1 00:00:03,462 --> 00:00:07,299 (パウロ)ごめんな ルディ 2 00:00:07,383 --> 00:00:11,637 (パウロの泣き声) 3 00:00:12,012 --> 00:00:13,013 (ルーデウス)父様 4 00:00:14,724 --> 00:00:17,727 僕こそ すみませんでした 5 00:00:20,229 --> 00:00:27,236 ♪~ 6 00:00:46,922 --> 00:00:48,674 (エリス)おなか減ってきたわね 7 00:00:48,758 --> 00:00:50,301 (ルーデウス)ああ… 8 00:00:51,302 --> 00:00:52,136 (ロドリゲス) 我こそは 9 00:00:52,219 --> 00:00:54,388 北神(ほくしん)カールマンが 直弟子 10 00:00:54,472 --> 00:00:58,392 孔雀剣(くじゃくけん)のオーベール の3番弟子 11 00:00:58,476 --> 00:00:59,894 ロドリゲス 12 00:01:00,311 --> 00:01:01,437 その物腰 13 00:01:01,520 --> 00:01:04,231 さぞ名のなるご仁と お見受けした 14 00:01:04,315 --> 00:01:06,233 立ち会いを 所望したい 15 00:01:06,650 --> 00:01:07,651 (ルイジェルド) ん? 16 00:01:10,154 --> 00:01:11,197 こういう手合いは 17 00:01:11,280 --> 00:01:12,239 久しぶりだな 18 00:01:12,323 --> 00:01:13,324 (ロドリゲス)ふー 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,702 完敗だ 20 00:01:16,786 --> 00:01:21,707 こんなに強い者がいるとは 世界は まだまだ広いなあ 21 00:01:25,294 --> 00:01:27,713 さらばだ スペルド族(ぞく)の戦士 22 00:01:27,838 --> 00:01:30,549 次にあったら また 手合いを頼む 23 00:01:33,803 --> 00:01:34,720 (ルイジェルド) ん? 24 00:01:34,804 --> 00:01:35,971 (男性)我こそは… 25 00:01:36,180 --> 00:01:37,723 (男性)我こそは… 26 00:01:37,973 --> 00:01:39,558 (ルイジェルド)あ… ああ 27 00:01:39,016 --> 00:01:46,023 ~♪ 28 00:01:54,573 --> 00:01:55,491 (エリス)うっ… 29 00:01:55,574 --> 00:01:58,369 (おう吐) 30 00:01:59,620 --> 00:02:01,205 (エリス)ううっ… 31 00:02:01,288 --> 00:02:05,042 ルーデウス 早く助けてよ 32 00:02:07,336 --> 00:02:10,798 (おう吐) 33 00:02:10,881 --> 00:02:12,925 (ルーデウス)あ… うう はあ 34 00:02:14,176 --> 00:02:15,469 はあ ふう 35 00:02:15,886 --> 00:02:18,681 神なる力は芳酵なる… 36 00:02:18,764 --> 00:02:19,765 うっ 37 00:02:20,516 --> 00:02:21,559 うっ うう… 38 00:02:22,977 --> 00:02:25,646 ルイジェルドさんは 大丈夫なんですか? 39 00:02:26,105 --> 00:02:29,316 (ルイジェルド)お前たちが なぜ気持ち悪くなるのかが分からん 40 00:02:29,733 --> 00:02:31,235 そうですか 41 00:02:31,652 --> 00:02:32,820 しかし… ううっ 42 00:02:34,697 --> 00:02:36,198 今回はルイジェルドさんも 43 00:02:36,282 --> 00:02:38,826 船に乗ることができて よかったです 44 00:02:39,785 --> 00:02:42,746 たまには父様も 役に立つもんですね 45 00:02:43,497 --> 00:02:46,000 (ルイジェルド)あまり 父親を悪く言ってやるな 46 00:02:46,292 --> 00:02:47,501 アハハハ… 47 00:02:47,585 --> 00:02:48,711 いいんですよ 48 00:02:48,836 --> 00:02:51,297 僕たちは そういう関係なんです 49 00:02:51,380 --> 00:02:52,673 そうなのか? 