,029 (男性)チッ くそが おら! 231 00:14:23,697 --> 00:14:25,949 えい ええい! 232 00:14:26,449 --> 00:14:27,701 (斬る音) (うめき声) 233 00:14:30,579 --> 00:14:34,541 (足音) 234 00:14:35,041 --> 00:14:36,042 (男性)ここだ 235 00:14:36,793 --> 00:14:39,504 (開錠音) (扉が開く音) 236 00:14:40,755 --> 00:14:42,924 (ルーデウス)ご苦労さまです ルイジェルドさん 237 00:14:43,425 --> 00:14:45,176 すぐに解放しますからね 238 00:14:45,719 --> 00:14:47,596 (ルイジェルド) ルーデウス 耳を貸せ 239 00:14:47,679 --> 00:14:48,513 (ルーデウス)ん? 240 00:14:49,931 --> 00:14:52,100 獣族の子どもが捕らえられている 241 00:14:52,183 --> 00:14:53,184 5人だ 242 00:14:53,518 --> 00:14:55,145 さっきまで 6人だったが 243 00:14:55,228 --> 00:14:57,731 1人 泣きわめいた子どもが殺された 244 00:14:58,231 --> 00:15:00,942 (ルーデウス)ああ… 解放する密輸品って 245 00:15:01,026 --> 00:15:02,777 あの子たちのことですかね 246 00:15:03,194 --> 00:15:04,195 (ルイジェルド)だろうな 247 00:15:04,446 --> 00:15:07,157 ほかに捕らえられている人間は いないようだ 248 00:15:07,616 --> 00:15:09,909 むろん全員 助けるのだ 249 00:15:09,993 --> 00:15:11,828 (ルーデウス)ああっ でも… 250 00:15:12,203 --> 00:15:14,331 結構な数の警備がいますよ 251 00:15:14,831 --> 00:15:15,874 どうします? 252 00:15:15,957 --> 00:15:17,542 (ルイジェルド)皆殺しだ 253 00:15:18,126 --> 00:15:19,336 (ルーデウス)皆殺し… 254 00:15:19,669 --> 00:15:21,880 (ルイジェルド) 子どもを殺すようなヤツらだぞ 255 00:15:23,298 --> 00:15:24,758 (足音) 256 00:15:24,841 --> 00:15:26,718 (男性)何 話してやがる 257 00:15:26,801 --> 00:15:29,137 そいつを連れて さっさと消えろ 258 00:15:29,220 --> 00:15:30,513 (男)どうする… 259 00:15:30,597 --> 00:15:32,807 できれば 穏便に済ませてほしい 260 00:15:33,099 --> 00:15:35,143 しかし この警備 261 00:15:33,975 --> 00:15:35,143 (男性)な~に 突っ立ってんだ? 262 00:15:35,226 --> 00:15:37,562 どのみち交戦は避けられない 263 00:15:36,061 --> 00:15:37,562 おい! 聞いてんのか 264 00:15:37,979 --> 00:15:39,856 ルイジェルドに やらせてはいけない 265 00:15:40,440 --> 00:15:43,610 バレたら またスペルド族の 悪評が広まってしまう 266 00:15:44,110 --> 00:15:47,322 やればいいじゃないか どうせ赤の他人 267 00:15:44,944 --> 00:15:46,363 早くしろよ! 268 00:15:47,822 --> 00:15:49,866 こいつらだって人を殺してるんだ 269 00:15:50,659 --> 00:15:52,327 (ルイジェルド)ルーデウス (ルーデウス)あっ… 270 00:15:53,286 --> 00:15:56,873 (ルイジェルド)安心しろ お前は手を汚さなくてもいい 271 00:15:57,123 --> 00:15:58,917 いいえ 僕がやります 272 00:15:59,584 --> 00:16:00,794 (ルイジェルド)お前の手は 273 00:16:01,169 --> 00:16:03,463 エリスを守るためのものだろう 274 00:16:03,672 --> 00:16:05,382 俺のことは心配するな 275 00:16:05,715 --> 00:16:10,428 (ルーデウス)うう… ああ 276 00:16:12,555 --> 00:16:13,556 くっ… 277 00:16:14,724 --> 00:16:15,725 ごめんなさい 278 00:16:19,145 --> 00:16:21,064 (男性)お… おい おい 279 00:16:26,403 --> 00:16:28,780 (ルイジェルド)う~ん! 280 00:16:28,863 --> 00:16:31,032 ま… まさか 281 00:16:31,491 --> 00:16:35,161 まさか本物のスペルド族 ってことは ねえよな 282 00:16:37,288 --> 00:16:39,749 (男)うっ ううっ… 283 00:16:39,833 --> 00:16:41,918 ぐっ ううっ… 284 00:16:42,001 --> 00:16:45,213 (男)うっ… うああ (突き刺す音) 285 00:16:45,630 --> 00:16:46,631 (槍を抜く音) 286 00:16:50,093 --> 00:16:51,344 (男性)襲撃だ! 287 00:16:51,428 --> 00:16:52,595 (男性)そっち 行ったぞ! 288 00:16:55,056 --> 00:16:56,099 (ミニトーナたち)あっ… 289 00:16:57,600 --> 00:16:58,977 (ルーデウス)助けに来ました 290 00:16:59,811 --> 00:17:02,564 (うなり声) 291 00:17:02,647 --> 00:17:05,650 (開錠音) (扉が開く音) 292 00:17:09,487 --> 00:17:10,864 (ミニトーナ)フー 293 00:17:10,947 --> 00:17:14,075 あっ 落ち着いてください 僕は皆さんを… 294 00:17:19,080 --> 00:17:22,250 もう 大丈夫です 助けに来ました 295 00:17:22,751 --> 00:17:24,669 (ミニトーナたち)ああ… 296 00:17:30,300 --> 00:17:32,677 (男)ムフッ ムフフフ… 297 00:17:33,887 --> 00:17:35,472 (においを嗅ぐ音) 298 00:17:36,931 --> 00:17:38,558 (ルーデウス)な… なんですか? 