1 00:00:04,046 --> 00:00:07,717 (男)こんにちは 元ヒキニートのルーデウスです 2 00:00:08,134 --> 00:00:10,761 私は本日 敷金礼金ゼロ 3 00:00:10,845 --> 00:00:14,432 家賃ゼロで今 話題の 無料アパートへと来ています 4 00:00:16,350 --> 00:00:20,771 建材は 温かみのある木材 ブナっぽい何か 5 00:00:21,397 --> 00:00:23,399 ベッドは備え付けられていますが 6 00:00:23,649 --> 00:00:26,318 少し虫が湧いているのが難点です 7 00:00:27,361 --> 00:00:28,612 トイレも完備 8 00:00:29,029 --> 00:00:31,949 この穴で 用を足すという 仕組みなのでしょう 9 00:00:32,324 --> 00:00:35,786 現代っ子の僕には 少し衛生面が気になりますが 10 00:00:36,495 --> 00:00:38,956 それでも このお値段 安い 11 00:00:39,039 --> 00:00:41,083 なにせ家賃ゼロですからね 12 00:00:42,668 --> 00:00:45,921 特筆すべきは なんと 朝夕の食事付き 13 00:00:46,297 --> 00:00:48,340 ここの食事は なかなかのもの 14 00:00:48,966 --> 00:00:51,385 これが なんの肉かは 分かりませんが 15 00:00:51,719 --> 00:00:54,221 魔大陸での生活に慣れた者なら 16 00:00:54,305 --> 00:00:56,974 誰もが舌鼓を打つことでしょう 17 00:00:58,476 --> 00:01:00,853 さて このアパートの目玉 18 00:01:00,936 --> 00:01:02,980 安心のセキュリティー構造 19 00:01:03,397 --> 00:01:06,275 見てください この堅牢(けんろう)な格子 20 00:01:06,358 --> 00:01:07,651 びくともしません 21 00:01:07,860 --> 00:01:11,405 これを見て 中に入りたいと思う 泥棒はいないでしょう 22 00:01:12,281 --> 00:01:16,368 でも不思議なことに 犯罪者は ここに入ってくるんです 23 00:01:17,036 --> 00:01:19,038 ハア~ だって… 24 00:01:20,039 --> 00:01:21,332 牢屋(ろうや)ですもん 25 00:01:24,543 --> 00:01:31,550 ♪~ 26 00:02:45,666 --> 00:02:52,673 ~♪ 27 00:02:58,345 --> 00:03:01,682 (男)さて… これから どうしたものか 28 00:03:03,142 --> 00:03:06,437 魔術で 開錠すりゃあ 逃げるのは簡単だが 29 00:03:06,937 --> 00:03:09,148 こんな森の中じゃなあ 30 00:03:09,899 --> 00:03:13,193 逃げ出して 森で迷子とか 笑えない冗談だ 31 00:03:13,736 --> 00:03:14,737 (ルーデウス)あっ… 32 00:03:21,660 --> 00:03:23,162 (ルーデウス)ああ… 33 00:03:32,296 --> 00:03:33,505 (ルーデウス)ハア~ 34 00:03:34,173 --> 00:03:37,134 (男)全裸にむかれ 冷水をぶっかけられ 35 00:03:37,217 --> 00:03:39,720 あまつさえ 言葉責めまで ついてくるとは 36 00:03:40,554 --> 00:03:43,223 変な性癖に目覚めたら どうしてくれる 37 00:03:44,308 --> 00:03:46,602 神よ 俺を守りたまえ 38 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 (くしゃみ) 39 00:03:59,448 --> 00:04:00,449 (ため息) 40 00:04:04,745 --> 00:04:05,746 (ため息) 41 00:04:11,460 --> 00:04:12,795 (ルーデウス)うっ うえ~ 42 00:04:12,878 --> 00:04:15,089 (鳥たちの鳴き声) 43 00:04:51,875 --> 00:04:54,211 (男)ここは下手に動かず 44 00:04:54,294 --> 00:04:56,880 ルイジェルドどエリスが 来てくれるのを待とう 45 00:05:01,844 --> 00:05:05,889 