50 00:02:55,217 --> 00:02:58,554 (ルーデウス)それにしても やっと中央大陸ですね 51 00:02:58,679 --> 00:02:59,972 長かったです 52 00:03:00,890 --> 00:03:02,016 とは言っても 53 00:03:02,099 --> 00:03:04,810 まだ ちょうど 旅の折り返し地点ですが 54 00:03:05,936 --> 00:03:07,730 まだまだ 先は長いな 55 00:03:08,272 --> 00:03:11,442 そういえば さっき 船頭さんが言ってましたが 56 00:03:11,609 --> 00:03:14,987 この海を渡ったところは 米の一大産地なんだそうです 57 00:03:15,070 --> 00:03:15,696 (エリス)うっ… 58 00:03:15,779 --> 00:03:18,282 (ルイジェルド)ほう 好きなのか? 米が 59 00:03:18,449 --> 00:03:20,200 ええ それはもう 60 00:03:20,284 --> 00:03:21,702 自慢ではないですが 61 00:03:21,785 --> 00:03:23,370 僕は握り飯をおかずに 62 00:03:23,454 --> 00:03:26,457 山盛りのお米を 食べることができます 63 00:03:26,999 --> 00:03:30,669 (エリス)よくこんなときに ごはんの話なんかできるわね 64 00:03:31,003 --> 00:03:34,131 そんな余裕があるなら 早くヒーリングを 65 00:03:34,423 --> 00:03:35,257 うっ… 66 00:03:35,341 --> 00:03:37,801 (エリスのおう吐) (ルーデウス)ハハハ 67 00:03:37,885 --> 00:03:41,055 中央大陸は 道も整備されているはずですし 68 00:03:41,388 --> 00:03:44,475 これからは楽しい旅を コンセプトにやっていきましょう 69 00:03:44,725 --> 00:03:46,644 あ… もちろん家族の捜索や 70 00:03:46,727 --> 00:03:50,314 スペルド族の名誉回復は 最優先でやっていきます 71 00:03:50,981 --> 00:03:52,733 フッ そうだな 72 00:03:53,317 --> 00:03:54,318 分かった 73 00:03:54,985 --> 00:03:56,987 (男)ゼニスは いまだに行方不明 74 00:03:57,655 --> 00:03:59,990 それどころか リーリャとアイシャ 75 00:04:00,282 --> 00:04:02,451 それにシルフィも情報がない 76 00:04:02,952 --> 00:04:04,828 ギレーヌだって 生きてるか分からない 77 00:04:05,496 --> 00:04:07,122 いや 案外 78 00:04:07,206 --> 00:04:08,582 フィットア領(りょう)に帰ったら 79 00:04:08,832 --> 00:04:11,210 みんな元気に 帰還しているかもしれない 80 00:04:11,961 --> 00:04:13,545 楽観的過ぎる考えだ 81 00:04:14,380 --> 00:04:15,464 だが いいじゃないか 82 00:04:16,090 --> 00:04:17,841 今 不安になっても しかたがない 83 00:04:18,467 --> 00:04:19,718 ポジティブに考えよう 84 00:04:20,302 --> 00:04:22,554 やっと 中央大陸(ちゅうおうたいりく)に帰れるんだ 85 00:04:23,389 --> 00:04:25,015 王竜王国(おうりゅうおうこく)を越えれば 86 00:04:25,265 --> 00:04:27,601 ロキシーのいる シーローン王国(おうこく)まで すぐ 87 00:04:29,103 --> 00:04:30,604 久しぶりに会えるんだ 88 00:04:32,147 --> 00:04:33,065 (ルーデウス)うっ 89 00:04:33,148 --> 00:04:36,193 (おう吐) 90 00:04:45,536 --> 00:04:46,578 (ロキシー)そうですか 91 00:04:47,121 --> 00:04:48,831 ブレイズは死にましたか… 92 00:04:49,289 --> 00:04:50,124 (ノコパラ)ああ 93 00:04:50,207 --> 00:04:52,668 レッドフードコブラに 丸飲みだそうだ 94 00:04:53,794 --> 00:04:54,920 (ロキシー)口が悪く 95 00:04:55,254 --> 00:04:58,966 私が何か失敗するたびに 悪態をついていたブレイズ 96 00:04:59,258 --> 00:05:01,301 いつも けんかをする私たちを 97 00:05:01,427 --> 00:05:04,555 やれやれと言いつつも いさめてくれたハーケンディール 98 00:05:05,180 --> 00:05:07,641 (ロキシー) いいパーティーでしたよね 99 00:05:08,559 --> 00:05:10,686 (ノコパラ)今じゃ 生き残っているのが 100 00:05:10,769 --> 00:05:13,439 中年サポーター2人だけとはな 101 00:05:13,522 --> 00:05:14,148 ヒヒ… 102 00:05:14,231 --> 00:05:16,942 ああ しかし ロキシーは変ったな 103 00:05:17,151 --> 00:05:18,318 (ロキシー)そうでしょうか? 