299 00:17:39,058 --> 00:17:41,144 (子どもたち)ハア~ あっ 300 00:17:41,227 --> 00:17:43,313 (ルーデウス)ん? あっ… 301 00:17:44,606 --> 00:17:48,318 (足音) 302 00:17:52,864 --> 00:17:55,575 (足音) 303 00:17:56,326 --> 00:17:58,203 ルーデウス 俺だ 304 00:17:58,745 --> 00:17:59,913 終わったぞ 305 00:18:00,121 --> 00:18:02,749 こちらも 全員 治癒し終わったところです 306 00:18:04,834 --> 00:18:07,170 死んでしまった子は治せませんが 307 00:18:08,004 --> 00:18:10,173 (うなり声) 308 00:18:10,256 --> 00:18:11,257 (ミニトーナ)ああっ 309 00:18:16,179 --> 00:18:18,181 (ルイジェルド) 救えなくて すまなかった 310 00:18:19,474 --> 00:18:21,100 (ミニトーナ)ああ… 311 00:18:22,852 --> 00:18:24,771 (ルーデウス) 獣族の子どもたちですね 312 00:18:25,063 --> 00:18:26,064 (ルイジェルド)ああ 313 00:18:27,023 --> 00:18:29,692 ヤツら こんな子どもたちを 無理やり… 314 00:18:30,568 --> 00:18:31,569 許せん 315 00:18:45,375 --> 00:18:46,543 (ミニトーナたち)あっ 316 00:18:57,554 --> 00:18:58,680 (ルーデウス) うわ~! 317 00:19:05,228 --> 00:19:06,938 (男)ニャ! 語尾にニャ 318 00:19:07,021 --> 00:19:09,941 エリスのものまねとは違う 本物のニャ! 319 00:19:23,788 --> 00:19:24,873 (ルーデウス)あっ… 320 00:19:28,293 --> 00:19:29,168 ルイジェルドさんは 321 00:19:29,252 --> 00:19:31,254 この子たちを よろしくお願いします 322 00:19:31,337 --> 00:19:34,549 (ルイジェルド)分かった 敵は もういないが気を抜くな 323 00:19:35,300 --> 00:19:36,301 (ルーデウス)了解です 324 00:19:37,218 --> 00:19:38,469 (ルイジェルド)んん… 325 00:19:38,845 --> 00:19:41,472 (聖獣の鳴き声) 326 00:19:41,890 --> 00:19:43,892 (ルーデウス)ハア ハア… 327 00:19:44,475 --> 00:19:45,727 いた いた 328 00:19:47,353 --> 00:19:49,939 今 助けるから待っててね 329 00:19:47,353 --> 00:19:49,939 (開錠音) (扉が開く音) 330 00:19:51,232 --> 00:19:52,442 (ぶつかる音) (ルーデウス)おっ! 331 00:19:53,151 --> 00:19:54,235 痛(いて)え… 332 00:19:54,652 --> 00:19:56,321 結界かあ 333 00:19:57,447 --> 00:19:59,032 ありがちですな 334 00:20:04,996 --> 00:20:05,997 ふん… 335 00:20:09,626 --> 00:20:10,543 (聖獣の鳴き声) 336 00:20:10,627 --> 00:20:12,754 (ルーデウス) あらっ やけにあっさり 337 00:20:13,004 --> 00:20:15,089 (聖獣の鳴き声) 338 00:20:19,719 --> 00:20:21,137 (ルーデウス)うわっ 339 00:20:21,220 --> 00:20:23,306 ああん ダメよわんちゃん 340 00:20:23,389 --> 00:20:26,309 あたしには妻と夫が… えっ? 341 00:20:27,018 --> 00:20:28,937 (男)なんちゅ~ 触り心地 342 00:20:30,271 --> 00:20:34,275 (ルーデウス) うっほ~ ああ たまらねえぜ 343 00:20:39,739 --> 00:20:41,866 (ルーデウス) ハッ わんちゃん どいて! 344 00:20:42,241 --> 00:20:44,577 (息を吸い込む音) (ギュエス)うお~ 345 00:20:47,163 --> 00:20:49,499 (男)あれ? まずい 346 00:20:49,582 --> 00:20:51,834 なんだこれ? やばい… やばい! 347 00:20:54,921 --> 00:20:56,005 体が… 348 00:21:12,146 --> 00:21:13,314 (男)違うんです 349 00:21:13,398 --> 00:21:15,692 僕の顔が いやらしいのは 生まれつきなんです 350 00:21:15,775 --> 00:21:17,110 弁明させてください 351 00:21:27,954 --> 00:21:28,663 (男)痛! 352 00:21:44,220 --> 00:21:45,221 (聖獣の鳴き声) 353 00:21:55,398 --> 00:21:57,775 (男)いや いや いや ちょっ… ちょっと待って 354 00:21:58,151 --> 00:22:01,571 俺は無罪なんだ~! 355 00:22:06,576 --> 00:22:13,583 ♪~ 356 00:23:27,990 --> 00:23:34,997 ~♪