どうも ここの人たちは 聞く耳を持ってくれないので困る 46 00:05:07,433 --> 00:05:09,893 あんな でかい耳があるくせに 47 00:05:10,978 --> 00:05:14,273 (ラクラーナ)ん… くっ 48 00:05:25,534 --> 00:05:27,536 (男)遅いなあ ルイジェルド 49 00:05:27,828 --> 00:05:30,539 何かあったのか? まさか… 50 00:05:30,622 --> 00:05:32,708 あのあと 追いかけていった おじさんと 51 00:05:32,791 --> 00:05:34,626 戦いになってしまったとか 52 00:05:34,960 --> 00:05:37,629 もしかして エリスの身に何かあったとか 53 00:05:37,880 --> 00:05:41,967 いや あの2人にかぎって やられるなんてことは ないはずだ 54 00:05:42,051 --> 00:05:44,136 まだ3日 焦ることはない 55 00:05:44,762 --> 00:05:46,930 “果報は寝て待て”っていうだろ 56 00:06:02,905 --> 00:06:04,531 (ルーデウス)暇… (床に倒れる音) 57 00:06:09,036 --> 00:06:09,953 (扉が開く音) 58 00:06:10,037 --> 00:06:12,748 (ギース)ええい 痛(いって)えな! (扉が閉まる音) 59 00:06:12,831 --> 00:06:13,916 (施錠音) 60 00:06:13,999 --> 00:06:16,919 (ギース)ちっきしょう! もっと丁寧に扱いやがれ 61 00:06:17,628 --> 00:06:18,629 (ギース)けっ 62 00:06:20,339 --> 00:06:21,340 なっ… 63 00:06:22,091 --> 00:06:25,928 ようこそ 人生の終着点へ 64 00:06:26,303 --> 00:06:28,263 (ギース)あっ ああ… 65 00:06:30,891 --> 00:06:33,018 どうした? 新入り 66 00:06:34,019 --> 00:06:37,731 (ギース)いや~ 裸なのに ずいぶん偉そうなんだな 67 00:06:37,815 --> 00:06:38,899 おい! 新入り 68 00:06:38,982 --> 00:06:40,734 口の利き方に気をつけろ! 69 00:06:40,818 --> 00:06:42,736 俺は ここの先輩だ! 70 00:06:43,987 --> 00:06:45,280 (ギース)お… おう 71 00:06:45,447 --> 00:06:47,699 (ルーデウス) まっ 適当にくつろげよ 72 00:06:47,783 --> 00:06:50,577 それで? 新入りは なんで ぶち込まれたんだ? 73 00:06:50,661 --> 00:06:53,247 いや~ いかさまが バレてよ 74 00:06:53,330 --> 00:06:55,124 (ルーデウス)ほう ギャンブルか 75 00:06:55,207 --> 00:06:57,751 じゃんけんかね? 鉄骨渡りかね? 76 00:06:58,001 --> 00:06:59,253 なんだそりゃ? 77 00:06:59,336 --> 00:07:01,922 サイコロだよ 先輩は? 78 00:07:02,172 --> 00:07:05,676 銀色の犬を抱きしめたら ここに ぶち込まれたのさ 79 00:07:05,759 --> 00:07:08,887 (ギース)あっ あれ 先輩かあ うわさになってたぜ 80 00:07:08,971 --> 00:07:12,182 ドルディアの聖獣が 性の獣(けもの)に襲われたって 81 00:07:12,266 --> 00:07:14,184 (男)誰が うまいこと言えと 82 00:07:15,018 --> 00:07:16,645 (ルーデウス)新入り 名前は? 83 00:07:16,854 --> 00:07:17,771 ギースだ 84 00:07:17,855 --> 00:07:20,315 (ルーデウス)そうか 俺はルーデウスだ 85 00:07:20,440 --> 00:07:22,985 (ギース)ん? ルーデウス… 86 00:07:23,569 --> 00:07:25,654 どっかで聞いた名前だな 87 00:07:26,029 --> 00:07:28,073 どこにでもある名前だろうが 88 00:07:28,157 --> 00:07:29,741 (ギース)ハハッ 違(ちげ)えねえ 89 00:07:30,117 --> 00:07:33,162 あっ… ところで つかぬことを伺いますが 90 00:07:33,245 --> 00:07:36,665 この辺で 赤髪の少女と 坊主頭のでっかい人が 91 00:07:36,748 --> 00:07:38,792 僕を捜していたり しなかったですか? 