104 00:05:18,694 --> 00:05:20,362 自分では分かりませんが… 105 00:05:20,446 --> 00:05:23,282 いやあ ずいぶんと大人っぽくなった 106 00:05:23,407 --> 00:05:24,700 なんですか それは 107 00:05:24,783 --> 00:05:26,243 バカにしているんですか? 108 00:05:26,368 --> 00:05:27,995 バカにはしてねえよ 109 00:05:28,078 --> 00:05:30,289 なんつうか 雰囲気がな 110 00:05:30,748 --> 00:05:33,584 昔のお前は もっと子どもっぽかった 111 00:05:34,209 --> 00:05:37,838 外見が変らないだけで ちゃんと生きてますからね 112 00:05:38,422 --> 00:05:40,299 (ノコパラ)そういうところだよ 113 00:05:40,382 --> 00:05:44,094 昔はお前 大人に見られようと必死で 114 00:05:44,178 --> 00:05:46,972 今の俺の言葉聞いたら 舞い上がってたぜ 115 00:05:47,431 --> 00:05:48,599 そうですか? 116 00:05:49,266 --> 00:05:50,267 ん… 117 00:05:52,686 --> 00:05:53,687 フッ 118 00:05:54,188 --> 00:05:55,314 そうですね 119 00:05:55,981 --> 00:05:57,733 そういう時期もありました 120 00:05:58,442 --> 00:06:02,362 昔は身の丈というものが 分かっていなかったですからね 121 00:06:02,738 --> 00:06:04,198 子どもだと思われて 122 00:06:04,281 --> 00:06:07,159 なめられないようにとばかり 考えていました 123 00:06:07,534 --> 00:06:10,829 逆に今では水王級魔術師(すいおうきゅうまじゅつし)になり 124 00:06:11,205 --> 00:06:13,123 名前ばかりが独り歩きしていて 125 00:06:13,499 --> 00:06:15,751 無詠唱で魔術が使えるだとか 126 00:06:16,085 --> 00:06:18,170 できないことばかりを期待されてます 127 00:06:20,380 --> 00:06:22,925 そういうノコパラは変りませんね 128 00:06:23,300 --> 00:06:24,259 見た目以外は 129 00:06:24,343 --> 00:06:25,677 (ノコパラ)なんだそりゃ 130 00:06:25,761 --> 00:06:27,888 遠回しに老けたって言いてえのか? 131 00:06:27,971 --> 00:06:29,556 そうとも言いますね 132 00:06:29,640 --> 00:06:31,975 言うようになったじゃねえか 133 00:06:32,059 --> 00:06:32,768 ヒヒ… 134 00:06:32,851 --> 00:06:33,936 (ロキシー)相変わらず 135 00:06:34,019 --> 00:06:37,272 金に意地汚く 弱者を狙って稼いでいるんですか? 136 00:06:37,397 --> 00:06:38,440 お前なあ 137 00:06:38,524 --> 00:06:42,694 俺は冒険者の厳しさってやつを 教えてやっているだけだ 138 00:06:42,778 --> 00:06:44,321 (ロキシー)ふ~ん 139 00:06:45,489 --> 00:06:47,533 (ノコパラ)んっ うん 140 00:06:48,867 --> 00:06:53,914 でも まあ 2年ほど前に 痛い目に遭ってからは自重してんだ 141 00:06:53,997 --> 00:06:55,249 痛い目? 142 00:06:55,332 --> 00:06:56,750 ノコパラがですか? 143 00:06:56,959 --> 00:06:57,960 ああ 144 00:06:58,168 --> 00:07:01,964 デッドエンドって 3人組のパーティーに ちょっとな 145 00:07:04,258 --> 00:07:04,883 (ロキシー)えっ? 146 00:07:04,967 --> 00:07:07,511 (ノコパラ)まあ いいじゃねえか その話しは 147 00:07:05,259 --> 00:07:11,348 ハッ ハッ ハッ… 148 00:07:07,594 --> 00:07:08,846 そんなことより 149 00:07:08,929 --> 00:07:11,348 せっかく こんなところまで 戻ってきたんだ 150 00:07:11,431 --> 00:07:13,517 実家には顔を出したのかよ? 151 00:07:12,933 --> 00:07:14,643 ハッ ハッ ハッ… 152 00:07:14,726 --> 00:07:15,727 (ロキシー)えっ? 153 00:07:16,145 --> 00:07:17,146 (ノコパラ)ああ? 154 00:07:17,771 --> 00:07:19,565 (ロキシー)あっ ああ… 155 00:07:20,232 --> 00:07:21,400 実家ですか… 156 00:07:22,943 --> 00:07:23,944 ん… 157 00:07:28,282 --> 00:07:30,659 (ノコパラ)あ… おっ おいおい まじかよ 158 00:07:30,826 --> 00:07:33,996 もしかして あのころ以来 ずっと帰ってねえのか? 159 00:07:34,246 --> 00:07:36,165 (ロキシー)どうせ 私が帰ったとしても 160 00:07:36,540 --> 00:07:38,375 誰も喜ばないでしょうし 161 00:07:38,500 --> 00:07:41,086 (ノコパラ)ハア~ お前なあ 162 00:07:41,170 --> 00:07:43,255 前言撤回 163 00:07:43,338 --> 00:07:45,883 やっぱ 全然変ってねえわ あのころから 164 00:07:45,966 --> 00:07:48,427 そうやって ずっと逃げてばっかりで 165 00:07:48,552 --> 00:07:51,471 なんで あなたに そんなこと 言われないといけないんですか 166 00:07:51,555 --> 00:07:52,931 (ノコパラ)チッ チッ チッ (ロキシー)あ… 167 00:07:53,015 --> 00:07:56,476 (ノコパラ)俺にもな お前たちと別れてしばらくしてから 168 00:07:56,560 --> 00:07:58,937 嫁ができて ガキが生まれたんだ 169 00:07:59,021 --> 00:08:00,439 3人だ 170 00:08:00,522 --> 00:08:03,025 これが もうかわいいんだ 171 00:08:03,108 --> 00:08:04,026 なんですか? 172 00:08:04,109 --> 00:08:05,319 のろけですか? 173 00:08:05,736 --> 00:08:06,361 あっ 174 00:08:07,779 --> 00:08:08,822 たまには まあ 175 00:08:08,906 --> 00:08:11,241 叱ったり けんかすることもあるが 176 00:08:11,325 --> 00:08:12,451 あいつらのためなら 177 00:08:12,534 --> 00:08:15,078 俺は なんにでもなるし なんだってする 178 00:08:15,162 --> 00:08:17,539 親ってのは そういうもんなんだ 179 00:08:17,623 --> 00:08:18,624 ヒヒ 180 00:08:19,708 --> 00:08:21,335 念話が使えない? 181 00:08:21,418 --> 00:08:23,670 そんことぐらいなんだってんだ 182 00:08:23,754 --> 00:08:26,798 それより もっと大切なことがあんだろ 183 00:08:30,010 --> 00:08:31,386 あなたのようながさつで 184 00:08:31,470 --> 00:08:34,932 お金のことしか頭にない人に 言われたくありません 185 00:08:35,015 --> 00:08:35,807 (ノコパラ)けっ 186 00:08:35,891 --> 00:08:39,311 まあ お前のことだから 言っても聞かねんだろうが 187 00:08:39,603 --> 00:08:42,981 後悔する前に 仲直りしておくことを勧めるね 188 00:08:43,482 --> 00:08:45,609 たった1つの家族だぜ 189 00:08:48,862 --> 00:08:49,863 (ロキシー)ん… 190 00:09:11,510 --> 00:09:13,178 (ロキシー)少し変りましたね 191 00:09:14,012 --> 00:09:15,931 人が少し増えたでしょうか 192 00:09:16,640 --> 00:09:18,767 緑も少し増えた気がします 193 00:09:20,269 --> 00:09:24,648 でも 不気味なほど静かなのは 昔のままですね 194 00:09:29,695 --> 00:09:31,655 (念話ノイズ) 195 00:09:31,738 --> 00:09:32,864 (ロキシー)やめてください 196 00:09:33,198 --> 00:09:35,701 私には あなたたちの 言葉は分からない 197 00:09:41,748 --> 00:09:42,749 その目 198 00:09:42,916 --> 00:09:44,209 部外者を見る目 199 00:09:50,007 --> 00:09:51,008 うう… 200 00:09:53,302 --> 00:09:55,262 生まれてから大人になるまで 201 00:09:55,721 --> 00:09:58,140 ずっと疎外感を感じながら 生きてきた 202 00:09:59,057 --> 00:10:00,976 排他的で閉じられた世界 203 00:10:03,312 --> 00:10:05,230 私は この村が嫌いだ 204 00:10:07,482 --> 00:10:10,444 