92 00:07:38,876 --> 00:07:40,544 なんだよ 急に 93 00:07:40,627 --> 00:07:41,628 敬語はやめろよ… 94 00:07:41,712 --> 00:07:44,548 僕 えん罪で ここに閉じ込められてるんです 95 00:07:44,631 --> 00:07:47,092 でも仲間が なかなか 助けに来てくれなくて 96 00:07:47,176 --> 00:07:48,302 ああ~ 97 00:07:48,552 --> 00:07:52,139 そりゃ なんつ~か 残念だったな 98 00:07:52,472 --> 00:07:53,515 (男)おい やめろ 99 00:07:53,599 --> 00:07:56,768 その言い方だと まるで 見捨てられたみたいじゃねえか 100 00:07:57,519 --> 00:08:00,647 子どもの親を捜すのに 手間取っているとか… 101 00:08:00,731 --> 00:08:01,940 だけだよね? 102 00:08:06,612 --> 00:08:10,240 (ルーデウス) ああ… うん そこそこ 103 00:08:10,324 --> 00:08:12,659 なかなか やるじゃないか新入り 104 00:08:12,743 --> 00:08:15,829 (ギース)ヘヘッ なんでもできるからな 俺は 105 00:08:15,954 --> 00:08:16,705 (ルーデウス)ほう~ 106 00:08:17,080 --> 00:08:20,083 例えば ドラゴンを 素手でぶちのめすとか? 107 00:08:20,167 --> 00:08:22,377 (ギース)いや そういうのは無理だ 108 00:08:22,461 --> 00:08:24,880 俺は けんかは弱(よえ)んだ 109 00:08:24,963 --> 00:08:29,176 例えば 100人の女を 同時に相手するとか? 110 00:08:29,259 --> 00:08:32,888 (ギース)1人だけで十分だな 多くても2人だ 111 00:08:34,431 --> 00:08:37,601 (ルーデウス) 例えば ここから逃げ出して 112 00:08:37,684 --> 00:08:39,895 ザントポートまで たどり着けるとか? 113 00:08:40,354 --> 00:08:41,355 (ギース)えっ… 114 00:08:44,149 --> 00:08:46,360 お前 逃げるつもりか? 115 00:08:46,443 --> 00:08:48,779 (ルーデウス) いいかげん 仲間が心配なもので 116 00:08:48,862 --> 00:08:49,863 (ギース)えっ… 117 00:08:50,864 --> 00:08:53,367 やなこった! 逃げたきゃ 1人で逃げろよ 118 00:08:53,450 --> 00:08:56,119 (ルーデウス)なんで! せめて途中までの道案内でも 119 00:08:56,328 --> 00:08:58,872 俺にも やらなきゃ いけないことがあんだよ 120 00:08:58,956 --> 00:09:01,541 えん罪なら大丈夫だろ? 分かってくれるさ 121 00:09:01,625 --> 00:09:02,626 何度 言っても 122 00:09:02,709 --> 00:09:05,212 ヤツら 俺の言うことを 聞いてくれようともしないんだ 123 00:09:05,295 --> 00:09:06,171 分かった 124 00:09:06,255 --> 00:09:08,757 見張りを 人質に取って 町に案内させてやる 125 00:09:08,840 --> 00:09:11,093 (ギース)お… おい ちょっと落ち着け 先輩 126 00:09:11,176 --> 00:09:12,219 放せ! 新入り 127 00:09:12,302 --> 00:09:13,804 俺は 頭にきたぞ! 128 00:09:14,429 --> 00:09:17,182 ついでに この森を 燃やし尽くしてやるんだ 129 00:09:17,266 --> 00:09:18,267 あれっ? 130 00:09:19,351 --> 00:09:21,270 見張りのねえちゃんが いねえな 131 00:09:23,355 --> 00:09:25,774 なあ新入り なんか暑くねえか? 