もう戻ってくることはないと 思っていたのですが… 205 00:10:11,486 --> 00:10:14,406 (子どもたちの笑い声) 206 00:10:14,489 --> 00:10:15,490 (ロキシー)ん… 207 00:10:25,500 --> 00:10:26,501 フッ 208 00:10:49,941 --> 00:10:53,820 (子どもたちの笑い声) 209 00:10:59,493 --> 00:11:00,994 (転ぶ音) (ロキシー)あっ 210 00:11:01,953 --> 00:11:02,954 あっ 211 00:11:06,917 --> 00:11:07,709 あ… 212 00:11:08,710 --> 00:11:09,711 (子ども)ああ? 213 00:11:12,839 --> 00:11:15,509 再び立ち上がる力を与えん 214 00:11:15,842 --> 00:11:16,968 ヒーリング 215 00:11:17,135 --> 00:11:18,136 (子ども)あっ 216 00:11:20,097 --> 00:11:20,972 ああっ 217 00:11:22,057 --> 00:11:23,058 ああ… 218 00:11:26,895 --> 00:11:30,107 (子どもたち)うわあ… 219 00:11:32,818 --> 00:11:33,819 (ロキシー)う… 220 00:11:35,862 --> 00:11:36,947 (子どもたち)ん? 221 00:11:39,408 --> 00:11:44,454 (念話ノイズ) 222 00:11:46,998 --> 00:11:47,999 (ロキシー)あっ 223 00:11:50,877 --> 00:11:55,799 (念話ノイズ) 224 00:11:56,508 --> 00:12:01,471 (ロキシー)ハア ハア ハア… 225 00:12:07,769 --> 00:12:14,109 ハア ハア ハア… 226 00:12:28,498 --> 00:12:29,499 (ロキシー)ただいま 227 00:12:31,376 --> 00:12:32,377 (ロカリー)えっ? 228 00:12:32,919 --> 00:12:34,379 (ロイン)わあ ロキシー (ロカリー)あっ 229 00:12:35,505 --> 00:12:36,506 (ロイン)ああ 230 00:12:37,674 --> 00:12:38,675 ああ 231 00:12:39,551 --> 00:12:40,844 (ロキシー)お久しぶりです 232 00:12:41,761 --> 00:12:43,638 (ロカリー)おかえりなさい ロキシー 233 00:12:43,722 --> 00:12:44,806 元気だった? 234 00:12:44,931 --> 00:12:46,308 (ロイン)今までどうしてた? 235 00:12:46,391 --> 00:12:47,601 1人で来たのか? 236 00:12:47,934 --> 00:12:49,936 (ロキシー)いえ その… 237 00:12:50,187 --> 00:12:53,356 お前の うわさは 旅人から耳にしていたんだ 238 00:12:53,690 --> 00:12:55,317 話しを聞かせてくれないか? 239 00:12:56,860 --> 00:12:58,737 (ロキシー)まあ いろいろと… 240 00:12:58,820 --> 00:12:59,654 (ロイン)ああ… 241 00:13:04,576 --> 00:13:05,577 そう… 242 00:13:05,911 --> 00:13:08,622 でも 本当に無事でよかった 243 00:13:08,705 --> 00:13:11,166 しばらく ここに居られるのよね? 244 00:13:11,374 --> 00:13:13,376 好きなだけ ここに居なさい 245 00:13:13,960 --> 00:13:14,961 (ロカリー)フッ (ロイン)ハハ… 246 00:13:21,009 --> 00:13:25,180 (念話ノイズ) 247 00:13:25,722 --> 00:13:27,265 (ロカリー)うん うん 248 00:13:30,769 --> 00:13:31,770 (ロキシー)うう… 249 00:13:31,853 --> 00:13:33,104 あっ あの 250 00:13:33,438 --> 00:13:34,356 (ロカリー)ああっ 251 00:13:34,439 --> 00:13:36,191 (ロキシー)もう たつことにします 252 00:13:36,274 --> 00:13:37,067 (ロカリー)えっ? 253 00:13:39,694 --> 00:13:41,238 (ロイン)もう 行ってしまうのか? 254 00:13:43,156 --> 00:13:44,157 (ロキシー)はい 255 00:13:44,741 --> 00:13:46,368 (ロカリー)せめて一晩くらい 256 00:13:46,451 --> 00:13:50,539 (ロキシー)いえ 急ぐ旅の中 少し寄っただけなので 257 00:13:51,164 --> 00:13:53,375 (ロイン)つ… 次は いつ帰ってくる? 