132 00:09:25,857 --> 00:09:28,902 そう言われると なんか暑(あち)いな 133 00:09:28,986 --> 00:09:30,904 それに なんか煙たい? 134 00:09:31,446 --> 00:09:32,447 ん? ああ… 135 00:09:32,823 --> 00:09:33,824 (ルーデウス)あっ… 136 00:09:45,794 --> 00:09:47,629 あれ… 先輩が? 137 00:09:49,965 --> 00:09:50,966 つまり… 138 00:09:52,092 --> 00:09:53,677 (2人)火事だ! 139 00:09:54,678 --> 00:09:56,096 (ギース)や… やべえぞ 先輩 140 00:09:56,179 --> 00:09:58,223 このままじゃ丸焼きだ どうする? 141 00:09:58,307 --> 00:09:59,933 で… 出るに決まってんだろ 142 00:10:00,017 --> 00:10:01,601 で… でも鍵がないぜ 143 00:10:01,685 --> 00:10:03,729 (ルーデウス)えいっ… 問題ない 144 00:10:04,855 --> 00:10:06,565 (ルーデウス)えいっ… (開錠音) 145 00:10:06,648 --> 00:10:07,733 よし! いくぞ 146 00:10:07,816 --> 00:10:10,193 おお! すげえ さすが先輩 147 00:10:11,737 --> 00:10:12,821 (ルーデウス)うっ… 148 00:10:13,530 --> 00:10:15,324 (ギース)ぎっ… うっ 149 00:10:19,119 --> 00:10:24,499 (密輸団員たちの笑い声) (獣族たちの悲鳴) 150 00:10:25,709 --> 00:10:27,544 (男性)え~い! (女性)ああ! 151 00:10:31,590 --> 00:10:34,051 (獣族戦士)ううっ… うっ ぐっ 152 00:10:44,436 --> 00:10:46,229 (ルーデウス)ああ… 153 00:10:46,688 --> 00:10:48,899 (ギース)ひっでえな こりゃ 154 00:10:48,982 --> 00:10:50,442 最近うわさになってた— 155 00:10:50,525 --> 00:10:53,820 獣族の子どもをさらって 売っ払ってるって連中だな 156 00:10:54,821 --> 00:10:58,325 (ルーデウス)いくらなんでも やりすぎじゃないのか? 157 00:10:59,034 --> 00:11:02,704 (男)正直 この村の連中には 頭にきていた 158 00:11:03,205 --> 00:11:06,249 俺の言い分を聞かずに 牢屋に閉じ込めやがって 159 00:11:06,666 --> 00:11:09,252 ちょっとくらいなら 痛い目を見たっていいと思う 160 00:11:11,880 --> 00:11:12,839 しかし… 161 00:11:12,923 --> 00:11:15,050 それにしても この光景は… 162 00:11:15,801 --> 00:11:17,386 あまりにも胸くそ悪い 163 00:11:19,179 --> 00:11:20,680 どうしたよ? 先輩 164 00:11:20,764 --> 00:11:23,183 逃げんなら 今が絶好のチャンスだぜ 165 00:11:23,266 --> 00:11:25,685 (悲鳴) 166 00:11:28,271 --> 00:11:31,233 (泣き声) 167 00:11:33,360 --> 00:11:34,403 (ルーデウス)恩を売る 168 00:11:34,486 --> 00:11:35,779 えっ なんだって? 169 00:11:35,862 --> 00:11:38,073 獣族を助けて恩を売る! 170 00:11:38,156 --> 00:11:39,157 な… おっ 171 00:11:40,617 --> 00:11:42,369 いいぜ 気に入った! 172 00:11:42,452 --> 00:11:44,704 く… 来るなら来やがれ 173 00:11:46,081 --> 00:11:48,750 (男性)なっ… ぐあっ 174 00:11:48,834 --> 00:11:50,043 (ギース)あ~らよっと 175 00:11:51,670 --> 00:11:53,213 痛(いって)え~ 176 00:11:53,296 --> 00:11:54,756 い~ よっしゃ~! 