258 00:13:55,252 --> 00:13:57,379 (ロキシー)さあ 分かりません 259 00:13:58,171 --> 00:14:00,423 もう帰ってこないかもしれません 260 00:14:00,507 --> 00:14:01,508 (ロカリー)えっ 261 00:14:08,723 --> 00:14:09,516 あっ 262 00:14:13,144 --> 00:14:17,524 (ロカリー)ロキシー 20年に1度くらいは帰ってきて 263 00:14:19,234 --> 00:14:20,443 そうですね 264 00:14:21,278 --> 00:14:24,573 50年以内には 戻ってくるかもしれません 265 00:14:25,865 --> 00:14:26,866 本当? 266 00:14:27,534 --> 00:14:28,577 約束よ 267 00:14:31,830 --> 00:14:32,831 はい 268 00:14:35,041 --> 00:14:36,042 うう… 269 00:14:38,920 --> 00:14:39,754 (涙が落ちた音) 270 00:14:39,838 --> 00:14:40,839 (ロキシー)あっ 271 00:14:41,464 --> 00:14:42,215 えっ 272 00:14:43,425 --> 00:14:44,426 ごめんなさい 273 00:14:44,968 --> 00:14:46,595 いつか また会えたら 274 00:14:47,095 --> 00:14:50,890 そのときは泣かないって 決めてたの… 275 00:14:51,808 --> 00:14:53,768 ごめんなさいね 276 00:14:54,519 --> 00:14:55,979 (泣き声) 277 00:14:56,062 --> 00:14:57,314 お母さん 278 00:14:59,399 --> 00:15:00,275 (ロキシー)あっ 279 00:15:08,491 --> 00:15:09,492 ああ… 280 00:15:12,078 --> 00:15:18,001 (幼いロキシーの笑い声) 281 00:15:18,084 --> 00:15:20,920 (ロカリー)えーっと …っと 282 00:15:21,338 --> 00:15:22,839 あっ あった 283 00:15:22,964 --> 00:15:24,841 これは お馬さん 284 00:15:25,425 --> 00:15:26,885 (幼いロキシー)お馬さん 285 00:15:26,968 --> 00:15:30,180 (ロカリー)えーっと これは毛皮 286 00:15:30,639 --> 00:15:31,681 (幼いロキシー)毛皮 287 00:15:32,223 --> 00:15:34,768 よくできたわね ロキシー 288 00:15:35,018 --> 00:15:36,227 偉い 偉い 289 00:15:36,311 --> 00:15:38,021 (幼いロキシー)ハハハ… 290 00:15:38,730 --> 00:15:41,733 ハア ハア ハア 291 00:15:44,444 --> 00:15:45,904 何してるの? 292 00:15:45,987 --> 00:15:49,699 (念話ノイズ) 293 00:15:49,783 --> 00:15:51,451 (幼いロキシー)えっ? えっ? 294 00:15:52,369 --> 00:15:56,331 (念話ノイズ) 295 00:15:57,207 --> 00:15:58,750 (幼いロキシー)えっ? あっ 296 00:15:58,833 --> 00:15:59,584 (ロカリー)ロキシー 297 00:16:05,590 --> 00:16:08,968 (幼いロキシーの泣き声) 298 00:16:09,052 --> 00:16:11,096 (幼いロキシー) 私 悪い子なの? 299 00:16:11,721 --> 00:16:14,849 だから 誰も お話してくれないの? 300 00:16:15,600 --> 00:16:16,685 (ロカリー)ごめんね 301 00:16:16,935 --> 00:16:18,311 お母さんのせいで 302 00:16:18,687 --> 00:16:20,438 ロキシーは悪い子じゃないわ 303 00:16:20,897 --> 00:16:22,941 ごめんね ごめんね 304 00:16:23,983 --> 00:16:27,487 (ロキシー)私の知る両親は いつも つらそうだった 305 00:16:28,238 --> 00:16:29,406 幼いながらも 306 00:16:29,823 --> 00:16:32,951 それが私のせいなんだということは 気づいていた 307 00:16:33,660 --> 00:16:37,038 念話が話せない私は 異端者なのだ 308 00:16:39,999 --> 00:16:42,127 だから 私は家を飛び出した 309 00:16:42,502 --> 00:16:46,339 私がいなくなれば この人たちは喜ぶに違いない 310 00:16:47,132 --> 00:16:48,675 そう思った 311 