177 00:12:03,723 --> 00:12:05,183 おお~ 178 00:12:05,851 --> 00:12:09,146 (男)思いっきり 冷たい空気を 179 00:12:09,229 --> 00:12:10,814 (雷鳴) 180 00:12:11,356 --> 00:12:13,191 (ギース)おおっ すげえ! 181 00:12:14,317 --> 00:12:14,943 はあ! 182 00:12:26,329 --> 00:12:27,205 ふう~ 183 00:12:27,289 --> 00:12:29,416 先輩やるじゃねえか 184 00:12:29,499 --> 00:12:31,334 (男性)魔術師がいるぞ! (男性)殺せ! 185 00:12:31,418 --> 00:12:34,504 先輩にゃ 指1本 触れさせねえぞ 186 00:12:37,257 --> 00:12:39,926 (男)まずいな いったん下がるか 187 00:12:44,222 --> 00:12:45,474 (ギース)おおっ (ルーデウス)あっ 188 00:12:45,557 --> 00:12:47,767 (ギュエス)あっ お前… くっ 189 00:12:47,851 --> 00:12:49,311 話は あとだ 190 00:12:52,898 --> 00:12:56,109 (ギュエス)鼻が利けば お前らごときに後れは取らん 191 00:12:56,193 --> 00:12:59,279 (男)おお かっこいい 192 00:13:01,281 --> 00:13:02,866 (ギュエス)子どもたちを取り戻す 193 00:13:03,492 --> 00:13:04,576 手伝ってくれるか? 194 00:13:06,620 --> 00:13:07,621 了解 195 00:13:08,079 --> 00:13:11,875 (泣き声) 196 00:13:12,292 --> 00:13:14,294 (男性)黙って早く入れ! 197 00:13:24,304 --> 00:13:25,722 (ルーデウス) 無事でよかったです 198 00:13:26,264 --> 00:13:28,391 (ギュエス) こいつらが村の子どもを… 199 00:13:28,475 --> 00:13:29,935 (ガルス)おいおい (ギュエス)ん? 200 00:13:30,018 --> 00:13:31,561 (2人)ん? えっ… 201 00:13:32,938 --> 00:13:34,523 (ガルス)やめてやってくれよ 202 00:13:34,981 --> 00:13:36,066 (ギュエス)くっ… 203 00:13:36,900 --> 00:13:38,068 (ギュエスのうなり声) 204 00:13:38,151 --> 00:13:40,070 やっぱり あなたでしたか 205 00:13:40,153 --> 00:13:41,488 (ガルス)飼い主 206 00:13:41,905 --> 00:13:44,574 なんで てめえが そいつらと一緒にいる? 207 00:13:44,658 --> 00:13:47,035 赤毛のガキと偽スペルド族は 208 00:13:47,118 --> 00:13:51,456 お行儀よく 獣族の戦士団を くぎづけにしてくれてるのによ 209 00:13:51,540 --> 00:13:54,042 (ルーデウス)迎えが遅いとは 思っていましたが 210 00:13:54,125 --> 00:13:56,419 やっぱり何かあったんですね 211 00:13:56,503 --> 00:13:58,213 (ギース)先輩 知り合いか? 212 00:13:58,296 --> 00:14:00,090 (ルーデウス)ええ ちょっとした 213 00:14:00,590 --> 00:14:03,176 (ガルス)空気を読んでくれよ 飼い主 214 00:14:03,260 --> 00:14:06,638 お前らは 俺のおかげで 海を渡れたんだ 215 00:14:07,097 --> 00:14:09,474 (ルーデウス)僕たちを 利用したってことですか? 216 00:14:09,558 --> 00:14:11,226 (ガルス)そりゃ そうだろ 217 00:14:11,309 --> 00:14:12,936 なんの理由もなしに 218 00:14:13,019 --> 00:14:15,689 わざわざ さらったガキどもを 解放してくれなんて 219 00:14:15,772 --> 00:14:17,607 頼むか? 普通 220 00:14:18,149 --> 00:14:20,235 お前らは おとりよ 221 00:14:20,318 --> 00:14:23,738 ドルディアの連中の 注意を引くためのな ヘッ 222 00:14:25,282 --> 00:14:26,575 ですよね 223 00:14:27,158 --> 00:14:30,912 まあ 何か裏がありそうだとは 思ってましたが 224 00:14:31,246 --> 00:14:33,999 (ガルス)なあ 飼い主 こっちにつけよ 225 00:14:34,082 --> 00:14:35,417 知ってるか? 226 00:14:35,500 --> 00:14:38,336 獣族のガキは いい金(かね)になるんだぜ 227 00:14:38,878 --> 00:14:41,965 物好きな貴族が 高く買ってくれるんだとよ 228 00:14:42,048 --> 00:14:45,594 ハッハハ とんだ変態がいたもんだ 229 00:14:46,011 --> 00:14:48,054 (男)まさか… ね 230 00:14:49,806 --> 00:14:51,141 (ルーデウス)すみませんが 231 00:14:51,224 --> 00:14:54,519 (ガルス)ハッ デッドエンドが 正義漢 気取りかよ 232 00:14:54,603 --> 00:14:56,771 そう見られたいもんで 233 00:14:56,855 --> 00:14:59,941 そうか… お前 選択を誤ったぜ 234 00:15:00,025 --> 00:15:01,026 あっ 235 00:15:02,527 --> 00:15:03,862 (ガルス)ふん! (少年)うわっ 236 00:15:09,743 --> 00:15:10,452 (ガルス)おらっ! 237 00:15:10,952 --> 00:15:11,911 (ギュエス)ぐあっ… 238 00:15:11,995 --> 00:15:15,165 ああっ ううっ… 239 00:15:16,625 --> 00:15:20,045 (ギース)おいおい 先輩 やべえぜ ありゃ 240 00:15:20,128 --> 00:15:21,546 北神流(ほくしんりゅう)だ 241 00:15:21,921 --> 00:15:24,257 よ~く知ってるな サル野郎 242 00:15:24,341 --> 00:15:27,552 俺が北聖(ほくせい) 掃除屋(クリーナー)・ガルスだ 243 00:15:27,636 --> 00:15:29,512 さあ来いよ 飼い主 244 00:15:29,596 --> 00:15:32,807 それとも 腰抜けなお前は 今ので腰が引けて 245 00:15:32,891 --> 00:15:35,060 見逃してくれる気に なっちまったか? 246 00:15:36,686 --> 00:15:39,481 (男)人質なんか取りやがって ひきょう者が! 247 00:15:40,065 --> 00:15:41,941 なんて言ってやりたいけど… 248 00:15:42,359 --> 00:15:44,194 こいつ… 強い 249 00:15:47,989 --> 00:15:50,075 いっそ見逃してしまおうか 250 00:15:50,659 --> 00:15:52,577 俺はルイジェルドと違って 251 00:15:52,744 --> 00:15:54,496 命を賭けてまで 見知らぬ子どもを 252 00:15:54,579 --> 00:15:56,498 助けるほどの正義漢じゃない 253 00:15:57,332 --> 00:15:59,000 (ガルス)ほんとに来ねえのか? 254 00:15:59,084 --> 00:16:00,710 つまんねえな 255 00:16:01,211 --> 00:16:05,882 んじゃあな 飼い主 仲間になりたかったら連絡くれよ 256 00:16:07,967 --> 00:16:08,968 (ルーデウス)ああっ… 257 00:16:09,302 --> 00:16:12,472 (ギース)ええ… くっ このままでいいのかよ 258 00:16:12,555 --> 00:16:13,556 (ルーデウス)くっ… 259 00:16:13,807 --> 00:16:16,142 (子ども)ああ ううっ… 260 00:16:24,192 --> 00:16:25,819 (聖獣のほえ声) 261 00:16:25,902 --> 00:16:26,736 (ルーデウス)あっ 262 00:16:30,740 --> 00:16:31,866 (ガルス)なんだ? 263 00:16:31,950 --> 00:16:32,951 (ルーデウス)はあ! 264 00:16:34,285 --> 00:16:35,328 (ガルス)うわっ! 265 00:16:35,412 --> 00:16:36,955 お~っとっと 266 00:16:42,419 --> 00:16:45,380 てめえ やりやがったな 267 00:16:45,463 --> 00:16:46,464 (聖獣のうなり声) 