00:16:49,008 --> 00:16:56,015 (ロカリーの泣き声) 312 00:16:56,933 --> 00:16:57,934 (ロキシー)あっ 313 00:16:59,394 --> 00:17:00,395 ん? 314 00:17:07,110 --> 00:17:14,117 (ロキシー・ロカリーの泣き声) 315 00:17:14,993 --> 00:17:16,119 (ロカリー)ロキシー 316 00:17:19,664 --> 00:17:24,169 (ロキシー)お母さん 突然 出ていってごめんなさい 317 00:17:24,502 --> 00:17:26,254 (ロキシーの泣き声) 318 00:17:26,337 --> 00:17:27,338 (ロカリー)あ… 319 00:17:30,842 --> 00:17:31,885 (ロイン)あっ あ… 320 00:17:37,849 --> 00:17:40,518 (ロキシー) お父さんも ごめんなさい 321 00:17:40,685 --> 00:17:41,686 (ロイン)うん 322 00:17:42,228 --> 00:17:43,229 うん 323 00:17:44,355 --> 00:17:45,231 (ロキシー・ロカリー)ははは… 324 00:17:45,315 --> 00:17:48,401 (ロキシー)私は 今 初めて分かった 325 00:17:49,235 --> 00:17:52,906 大切なことは 言葉ではなかったのだと 326 00:17:58,870 --> 00:18:02,165 (火打ち石を打つ音) 327 00:18:02,248 --> 00:18:06,085 (火が燃える音) 328 00:18:11,132 --> 00:18:12,133 (ロキシー)ああ… 329 00:18:17,514 --> 00:18:18,515 (ロキシー)あ… 330 00:18:22,227 --> 00:18:24,562 (ロカリー)あら おはよう ロキシー 331 00:18:24,646 --> 00:18:25,438 (ロイン)おはよう 332 00:18:25,522 --> 00:18:26,564 (ロカリー)フフフ… 333 00:18:28,608 --> 00:18:29,609 おはよう 334 00:18:30,193 --> 00:18:32,445 お母さん お父さん 335 00:18:34,113 --> 00:18:35,114 ん… 336 00:18:48,294 --> 00:18:49,963 (ロイン)もう たってしまうのか? 337 00:18:51,464 --> 00:18:52,423 (ロキシー)うん 338 00:18:52,507 --> 00:18:53,591 ごめんなさい 339 00:18:53,967 --> 00:18:56,761 私を慕ってくれてる行方不明の… 340 00:18:58,263 --> 00:19:00,056 弟子を捜さないと 341 00:19:00,890 --> 00:19:01,975 (ロイン)そうか… 342 00:19:05,144 --> 00:19:07,480 ああ そういえば2年ほど前 343 00:19:07,564 --> 00:19:10,233 ロキシーの弟子だっていうヤツが この村に来たぞ 344 00:19:10,316 --> 00:19:11,109 えっ? 345 00:19:11,192 --> 00:19:14,028 えっと… 確か名前は… 346 00:19:14,112 --> 00:19:15,405 ルーデウス君よ 347 00:19:15,488 --> 00:19:17,365 そうそう ルーデウスだ 348 00:19:17,448 --> 00:19:18,449 (ロキシー)はい? (ロイン)ん? 349 00:19:19,617 --> 00:19:20,702 あの子たち 350 00:19:20,785 --> 00:19:23,204 もう家まで たどり着けたのかしらねえ 351 00:19:23,288 --> 00:19:26,291 あの子たちって ほかにも誰かいたんですか? 352 00:19:26,374 --> 00:19:27,500 ああ ええ 353 00:19:27,917 --> 00:19:29,752 エリスちゃんって女の子と 354 00:19:29,919 --> 00:19:32,380 ルイジェルドさんの3人で旅してたわ 355 00:19:32,463 --> 00:19:34,966 (ロイン)ルイジェルドってのは スペルド族な 356 00:19:35,133 --> 00:19:37,385 ス… ス… ス… スペルド族 357 00:19:37,677 --> 00:19:41,389 ロキシーが村を出ていった 少しあとに交流が始まってな 358 00:19:41,639 --> 00:19:43,933 ずっと 怖いヤツらだと 思っていたが 359 00:19:44,017 --> 00:19:44,934 これが意外に… 360 00:19:45,018 --> 00:19:46,978 (倒れた音) (ロイン)えっ? ロキシー? 361 00:19:47,395 --> 00:19:51,149 (ロキシー)ス… ス… (ロカリー)あらまあ 362 00:19:55,320 --> 