268 00:16:46,548 --> 00:16:48,675 (ギース)エへヘッ さすが先輩だ 269 00:16:48,758 --> 00:16:50,760 骨は拾ってくれよ~ 270 00:16:51,511 --> 00:16:52,846 (鼓動) 271 00:16:52,929 --> 00:16:54,973 (男)こうなったら やるしかない 272 00:16:55,473 --> 00:16:57,392 とことん やってやろうじゃねえか 273 00:16:58,226 --> 00:16:59,352 (聖獣のほえ声) 274 00:16:59,436 --> 00:17:01,813 (ルーデウス) ガルスさん すみませんが… 275 00:17:02,522 --> 00:17:06,276 デッドエンドは 悪者じゃダメなんです 276 00:17:06,901 --> 00:17:09,738 チッ くっそおもしろくもねえ 277 00:17:10,071 --> 00:17:11,197 うらあ! 278 00:17:18,663 --> 00:17:19,873 甘(あめ)えよ! 279 00:17:22,667 --> 00:17:24,252 (聖獣のほえ声) (ガルス)へっ… 280 00:17:34,053 --> 00:17:35,680 (男)見える いける! 281 00:17:37,182 --> 00:17:38,224 (ガルス)うお~ 282 00:17:42,479 --> 00:17:43,271 あっ 283 00:17:46,733 --> 00:17:47,734 ううっ… 284 00:17:50,987 --> 00:17:53,198 (ガルス)ハッ 終わりだ 飼い主 (聖獣のほえ声) 285 00:17:59,537 --> 00:18:01,414 邪魔なんだよ! 286 00:18:03,041 --> 00:18:03,833 うっ… 287 00:18:03,917 --> 00:18:05,543 いっけえ! 288 00:18:05,710 --> 00:18:06,711 (ガルス)うわ~! 289 00:18:09,339 --> 00:18:12,342 (ルーデウス)うああ! 290 00:18:12,425 --> 00:18:13,635 (ガルス)ううっ… 291 00:18:17,472 --> 00:18:18,431 (衝撃音) 292 00:18:18,515 --> 00:18:20,600 (ガルス)うおお~ 293 00:18:21,100 --> 00:18:23,061 (ルーデウス)うああ~ 294 00:18:42,997 --> 00:18:44,207 (ギース)やったか? 295 00:18:44,916 --> 00:18:47,710 (ルーデウス)ハア ハア… 296 00:18:47,794 --> 00:18:50,880 (ギース)やった… やったぜ! 先輩 297 00:18:50,964 --> 00:18:53,299 せ… 先輩? 先輩! 298 00:18:58,930 --> 00:19:01,850 (聖獣の息遣い) 299 00:19:01,933 --> 00:19:04,143 (ルーデウス)あっ ああ… 300 00:19:07,105 --> 00:19:08,690 (なめる音) 301 00:19:08,773 --> 00:19:10,567 (エリス)ルーデウス! (ルーデウス)あっ… 302 00:19:10,692 --> 00:19:12,443 (エリス)ああっ… 303 00:19:12,527 --> 00:19:13,653 (ルーデウス)エリス… 304 00:19:15,238 --> 00:19:16,990 ああっ… ここは? 305 00:19:17,198 --> 00:19:19,117 (ルイジェルド) デドルディア族長の家だ 306 00:19:19,200 --> 00:19:22,328 (エリス)聞いたわよ 北聖をぶっ飛ばしたんでしょ 307 00:19:22,412 --> 00:19:25,039 サル顔のヤツが 興奮して言ってたわよ 308 00:19:26,082 --> 00:19:30,253 勝った… のか? 