00:19:57,447 (ロキシー)また 近いうちに帰ってきます 363 00:19:58,489 --> 00:19:59,490 (ロイン)ああ 364 00:19:59,657 --> 00:20:02,493 次はルーデウス君と 来てくれてもいいのよ 365 00:20:02,952 --> 00:20:03,953 (ロキシー)あっ 366 00:20:04,245 --> 00:20:05,246 フ… 367 00:20:06,164 --> 00:20:07,165 あ? 368 00:20:08,875 --> 00:20:10,710 あっ ゆ… 許さん 369 00:20:10,793 --> 00:20:12,503 俺は許さんからな 370 00:20:14,714 --> 00:20:15,715 (ロキシー・ロカリー)ん… 371 00:20:17,133 --> 00:20:19,177 (ロキシー・ロキシー)ウフフ (ロイン)んん… 372 00:20:19,260 --> 00:20:24,349 (ロキシー・ロカリーの笑い声) 373 00:20:25,642 --> 00:20:27,226 (ロキシー)それにしても 374 00:20:27,602 --> 00:20:30,104 ルーデウスが スペルド族と一緒とは… 375 00:20:30,688 --> 00:20:31,898 ということは 376 00:20:32,148 --> 00:20:33,149 うわさに聞いていた 377 00:20:33,232 --> 00:20:35,693 デッドエンドをかたる 3人組の正体は 378 00:20:35,777 --> 00:20:39,948 ルーデウスたちと 考えるのが自然でしょうね 379 00:20:40,031 --> 00:20:41,032 (ロキシー)ハア… 380 00:20:41,741 --> 00:20:42,825 (ロキシー)なるほど 381 00:20:42,951 --> 00:20:45,036 これで ようやく ふに落ちました 382 00:20:45,411 --> 00:20:47,330 デッドエンドの名をかたるなんて 383 00:20:47,413 --> 00:20:50,875 そんな恐れ知らずな人が いるわけがないと思いましたが 384 00:20:51,167 --> 00:20:52,919 ルーデウスなら あるいは… 385 00:20:53,544 --> 00:20:56,464 スペルド族を 仲間にしてしまうなんて 386 00:20:56,673 --> 00:20:59,634 どこまで すごい人に なってしまうのでしょうか… 387 00:21:00,051 --> 00:21:01,052 (ロキシー)ただいま 388 00:21:01,135 --> 00:21:04,138 (エリナリーゼ)あら ロキシー 帰ってきたんですの 389 00:21:04,222 --> 00:21:10,520 (あえぎ声) 390 00:21:11,688 --> 00:21:13,481 (エリナリーゼ) ちょっ… ロキシー 391 00:21:13,564 --> 00:21:15,358 (ロキシー)アイシクルブレイク 392 00:21:15,441 --> 00:21:19,529 (爆発音) (住人たち)きゃああ… 393 00:21:20,321 --> 00:21:21,322 ハア… 394 00:21:21,656 --> 00:21:24,450 (エリナリーゼ)ロキシーも いいかげん慣れてくださいまし 395 00:21:24,534 --> 00:21:26,202 (ロキシー)エリナリーゼさんも いいかげん 396 00:21:26,285 --> 00:21:28,579 人目に つかないところで やってください 397 00:21:28,663 --> 00:21:32,250 あら 見られるから よけいに興奮するんですのよ 398 00:21:32,667 --> 00:21:33,668 (ロキシー)ハア… 399 00:21:34,335 --> 00:21:36,170 (タルハンド)これから どうするんじゃ 400 00:21:36,254 --> 00:21:38,840 (ロキシー)魔大陸(またいりく)の 北西部を目指しましょう 401 00:21:39,298 --> 00:21:42,176 ゼニスさん リーリャさん アイシャの3人は 402 00:21:42,260 --> 00:21:43,886 まだ見つかっていませんから 403 00:21:44,470 --> 00:21:46,681 (タルハンド)弟子に 会わなくてもいいのか? 404 00:21:46,889 --> 00:21:47,932 (ロキシー)かまいません 405 00:21:48,016 --> 00:21:50,518 ルーデウスは 無事だと分かりましたから 406 00:21:51,019 --> 00:21:53,730 いつか また どこかで会えるはずです 407 00:21:54,647 --> 00:21:56,983 魔大陸の町は まだまだあるんです 408 00:21:57,400 --> 00:22:00,361 今まで通り 1つずつ回って行きましょう 409 00:22:06,576 --> 00:22:13,583 ♪~ 410 00:23:28,574 --> 00:23:35,581 ~♪