北聖に 309 00:19:31,045 --> 00:19:32,297 (ギュエス)すまなかった 310 00:19:32,380 --> 00:19:33,339 (ルーデウス)ん? 311 00:19:33,423 --> 00:19:35,800 まさか 子どもたちを 救い出してくれた— 312 00:19:35,884 --> 00:19:37,635 恩人とは つゆ知らず 313 00:19:37,886 --> 00:19:41,055 このギュエス いかなる罰も受ける覚悟だ 314 00:19:43,433 --> 00:19:45,351 (ルーデウス)あっ ああ… 315 00:19:45,435 --> 00:19:47,020 (ギュスターヴ)ルーデウス殿 316 00:19:47,312 --> 00:19:51,983 私もデドルディア族長として 改めて お礼申し上げる 317 00:19:53,318 --> 00:19:54,485 (ギュスターヴ)ありがとう 318 00:20:00,617 --> 00:20:03,494 それより ずいぶんと 遅かったですが 319 00:20:03,578 --> 00:20:06,331 なにかあったんですか? 心配しましたよ 320 00:20:06,414 --> 00:20:07,206 (エリス)そうなの 321 00:20:07,290 --> 00:20:09,876 聞いて! 大変だったんだから 322 00:20:10,668 --> 00:20:12,879 (男)エリスは 俺が牢屋の中にいた— 323 00:20:12,962 --> 00:20:14,422 この1週間のことを 324 00:20:14,505 --> 00:20:17,133 それはもう 興奮しながら 語ってくれた 325 00:20:17,675 --> 00:20:22,138 まずルイジェルドは あのあと この族長ギュスターヴと出会うも 326 00:20:22,221 --> 00:20:24,015 俺と同じく勘違いされ 327 00:20:24,098 --> 00:20:26,893 ドルディア戦士団と 戦闘になりかけたらしい 328 00:20:27,268 --> 00:20:29,771 まあ 口下手な ルイジェルドのことだ 329 00:20:30,104 --> 00:20:31,981 そうなるのは目に見えてるな 330 00:20:33,024 --> 00:20:34,233 誤解が解けたあとは 331 00:20:34,317 --> 00:20:39,113 密輸組織の残党を全員 成敗… 抹殺しに行ったり 332 00:20:39,530 --> 00:20:40,782 ザントポートの役人に 333 00:20:40,865 --> 00:20:43,534 その密輸の罪を かぶらされそうになったり 334 00:20:43,618 --> 00:20:45,411 まあ 大変だったんだとか 335 00:20:45,912 --> 00:20:48,748 当のエリスは その作戦には参加せず 336 00:20:48,831 --> 00:20:50,750 子どもたちの護衛を引き受けた 337 00:20:51,501 --> 00:20:53,419 それは もう満面の笑みで 338 00:20:54,754 --> 00:20:56,756 これもグレイラット家の血かね 339 00:20:57,966 --> 00:20:59,384 ハハハ… 340 00:20:59,467 --> 00:21:02,553 それにしても 獣族の村に来たなんて 341 00:21:02,637 --> 00:21:05,932 ボレアス家の皆さんに いい土産話ができますね 342 00:21:06,015 --> 00:21:09,352 そうね 帰ったら おじい様に自慢するわ 343 00:21:09,435 --> 00:21:11,145 早く会いたいわね 344 00:21:15,650 --> 00:21:17,235 (グラーヴェル) フィットア領領主— 345 00:21:17,735 --> 00:21:19,904 サウロス・ボレアス・グレイラット 346 00:21:20,363 --> 00:21:23,032 貴様は このたびの魔力災害において 347 00:21:23,449 --> 00:21:25,284 正当なる対処をせず 348 00:21:25,618 --> 00:21:27,787 (グラーヴェル) 人々を混乱に陥れた 349 00:21:28,705 --> 00:21:32,583 よって その任を解き 即刻 死刑に処す 350 00:21:33,376 --> 00:21:35,545 (ダリウス)フィットア領のことは 351 00:21:35,628 --> 00:21:39,048 このダリウスに任せたまえ 352 00:21:39,549 --> 00:21:41,300 (ダリウス)フ フッ… 353 00:21:43,428 --> 00:21:44,595 (サウロス)ゲスが 354 00:21:47,724 --> 00:21:52,103 エリス 最愛の孫娘よ 355 00:21:52,854 --> 00:21:58,359 もし生きているなら… どうか幸せに 356 00:22:06,159 --> 00:22:13,166 ♪~ 357 00:23:27,490 --> 00:23:34,497 ~♪